1
Customs Code No. 1149-XIV of July 20, 2000
[The Official Gazette of the Republic of Moldova No. 160-162/1201 of December 23, 2000]
TABLE OF CONTENTS
Article
Chapter I: General Provisions Section 1: Customs Activity
Basic Definitions........................................................... 1 Customs Activity .......................................................... 2 Customs Policy ............................................................. 3 Customs Territory and Customs Border of the Republic of Moldova .................................................... 4 International Economic Integration............................... 5 Customs Legislation...................................................... 6 International Agreements .............................................. 7
Section 2: Organization of Customs Activity Management of Customs Activity................................. 8 Customs Authorities...................................................... 9 Customs Laboratories, Educational Institutions, Units Subordinated to the Customs Department..................... 10 Attributions of Customs Authorities ............................. 11 Normative Acts of the Customs Department................. 12 Customs Flag, Colors and Insignia................................ 13 Cooperation Between Customs Authorities and Other Legal Bodies and Persons ............................................. 14 Customs Clearance on Premises Other Than Those Established by Customs Authorities.............................. 15 Providing Land Lots to Customs Authorities ................ 16 Use of Information ........................................................ 17 Appeals Against Decisions, Actions and Inaction of the Customs Authorities and Officers ........................... 18
Chapter II: Transit of Goods and Means of Transport across the Customs Border Customs Procedures
Section 3: General Principles of Transit of Goods and Means of Transport Across the Customs Border Customs Procedures Right to Bring in and to Take out Goods and Means of Transport from the Territory of the Republic of Moldova ........................................................................ 19 Prohibitions on Bringing in and Taking out of Goods and Means of Transport from the Territory of the Republic of Moldova .................................................... 20 Restrictions on Bringing in and Taking out of Goods and Means of Transport ................................................ 21 Transit of Goods and Means of Transport Across the Customs Border ............................................................ 22 Customs Procedures...................................................... 23 Selection and Renouncement to the Customs Procedures..................................................................... 24 Customs Clearance and Control .................................... 25 Time and Place of Transit of Goods and Means of Transport Across the Customs Border .......................... 26 Availability and Use of Goods and Means of Transport which Cross the Customs Border.................. 27 Availability and Use of Goods and Means of Transport which are Conditionally Released for Free
2
Circulation and to which Customs Duty Exemptions Apply ............................................................................ 28
Section 4: Importation Definition ...................................................................... 29 Placing of Goods Under the Importation Procedure...... 30
Section 5: Re-Importation Definition ...................................................................... 31 Placing of Goods Under the Re-Importation Procedure 32 Refund of Collected Export Duties ............................... 33
Section 6: Transit Definition ...................................................................... 34 Placing of Goods Under the Transit Procedure ............. 35 Authorization to Place Goods Under the Transit Procedure ...................................................................... 36 Accompanying Documents ........................................... 37 Damage of Goods or Force majeure Circumstances..... 38 Carrier’s Liability.......................................................... 39
Section 7: Customs Warehouses Definition ...................................................................... 40 Placing of Goods Under the Warehouse Procedure ...... 41 Period of Storage of Goods ........................................... 42 Handling of Goods Placed Under the Customs Warehouse Procedure ................................................... 43 Exemption of Goods Placed Under the Warehouse Procedure from Export Duties or Refund of Collected Such Duties ................................................................... 44 Types of Customs Warehouses ..................................... 45 The Warehouse Keeper ................................................. 46 Authorization to Operate a Customs Warehouse .......... 47 Conditions to be Met by the Customs Warehouse and Obligations of the Customs Warehouse Keeper............ 48 Liability for Payment of Import and Export Duties....... 49 Liquidation of the Customs Warehouse and Its Consequences................................................................ 50
Section 8: Duty-Free Shops Definition ...................................................................... 51 Placing of Goods Under the Duty-Free Shop Procedure ...................................................................... 52 Authorization to Operate a Duty-Free Shop.................. 53 Obligations of the Duty-Free Shopkeeper..................... 54 Liability for Payment of Import and Export Duties....... 55 Liquidation of the Duty-Free Shop and Its Consequences................................................................ 56 Diplomatic Duty-Free Shop .......................................... 57
Section 9: Inward Processing Definition ...................................................................... 58 Inward Processing Operations....................................... 59 Inward Processing Authorization .................................. 60 Inward Processing Period.............................................. 61 Quantity of Products Obtained out of the Inward Processing ..................................................................... 62 Refund of Collected Import Duties ............................... 63 Relief from Export Duties and from Application of Economic Policy Measures ........................................... 64
Section 10: Processing Under Customs Control Definition ...................................................................... 65 Processing Operations Under Customs Control ............ 66 Restrictions on Application of the Processing Procedure Under Customs Control................................ 67
Section 11: Temporary Importation Definition ...................................................................... 68 Placing of Goods Under the Temporary Importation Procedure ...................................................................... 69 Authorization for Temporary Importation of Goods ..... 70 Period of Temporary Importation of Goods.................. 71
3
Relief from Import and Export Duties .......................... 72 Expiry of the Period of Temporary Importation of Goods............................................................................ 73 Failure to Return Goods Placed Under Temporary Importation Procedure Due to Their Destruction or Loss............................................................................... 74
Section 12: Free-Trade Zones (Free Entrepreneurship Zones) Definition ...................................................................... 75 Setting Up of Free-Trade Zones.................................... 76 Activities Involving Goods Placed in Free-Trade Zones............................................................................. 77 Period of Remaining of Goods in Free-Trade Zones..... 78 Enforcement of Customs Legislation in Free-Trade Zones............................................................................. 79 Daily Stock Keeping of Goods Placed in Free-Trade Zones............................................................................. 80 Collection of Import and Export Duties and Application of Economic Policy Measures ................... 81 Relief of Goods to be Exported in Accordance with the Exportation Procedure from Import Duties or Refund of Collected Such Duties .................................. 82 Liability for Payment of Customs Duties on Import and Export..................................................................... 83
Section 13: Free Customs Warehouses Definition ...................................................................... 84 Authorization to Operate a Free Customs Warehouse .. 85 Conditions to be Met by the Free Customs Warehouse and Obligations of the Free Warehouse Keeper............ 86 Activities Involving Goods Placed in Free Customs Warehouses ................................................................... 87 Period of Remaining of Goods in Free Customs Warehouses ................................................................... 88 Enforcement of Customs Legislation in Free Customs Warehouses ................................................................... 89 Daily Stock Keeping of Goods Placed in Free Customs Warehouses .................................................... 90 Collection of Import or Export Duties and Application of Economic Policy Measures....................................... 91 Relief of Goods to be Exported in Accordance with the Exportation Procedure from Import Duties or Refund of Collected Such Duties .................................. 92 Liability for Payment of Import and Export Duties....... 93 Liquidation of the Free Customs Warehouse and Its Consequences................................................................ 94
Section 14: Outward Processing Definition ...................................................................... 95 Outward Processing Operations .................................... 96 Goods Excluded from Placement Under the Outward Processing Procedure .................................................... 97 Outward Processing Authorization ............................... 98 Outward Processing Period ........................................... 99 Quantity of Products Obtained out of the Outward Processing ..................................................................... 100 Export Duties Imposed on Goods Placed Under the Outward Processing Procedure ..................................... 101 Relief from Import Duties of the Compensating Products Resulting from Outward Processing............... 102 Failure to Return the Exported Goods for Outward Processing or the Compensating Products Due to Their Destruction or Loss ....................................................... 103
Section 15: Exportation Definition ...................................................................... 104 Placing of Goods Under the Exportation Procedure...... 105 Release for Free Circulation of Goods Placed Under the Exportation Procedure............................................. 106
4
Section 16: Re-Exportation Definition ...................................................................... 107 Placing of Goods Under the Re-Exportation Procedure 108
Section 17: Destruction Definition ...................................................................... 109 Incurred Expenses ......................................................... 110 Waste Resulted from Destruction of Goods.................. 111
Section 18: Abandonment in the Favor of the State Definition ...................................................................... 112 Incurred Expenses ......................................................... 113
Section 19: Transit of Means of Transport of Some Categories of Goods Across the Customs Border Transit of Means of Transport Across the Customs Border ........................................................................... 114 Transit of Currency and Other Valuables Across the Customs Border ............................................................ 115 Transit by Natural Persons of Non-Commercial Goods Across the Customs Border........................................... 116
Chapter III: Import and Export Duties Section 20: General Provisions
Import and Export Duties.............................................. 117 Customs Fees ................................................................ 118 Value Added Tax .......................................................... 119 Excises .......................................................................... 120 Customs Formalities Fee............................................... 121 Basis for Calculation of Customs Fee, Value Added Tax, Excises and Customs Formalities Fee................... 122
Section 21: Calculation and Payment of Import and Export Duties Persons Subject to Import and Export Duties................ 123 Terms of Payment of Import and Export Duties ........... 124 Payment of Import and Export Duties........................... 125 Deferment and Installment of Payment of Import and Export Duties ................................................................ 126 Ensuring the Payment of Import and Export Duties...... 127 Currency in which the Import and Export Duties Shall be Paid .......................................................................... 128 Collection of Import and Export Duties ........................ 129 Refund of Additionally Paid or Collected Import or Export Duties ................................................................ 130
Chapter IV: Customs Clearance Section 22: General Provisions
Customs Clearance Procedure....................................... 131 Place and Time of Customs Clearance.......................... 132 Participation of Right Holders on Goods and Means of Transport and Their Representatives at Customs Clearance ...................................................................... 133 Language Used for Customs Formalities ...................... 134 Customs Clearance Authorities..................................... 135 Usage and Availability of Goods and Means of Transport, which Have not Completed the Customs Clearance ...................................................................... 136 Starting of Customs Clearance...................................... 137 Simplified Customs Clearance ...................................... 138 Operations to be Performed with Goods and Means of Transport Subject to Customs Clearance ...................... 139 Samples and Specimens of Goods for Customs Clearance Purposes ....................................................... 140 Enforcement of the Customs Legislation on Transit of Goods with Accompanying Documents........................ 141
Section 23: Preliminary Operations Preliminary Operations ................................................. 142 Main Objectives of the Preliminary Operations ............ 143
5
Informing the Customs Authorities About the Transit of Goods and Means of Transport Across the Customs Border ........................................................................... 144 Presentation of Goods, Means of Transport and Accompanying Documents to the Place Specified by the Customs................................................................... 145 Measures to be Taken in Case of Accidents or Force Majeure ......................................................................... 146 Presentation of Goods and Means of Transport to the Designated Place ........................................................... 147 Brief Customs Declaration............................................ 148 Liability Before Customs Authorities During the Preliminary Operations ................................................. 149
Section 24: Temporary Storage Temporary Storage........................................................ 150 Place for Temporary Storage......................................... 151 Setting up of Temporary Warehouses ........................... 152 Types of Temporary Warehouses.................................. 153 Goods which Can Be Stored in Temporary Warehouses ................................................................... 154 Relationship between the Temporary Warehouse Keeper and the Persons who Keep Goods and Means of Transport in the Temporary Warehouse ................... 155 Documents Necessary to Store Goods and Means of Transport in the Temporary Warehouse........................ 156 Obligations of the Temporary Warehouse Owner......... 157 Additional Rights of the Customs Authorities on Temporary Warehouses ................................................ 158 Liability for Payment of Import or Export Duties ......... 159 Temporary Storage Period ............................................ 160 Operation with Temporary Stored Goods ..................... 161
Section 25: Customs Broker Customs Broker ............................................................ 162 Licensing of the Customs Broker’s Activity ................. 163 Rights, Obligations and Liability of the Customs Broker ........................................................................... 164 State Registry of Customs Brokers ............................... 165 Customs Clearance Specialist ....................................... 166 Fees for Issuance of Licenses and Qualification Certificates and for Their Renewal ............................... 167 Information Received by the Customs Broker and Its Specialists from the Represented Person....................... 168
Section 26: Customs Carrier Customs Carrier ............................................................ 169 Licensing of the Customs Carrier Activity.................... 170 Registration of Customs Carriers .................................. 171 Information Received by the Customs Carrier and Its Employees from the Supplier of Goods ........................ 172
Section 27: Declaration Declaration of Goods and Means of Transport ............. 173 Declaration Forms......................................................... 174 Place of Declaration ...................................................... 175 Term of Declaration Submission................................... 176 Declarant....................................................................... 177 Rights and Obligations of the Declarant ....................... 178 Documents and Additional Information Necessary for Customs Clearance........................................................ 179 Submission of Customs Declaration ............................. 180 Modification, Completion and Withdrawal of the Customs Declaration ..................................................... 181 Temporary or Incomplete Customs Declaration ........... 182 Periodic Customs Declaration....................................... 183 Simplified Procedure of Declaring Goods and Means of Transport................................................................... 184
Chapter V: Customs Control
6
Section 28: General Provisions Customs Control and Its Forms..................................... 185 Customs Control Areas ................................................. 186 Documents and Information Necessary for Customs Control .......................................................................... 187 Involving Specialists and Experts in Customs Control . 188 Access of Customs Officers to Territories or Premises for Customs Control Purposes....................................... 189 Identification of Goods, Means of Transport, Buildings and Other Premises ....................................... 190 Control over the Economic and Financial Activities..... 191 Selective Customs Control ............................................ 192 Exemption from Certain Forms of Customs Control .... 193 Corporal Customs Control ............................................ 194 Inadmissibility to Cause Damages During the Customs Control .......................................................................... 195
Section 29: Additional Customs Control Provisions Goods and Means of Transport Subject to Customs Control .......................................................................... 196 Duration of Customs Supervision ................................. 197 Customs Control After Release of Goods and Means of Transport for Free Circulation .................................. 198 Term of Examination of Customs Declaration, Documents, Goods and Means of Transport ................. 199 Loading, Unloading and Other Actions with Goods and Means of Transport, Samples and Specimen Taking for Customs Control Purposes .......................... 200 Participation of the Declarant and Other Persons in the Customs Control ........................................................... 201 Inventory of Goods and Means of Transport under Customs Supervision..................................................... 202
Section 30: Customs Control of Currency Terms of Reference of the Customs Authorities During Customs Control of Currencies......................... 203 Customs Control of Currencies ..................................... 204 Liability for Violation of Currency Regulations ........... 205
Chapter VI: Customs Facilities Granted to Certain Categories of Foreigners
Section 31: Customs Facilities Granted to Diplomatic Missions and Consulates in the Republic of Moldova, Including to Their Staff Members Customs Facilities Granted to Diplomatic Missions and Consulates in the Republic of Moldova.................. 206 Customs Facilities Granted to Diplomatic Agents and Foreign Consular Employees in the Republic of Moldova ........................................................................ 207 Customs Facilities Granted to Administrative and Technical Staff of Diplomatic Missions, Consulates and Their Staff Members .............................................. 208 Transit of the Diplomatic and Consular Dispatch Boxes Across the Customs Border................................ 209
Section 32: Customs Facilities Granted to Other Foreigners Customs Facilities Granted to Foreign Diplomatic and Consulate Couriers........................................................ 210 Customs Facilities Granted to Other States Representatives and Members of Foreign Delegations . 211 Customs Facilities Granted to Diplomatic Agents, Consular Officials, Representatives of Foreign States, as well as Members of Foreign Delegations Who Transit the Republic of Moldova .................................. 212 Customs Facilities Granted to International Intergovernmental Organizations, Representatives of Foreign States within Such Organizations, Including Staff Members of These Organizations......................... 213
Chapter VII: Customs Value of Goods Country of Origin of Goods
7
Section 33: Customs Value of Goods Determining the Customs Value of Goods.................... 214
Section 34: Country of Origin of Goods Determining the Origin of Goods.................................. 215
Chapter VIII: Availability of Goods and Means of Transport, as well as Funds Received from Their Sale
Section 35: Making Use of Goods and Means of Transport Transfer of Goods and Means of Transport into the State Ownership ............................................................ 216 Reimbursement of Funds to Cover Expenses................ 217 Making Use of Non-Commercialized Goods and Means of Transport ....................................................... 218
Chapter IX: Inquiries, Criminal Investigation and Preliminary Research as Operative Activities Carried out by Customs Authorities
Section 36: Operative Investigation Activity Customs Authority as Agent to Carry out Operative Investigation.................................................................. 219
Section 37: Criminal Investigation and Preliminary Research Object of Criminal Investigation and Preliminary Research........................................................................ 221 Customs Bodies for Criminal Investigation and Preliminary Research .................................................... 222 Terms of Reference of the Customs Bodies for Criminal Investigation and Preliminary Research......... 223 Smuggling..................................................................... 224
Section 38: Controlled Deliveries Controlled Deliveries of Narcotic and Psychotropic Substances..................................................................... 225 Application of the Controlled Delivery Method with Respect to Other Goods ................................................ 226 Making Use of Funds and Goods Confiscated During the Application of the Controlled Delivery Method...... 227
Chapter X: Minor Customs Offences and Sanctions for Such Offences Proceedings in Cases of Minor Customs Offences and Their Examination
Section 39: General Provisions Customs Offence........................................................... 228 Liability for Minor Customs Offences .......................... 229 Customs Offences Entailing Administrative Liability .. 230 Customs Offences Entailing Economic Liability .......... 231 Economic Penalties for Minor Customs Offences ........ 232 Proceedings in Case of Minor Customs Offences ......... 233 The Statement Report on Minor Offences..................... 234 Actions of the Customs Officer in Case of Detecting Smuggling and Other Minor Offences .......................... 235 Circumstances Under which the Customs Officer Continues the Proceedings on Minor Customs Offences After the Penal Trial Has Been Instituted ...... 236 Proceedings on Minor Customs Offences Initiated by the Criminal Investigation or Preliminary Research Authority or Other Competent Authorities and Case Examination .................................................................. 237 Inadmissibility to Disclose Information on Minor Customs Offences ......................................................... 238 Cooperation of the Customs Authorities of the Republic of Moldova with the Customs Authorities of Other States During the Proceedings on Minor Customs Offences and Their Examination.................... 239
Section 40: Proceedings Charging with Proceedings on Minor Customs Offences ........................................................................ 240 Hearing in Case of Minor Customs Offence ................. 241 Summons in Case of Minor Customs Offences............. 242
8
Requesting Necessary Documents for Conducting Proceedings on Minor Customs Offences and Their Examination .................................................................. 243 Reasons to Seize Goods, Means of Transport, Documents and Other Values........................................ 244 Valuation of Goods, Means of Transport and Other Values ........................................................................... 245 Sequestration of Goods, Means of Transport and Other Values ........................................................................... 246 Customs Inspection ....................................................... 247 Examination .................................................................. 248 Presenting Goods, Means of Transport, Documents and Other Values for Identification Purposes................ 249 Requiring Information Necessary for the Proceedings on Minor Customs Offences or Case Examination from the State Authorities and Officials........................ 250 Audits, Controls, Inventories in Cases of Minor Customs Offences ......................................................... 251 Designation of Persons in Charge of Expertise ............. 252 Samples and Specimens Taking for Expertise .............. 253 Rights of the Offender, His Lawyer and His Representative............................................................... 254 Additional Requirements to be Met by the Official Report on Hearings ....................................................... 255 Certifying the Refusal or Incapability to Sign the Official Report on Hearings .......................................... 256
Section 41: Expenses Due to Minor Customs Offences Expenses Due to Minor Customs Offences................... 257 Payments Due to Witnesses, Experts, Specialists, Interpreters and Assistant Witnesses............................. 258 Refund of Expenses Due to Minor Customs Offences.. 259
Section 42: Remitting the File on Minor Customs Offence for Consideration Remitting the File on Minor Customs Offence for Consideration ................................................................ 260 Dismissal of the File on Minor Customs Offence Prior to Being Considered...................................................... 261
Section 43: Considering the Minor Customs Offence Customs Bodies Authorized to Examine the Minor Customs Offence........................................................... 262 Remitting the Customs Offence File for Additional Proceedings................................................................... 263 Term of Consideration of the Minor Customs Offence. 264 Considering the Minor Customs Offence...................... 265 Presence of the Charged Natural Person, the Head of the Legal Person or His Deputy at the Proceedings on Minor Customs Offence................................................ 266 Circumstances to be Elucidated During the Consideration of the Minor Customs Offence............... 267 Decision of the Customs Authority on the Minor Customs Offence........................................................... 268 Suggestions on Liquidation of Reasons and Conditions which Contributed to Violation of Customs Regulations ................................................................... 269 Bringing Actions to Court ............................................. 270 Actions with Seized Goods, Means of Transport, Documents and Other Values, Pledge, Guarantees and Allocations to the Deposit Account, Sequestrated Values ........................................................................... 271
Section 44: Appeals Against Decisions of Customs Authorities on Minor Customs Offences Appeals Against Decision of the Customs Authority on Application of Penalties to Natural Person, Legal Person or to the Person with No Legal Status Involved in an Entrepreneurial Activity ....................................... 273
9
Appeals Against Other Decisions of the Customs Authority on Minor Customs Offence........................... 274 Consideration by the Customs Department of the Decision on Minor Customs Offence............................ 275 Grounds for Cancellation or Modification of the Decision on Applying Administrative Penalties or Case Dismissal .............................................................. 276 Terms of Consideration of the Complaint or the Prosecutor’s Appeal ...................................................... 277 Consequences of Lodging Complaints or Appeals........ 278 Grounds and Terms of Suspending the Consideration of the Appeal................................................................. 279
Section 45: Execution of the Decision of the Customs Authorities on Sanctioning the Minor Customs Offence Execution of the Decision on Sanctioning the Minor Customs Offence........................................................... 280 Execution of the Decision of the Customs Authority on Penalty Imposition and Collection of the Cost of Goods and Means of Transport ..................................... 281 Execution of the Decision of the Customs Authorities on Confiscation ............................................................. 282 Enforcing the Decision of the Customs Authority on Revocation of the License or of the Qualification Certificate...................................................................... 283 Enforcing the Decision of the Customs Authorities on Sanctioning the Minor Customs Offence Committed by Persons who Live or Have Their Headquarters Abroad and Do Not Have Patrimony in the Republic of Moldova.................................................................... 284
Chapter XI: Appealing Against Illegal Decisions and Actions of the Customs Authorities and Their Officials
Section 46: General Principles Scope of the Present Chapter ........................................ 285 The Right to Appeal Against Illegal Decisions and Actions of the Customs Authorities and Their Officials 286 Ways of Appealing Against Illegal Decisions and Actions of the Customs Authorities and Their Officials 287
Section 47: Administrative Way to Appeal Against Illegal Decisions, Actions or Inaction of the Customs Authorities and Their Officials Administrative Way to Appeal Against Illegal Decisions, Actions or Inaction of the Customs Authorities and Their Officials ..................................... 288 Terms of Administrative Ways of Appeals ................... 289 Term of Appeals Settlement.......................................... 290 Restoring Appeals into Term ........................................ 291 Form of Appeals ........................................................... 292 Consequences of Appeals Lodging ............................... 293 Claimant’s Cooperation ................................................ 294 Withdrawal or Cancellation of Appeals ........................ 295 Decisions of the Customs Authorities or Their Officials with Respect to Appeals ................................. 296
Section 48: Judicial Way of Appealing Against Illegal Decisions, Actions or Inaction of Customs Authorities and Their Officials Consideration of Appeals in Court................................ 297 Proceedings for Juridical Appeals................................. 298
Section 49: Examination of Illegal Decisions, Actions or Inaction of the Customs Authorities and Their Officials in Case of Verification of Their Legality, and the Prosecutor’s Appeal The Prosecutor’s Appeal ............................................... 299 Examination of Illegal Decisions, Actions or Inaction of the Customs Authorities and Their Officials by the Customs Department and Its Officials .......................... 300
10
Chapter XII: Border Measures Applied for Intellectual Property Protection Basic Definitions Used in This Chapter ........................ 301 Request for Suspending the Release of Goods (Products) for Free Circulation ..................................... 302 Documents Attached to the Application for Suspending the Release of Goods (Products) for Free Circulation .................................................................... 303 Duration of Suspension ................................................. 304 Measures Undertaken by Customs Authorities Aimed at Detecting and Confiscating Counterfeited or Pirated Goods............................................................................ 305 Insurance of Goods (Products) Retained by the Customs Authority ........................................................ 306 Measures Undertaken in Case of Inaction of the Right Holder ........................................................................... 307 Ex officio Actions.......................................................... 308 Measures Undertaken in Respect of Counterfeited Goods (Products) or Pirated Goods............................... 309 Importation in Minimum Quantities.............................. 310
Chapter XIII: Customs Officers Section 50: Legal Status of the Customs Officers
Customs Officers .......................................................... 311 Service Obligations of the Customs Officers ................ 312 Legal Disposals and Orders Issued by Customs Officers ......................................................................... 313
Section 51: Using Force, Special Means and Fire Arms Conditions and Limits of Using Force, Special Means and Fire Arms ............................................................... 314 Using Force................................................................... 315 Using Special Means..................................................... 316 Carrying, Keeping and Using Fire Arms....................... 317 Using Fire Arms............................................................ 318
Section 52: Liability of the Customs Authorities and Their Officers Liability of the Customs Authorities ............................. 319 Liability of Customs Officers and Other Employees of the Customs Authorities................................................ 320
Chapter XIV: Management of Customs Statistics Customs Statistics on Foreign Trade............................. 321 Data Source for Customs Statistics ............................... 322 Providing of Statistic Information................................. 323
Chapter XV: Final Provisions [Without title]................................................................ 324 Execution of Legal and Normative Acts in Compliance with This Code.......................................... 325
The Parliament shall adopt the present Customs Code.
This Code sets out legal, economic and organizational principles of the customs activity and aims to ensure the protection of sovereignty and economic security of the Republic of Moldova.
11
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
Section 1 Customs Activity
Article 1 Basic Definitions
For the purposes of this Code, the following definitions shall apply:
(1) goods means any tangible and intangible assets: objects and other values, including currency values (foreign currency and national cash currency, accounts and transferable securities expressed in foreign and national currency), natural gas, electrical and thermal energy or other type of energy, as well as means of transport, except for those referred to in paragraph (4) of this Article;
(2) home-made goods means goods produced in compliance with the rules of origin stipulated by the legislation of the Republic of Moldova;
(3) foreign-made goods means goods other than those referred to in paragraph (2) of this Article;
(4) means of transport —any means of transport used for international transportation of passengers and goods, including containers and other transportation equipment;
(5) crossing of the customs border means bringing into and taking out of the customs territory of the Republic of Moldova of goods and means of transport, including by international postal shipments, by pipes and by electric means of transport. The above-mentioned actions include:
– de facto crossing of the customs border of the Republic of Moldova in case of entry of goods and means of transport into the customs territory of the Republic of Moldova or in case of entry of goods and means of transport on the other side of the customs territory of the Republic of Moldova from free-trade zones and free customs warehouses;
– submission of customs declaration or performance of other customs activities indicates the intention of bringing in or taking out of goods and means of transport, where goods and means of transport leave the customs territory of the Republic of Moldova or where goods and means of transport are brought into the territory of free-trade zones and free customs warehouses from the other side of the customs territory of the Republic of Moldova;
(6) person means a legal or natural person, except for the cases stipulated in the present Code;
(7) persons established in the Republic of Moldova means: in the case of a legal person, any enterprise, institution or organization that has its central headquarters in the Republic of Moldova and is established in accordance with the national legislation; any legal or natural person carrying out an entrepreneurial activity in accordance with the legislation and registered on the territory of the Republic of Moldova; in the case of a natural person, any person who is normally resident of the Republic of Moldova;
(8) foreigner means any person not referred to in paragraph (7) of this Article;
12
(9) person transiting goods across the customs border means the owner or holder of goods, as well as other persons stipulated by this Code;
(10) customs office; customs post means any office (post) within the customs body at which all or some of the formalities laid down by customs rules may be completed;
(11) customs officer means a person entitled on a permanent or temporary basis, under the legislation, with certain rights and obligations related to performing customs attributions or administrative, organizational or economic acts;
(12) customs penal investigator means the customs officer entitled with the right to prosecute and investigate cases under the terms of reference of the customs authority;
(13) declarant means the person making the customs declaration in his own name or the person in whose name a customs declaration is made by a customs broker or intermediary;
(14) carrier means a person who carries goods de facto across the customs border or who is responsible for the use of the means of transport;
(15) release of goods means the act whereby the customs authorities makes goods and means of transport available to the person who carried them across the customs border after customs clearance;
(16) conditional release means release into circulation of goods and means of transport, conditioned by the fulfillment of certain restrictions, requirements or conditions;
(17) customs procedure means all customs regulations determining the status of goods and means of transport depending on the purpose of the commercial activity and the destination of goods; each customs procedure begins with declaration and presentation of goods and means of transport to the customs and concludes with the release of customs free;
(18) customs release means the act by which the customs authority releases at the disposal of the declarant the goods or means of transport subject to customs clearance, for the purpose of the customs procedure under which the goods have been placed;
(19) customs clearance means the procedure of placement of goods and means of transport under a certain customs procedure and conclusion of this procedure under the present Code;
(20) customs supervision means any action of the customs authorities for the enforcement of the customs regulations;
(21) control by the customs authorities means the performance of specific acts such as examining goods, verifying the existence and authenticity of documents, examining the accounts of undertakings and other records, inspecting means of transport, inspecting luggage and other carried goods, carrying out official inquiries and other similar acts with a view to ensuring that customs rules and, where appropriate, other provisions applicable to goods subject to customs supervision are observed;
(22) customs acts include inspection of goods and means of transport, corporal inspection, inspection of accounts of undertakings, free customs warehouses, duty-free shops, free zones, customs clearance, collection of customs import and export duties, as well as other acts carried out by customs authorities in the customs domain;
13
(23) customs declaration means a unilateral act whereby a person indicates in the form and manner prescribed by the customs legislation a wish to place goods under a given customs procedure;
(24) economic policy measures means licensing, quotation, taxation, setting of minimum and maximum price determining the restrictions on bringing in and taking out of goods and means of transport from the Republic of Moldova, established on economic policy grounds;
(25) customs tariff means a catalogue comprising the nomenclature of goods brought in or leaving the customs territory, as well as the customs fees chargeable on these goods;
(26) import duties means taxes collected by customs authorities when bringing in goods on the customs territory of the Republic of Moldova which include: customs fee, customs formalities fee, value added tax, excises as well as other charges due to the state for import of goods, collected by customs authorities pursuant to the legislation;
export duties means customs formalities fee, licensing fee as well as other charges due to the state for export of goods, collected by customs authorities pursuant to the legislation;
(27) customs fee means a tax collected by the customs authorities in accordance with the customs tariff on import;
(28) customs formalities fee means a fee for services provided by the customs authorities; the list of theses services and the amount of the fee are stipulated by legislation;
(29) taxes means taxes collected by the customs authorities;
(30) customs legislation means the totality of normative acts related to import, export, transit of goods and their placement under any customs procedure, including prohibition, restriction and control, as well as the normative acts issued by the Customs Department within the terms of its reference;
(31) customs regulations means the provisions laid down in the present Code, in the customs regulations on the implementation of the present Code, as well as in other normative acts related to the customs domain.
Article 2 Customs Activity
(1) Customs activity includes promotion of customs policy, enforcement of customs regulations on transit of goods, means of transport and people across the customs border of the Republic of Moldova, collection of import and export duties, customs clearance, control and supervision, as well as other acts of customs policy promotion.
(2) The customs activity shall be carried out in accordance with the internationally accepted norms and practices. The Republic of Moldova participates in the international cooperation in the field of customs activities.
Article 3 Customs Policy
(1) The customs policy of the Republic of Moldova is an integral part of the state foreign and internal policies.
14
(2) The customs policy aims to ensure efficient customs control and regulation of the exchange of goods on the customs territory of the Republic of Moldova, contributes to the settlement of political and trade issues regarding the protection of the domestic market, enhancement of the national economic development, as well as other goals stipulated by legislation.
Article 4 Customs Territory and Customs Border of
the Republic of Moldova
(1) The territory of the Republic of Moldova is a unique customs territory including land, internal and territorial waters, as well as the airspace above them.
(2) Free-trade zones and free customs warehouses can be located on the territory of the Republic of Moldova. Free-trade zones and free customs warehouses shall be deemed as being part of the customs territory of the Republic of Moldova (hereinafter referred to as customs territory), where the corresponding customs procedures are applied.
(3) The state border of the Republic of Moldova, including free-trade zones and free customs warehouses, shall constitute the customs border of the Republic of Moldova (hereinafter referred to as customs border).
Article 5 International Economic Integration
In order to extend the international economic integration, the Republic of Moldova, together with other states, shall establish customs unions and free-trade zones, and shall conclude customs cooperation agreements with these states.
Article 6 Customs Legislation
(1) The customs legislation shall be constituted by the present Code, the Law on Customs Tariffs, other normative acts and customs international agreements to which the Republic of Moldova is party.
(2) The customs activity shall be carried out in accordance with the legislation in force on the date when customs authorities receive customs declarations and other documents, except for cases stipulated by legislation. In cases of illegal transit of goods and means of transport across the customs border, the customs legislation in force at the time of de facto crossing of the customs border shall apply.
Article 7 International Agreements
If an international treaty to which the Republic of Moldova is party lays down rules, which differ from those set out in this Code and in other customs normative acts of the Republic of Moldova, the provisions of such international treaty shall prevail.
15
Section 2 Organization of Customs Activity
Article 8 Management of Customs Activity
The Customs Department is the central specialized executive body, which carries out the effective management of the customs activity in the Republic of Moldova.
Article 9 Customs Authorities
(1) Customs activity shall be carried out by customs authorities.
(2) Customs authorities are lawful enforcement bodies constituting a unique system, which includes Customs Department, customs offices and posts.
(3) Status, attributions and terms of reference of the Customs Department shall be determined by the Government of the Republic of Moldova.
(4) The Customs Department shall be responsible for the creation, reorganization and liquidation of the subordinate units (customs offices and posts).
(5) No public authority, except for highest public authorities, shall have the right to adopt decisions under the terms of reference of the customs authorities, to modify their attributions, impose other attributions to them, nor interfere with their activities.
Article 10 Customs Laboratories, Educational Institutions, Units Subordinated to the Customs Department
(1) Customs laboratories are created by the Customs Department to carry out the expertise and the inspection of goods for customs purposes.
(2) The Customs Department system includes educational institutions for training of customs specialists and improving of professional skills of current customs staff.
(3) The Customs Department shall create information centers, units equipped with polygraphs, construction and operational units, which shall help the customs authorities to discharge their attributions.
The property of the Customs Department, customs laboratories, educational institutions, and units subordinated to the Customs Department shall be deemed as state owned property, which cannot be privatized. The Customs Department shall have the right to administer these assets.
Article 11 Attributions of Customs Authorities
Customs authorities shall:
(a) participate at state customs policy making and promote such policy;
16
(b) enforce the customs legislation; protect the legal rights and interests of persons engaged in customs activity;
(c) contribute, under their terms of reference, to the assurance of the economic security of the state;
(d) protect the economic interests of the state;
(e) apply customs procedures in the regulation of economic and trade relations;
(f) collect import and export duties;
(g) participate in the setting of economic policy procedures on transit of goods across the customs border and apply these procedures;
(h) fight against smuggling, breach of customs rules and fiscal legislation applying to the transit of goods across the customs border, prevent illegal transit across the customs border of drugs, armament, national treasures possessing artistic, historic or archaeological value, intellectual property objects, species of disappearing animals and plants (derived items and their components), prevent illegal transit of other goods;
(i) contribute to combat of international terrorism;
(j) carry out and improve customs control and clearance, create necessary conditions to accelerate the transit of goods across the customs border;
(k) contribute and participate in the elaboration of customs statistics on foreign trade, as well as of special customs statistics;
(l) contribute to the implementation of measures aimed to protect the state security, public order and morality, the health and life of humans, animals or plants, environment and domestic market;
(m) exercise, under their terms of reference, the customs control of currency values;
(n) ensure the fulfillment by state of its international obligations in the customs domain; participate in the elaboration of international customs agreements, contribute to cooperation with customs authorities from abroad, and with other international organizations in the customs domain;
(o) conduct scientific researches and provide consulting services in the customs domain, ensure the training and retraining of customs specialists;
(p) promote a unique financial and economic policy, develop material, technical and social resources of customs bodies, create necessary conditions for efficient work of customs officers;
(q) exercise other attributions set out by legislation.
Article 12 Normative Acts of the Customs Department
(1) The Customs Department shall issue, under its terms of reference, customs normative acts, which shall bind all customs authorities, other state bodies and persons.
(2) The normative acts issued by the Customs Department shall take effect in accordance with the legislation.
17
Article 13 Customs Flag, Colors and Insignia
The Government shall approve the flag hoisted by the customs authorities, the colors of the sea and inland water ships, as well as vehicles and aircraft insignia.
Article 14 Cooperation Between Customs Authorities and
Other Legal Bodies and Persons
(1) When exercising their attributions the customs authorities shall cooperate with other legal bodies and persons, who are obliged to provide assistance to them.
(2) The customs authorities can empower, under their terms of reference, other persons to fulfill certain customs activities, provided that customs authorities shall supervise such activities.
Article 15 Customs Clearance on Premises Other Than
Those Established by Customs Authorities
Persons interested in performing customs clearance procedure on premises other than those established for this purpose by customs authorities shall provide free of charge the customs authorities with necessary rooms, equipment and communication facilities.
Article 16 Providing Land Lots to Customs Authorities
Customs authorities shall be provided with land lots to be used for customs purposes for an unlimited period of time.
Article 17 Use of Information
(1) Information obtained by customs authorities from other persons can be used for customs purposes only.
(2) Information representing state or commercial secret, as well as confidential information (information not available for the general public and which, if disclosed, may cause prejudice to the reputation and honor of a person or infringe upon his rights and freedoms) can neither be disclosed, nor used by any customs officer for personal purposes. This information cannot be transmitted to any third parties or state bodies, except for the cases stipulated by legislation.
Article 18 Appeals Against Decisions, Actions and Inaction of
the Customs Authorities and Officers
Appeals against decisions, actions and inaction of customs authorities and officers shall be considered and settled by the Customs Department or the court in accordance with the legislation.
18
CHAPTER II TRANSIT OF GOODS AND MEANS OF TRANSPORT
ACROSS THE CUSTOMS BORDER CUSTOMS PROCEDURES
Section 3 General Principles of Transit of Goods and Means of Transport
Across the Customs Border Customs Procedures
Article 19 Right to Bring in and to Take out Goods and Means of Transport
from the Territory of the Republic of Moldova
(1) All persons shall enjoy the equal right to bring in and to take out goods and means of transport from the territory of the Republic of Moldova.
(2) No one can be deprived of the right to bring in and to take out goods and means of transport from the territory of the Republic of Moldova, nor limited in this right, except for the cases stipulated by this Code and other normative acts.
Article 20 Prohibitions on Bringing in and Taking out of Goods and
Means of Transport from the Territory of the Republic of Moldova
(1) There are certain goods and means of transport which are prohibited by the legislation of the Republic of Moldova from being brought in or taken out from the territory of the Republic of Moldova due to some reasons of state security, assurance of public order and morality, protection of environment, protection of national treasures possessing artistic, historic or archaeological value, protection of intellectual property rights, domestic market and other state interests of the Republic of Moldova.
(2) Goods and means of transport referred to in paragraph (1) of this Article shall be immediately taken out from the territory of the Republic of Moldova or returned into the country provided that they are not subject to confiscation under the Moldovan legislation and international agreements to which the Republic of Moldova is party.
(3) Taking out or returning of goods and means of transport onto the territory of the Republic of Moldova shall be made at the expense of the person who transits these goods across the customs border or at the expense of the carrier. If these goods and means of transport cannot be immediately returned or taken out from the customs territory, they shall be stored in temporary customs warehouses for a period not longer than three days.
Article 21 Restrictions on Bringing in and Taking out of Goods and Means of Transport
(1) Certain restrictions on bringing in and taking out of goods and means of transport from the territory of the Republic of Moldova can be established for the fulfillment of international obligations before other states, protection of state sovereignty, economic policy promotion, protection of domestic market, as well as for other reasons as determined by the
19
legislation of the Republic of Moldova, including international agreements to which the Republic of Moldova is party.
(2) The state bodies shall not compensate the costs incurred as a result of introduction of such restrictions to the persons who transit goods across the customs border.
Article 22 Transit of Goods and Means of Transport Across the Customs Border
Transit of goods and means of transport across the customs border of the Republic of Moldova shall be made in accordance with the customs procedures, which apply to them, the procedures laid down by the present Code and other normative acts.
Article 23 Customs Procedures
There are the following customs procedures:
(a) Importation;
(b) Re-importation;
(c) Transit;
(d) Customs warehousing;
(e) Duty-free shops (shops for tax-exempt goods);
(f) Inward processing;
(g) Processing under customs control;
(h) Temporary importation;
(i) Free-trade zones (zones of free entrepreneurship);
(j) Free customs warehouses;
(k) Outward processing;
(l) Exportation;
(m) Re-exportation;
(n) Destruction;
(o) Abandonment to the state treasury.
Article 24 Selection and Renouncement to the Customs Procedures
Any person shall have the right to choose any customs procedure stipulated by Article 23 of this Code or renounce to it (in favor of another customs procedure) at any time, irrespective of the quantity, nature, country of origin and destination of goods and means of transport, provided that such actions do not contravene the present Code and other normative acts.
20
Article 25 Customs Clearance and Control
All goods and means of transport shall be subject to customs clearance and control pursuant to the provisions of this Code and other normative acts.
Article 26 Time and Place of Transit of Goods and Means of
Transport Across the Customs Border
(1) Transit of goods and means of transport across the customs border shall be allowed only in places where customs houses are located and during their opening hours.
(2) Transit of goods and means of transport across the customs border in other places and out of hours can be performed provided that customs authority permission is received.
Article 27 Availability and Use of Goods and Means of Transport
which Cross the Customs Border
Goods and means of transport, which cross the customs border, shall be made available and used depending on the selected customs procedure, in accordance with the present Code and other normative acts.
Article 28 Availability and Use of Goods and Means of Transport which
are Conditionally Released for Free Circulation and to which Customs Duty Exemptions Apply
Goods and means of transport, which are conditionally released for free circulation and to which certain customs duty exemptions apply, shall be used only for the purposes for which these exemptions have been set out. Usage of these goods and means of transport for other purposes can be allowed only with the authorization of the customs authority, provided that import or export duties are paid and other requirements of this Code and other normative acts are met. These goods and means of transport shall be made available with the authorization of the customs authorities under the provisions of this Article.
Section 4 Importation
Article 29 Definition
Importation means the customs procedure under which goods brought into the customs territory receive the status of goods released for free circulation only after all import duties are paid and goods are cleared.
Article 30 Placing of Goods Under the Importation Procedure
Goods can be placed under importation procedure if:
21
(a) all customs duties on import stipulated by this Code and other normative acts are paid;
(b) economic policy measures and other prohibitions or restrictions provided by legislation are met.
Section 5 Re-Importation
Article 31 Definition
Re-importation means the customs procedure where home-made goods, taken out from the customs territory under the exportation customs procedure, are reintroduced into the customs territory within the stated term, in accordance with this Code and other normative acts.
Article 32 Placing of Goods Under the Re-Importation Procedure
The following conditions shall be met in order to place goods under the re-importation procedure:
(a) these goods should have been previously exported;
(b) these goods should have been of Moldovan origin at the time of their exportation;
(c) these goods shall be in the same state as they were at the time of their exportation, except for their normal wear and tear or natural losses incurred during their transportation and storage in good conditions.
Article 33 Refund of Collected Export Duties
If the goods are re-imported in accordance with the legislation of the Republic of Moldova, the customs authority shall refund the collected export duties under a legally established procedure, except for the customs formalities fee.
Section 6 Transit
Article 34 Definition
(1) Transit means the customs procedure consisting of the conveyance of goods from one customs body to another, under customs supervision, without collecting import and export duties, and without applying any economic policy measures, unless otherwise provided by legislation. The territory of the Republic of Moldova may be transited on any way and in any direction, except for the cases stipulated by law.
(2) The transit time across the customs territory shall constitute 72 hours following the moment of border crossing.
22
(3) Goods, which are prohibited from being imported or exported from the territory of the Republic of Moldova, or goods which are subject to certain restrictions, cannot be placed under the transit procedure.
Article 35 Placing of Goods Under the Transit Procedure
(1) In order to be placed under the transit procedure, goods shall be:
(a) unaltered, except for the normal wear and tear or natural losses incurred during their transportation and storage in good conditions, and provided that they are not used for purposes other than transit;
(b) conveyed to the customs office of destination within the time limits established by the departure customs body based on the means of transport used, distance to be covered, weather conditions, etc.
(2) If the customs body decides that the carrier with his means of transport cannot guarantee the compliance with the customs legislation, the customs body shall have the right to place the carried goods under the transit procedure, provided that the following additional requirements are met: adequate equipment of the means of transport, transit of goods performed by the customs carrier or customs escort. The carrier shall support the expenses related to compliance with indicated requirements.
Article 36 Authorization to Place Goods Under the Transit Procedure
Placement of goods under transit procedure shall be made only with the authorization of the customs authority and in accordance with the provisions of Article 35 of this Code, except for the cases foreseen in other normative acts.
Article 37 Accompanying Documents
The accompanying documents of transited goods shall be submitted to the customs office of destination in the order of presenting these goods.
Article 38 Damage of Goods or Force Majeure Circumstances
(1) Whenever goods are damaged or in force majeure circumstances, goods can be unloaded and the carrier shall be obliged to:
(a) ensure the integrity of the goods, as well as their non-usage;
(b) immediately inform the closest customs body about the damaging of goods or force majeure circumstances, including the location of goods and means of transport;
(c) ensure the transit of goods and means of transport to the closest customs body or the presence of customs officer at the place where these goods and means of transport are located.
(3) The carrier shall support the expenses incurred during the actions laid down in paragraph (1) of this Article.
23
Article 39 Carrier’s Liability
(1) The carrier shall be responsible for the transit of goods across the customs territory.
(2) If the goods are released for free circulation without the authorization of the customs body, if they are lost or not presented to the customs office of destination within the established time limits, or if they are presented incomplete or with substitutions, the carrier shall pay the import duties, except for the cases of their total destruction or loss due to force majeure circumstances.
Section 7 Customs Warehouses
Article 40 Definition
Customs warehouses means the customs procedure under which goods may be stored under customs supervision, without being subject to import and/or export duties or economic policy measures during storage, except for the customs formalities fee. The goods to be exported (in accordance with the exportation procedure) shall be stored under the customs supervision, enjoying the customs facilities provided by this Code and other normative acts.
Article 41 Placing of Goods Under the Warehouse Procedure
(1) Any goods can be entered for the customs warehousing procedure, except for the goods prohibited to be imported or to be exported from the customs territory, as well as for other goods provided by legislation.
(2) Dangerous goods, goods likely to spoil other goods, as well as those which need special warehousing facilities shall be stored only in specially equipped premises.
Article 42 Period of Storage of Goods
(1) Goods can be placed under the customs warehousing procedure for three years. The Customs Department may impose a specific time limit for certain categories of goods or persons, but it shall not be less than one year.
(2) On expiry of the time limit specified in paragraph (1) of this Article, the goods shall be placed under another customs procedure or moved to temporary warehouses of the customs authorities.
Article 43 Handling of Goods Placed Under the Customs Warehouse Procedure
(1) Goods placed under the customs warehouse procedure may undergo the following forms of handling intended to:
(a) preserve them;
24
(b) prepare them, with the consent of the customs authorities, for distribution or sale (packing, marking, loading, unloading, etc.).
(2) The list of operations laid down in paragraph (1) of this Article shall be established by the Customs Department.
(3) The operations with the goods placed under the customs warehouse procedure shall not modify their technical, qualitative or quantitative parameters.
Article 44 Exemption of Goods Placed Under the Warehouse Procedure
from Export Duties or Refund of Collected Such Duties
(1) On placement under the warehouse procedure, goods to be exported in accordance with the exportation procedure shall be exempted from export duties, except for the customs formalities fee, or collected such duties shall be refunded, except for the customs formalities fee, if such facilities or refunds are foreseen in case of de facto export of goods. Where goods are exempted from export duties or where the collected duties are refunded, the goods shall be taken out of the customs warehouse within three months at the latest from the moment of their placement under the warehouse procedure.
(2) If the goods are not actually taken out of the customs warehouse within the time limit laid down in paragraph (1) of this Article, the export duties shall be collected in accordance with the legislation.
Article 45 Types of Customs Warehouses
(1) A customs warehouse may be either public warehouse or private warehouse.
(2) Public warehouse means a customs warehouse available for use by any person for the storage of goods, while a private warehouse means a customs warehouse reserved exclusively for specific categories of persons. Customs warehouses shall be established with the authorization of the Customs Department.
Article 46 The Warehouse Keeper
(1) Warehouse keepers may be customs authorities, legal and natural persons registered as entrepreneurs in accordance with the legislation.
(2) Customs warehouses owned by customs authorities are public warehouses.
Article 47 Authorization to Operate a Customs Warehouse
(1) Operation of a customs warehouse shall be subject to the issue of an authorization by the Customs Department, unless the said customs authorities operate the customs warehouse themselves.
(2) The authorization term shall be determined by the Customs Department in accordance with the legislation.
25
(3) The authorization issued by the Customs Department for the establishment of a customs warehouse may be canceled, revoked or suspended in accordance with the legislation.
Article 48 Conditions to be Met by the Customs Warehouse and
Obligations of the Customs Warehouse Keeper
(1) The customs warehouse must be equipped in such a way as to not allow the bringing in or taking out of the goods unless the customs authorities are aware about these movements, it must provide conditions for sealing (double locks with one set of locks under the customs authorities administration).
(2) The warehouse keeper shall be bound by the following obligations before the customs authorities:
(a) ensure that while the goods are in the customs warehouse they are not removed from customs supervision;
(b) allow the exercise of the customs supervision;
(c) comply with organizational and operational conditions of a customs warehouse, comply with the customs authorities requirements, allow the access of customs officers to the stored goods;
(d) keep stock records of all the goods placed under the customs warehousing procedure and submit them to the customs authorities under the procedure approved by the Customs Department.
Article 49 Liability for Payment of Import and Export Duties
(1) The warehouse keeper authorized to operate the warehouse shall be liable for payment of import and export duties, except for the cases provided for in paragraphs (2) and (3) of this Article.
(2) Where the authorization concerns a public warehouse, it may provide that the responsibilities for payment of import and export duties devolve exclusively upon the depositor.
(3) The liability for payment of import and export duties may, with the agreement of the customs authorities, be transferred to the depositor of goods in the public warehouse.
Article 50 Liquidation of the Customs Warehouse and Its Consequences
(1) The customs warehouse can be liquidated in the following cases: expiration of the authorization validity term; upon the warehouse keeper’s request; cancellation or revocation of the authorization by customs authorities. The customs warehouse shall become a temporary warehouse as from the date when the decision on liquidation is approved. Goods shall be stored in a temporary warehouse in accordance with this Code and other normative acts.
26
(2) Where the authorization for establishment of a customs warehouse is cancelled, the stored goods shall be cleared again as from the moment of their placement in the customs warehouse.
(3) Where the authorization for establishment of the customs warehouse is revoked, the stored goods shall be cleared again as from the moment when the decision on revocation is approved.
(4) No other goods shall be placed in a customs warehouse during the period of its liquidation or suspension of the authorization for establishment of the customs warehouse. Taking out of goods from the customs warehouse shall be made in accordance with the present Code and other normative acts.
Section 8 Duty-Free Shops
Article 51 Definition
Duty-free shop means the customs procedure under which goods are commercialized under customs supervision in specially designed places located at international airports and ports, at customs houses with international status, except for customs houses located at railway stations, without collection of import and export duties. Placement of goods under the duty-free shop procedure shall be made without collection of import duties, except for customs formalities fees, unless otherwise provided by legislation. Goods shall be sold only to persons who go abroad and who passed the customs and personal ID control.
Article 52 Placing of Goods Under the Duty-Free Shop Procedure
(1) Any goods can be placed under a duty-free shop procedure, except for goods prohibited from being brought in or taken out from the customs territory, from being used on the territory of the Republic of Moldova, as well as other goods prohibited by legislation. Goods, whose marketing is limited on the territory of the Republic of Moldova, can be sold under a duty-free shop procedure, in compliance with the legislation.
(2) Goods placed under the duty-free shop procedure shall be sold in specialized shops.
(3) Placement of goods under the duty-free shop procedure shall be made in accordance with this Code and other normative acts.
Article 53 Authorization to Operate a Duty-Free Shop
(1) A duty-free shop can be set up by a legal person, who has the authorization granted by the Ministry of Economy and Reforms, with the agreement of the Customs Department.
(2) The validity term of the authorization for operating a duty-free shop shall be set by legislation.
(3) The authorization for operating a duty-free shop may be cancelled, revoked or suspended by the Ministry of Economy and Reforms, with the agreement of the Customs Department and in accordance with the legislation.
27
Article 54 Obligations of the Duty-Free Shopkeeper
1. The duty-free shopkeeper shall be obliged to:
(a) ensure that while the goods are in the duty-free shop they are not removed from customs supervision;
(b) comply with organizational and operational conditions of the duty-free shop, comply with the customs authorities requirements;
(c) keep daily records of goods placed and commercialized in the duty-free shop and submit them to the customs authorities under the procedure approved by the Customs Department;
(d) meet other requirements provided by legislation.
Article 55 Liability for Payment of Import and Export Duties
The owner of the authorization to operate the duty-free shop shall be liable for payment of import and export duties.
Article 56 Liquidation of the Duty-Free Shop and Its Consequences
(1) The duty-free shop can be liquidated in the following cases: expiration of the authorization validity term, cancellation or revocation of the authorization under the procedure provided by legislation. The duty-free shop shall become a temporary warehouse as from the date when the decision on liquidation is approved. Goods shall be stored in a temporary warehouse in accordance with this Code and other normative acts.
(2) Where the authorization is cancelled, the goods placed in the duty-free shop shall be cleared again as from the moment of their placement under this procedure.
(3) Where the authorization is revoked, the goods placed in the duty-free shop shall be cleared again as from the moment when the decision on revocation is approved.
(4) No goods shall be commercialized or placed into the duty-free shop during its liquidation or suspension of the authorization.
Article 57 Diplomatic Duty-Free Shop
(1) Diplomatic duty-free shops can be set up for servicing diplomatic missions and their staff members. The operating modality of such shops shall be provided by legislation.
(2) The authorization to set up a diplomatic duty-free shop shall be issued by the Ministry of Economy and Reforms, with the agreement of the Customs Department and with the notification of the Ministry for Foreign Affairs regarding the necessity and the location of the shop.
(3) The obligations of the diplomatic duty-free shopkeeper shall be similar to those established for the duty-free shopkeeper.
28
Section 9 Inward Processing
Article 58 Definition
(1) Inward processing is a customs procedure under which imported goods are processed on the customs territory, without application of economic policy measures and with refunding of collected import duties, except for the customs formalities fee, provided that the output products are taken out of the customs territory under the exportation customs procedure.
(2) Placement under inward processing procedure of goods, which are prohibited from being brought into or taken out of the territory of the Republic of Moldova, shall be prohibited.
Article 59 Inward Processing Operations
(1) The following operations may be carried out under the inward processing procedure:
(a) working of goods, including erecting or assembling them or fitting them to other goods;
(b) processing of goods;
(c) restoring them to the initial state;
(d) use of certain goods which allow or facilitate the production of other products, even if they are entirely or partially used up in the process.
(2) The Customs Department shall be entitled, with the agreement of the Ministry of Economy and Reforms, to set up restrictions on inward processing of goods, conditions to perform processing operations, as well as possibilities to use home-made products for such operations.
Article 60 Inward Processing Authorization
(1) Authorization to use the inward processing procedure shall be issued by the Customs Department.
(2) The inward processing authorization shall be granted to persons established in the Republic of Moldova, except for citizens, where:
(a) the customs authorities can identify that the compensating products have been manufactured from the temporarily imported goods, except for the cases provided by legislation;
(b) the inward processing procedure may contribute towards the export of compensating products or may contribute to the use of the local industrial capacities;
(c) other conditions set up by the Customs Department are complied with.
29
(3) The inward processing authorization may be cancelled, revoked or suspended by the Customs Department, in accordance with the legislation.
Article 61 Inward Processing Period
The Customs Department shall specify, in accordance with the legislation, the period within which the inward processing shall be carried out. That period shall take account of the time required to carry out the processing operations and export of the compensating products out of the customs territory.
Article 62 Quantity of Products Obtained out of the Inward Processing
For customs purposes, the Customs Department may specify, according to the legislation, the compulsory quantity of products, which must result from the inward processing procedure.
Article 63 Refund of Collected Import Duties
The refund of collected import duties shall be performed in accordance with the legislation.
Article 64 Relief from Export Duties and from Application
of Economic Policy Measures
Imported goods and the compensating products shall be exempted from export duties and application of economic policy measures, except for the customs formalities fee, unless otherwise provided by legislation.
Section 10 Processing Under Customs Control
Article 65 Definition
(1) Processing under customs control is a customs procedure under which imported goods, under customs supervision and on the customs territory, are subject to processing operations, which alter their initial nature or state, without being subject to import duties or economic policy measures, except for the customs formalities fee, unless otherwise provided by legislation. The compensating products resulting from processing under customs control shall be placed under another customs procedure.
(2) It is forbidden to process under customs supervision goods prohibited from being brought in or taken out from the territory of the Republic of Moldova.
30
Article 66 Processing Operations Under Customs Control
Processing operations under customs control shall be carried out under the provisions of Articles 59 to 62 and Article 64 of this Code.
Article 67 Restrictions on Application of the Processing Procedure
Under Customs Control
(1) The processing procedure under customs control cannot be used to evade the application of economic policy measures and rules to determine the country of origin of goods.
(2) The Government shall set the list of goods, which cannot undergo the processing procedure under customs control.
Section 11 Temporary Importation
Article 68 Definition
(1) Temporary importation is a customs procedure, which allows the use of any goods on the customs territory or outside, with total or partial relief from import and export duties and without their being subject to economic policy measures, except for the customs formalities fee.
(2) Goods, which are temporarily imported, must be re-exported in an unaltered state, except for cases of normal wear and tear or natural losses incurred during their transportation and storage in good conditions.
Article 69 Placing of Goods Under the Temporary Importation Procedure
(1) The Customs Department shall have the right to specify the cases when the temporary importation procedure may be allowed, provided that the fulfillment of the respective obligation on re-export (re-import) of goods and payment of import and export duties is assured.
(2) The Government shall determine the category of goods, which cannot be placed under the temporary importation procedure.
Article 70 Authorization for Temporary Importation of Goods
(1) The customs body shall authorize the temporary importation of goods.
(2) The customs body shall not authorize the temporary importation of goods, which cannot be identified.
31
Article 71 Period of Temporary Importation of Goods
(1) The customs authorities shall determine the period within which goods may remain under the temporary importation procedure, depending on the purpose, the circumstances under which this procedure has been set and the contract provisions. This period shall not exceed three years.
(2) The customs authority shall apply the period referred to in paragraph (1) of this Article as established by the Customs Department.
Article 72 Relief from Import and Export Duties
(1) The case and the special conditions under which the temporary importation procedure may be used with total relief from import and export duties, except for the customs formalities fee, shall be determined in accordance with the legislation.
(2) The total amount of import or export duties to be charged in respect of goods placed under the temporary importation procedure shall not exceed that, which would have been charged at the time of importing or exporting goods, in accordance with the importation or the exportation procedure.
(3) If the amounts laid down in paragraph (2) of this Article are equal, the goods shall be deemed placed under the importation or exportation procedure, provided that no economic policy measures are applied.
Article 73 Expiry of the Period of Temporary Importation of Goods
On expiry of the period of temporary importation procedure, the goods, which have not been returned, shall be placed under another customs procedure or stored in temporary warehouses owned by the customs authorities.
Article 74 Failure to Return Goods Placed Under Temporary Importation Procedure
Due to Their Destruction or Loss
The person who placed the goods under the temporary importation procedure shall not be liable for the failure to return them in time if their destruction or loss is caused by damage or force majeure, which is confirmed by the competent authority of the respective country.
Section 12 Free-Trade Zones
(Free Entrepreneurship Zones)
Article 75 Definition
Free-trade zone is a customs procedure under which imported goods are placed and used on a certain territory with total relief from import duties and without their being subject to economic policy measures, except for the customs formalities fee, in accordance with the
32
procedure established by this Code and other normative acts, unless otherwise provided by legislation, while home-made goods are introduced and used in compliance with the exportation procedure.
Article 76 Setting Up of Free-Trade Zones
A free-trade zone shall be set up in accordance with the legislation.
Article 77 Activities Involving Goods Placed in Free-Trade Zones
(1) Goods placed in free-trade zones can be subject to production, trade and other activities, except for sales by retail, in compliance with this Code and other legislative acts.
(2) The Parliament shall set out restrictions and prohibitions on activities involving goods introduced in the free-trade zones.
(3) The customs authorities shall have the right to prohibit certain categories of persons from carrying out actions with goods placed in free-trade zones or prohibit their access to free-trade zones if these persons do not comply with the legislation.
(4) The Government and the Customs Department shall have the right to restrict or prohibit, under their terms of reference, the placement of certain categories of goods in the free-trade zones.
Article 78 Period of Remaining of Goods in Free-Trade Zones
There is no limit on the length of time during which goods may remain in a free-trade zone.
Article 79 Enforcement of Customs Legislation in Free-Trade Zones
(1) The customs authorities shall have the right to check goods entering, remaining or leaving the free-trade zone. The goods shall be made available upon request to the customs authorities.
(2) Clearance of goods entering, remaining or leaving the free-trade zone, shall be made under the procedure established by the Customs Department.
(3) Any construction works in the free-trade zone shall be subject to prior authorization from the Customs Department.
Article 80 Daily Stock Keeping of Goods Placed in Free-Trade Zones
The person carrying on an activity involving entering, leaving, storage, working or processing, sale or purchase, of goods in a free-trade zone shall keep stock records and submit a report related to them to the customs authorities under the procedure approved by the Customs Department. The daily stock records must record any movements of goods.
33
Article 81 Collection of Import and Export Duties and Application of Economic Policy Measures
(1) Where imported and home-made goods enter the free-trade zone, no import duties shall be charged and no economic policy measures shall be applied, except for the customs formalities fee, unless otherwise provided by legislation.
(2) Where goods leave the free-trade zone and are brought into another part of the customs territory, import duties shall be charged and economic policy measures shall be applied. If goods leave the free-trade zone and are brought into another part of the customs territory of the Republic of Moldova, neither import and export duties shall be charged nor economic policy measures shall be applied, except for the customs formalities fee.
Article 82 Relief of Goods to be Exported in Accordance with the Exportation Procedure
from Import Duties or Refund of Collected Such Duties
(1) Where goods to be exported are brought into the free-trade zone in accordance with the customs exportation procedure, these goods shall be exempted from import duties, except for the customs formalities fee, or collected such duties shall be refunded, if such exemptions or refunds are provided for the cases of effective export of goods. The effective export of goods shall be made not later than six months after the date when goods are exempted from import duties or from the date when these duties are refunded.
(2) Where goods to be exported leave the free-trade zone and are brought into another part of the customs territory in accordance with the customs exportation procedure, or in case of failure to export de facto these goods within the determined time limits, all import duties specified by legislation shall be paid.
Article 83 Liability for Payment of Customs Duties on Import and Export
The person who introduced the goods in the free-trade zone shall be liable for payment of import and export duties.
Section 13 Free Customs Warehouses
Article 84 Definition
Free customs warehouse is a customs procedure under which imported goods may be stored and used in special premises without being subject to import duties or economic policy measures, except for the customs formalities fee, under the procedure established by this Code and other normative acts, unless otherwise provided by legislation, while home-made goods are stored and used in compliance with the exportation procedure.
34
Article 85 Authorization to Operate a Free Customs Warehouse
(1) Authorization to operate a free customs warehouse shall be required from the Customs Department.
(2) The validity term of the authorization to operate a free customs warehouse shall be specified by the Customs Department in compliance with the legislation.
(3) The authorization for operating a free customs warehouse may be cancelled, revoked or suspended by the Customs Department in accordance with the legislation.
Article 86 Conditions to be Met by the Free Customs Warehouse and
Obligations of the Free Warehouse Keeper
(1) The customs warehouse must be equipped in such a way as to not allow the bringing in or taking out of goods unless the customs authorities are aware about these movements, it must provide conditions for sealing (double locks with one set of locks under the customs authorities administration).
(2) Only legal persons registered in accordance with the legislation can operate a free customs warehouse.
(3) The free customs warehouse keeper shall be bound by the following obligations before the customs authorities:
(a) ensure that while the goods are in the free customs warehouse they are not removed from customs supervision;
(b) allow the exercise of the customs supervision;
(c) comply with organizational and operational conditions of a free customs warehouse, comply with the customs authorities requirements;
(d) fulfill other obligations laid down by legislation.
Article 87 Activities Involving Goods Placed in Free Customs Warehouses
(1) Goods placed in free customs warehouses can be subject to production, trade and other activities, except for sales by retail, in compliance with this Code and other normative acts.
(2) The Customs Department shall set out restrictions and prohibitions on activities involving goods introduced in the free customs warehouse.
(3) The customs authorities shall have the right to prohibit certain categories of persons from carrying out actions with goods placed in free customs warehouses or prohibit their access to free customs warehouses if these persons do not comply with the legislation.
(4) The Government and the Customs Department shall have the right to restrict or prohibit, under their terms of reference, the placement or placement of certain categories of goods in the free customs warehouses.
35
Article 88 Period of Remaining of Goods in Free Customs Warehouses
There is no limit on the length of time during which goods may remain in a free customs warehouse.
Article 89 Enforcement of Customs Legislation in Free Customs Warehouses
(1) The customs authorities shall have the right to check goods entering, remaining or leaving the free customs warehouse. The goods shall be made available upon request to the customs authorities.
(2) Clearance of goods entering, remaining or leaving the free customs warehouse, shall be made under the procedure established by the Customs Department.
Article 90 Daily Stock Keeping of Goods Placed in Free Customs Warehouses
The person carrying on an activity involving entering, leaving, storage, working or processing, sale or purchase, of goods in a free customs warehouse, or the free customs warehouse keeper, shall keep stock records and submit a report related to them to the customs authorities under the procedure approved by the Customs Department. The daily stock records must record any movements of goods in the free customs warehouse.
Article 91 Collection of Import or Export Duties and Application of Economic Policy Measures
(1) Where imported and home-made goods enter the free customs warehouse, no import duties shall be charged and no economic policy measures shall be applied, except for the customs formalities fee, unless otherwise provided by legislation.
(2) Where goods leave the free customs warehouse and are brought into another part of the customs territory, import duties shall be charged and economic policy measures shall be applied. If goods leave the free customs warehouse and are brought into another part of the customs territory of the Republic of Moldova, neither import and export duties shall be charged nor economic policy measures shall be applied, except for the customs formalities fee.
Article 92 Relief of Goods to be Exported in Accordance with the Exportation Procedure
from Import Duties or Refund of Collected Such Duties
(1) Where goods to be exported are brought into the free customs warehouse in accordance with the customs exportation procedure, these goods shall be exempted from import duties, except for the customs formalities fee, or collected such duties shall be refunded, if such exemptions or refunds are provided for the cases of effective export of goods. The effective export of goods shall be made not later than six months after the date when goods are exempted from import duties or from the date when these duties are refunded.
36
(2) Where goods to be exported leave the free customs warehouse and are brought into another part of the customs territory in accordance with the customs exportation procedure, or in case of failure to export de facto these goods within the determined time limits, all import duties specified by legislation shall be paid.
Article 93 Liability for Payment of Import and Export Duties
The person who introduced the goods in the free customs warehouse shall be liable for payment of import and export duties.
Article 94 Liquidation of the Free Customs Warehouse and Its Consequences
(1) The free customs warehouse can be liquidated in the following cases: expiration of the authorization validity term; upon the request of the free customs warehouse keeper; cancellation or revocation of the authorization by the Customs Department. The free customs warehouse shall become a temporary warehouse as from the date when the decision on liquidation is approved. Goods shall be stored in a temporary warehouse in accordance for a period not longer than six months.
(2) Where the authorization for establishment of a free customs warehouse is cancelled, the stored goods shall be cleared again as from the moment of their placement in the free customs warehouse.
(3) Where the authorization for establishment of the free customs warehouse is revoked, the stored goods shall be cleared again as from the moment when the decision on revocation is approved.
(4) No other goods shall be placed in a free customs warehouse during the period of its liquidation or suspension of the authorization for establishment of the free customs warehouse. Taking out of goods from the free customs warehouse shall be made in accordance with the present Code and other normative acts.
Section 14 Outward Processing
Article 95 Definition
(1) Outward processing is a customs procedure under which the home-made goods are temporarily exported for transforming or processing outside the territory of the Republic of Moldova without being subject to economic policy measures. These arrangements permit compensating products to be re-imported with total or partial relief from import duties, except for the customs formalities fee, and without being subject to economic policy measures, unless otherwise provided by legislation.
37
Article 96 Outward Processing Operations
(1) Goods placed under the outward processing procedure may undergo the operations laid down in Article 59 paragraph (1) of this Code.
(2) The Customs Department and the Ministry of Economy and Reforms shall impose restrictions on some operations of outward processing of goods.
Article 97 Goods Excluded from Placement Under
the Outward Processing Procedure
The outward processing procedure shall not be open to the goods:
(a) whose export from the customs territory give rise to total relief from import duties or repayment or remission of collected such duties;
(b) which, prior to export from the customs territory, were released for free circulation with total relief from import duties, for as long as the conditions for granting such relief continue to apply;
(c) in other cases provided by legislation.
Article 98 Outward Processing Authorization
(1) Authorization to use the outward processing procedure shall be issued by the entitled authority, according to the legislation.
(2) The outward processing authorization shall be granted to persons established in the Republic of Moldova, except for citizens, where:
(a) the customs authorities can identify that the compensating products have been manufactured from the temporarily exported goods;
(b) the outward processing procedure is not liable seriously to harm the national economy.
Article 99 Outward Processing Period
The outward processing of goods shall be carried out within the period specified by legislation. That period shall take account of the economically justified time, which is required to carry out the outward processing operations.
Article 100 Quantity of Products Obtained out of the Outward Processing
For customs purposes, the Customs Department may specify, according to the legislation, the compulsory quantity of products, which must result from the outward processing procedure.
38
Article 101 Export Duties Imposed on Goods Placed Under
the Outward Processing Procedure
Goods placed under the outward processing procedure shall be subject to export duties, with a subsequent refund of such duties, except for the customs formalities fee, provided that the compensating products are introduced on the customs territory and the provisions of this Code and other normative acts are complied with.
Article 102 Relief from Import Duties of the Compensating Products
Resulting from Outward Processing
(1) The compensating products resulting from outward processing may be subject to total or partial relief from import duties, except for the customs formalities fee, provided that they are imported by the holder of the outward processing authorization or by his customs broker.
(2) The import duties shall be calculated on the basis of the tariffs imposed on compensating products, multiplied by the cost of this operation.
Article 103 Failure to Return the Exported Goods for Outward Processing or
the Compensating Products Due to Their Destruction or Loss
The holder of the outward processing authorization, who did not return the goods who did not import the compensating products within the established time limits, shall not be liable before the customs authorities, if the destruction or loss of goods or products obtained as a result of outward processing was caused by force majeure circumstances or their damage, which is confirmed by the competent authority of the respective country.
Section 15 Exportation
Article 104 Definition
Exportation means a customs procedure under which goods leave the customs territory without the obligation to return to this territory.
Article 105 Placing of Goods Under the Exportation Procedure
Goods can be placed under the exportation procedure, provided that all export duties are paid and all economic policy measures and other requirements provided by this Code and other normative acts are met.
39
Article 106 Release for Free Circulation of Goods
Placed Under the Exportation Procedure
Goods placed under the exportation procedure shall be released for free circulation, provided that they leave the customs territory without alteration of the state in which they were at the time when customs declaration was issued, except for their normal wear and tear and natural losses incurred during their transportation and storage in good conditions.
Section 16 Re-Exportation
Article 107 Definition
Re-exportation means the customs procedure under which foreign-made goods are taken out of the customs territory without being subject to export duties and application of economic policy measures, except for the customs formalities fee, or with refunding of the collected import duties, in conformity with the provisions of this Code and other normative acts.
Article 108 Placing of Goods Under the Re-Exportation Procedure
(1) The import duties shall not be charged and economic policy measures shall not be applied where goods are brought into the customs territory, except for the customs formalities fee, if these goods have been declared to the customs authorities as goods exclusively for re-exportation. The effective taking out of these goods shall be carried out not later than six months from the date when the customs declaration was issued. In case of failure to meet the time limits, import duties shall be paid according to the legislation.
(2) Where goods are re-exported, the collected import duties shall be refunded, except for the customs formalities fee, where:
(a) the re-exported goods are in an unaltered state, except for their normal wear and tear and natural losses incurred during their transportation and storage in good conditions;
(b) the goods are re-exported during two years following the date of their importation;
(c) the re-exported goods were not used for profit purposes.
(3) Where goods are re-exported, export duties shall not be charged and economic policy measures shall not be applied, except for the customs formalities fee, unless otherwise provided by legislation.
40
Section 17 Destruction
Article 109 Definition
(1) Destruction is a customs procedure under which foreign-made goods are destroyed under the customs supervision or made useless, without collecting import duties, except for the customs formalities fee, and without applying economic policy measures.
(2) Destruction of goods shall be allowed only with the authorization of the customs authorities, under the procedure specified by the Customs Department. If there are enough grounds to consider that the destruction of goods may cause significant damage to the environment, as well as in other cases provided by legislation, authorization for destruction shall not be granted.
Article 110 Incurred Expenses
The interested person shall destroy the goods at his own expense.
Article 111 Waste Resulted from Destruction of Goods
Any waste or scrap resulting from destruction shall be assigned a customs procedure applicable to foreign-made goods under customs supervision.
Section 18 Abandonment in the Favor of the State
Article 112 Definition
(1) Abandonment in the favor of the state means a customs procedure where a person renounces the goods in the favor of the state without collection of import or export duties, except for the customs formalities fee, and without application of economic policy measures.
(2) Abandonment in the favor of the state shall be put into effect only with the agreement of the customs authorities, in accordance with the procedure specified by the Customs Department.
Article 113 Incurred Expenses
Abandonment of goods in the favor of the sate shall be made by an interested person on his own account and shall not entail any expense for the state.
Section 19 Transit of Means of Transport of Some Categories
of Goods Across the Customs Border
41
Article 114 Transit of Means of Transport Across the Customs Border
(1) Transit of means of transport across the customs border shall be carried out in accordance with the customs procedures applying to the means of transport.
(2) Any means of transport, which cross the customs border, shall stop at places specified by the customs authorities. Where this requirement is not complied with, the customs authorities shall have the right to stop the means of transport by force.
(3) The duration of the stationing of the means of transport shall be set by the relevant customs authority, taking account of the time, which is required to carry out customs control, customs clearance and other types of control.
(4) The means of transport shall leave the stationing point only upon authorization from the customs authority.
(5) Time and place where the means of transport transits the customs border shall be set by the customs authority.
Article 115 Transit of Currency and Other Valuables Across the Customs Border
The currency and other valuables may be transited across the customs border in accordance with the legislation.
Article 116 Transit by Natural Persons of Non-Commercial Goods
Across the Customs Border
(1) Goods, which are not intended for production purposes or for other commercial activities, may be transited across the customs border by natural persons under a simplified procedure established by the Customs Department. This procedure may include total or partial relief from import or export duties, except for the customs formalities fee, unique taxes and non-application of economic policy measures in accordance with the legislation.
(2) The purpose of goods shall be determined according to their quantity and value, the grounds of the natural person to transit these goods across the customs border, if there are no reasons to consider that these goods are not intended for personal or family members’ use.
CHAPTER III IMPORT AND EXPORT DUTIES
Section 20 General Provisions
Article 117 Import and Export Duties
Where goods are transited across the customs border and in other cases provided by legislation, the following import duties and, respectively, export duties, shall be charged:
42
(a) customs fee;
(b) value added tax;
(c) excises;
(d) customs formalities fee;
(e) licensing and license renewal fee;
(f) customs auction fee;
(g) other fees provided by legislation.
Article 118 Customs Fees
Goods transiting the customs border shall be subject to customs fees in accordance with the legislation.
Article 119 Value Added Tax
Value added tax shall be applied to goods brought into the customs territory in accordance with the legislation.
Article 120 Excises
Excises shall be applied to goods brought into the customs territory in accordance with the legislation.
Article 121 Customs Formalities Fee
(1) Customs formalities comprise all services provided by the customs authorities in the customs domain. The nomenclature of these services and the fees charged for such services shall be approved pursuant to the legislation.
(2) The collected customs formalities fees shall be deemed as extra-budgetary financial resources and shall be integrally used to finance the activities of the customs system.
(3) The amount, the purpose and the manner of utilization of the collected customs formalities fee shall be established by the Government.
Section 21 Calculation and Payment of Import and Export Duties
Article 122 Basis for Calculation of Customs Fee, Value Added Tax,
Excises and Customs Formalities Fee
(1) The natural volume or the customs value of goods, established in conformity with the legislation, shall serve as a basis for calculation of the customs fee.
43
(2) The natural volume or the customs value of goods, established in conformity with the legislation, shall serve as a basis for calculation of the excise.
(3) The taxable value with VAT of the imported goods shall constitute their customs value, determined in accordance with the legislation, and the import duties (VAT excepted).
(4) The customs value of goods or the fixed taxes, stipulated by legislation, shall serve as a basis for calculation of the customs formalities fee.
Article 123 Persons Subject to Import and Export Duties
Import and export duties shall be paid by the declarant or by any other person provided by legislation.
Article 124 Terms of Payment of Import and Export Duties
(1) Import and export duties shall be paid in advance, prior to the filing of the customs declaration. At the moment of customs clearance it shall be allowed to pay only the difference between the calculated amount and the amount paid in advance.
(2) The customs authorities shall be entitled to prohibit the importation of goods for which no import duties have been paid, in the manner established by this Code.
(3) Natural persons, who are not subjects of entrepreneurial activity, shall pay the import or export duties at the moment of crossing the customs border.
(4) Natural persons, who transit the territory of the Republic of Moldova having a volume of goods, which exceeds the allowed limit norm, shall pay a guarantee sum equal to the import duties collected for goods in surplus. The procedure for collecting and refunding of this guarantee sum shall be established by the Customs Department.
Article 125 Payment of Import and Export Duties
(1) Legal and natural persons shall pay the import and export duties in cash or by transfer (including by cards) onto respective accounts of the Central Treasury of the Ministry of Finance.
(2) Calculation of import and export duties shall be performed on the basis of the tariffs and rates, established by legislation, applicable at the moment of declaration filing.
(3) Payment of import and export duties by transfer shall be deemed completed only at the time of depositing financial resources on the treasury accounts open for the customs authority and confirmed by respective bank statements.
Article 126 Deferment and Installment of Payment of Import and Export Duties
(1) The deferment or installment of payment of import and export duties shall be established by legislation.
44
(2) No deferment or installment of payment of customs formalities fees shall be allowed.
(3) In case of deferment or installment of payment of import and export duties, an interest shall be calculated constituting 1% of the basis rate of the National Bank of Moldova for short term credits for each day of deferment or installment of payment, unless otherwise provided by legislation. Where the deferment or the installment of payment term is not met, penalties shall be applied according to the legislation.
(4) Where deferment or installment of payment of import and export duties is granted, the payment of these duties shall be performed under the provisions of this Code.
Article 127 Ensuring the Payment of Import and Export Duties
(1) Payment of import and export duties, in case of granting fiscal vacations, can be ensured by pledge of goods and means of transport, bank guarantee (or guarantee from other financial institutions), or by deposit of guarantee amounts on a deposit account open by the Customs Department at the Central Treasury of the Ministry of Finance.
(2) The pledging process and the procedure of transfer of the pledge onto the account of the guaranteed customs duties on import and export shall be made in accordance with the legislation.
(3) Depositing of guarantee sums on the deposit account shall be made in amounts calculated on the basis of the quota and fees set up for goods released for free circulation, effective at the time of depositing such guarantee sums.
(4) No interest shall be calculated on guarantee sums put onto the deposit accounts.
(5) The procedure for depositing (or drawing) of guarantee sums from the deposit accounts open by the Customs Department shall be regulated by the Ministry of Finance in agreement with the National Bank of Moldova.
Article 128 Currency in which the Import and Export Duties Shall be Paid
Import and export duties shall be paid in Lei of the Republic of Moldova.
Article 129 Collection of Import and Export Duties
(1) Import and export duties, which have not been paid under the procedure laid down in Article 124 of this Code, shall be collected incontestably by the customs authorities from the payer’s account on the basis of executory documents or equivalent such documents in accordance with the legislation.
(2) A penalty in the amount established by the Law on Budget for the current year shall be paid for each day of delay of the customs duties payment.
(3) The calculation of penalties shall be performed beginning with the first day of expiration of the term of deferent or installment.
45
(4) In the event of lack of funds on the payer’s account, the customs authorities shall have the right to seize the payer’s property in accordance with the legislation.
(5) If the payer evades from payment of the import and export duties, the Customs Department shall have the right to take and to submit to the respective financial institution the decision on the suspension of bank transactions of the debtor until the entire payment will be made. This decision shall be binding the bank institution.
Article 130 Refund of Additionally Paid or Collected Import or Export Duties
(1) Additionally paid or collected import and export duties shall be refunded upon the payer’s written request filed within the term provided by legislation.
(2) No refund is provided for the collected customs formalities fee.
CHAPTER IV CUSTOMS CLEARANCE
Section 22 General Provisions
Article 131 Customs Clearance Procedure
Customs clearance shall be carried out in accordance with the provisions of this Code and other normative acts, including those issued by the Customs Department.
Article 132 Place and Time of Customs Clearance
(1) Customs clearance shall be carried out in the specified places within the activity areas of the customs authority where the exporter or the recipient of goods is located, or where their subdivisions are located, and during the opening hours of the customs authority, under the procedure established by the Customs Department.
(2) Upon any person’s request, the customs clearance can be carried out in other places and after hours with the agreement of the customs authority and at the expense of this person.
Article 133 Participation of Right Holders on Goods and Means of Transport
and Their Representatives at Customs Clearance
(1) Right holders on goods and means of transport and their representatives shall have the right to participate at the customs clearance procedure.
(2) Upon the customs authority request, the persons referred to in paragraph (1) of this Article shall be obliged to participate and assist the customs officer in the customs clearance procedure.
46
Article 134 Language Used for Customs Formalities
The customs documents shall be prepared in the state language, except for the cases provided by legislation.
Article 135 Customs Clearance Authorities
Customs clearance shall be carried out at internal and border customs authorities, and no other authorities shall be entitled to perform this procedure. The Customs Department shall be empowered to specify the customs authorities where customs clearance of certain goods and means of transport shall be performed.
Article 136 Usage and Availability of Goods and Means of Transport,
which Have not Completed the Customs Clearance
(1) No person shall have the right to use or dispose of goods and means of transport, which have not completed the customs clearance, except for cases stipulated by this Code and the normative acts of the Customs Department.
(2) The Customs Department shall be entitled to set conditions and restrictions for usage and availability of goods and means of transport, which have not completed the customs clearance.
Article 137 Starting of Customs Clearance
The customs clearance shall start when the customs officer shall be available to carry out the customs clearance of goods and means of transport, complying with the procedure of preliminary operations provided by this Code.
Article 138 Simplified Customs Clearance
(1) Where goods necessary in case of natural calamities, catastrophes and accidents, as well as of live animals, perishable goods, radioactive substances, mass-media materials are brought in or taking out from the Republic of Moldova, the simplified customs clearance procedure shall be applied.
(2) The cases and conditions for a simplified customs clearance procedure shall be specified by the Customs Department.
Article 139 Operations to be Performed with Goods and
Means of Transport Subject to Customs Clearance
(1) Upon request of the customs authorities, the person who passes goods across the customs border, the carrier, the warehouse keeper or such other right holders on goods and means of transport shall be obliged to carry out transportation, weighing, other actions to determine the quantity of goods, to load, unload, transship, repair the damaged packing, pack,
47
re-pack, open the packages or other premises where goods and means of transport may be stored for customs clearance.
(2) In other cases, if the customs clearance of goods and means of transport has not been completed, the actions referred to in paragraph (1) of this Article shall be carried out exclusively with the authorization of the customs authorities.
(3) Loading and unloading, as well as other actions with goods and means of transport shall not entail additional expenses for the customs authorities.
Article 140 Samples and Specimens of Goods for Customs Clearance Purposes
(1) The customs authorities shall have the right to draw samples and specimens of goods and conduct examinations (expertise) for customs clearance purposes.
(2) Samples and specimens under customs supervision can be drawn by right holders on goods and their representatives, as well as by state control authorities with the permission of the customs authorities.
(3) Samples and specimens shall be drawn in the minimum amounts that ensure their examination.
(4) When drawing samples and specimens of goods under customs supervision an official act shall be prepared in the form drawn up by the Customs Department.
(5) Right holders on goods and their representatives shall have the right to attend the samples and specimens drawing carried out by the customs officers and other state control authorities. The customs officers shall attend the samples and specimens drawing carried out by other state control authorities, as well as by the right holders on goods and their representatives. These persons shall be obliged to assist the customs officers in samples and specimens drawing, and to carry out, on their account, the loading and unloading, as well as other actions necessary for samples and specimens drawing.
(6) In the event of absence of the right holder on goods and his representative, the customs body may draw samples and specimens if these persons do not show up within ten days after the goods are presented or under circumstances that cannot be postponed. In such cases, natural persons who are not interested in the examination (expertise) results shall participate at the drawing of such samples and specimens.
(7) The right holder on goods and his representative shall be entitled to take knowledge of the expertise results. The customs authorities shall be informed about the results of the expertise of samples and specimens drawn by another state control authority.
(8) The customs authorities shall not refund the expenses due to samples and specimens drawing. Expenses due to the examination (expertise) of samples and specimens incurred by the customs body and its laboratory shall not be refunded by the right holder on goods, except where the examination is conducted upon the right holder’s request.
(9) The procedure and time limits for samples and specimens drawing, their examination and the conditions of their availability shall be established by the Customs Department.
48
Article 141 Enforcement of the Customs Legislation on Transit of Goods
with Accompanying Documents
(1) Where the customs authorities have sufficient grounds to consider that the carrier with his means of transport cannot guarantee the compliance with the provisions of this Code, the customs authorities shall be entitled to allow the transit of goods with accompanying documents, provided that the means of transport is properly equipped or the goods are escorted, the means of transport is provided with accompanying documents or the goods are transited by the customs carrier, under the provisions of this Code and the normative acts of the Customs Department.
(2) Expenses incurred by the customs carrier, which are related to the equipment of the means of transport or to the transit of goods with accompanying documents, shall not be refunded by the state authorities.
(3) In cases other than those laid down in paragraph (1) of this Article, the transit of goods with accompanying documents shall be made after payment of import and export duties.
Section 23 Preliminary Operations
Article 142 Preliminary Operations
Preliminary operations mean the customs actions carried out prior to the customs clearance and placement of goods and means of transport under a certain customs procedure.
Article 143 Main Objectives of the Preliminary Operations
(1) Preliminary operations are necessary to facilitate and accelerate the customs clearance of goods and means of transport, as well as their placement under a certain customs procedure.
(2) Preliminary operations do not allow the bringing in or taking out from the Republic of Moldova of prohibited goods and means of transport.
Article 144 Informing the Customs Authorities About the Transit of Goods
and Means of Transport Across the Customs Border
(1) Where goods and means of transport are brought into the customs territory, including from free-trade zones or free customs warehouses, the carrier shall inform the customs authorities about border crossing. The customs authorities shall record this information and set the time and place where the goods and means of transport shall be brought to undergo the customs clearance procedure.
(2) Where goods and means of transport are taking out from the Republic of Moldova, the person who transits goods and means of transport shall inform in advance the customs authorities. The latter shall record this information and set the time and place where the
49
goods and means of transport shall be brought to undergo the customs clearance procedure. If the person transiting goods and means of transport across the customs border does not inform the customs authorities about it, the carrier shall be bound to do this.
(3) The provisions of this article shall not apply to goods which cross the customs territory by sea, by river or by air without passing through the ports or the airports of the Republic of Moldova.
Article 145 Presentation of Goods, Means of Transport and Accompanying Documents
to the Place Specified by the Customs
(1) After the notification referred to in Article 144 of this Code, the carrier shall be bound to present goods, means of transport and accompanying documents without any changes to the place specified by the customs, except for their normal wear and tear and natural losses incurred during their transit and storage in good conditions, without using them for other purposes.
(2) Presentation of goods, means of transport and accompanying documents shall be made within time limits set by the customs authorities taking into account the possibilities of the means of transport, the route and other conditions.
Article 146 Measures to be Taken in Case of Accidents or Force Majeure
(1) If, as a result of an accident or force majeure, the carrier cannot present goods, means of transport and accompanying documents under the conditions provided for in Article 145 of this Code, he shall be bound to undertake necessary measures to ensure goods, means of transport and accompanying documents, and inform immediately the nearest customs authority about the conditions occurred and the place where goods, means of transport and accompanying documents are stored. The customs authority shall specify the measures necessary to be taken to ensure the customs control.
(2) The customs authority shall not reimburse to the carrier the expenses related to the actions laid down in paragraph (1) of this Article.
(3) The provisions of this Article shall apply to sea, river and air shipments provided for in Article 144 paragraph (3) of this Code, if they have to stop on the territory of the Republic of Moldova.
Article 147 Presentation of Goods and Means of Transport to the Designated Place
(1) Goods and means of transport shall be presented to the designated place and accompanying documents shall be submitted to the customs authority. The customs authorities shall be informed about the arrival of goods and means of transport within 30 minutes following their arrival. Where goods and means of transport arrive to the designated place after hours, their presentation shall start within 30 minutes as of the opening hours of the customs authorities.
(2) Upon the request of the customs authorities, goods and means of transport shall be presented de facto to the customs authorities.
50
(3) After presentation of goods, the right holder on these goods or his representative may, with the permission of the customs authority, draw samples and specimens of goods in order to place them under respective customs procedures.
(4) Goods and means of transport, which arrived to the designated place after hours of the customs authorities, shall be placed in the customs control areas.
(5) Leaving of goods and means of transport without supervision, changing of place, loading and unloading of goods, changing initial location of goods, disembarking of passengers, opening of packages and boxes and other actions can be carried out only with the customs body authorization.
(6) Provisions of paragraph (5) of this Article shall not apply to the carrier if he can prove that there was a real danger for the life and health of the passengers, including danger of destruction, loss or damage of goods and means of transport. The carrier shall inform immediately the customs authorities about such circumstances.
(7) The customs authority shall have the right to request the immediate performance of actions referred to in paragraph (5) of this Article or their performance within the terms set by this customs authority.
(8) The customs authority shall not refund any additional expenses incurred by the carrier as a result of the circumstances specified in this Article.
Article 148 Brief Customs Declaration
(1) Brief customs declaration forms can be used before goods and means of transport are placed under certain customs procedures.
(2) The Customs Department shall specify the declaration form and the information to be provided in such declaration.
(3) With the agreement of the customs authorities, accompanying transport, commercial and other documents, including those prepared in foreign languages spoken by the customs officers can be used for brief declaration of goods, if they contain all the necessary information provided for in paragraph (2) of this Article.
(4) The carrier shall submit the brief declaration when presenting the goods and the means of transport.
(5) The brief customs declaration shall not be filled in if the goods are placed within the established time limits under the respective customs procedure.
(6) If the carrier has not a representative, the brief declaration form may be submitted by the captain, the driver or by other natural persons who drive the means of transport.
(7) The carrier’s representative shall be obliged to assist the customs authorities in the submission of the brief customs declaration.
51
Article 149 Liability Before Customs Authorities During the Preliminary Operations
The carrier shall be responsible for the goods and the means of transport before they are placed under a customs-approved treatment, including for the payment of import or export duties, except for cases provided by this Code.
Section 24 Temporary Storage
Article 150 Temporary Storage
From their presentation to the customs authorities and until their release for free circulation or placement under another customs procedure, the imported goods and means of transport shall have the status of goods and means of transport in temporary storage under the customs control.
Article 151 Place for Temporary Storage
Temporary storage shall be made in well-equipped premises or other places (temporary warehouses).
Article 152 Setting up of Temporary Warehouses
The customs authorities shall set up warehouses for temporary storage of goods.
Article 153 Types of Temporary Warehouses
Warehouses set up by the customs authorities shall be deemed as public warehouses.
Article 154 Goods which Can Be Stored in Temporary Warehouses
Any goods can be stored in temporary warehouses. Goods, which may alter other goods or require special storage conditions, shall be kept in special premises of the temporary warehouses.
Article 155 Relationship between the Temporary Warehouse Keeper
and the Persons who Keep Goods and Means of Transport in the Temporary Warehouse
The relationship between the customs authority as temporary warehouse keeper and the persons who keep goods and means of transport in this warehouse shall be exercised on a contract basis, under the provisions of this Code and the normative acts of the Customs Department.
52
Article 156 Documents Necessary to Store Goods and Means of Transport
in the Temporary Warehouse
Where goods and means of transport are stored in a temporary warehouse, the customs authorities shall be entitled to request only documents, which identify the goods and the means of transport stored in the warehouse, including those prepared in foreign languages spoken by the customs officers.
Article 157 Obligations of the Temporary Warehouse Owner
The temporary warehouse keeper shall be bound by the following obligations before the customs authorities:
(a) create conditions for storage of goods and means of transport;
(b) ensure that while goods and means of transport are in the temporary warehouse they are not removed from customs supervision;
(c) keep stock records of goods and means of transport stored in the temporary warehouse and submit them to the Customs Department under the established procedure.
Article 158 Additional Rights of the Customs Authorities on Temporary Warehouses
The Customs Department shall have the right to specify the list of goods and means of transport, which can be stored in the temporary warehouses.
Article 159 Liability for Payment of Import or Export Duties
The person who places goods and means of transport in the temporary warehouse shall be responsible for payment of import or export duties.
Article 160 Temporary Storage Period
(1) The Customs Department shall specify the period for temporary storage of goods. That period shall take account of the time required to submit the customs declaration, the nature of the goods and the means of transport. The Customs Department may extend the period for temporary storage of goods.
(2) Goods and means of transport can be stored in temporary warehouses not longer than two months, except for the cases stipulated by other articles of this Code. The Customs Department can set a limited storage period for certain categories of goods.
Article 161 Operation with Temporary Stored Goods
The customs authorities may inspect the temporary stored goods. Samples and specimens can be drawn with the permission of the customs authorities.
53
Section 25 Customs Broker
Article 162 Customs Broker
(1) The customs broker is a legal person registered in accordance with the legislation who holds the license issued by the Customs Department for customs broker activity and who performs intermediate transactions in the customs domain in its name, but on behalf of and upon request of the person it represents.
(2) The customs broker shall carry out its activities in accordance with the provisions of this Code and other normative acts.
(3) The relationship between the customs broker and the person it represents shall be regulated on a contract basis.
Article 163 Licensing of the Customs Broker’s Activity
(1) In order to obtain the license for the customs broker’s activity, the legal person shall:
(a) have at least one specialist in the staff with a qualifying certificate in the customs clearance domain;
(b) have the necessary technical and material resources to fulfill the customs broker’s attributions;
(c) meet other requirements provided by legislation.
(2) The licensing procedure and the license validity term shall be specified by the Customs Department in accordance with the legislation.
Article 164 Rights, Obligations and Liability of the Customs Broker
(1) The customs broker shall undertake various actions in its name during customs clearance of goods and shall exercise other intermediate attributions on behalf of and upon request of the person it represents.
(2) When carrying out customs control and clearance, the customs broker shall meet all the obligations and shall be personally liable for the shipment of goods across the customs border.
(3) Rights, obligations and liability of the customs broker before the customs authorities shall not be limited by the contract concluded by it and the person it represents.
Article 165 State Registry of Customs Brokers
The Customs Department of the Republic of Moldova shall keep the state registry of customs brokers and ensure its periodic publication.
54
Article 166 Customs Clearance Specialist
(1) A certified specialist who has a qualification certificate issued by the Customs Department (hereinafter referred to as specialist) shall have the right to exercise the customs clearance attributions in the customs broker’s name.
(2) Where the specialist performs customs clearance in the customs broker’s name, the former is deemed to perform these operations as being entitled by the customs broker, unless the latter proves the contrary.
(3) The customs broker cannot limit the obligations of the specialist before the customs authority during the customs clearance of goods.
(4) The Customs Department shall regulate the issuance of the qualification certificate, its validity term, as well as the customs specialist’s obligations.
(5) The customs body can cancel the qualification certificate if it was issued with breaches of the established regulations or false data was submitted.
(6) The Customs Department can revoke the qualification certificate of the specialist who:
(a) fails repeatedly to fulfil his obligations with respect to the customs authorities;
(b) breaches repeatedly or does not comply with the requirements of the legislation and other customs regulations;
(c) is charged with theft, forge of documents, bribing and other breaches in the customs domain;
(d) causes damages to the person he represents, including by use of confidential information constituting a commercial secret;
(e) breaches the fiscal legislation.
(7) The revocation of the qualification certificate shall come into effect as of the date when the Decision on revocation is adopted.
(8) If the customs broker is considered incapable or declares itself as unable to perform its attributions, the qualification certificates of its specialists shall be automatically considered void.
(9) Second application for qualification certificate can be considered after the expiration of six months from the date of cancellation, suspension or revocation, provided that all conditions, which caused the cancellation or suspension of the certificate, have been liquidated.
(10) The qualification certificate of the specialist can be suspended if there are sufficient grounds to consider that the specialist does not fulfill accurately his attributions in customs clearance of goods.
(11) The customs authorities can suspend the qualification certificate for a period of two months.
(12) An appeal can be lodged against the decision on certificate cancellation, revocation or suspension in accordance with the provisions of this Code.
55
Article 167 Fees for Issuance of Licenses and Qualification Certificates and for Their Renewal
(1) The fee for issuance of a customs broker license or a qualification certificate for a specialist, as well as the fee for their renewal shall be determined by legislation.
(2) The fee for issuance of a customs broker license, a qualification certificate for a specialist, as well as the fee for their renewal shall not be refunded in case of cancellation, revocation or suspension of these documents.
Article 168 Information Received by the Customs Broker
and Its Specialists from the Represented Person
(1) Information received by the customs broker and its specialists from the represented person can be used for customs purposes only.
(2) Information representing commercial, bank or other secret protected by law, as well as confidential information, cannot be disclosed or used by the customs broker and its specialists for personal purposes, nor transmitted to other persons or public authorities (except for the customs authorities), unless otherwise provided by legislation.
Section 26 Customs Carrier
Article 169 Customs Carrier
(1) Customs carrier is a legal person registered pursuant to the legislation, which holds the license issued by the Customs Department for customs carrier activity.
(2) The customs carrier shall operate based on the provisions of this Code and the normative acts of the Customs Department.
(3) The relationship between the customs carrier and the supplier of goods shall be regulated on a contract basis.
Article 170 Licensing of the Customs Carrier Activity
(1) The following requirements shall be met by the customs carrier in order to receive the license:
(a) be the owner or the holder of the means of transport, which meet the requirements provided by legislation;
(b) ensure the arrival of the means of transport with the load within 24 hours to the place where the customs clearance is performed within the area of activity of the customs authorities where the customs carrier is registered;
(c) meet other requirements established by legislation.
(2) The licensing procedure for the customs broker activity, as well as its validity term shall be determined by legislation.
56
Article 171 Registration of Customs Carriers
(1) The customs carrier shall be registered with the customs authorities within the area of its activity.
(2) Registration shall be made on the customs carrier’s request.
Article 172 Information Received by the Customs Carrier and Its Employees from the Supplier of Goods
Information received by the customs carrier and its employees from the supplier of goods and accompanying documents constituting commercial secret or other secret protected by law, as well as confidential information, shall not be disclosed or used by the carrier and its employees for personal purposes, nor transmitted to other persons or public authorities (except for the customs authorities), unless otherwise provided by legislation.
Section 27 Declaration
Article 173 Declaration of Goods and Means of Transport
Goods and means of transport, which cross the customs border, goods and means of transport placed under another customs procedure, other goods and means of transport in cases specified by the legislation shall be subject to declaration before the customs authorities.
Article 174 Declaration Forms
(1) The declaration shall be submitted in written form or orally, by electronic means or by other means provided by legislation.
(2) The form and the declaring procedure, as well as other information necessary for the customs clearance shall be specified by the Customs Department.
Article 175 Place of Declaration
(1) The goods shall be declared in the premises of the customs authorities where the customs clearance procedure is performed. The means of transport, which carry the goods, shall be declared at the same time as the goods are declared, except for cases provided by paragraph (3) of this Article.
(2) Sea ships, river ships and aircrafts shall be declared on their departure or arrival in ports or airports located on the customs territory.
(3) The means of transport without load, including those used for transportation of passengers, shall be declared when crossing the border.
57
Article 176 Term of Declaration Submission
(1) The customs declaration shall be submitted within 72 hours from the moment of crossing the border.
(2) Natural persons having non-commercial goods in the hand luggage or in accompanying luggage shall submit the customs declaration together with the presentation of goods on crossing the customs border.
Article 177 Declarant
(1) Declarant means any person making the customs declaration and presenting goods and means of transport in his own name or the person in whose name a customs declaration is made by the customs broker or an intermediary person.
(2) The declarant, being either the person who transits goods across the customs border or the customs broker, shall fulfil all obligations and be responsible for his actions, according to the legislation.
Article 178 Rights and Obligations of the Declarant
(1) The declarant shall:
(a) declare goods and means of transport under the procedure specified by this Code and other normative acts;
(b) present the declared goods and means of transport upon the customs authority request;
(c) present documents and additional information necessary for customs clearance of goods to the customs authority;
(d) pay import or export duties;
(e) provide assistance to the customs authority while customs clearance is being performed, including the loading and unloading operations, etc.
(2) Besides other rights provided by this Code, the declarant has the right to examine, measure, weigh the goods and the means of transport under customs supervision, and draw samples and specimens with the permission of the customs authorities. No customs declaration shall be filled in for the taken samples and specimens if they are registered in the customs declaration.
Article 179 Documents and Additional Information Necessary for Customs Clearance
(1) The customs declaration filed with the customs authorities shall be accompanied by all necessary documents for the customs clearance purposes.
(2) The customs authorities shall have the right to request additional information to verify the data contained in the documents and customs declaration form.
58
(3) The Customs Department shall set the list of documents and additional information to be presented.
(4) The customs authorities shall be entitled to set the terms for presentation of missing documents and additional information.
(5) Upon the permission of the customs authorities, documents may be submitted in foreign languages spoken by the customs officers.
Article 180 Submission of Customs Declaration
(1) The customs declaration shall be submitted to the customs authorities in accordance with the procedure established by the Customs Department.
(2) The customs declaration becomes a legal document from the moment it is received.
(3) The customs authorities shall not have the right to reject the customs declaration.
Article 181 Modification, Completion and Withdrawal of the Customs Declaration
(1) Upon the customs body authorization, the information contained in the customs declaration can be changed and completed, or the customs declaration can be withdrawn.
(2) Modification, completion or withdrawal of the customs declaration can be made:
– before the examination of the form;
– before the inspection of goods and means of transport.
(3) Modification and completion of the customs declaration shall not increase or reduce its scope.
Article 182 Temporary or Incomplete Customs Declaration
If the declarant cannot file a complete customs declaration, due to objective reasons, the customs authority shall be entitled, under the procedure stipulated by the Customs Department, to accept a temporary or an incomplete customs declaration, provided that it contains the necessary basic information for the customs clearance and the missing information is provided within the specified time limits.
Article 183 Periodic Customs Declaration
(1) The customs authority may allow the submission of a single customs declaration for the whole lot of goods which cross the border for a certain period of time, in case of periodic transit of the same goods and means of transport by the same person (periodic customs declaration).
(2) The cases and the procedure for submission of periodic customs declarations shall be determined by the Customs Department.
59
Article 184 Simplified Procedure of Declaring Goods and Means of Transport
In order to improve the customs clearance procedure, the Customs Department shall be entitled to establish a simplified procedure of declaring goods and means of transport.
CHAPTER V CUSTOMS CONTROL
Section 28 General Provisions
Article 185 Customs Control and Its Forms
(1) The customs control shall be carried out by the customs officer and shall consist of:
(a) checking the existence of documents necessary for the customs inspection of goods and means of transport;
(b) customs control (inspection of goods and means of transport, corporate control as an exceptional form of contron( �
(c) keeping records of goods and means of transport;
(d) oral enquiries of natural persons and highly designated officials;
(e) verification of the recording system and reports;
(f) inspection of territories and premises of customs temporary warehouses, customs warehouses, free customs warehouses, free-trade zones, duty-free shops and other spaces where goods and means of transport subject to customs control are placed or where actions subject to customs supervision can be performed;
(g) carrying out other similar actions provided by this Code and other normative acts.
(2) Technical means of control can be used for customs control purposes, which neither present any danger to life and health of humans, plants and animals, nor damage to goods and means of transport.
(3) The Customs Department shall determine the rules of the customs control.
Article 186 Customs Control Areas
(1) Customs control areas include border crossing points, places where customs clearance is performed, places where customs bodies are located, as well as other places determined by the Customs Department.
(2) The Customs Department shall determine the creation and the boundaries of customs control areas pursuant to the legislation.
(3) Performing production, commercial or other activities, transit of goods, means of transport, natural persons, including officials from public authorities, through these areas and
60
within their boundaries shall be allowed only with the customs authority permission and under customs supervision, except for the cases provided by legislation. The access to the customs control areas shall be permissible only on preliminary notification to the customs authorities.
Article 187 Documents and Information Necessary for Customs Control
(1) Persons who transit goods and means of transport across the customs border or who carry out activities under customs supervision shall present to the customs authorities documents and information necessary for customs control.
(2) The Customs Department shall set the list of these documents and information, as well as the procedure for their submission in accordance with the legislation.
(3) For customs control purposes, the customs authorities shall be entitled, according to legislation, to obtain information from banks and other financial institutions on transactions and accounts of persons who transit goods and means of transport across the customs border, on customs brokers and on other persons who perform activities under customs supervision.
(4) For customs control purposes, legislative bodies and control agencies, fiscal inspectorates shall provide information to customs authority at their own initiative or upon customs authority request.
(5) Documents necessary for customs control shall be kept for at least three years.
Article 188 Involving Specialists and Experts in Customs Control
(1) The customs authorities shall have the right to involve, in accordance with the legislation, specialists from legislative bodies and control agencies, from various economic units, regardless of the type of property and juridical organization, as well as experts to assist in performing the customs control.
(2) The customs authority request on involving specialists and experts for customs control shall be binding managers of state organizations and economic units where the solicited specialists or experts work.
Article 189 Access of Customs Officers to Territories or Premises
for Customs Control Purposes
For customs control purposes, the customs officers, based on their ID cards and the authorization from the Head and the administration of the Customs Department, shall have access to the territories or premises where goods and means of transport are stored for customs control purposes, where necessary documents for customs control are stored, or where activities are being performed under customs supervision, except for the cases provided by the legislation of the Republic of Moldova or by international agreements to which the Republic of Moldova is party.
61
Article 190 Identification of Goods, Means of Transport, Buildings and Other Premises
(1) The customs authorities shall take measures to identify the means of transport, the buildings and other premises where goods subject to customs clearance are stored, premises where activities are being performed under customs supervision, as well as goods and means of transport under customs supervision.
(2) Identification shall be carried out by affixing seals, stamps, marking numbers, identification signs, by taking samples and specimens, describing goods and means of transport, drawing schemes, taking pictures, using accompanying documents and other acts, using other means of identification.
(3) The means of identification can be changed or destroyed only by or with permission of the customs authority.
Article 191 Control over the Economic and Financial Activities
(1) If there are grounds to consider that the Moldovan legislation and the international agreements to which the Republic of Moldova is party are not complied with or partially complied with, and for legislation enforcement purposes, the customs authorities shall be entitled to establish control or to control, under their terms of reference, the economic and financial activity of the persons who transit goods and means of transport across the customs border, of the customs brokers and of the persons carrying out activities under the customs supervision.
(2) During financial and economic controls the customs officers shall have the right to:
(a) request the presentation free of charge of any documents (including bank documents) and information with respect to the performed economic and other types of activities related to the customs authorities activity and attributions;
(b) receive oral and written explanations from highly designated officials or from other customs officers;
(c) seal the buildings;
(d) take documents under the Customs Department procedure, if they need to be verified in other place. The taken documents shall be returned as soon as possible.
(3) The customs authorities actions during financial and economic controls shall not cause any prejudice to the examined person. The obtained results shall be communicated immediately to the person under examination.
(4) All information obtained during the control shall be confidential.
Article 192 Selective Customs Control
(1) During customs control, the customs authorities shall use such forms of customs control, which are sufficient to enforce the Moldovan legislation and international agreements to which the Republic of Moldova is party.
62
(2) If necessary, the customs authorities shall have the right to use all forms of customs control provided by this Code, under the provisions laid down in Article 193 of this Code.
Article 193 Exemption from Certain Forms of Customs Control
(1) Cases of exemptions from certain forms of customs control shall be established exclusively by this Code.
(2) Personal luggage of the President of the Republic of Moldova and accompanying members of his family shall not be subject to customs control.
(3) Foreign military ships (sea ships and aircrafts), military equipment and machinery shall be exempted from customs control.
(4) Exemption from specific forms of customs control stipulated by international agreements shall be made after the ratification of such agreements.
Article 194 Corporal Customs Control
(1) The corporal customs control, as an extraordinary customs control measure, shall be performed with a written authorization of the Head of the Customs Department or the acting Head of the Customs Department, if there are sufficient grounds to believe that the person crossing the customs border, or being within the customs supervision zone, or in the transit zone of the international airport carries smuggling objects or goods prohibited from being transited through the customs area and which constitute the object of violations or offences provided by the legislation of the Republic of Moldova or international conventions and agreements to which the Republic of Moldova is party.
(2) Before corporal customs control, the customs officer shall inform the subject person about the decision of the Head of the Customs Department on corporal control, explain the rights and obligations of the person and recommend this person to present by himself the hidden items.
(3) The corporal customs control shall be performed by a customs officer of the same sex with the subject person in the presence of two witnesses of the same sex as well. The corporal customs control shall be performed in an isolated room, under sanitary conditions. Access to these rooms by persons who are not involved in the corporal customs control and do not monitor the corporal control shall be prohibited.
(4) A record of corporal customs control shall be prepared in a form prescribed by the Customs Department.
(5) This record shall be signed by the customs officer who performed the corporal customs control, by the person subjected to such control, witnesses, as well as the medical staff member, if the latter participated in the corporal control. The person subjected to corporal customs control shall have the right to write down in the record his own notes.
63
Article 195 Inadmissibility to Cause Damages During the Customs Control
(1) No illegal causing of damages shall be allowed with respect to persons and means of transport during the customs control.
(2) The customs authorities and the customs officers who cause unjustified damages during the customs control shall be liable for such acts in accordance with the legislation.
(3) Legally caused damages by the customs officers shall not be compensated.
Section 29 Additional Customs Control Provisions
Article 196 Goods and Means of Transport Subject to Customs Control
(1) All goods and means of transport, which cross the customs border shall be subject to customs control procedure, except for the cases stipulated by legislation.
(2) The customs authorities shall be entitled to stop by force the means of transport in cases provided by legislation.
Article 197 Duration of Customs Supervision
(1) Goods and means of transport shall fall under the customs supervision from the beginning and until the end of the customs control under the established customs procedures.
(2) The customs control shall begin from the moment of crossing the customs border, when goods and means of transport are brought into the customs territory.
(3) The customs control shall start from the moment of filing the customs declaration, when goods and means of transport are taken out from the customs territory.
(4) The customs control shall be deemed completed when goods and means of transport are released for free circulation, unless otherwise provided by the present Code and other normative acts.
(5) When removing goods and means of transport from the customs territory, the customs control shall end on the moment of the customs border crossing.
(6) Subject persons shall comply with the requirements specified by the Customs Department on the minimum necessary time for customs control.
Article 198 Customs Control After Release of Goods
and Means of Transport for Free Circulation
Regardless of whether the goods and the means of transport where released for free circulation or not, the customs control can be conducted at any time if there are grounds to consider that the customs legislation or the international agreements and conventions the Republic of Moldova has signed were infringed.
64
Article 199 Term of Examination of Customs Declaration, Documents, Goods and Means of Transport
(1) Customs declaration, documents, goods and means of transport shall be examined within 10 days at the latest following the date when the customs declaration, documents and necessary information were submitted, and the examination of goods referred to in Article 138 of this Code —within three days at the latest.
(2) The examination term starts from the moment of presentation of goods and means of transport, if it is required.
(3) The examination term does not include the time necessary for control by other state authorities.
Article 200 Loading, Unloading and Other Actions with Goods and Means of Transport,
Samples and Specimen Taking for Customs Control Purposes
Loading, unloading and other actions with goods and means of transport, samples and specimen taking for customs control purposes shall be conducted in accordance with Articles 139 and 140 of this Code.
Article 201 Participation of the Declarant and Other Persons in the Customs Control
(1) The declarant and other persons who hold the goods and the means of transport, as well as their representatives shall be obliged to participate in the customs control of goods and means of transport.
(2) The persons referred to in paragraph (1) of this Article, or in the absence of such persons, the person who drives the means of transport shall provide assistance to the customs authorities in the customs control of goods and means of transport.
(3) The customs authorities may conduct the customs control of goods and means of transport in the absence of the declarant, other right holders on goods and means of transport, as well as of their representatives if:
(a) the indicated persons do not appear within 10 days from the day when the goods and the means of transport were presented;
(b) the state security, public order, life and health of humans, animals and plants, environment are in danger, as well as in other urgent circumstances;
(c) the goods are delivered by international mail;
(d) the goods and the means of transport have been left on the customs territory without complying with the customs procedure.
(4) Examination of goods and means of transport in cases referred to in paragraph (3) of this Article shall be performed in the presence of persons who are not interested in the examination results.
65
Article 202 Inventory of Goods and Means of Transport under Customs Supervision
The customs authorities may inventory at any time the goods and the means of transport, which are under the customs supervision, as well as the goods not being subject to import or export duties or enjoying some relief from payment of such duties.
Section 30 Customs Control of Currency
Article 203 Terms of Reference of the Customs Authorities
During Customs Control of Currencies
Currencies shall be subject to customs control when crossing the customs border.
Article 204 Customs Control of Currencies
The customs authorities shall conduct the customs control of currencies in accordance with the legislation.
Article 205 Liability for Violation of Currency Regulations
(1) If the customs authorities find some violations of the provisions of the currency legislation and if these violations are penalized, the sanctions stipulated by this Code shall apply.
(2) In cases other than those referred to in paragraph (1) of this Article, when the customs authorities find some violations of the currency legislation, the sanctions stipulated by respective currency laws and other regulations shall apply.
CHAPTER VI CUSTOMS FACILITIES GRANTED TO
CERTAIN CATEGORIES OF FOREIGNERS
Section 31 Customs Facilities Granted to Diplomatic Missions and Consulates
in the Republic of Moldova, Including to Their Staff Members
Article 206 Customs Facilities Granted to Diplomatic Missions and Consulates
in the Republic of Moldova
Diplomatic missions and consulates in the Republic of Moldova shall be exempted from payment of import and export duties, except for storage and transport fees, and other related fees, when importing and exporting goods intended for their official use, pursuant to the rules for transit of goods across the customs border.
66
Article 207 Customs Facilities Granted to Diplomatic Agents and
Foreign Consular Employees in the Republic of Moldova
(1) Diplomatic agents, foreign consular employees in the Republic of Moldova, members of their families, who live with them and are not citizens of the Republic of Moldova, shall be exempted from payment of import and export duties, except for storage and transport fees, and other related fees, when importing and exporting goods for personal use, including those for their installation in the Republic of Moldova, pursuant to the rules for transit of goods across the customs border.
(2) Personal luggage of diplomatic agents and foreign consular employees in the Republic of Moldova, of members of their families, who live with them and are not citizens of the Republic of Moldova, shall be exempted from the customs control procedure. Customs control shall be performed in the presence of persons mentioned in this article or their authorized representatives if there are sufficient grounds to consider that items and articles contained in their luggage are not intended for personal use or are prohibited under the Moldovan legislation, international agreements and conventions to which the Republic of Moldova is party from being imported to or exported from the Republic of Moldova, or are subject to quarantine.
Article 208 Customs Facilities Granted to Administrative and Technical Staff of
Diplomatic Missions, Consulates and Their Staff Members
Members of administrative and technical staff of diplomatic missions, employees of consular offices, as well as members of their families, who live with them and are not citizens of the Republic of Moldova, shall be exempted from payment of import duties, except for storage and transport fees, and other related fees, when importing goods for personal use or on the occasion of their first installation into the Republic of Moldova, pursuant to the rules established for transit of goods across the customs border.
Article 209 Transit of the Diplomatic and Consular Dispatch Boxes
Across the Customs Border
(1) The diplomatic and consular dispatch boxes crossing the customs border of the Republic of Moldova cannot be stopped or subjected to customs control. If there are sufficient grounds to believe that the diplomatic and consular dispatch boxes contain items which are not indicated in paragraph (3) of this Article, the customs authorities shall be entitled to request the authorized representative of the respective country to open the diplomatic and consular dispatch boxes in the presence of the customs officers of the Republic of Moldova. In case of a refusal, the diplomatic and the consular dispatch boxes shall be forwarded back to the country of origin.
(2) All items and objects contained in the diplomatic and consular dispatch boxes shall have visible notes and marks indicating their nature.
(3) The diplomatic dispatch box shall contain only diplomatic documents and goods intended for official use, while the consular dispatch box —only the official correspondence or documents and goods intended for official use.
67
Section 32 Customs Facilities Granted to Other Foreigners
Article 210 Customs Facilities Granted to Foreign Diplomatic and Consulate Couriers
Under the reciprocity principle, foreign diplomatic and consulate couriers may import to and export out of the Republic of Moldova goods for personal use exempted from customs control and payment of import and export duties, except for storage and transport fee, and other related fees.
Article 211 Customs Facilities Granted to Other States Representatives and
Members of Foreign Delegations
Under the reciprocity principle, representatives of foreign states, members of parliament and government delegations, as well as members of foreign delegations coming to Moldova to participate in interstate negotiations, conferences or international meetings, including other official missions, shall be granted customs facilities envisaged by the present Code for administrative and technical staff members of diplomatic missions. The same facilities shall be granted to the members of the families accompanying these persons.
Article 212 Customs Facilities Granted to Diplomatic Agents, Consular Officials,
Representatives of Foreign States, as well as Members of Foreign Delegations Who Transit the Republic of Moldova
Diplomatic agents, including consulate officials, members of their families and persons referred to in Article 211 of this Code who transit the Republic of Moldova for business purposes shall enjoy the customs facilities granted by Article 207 of this Code.
Article 213 Customs Facilities Granted to International Intergovernmental Organizations,
Representatives of Foreign States within Such Organizations Including Staff Members of These Organizations
Customs facilities granted to international intergovernmental organizations, representatives of foreign states within such organizations, including members of these organizations shall be determined by international agreements to which the Republic of Moldova is party.
68
CHAPTER VII CUSTOMS VALUE OF GOODS
COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS
Section 33 Customs Value of Goods
Article 214 Determining the Customs Value of Goods
The customs value of goods shall be determined in accordance with the Law on Customs Tariff.
Section 34 Country of Origin of Goods
Article 215 Determining the Origin of Goods
The method of determining the country of origin of goods, as well as the method of confirming their origin shall be provided by the Law on Customs Tariff.
CHAPTER VIII AVAILABILITY OF GOODS AND MEANS OF TRANSPORT,
AS WELL AS FUNDS RECEIVED FROM THEIR SALE
Section 35 Making Use of Goods and Means of Transport
Article 216 Transfer of Goods and Means of Transport into the State Ownership
(1) Confiscated goods and means of transport, which represent the subject of smuggling and other violations of customs activity, as well as goods and means of transport abandoned in the favor of the state shall be transferred into the state ownership.
(2) The procedure for transfer of goods and means of transport into the state ownership shall be determined by legislation.
(3) Any expenses related to the transportation, storage and sale of goods and means of transport shall be reimbursed from the funds obtained as a result of sale of these goods and means of transport.
Article 217 Reimbursement of Funds to Cover Expenses
If the funds collected from the sale of goods and means of transport, which have been transferred into the state ownership, do not cover the expenses incurred by the customs authorities, the uncovered part of expenses shall be supported by the declarant or person responsible for payment of import and export duties.
69
Article 218 Making Use of Non-Commercialized Goods and Means of Transport
Non-commercialized goods and means of transport, which were transferred into the state ownership, and the procedure for making use of such goods and means of transport shall be determined by legislation.
CHAPTER IX INQUIRIES, CRIMINAL INVESTIGATION AND
PRELIMINARY RESEARCH AS OPERATIVE ACTIVITIES CARRIED OUT BY CUSTOMS AUTHORITIES
Section 36 Operative Investigation Activity
Article 219 Customs Authority as Agent to Carry out Operative Investigation
(1) The customs authority shall carry out operative investigation in accordance with the Law on Operative Investigation Activity.
(2) The customs authority shall carry out operative investigation activity in order to detect the persons culpable for preparation and perpetration of customs infringements, smuggling and other infringements under the terms of reference of the criminal investigation and preliminary research body of the Customs Department.
4. Article 220. Operative investigation actions ensuring the security of customs authorities.
5. Operative investigation actions, which ensure the security of the customs authorities, shall be carried out in accordance with the legislation.
Section 37 Criminal Investigation and Preliminary Research
Article 221 Object of Criminal Investigation and Preliminary Research
The collection of evidences related to the delinquency, offender identification and his accusation pursuant to the legislation shall become object of criminal investigation and preliminary research in legal cases being under the terms of reference of the customs authorities.
Article 222 Customs Bodies for Criminal Investigation and Preliminary Research
(1) The criminal investigation and the preliminary research in the customs domain shall be carried out by the Criminal Investigation and Preliminary Research Body of the Customs Department and by its territorial subdivisions.
70
(2) Criminal investigators of the customs bodies are independent, they comply with the legal written and oral indications issued by the administration of the Criminal Investigation and Preliminary Research Body and with the Prosecutor’s indications.
Article 223 Terms of Reference of the Customs Bodies for
Criminal Investigation and Preliminary Research
The customs bodies for criminal investigation and preliminary research shall perform criminal proceedings on all cases of smuggling and other violations attributed to their terms of reference by the Penal Code.
Article 224 Smuggling
Transit of goods across the customs border avoiding or hiding them from customs control, in large or significant amounts, repeatedly, by a group of people associated to conduct smuggling activity, or by a high official using his official position, or fraudulent use of customs documents and other documents, including transit of narcotic, psychotropic, with strong effects, toxic, poisonous, radioactive and explosive substances, harmful waste, weapons, explosive devices, firearms, munitions, except for hunting rifles with smooth barrel and cartridges to them, transit of cultural goods, as well as failure to return to the customs territory the cultural goods removed from the country, if their return is obligatory, shall be considered smuggling and shall be punished in accordance with the legislation.
Section 38 Controlled Deliveries
Article 225 Controlled Deliveries of Narcotic and Psychotropic Substances
(1) In order to repress the illegal international traffic of narcotic and psychotropic substances and to detect the persons involved in their traffic, the customs authorities of the Republic of Moldova shall use, case-by-case, the controlled delivery method, which means allowing under their control the bringing in and taking out of the Republic of Moldova or transit through its territory of narcotic and psychotropic substances used in illegal traffic, in accordance with the bilateral agreements, with the participation of the customs authorities and other competent authorities from the respective states.
(2) The Customs Department shall approve the decision on application of the controlled delivery method.
(3) If the country of destination of narcotic and psychotropic substances is a foreign state, the criminal proceedings shall not be initiated in the Republic of Moldova, the competent customs authority shall take a decision on application of the controlled delivery method and shall immediately inform the General Prosecutor about it.
71
Article 226 Application of the Controlled Delivery Method with Respect to Other Goods
(1) The controlled delivery method can be applied in the manner provided for in Article 225 of this Code with respect to other goods representing the subject or means of the violation.
(2) The decision on application of controlled delivery method with respect to the indicated goods shall be immediately notified to the General Prosecutor.
Article 227 Making Use of Funds and Goods Confiscated During the Application of
the Controlled Delivery Method
Funds confiscated by judiciary institutions of the Republic of Moldova and of other states during the application of the controlled delivery method, as well as funds collected from sale of confiscated goods under this method, shall be distributed between the states whose customs authorities took part in the application of the above-mentioned method, in accordance with the international agreements to which the Republic of Moldova is party.
CHAPTER X MINOR CUSTOMS OFFENCES AND SANCTIONS FOR
SUCH OFFENCES PROCEEDINGS IN CASES OF MINOR CUSTOMS OFFENCES AND THEIR EXAMINATION
Section 39 General Provisions
Article 228 Customs Offence
Customs offence means the illegal action (or inaction) committed by a person in violation of the procedures stipulated by the Minor Offences Code and the present Customs Code.
Article 229 Liability for Minor Customs Offences
(1) The minor customs offence entails administrative or economic liability in accordance with the provisions of the Minor Offences Code and this Code. Where a minor customs offence is committed, the complementary sanction of license revocation or suspension may be applied.
(2) Natural persons shall be liable for committing minor customs offences, if at the time of the committed offence they are 16 years old.
(3) Legal persons culpable for committing minor customs offences shall be subject to administrative or economic liability.
72
Article 230 Customs Offences Entailing Administrative Liability
(1) The following actions shall be considered minor customs offences entailing administrative liability:
1) Failure to comply with the rules of customs control areas;
2) Failure to inform the customs authority (interior customs post) about bringing in of goods and means of transport across the customs border;
3) Failure to inform or providing false information to the customs authority about the intention to take goods and means of transport out of the customs territory;
4) Failure to comply with the established requirements in case of force majeure circumstances or damage of the goods;
5) Failure to present the goods and means of transport to the customs authority or submit the documents necessary for the customs control;
6) Release of goods and means of transport for free circulation without the authorization of the customs authorities, loss of goods or failure to present goods and means of transport, including accompanying documents to the customs authority;
7) Refusal to stop the means of transport at places specified by the customs authority;
8) Departure of the means of transport without the authorization of the customs authority;
9) Mooring of ships and other vessels under the customs supervision;
10) Failure to comply with customs clearance procedure;
11) Illegal actions with goods and means of transport which did not complete the customs clearance procedure, altering their state, their use and availability;
12) Loading, unloading and other operations without the authorization of the customs authority;
13) Modification, liquidation, deterioration or loss of means of identification;
14) Failure to comply with the procedure for declaration of goods and means of transport;
15) Failure to comply with the terms provided for submission to the customs authorities of customs declaration, other documents and information;
16) Impeding the customs officer’s access to goods and means of transport under customs supervision ;
17) Failure to present records to the customs authority, as well as non-compliance with the rules records keeping;
18) Failure to comply with the temporary customs warehousing;
19) Failure to comply with the procedure of storage of goods in the warehouse, storage rules, as well as rules on operations with these goods;
73
20) Failure to comply with the inward processing, outward processing or transformation of goods under customs supervision;
21) Failure to comply with the rules on commercial and production activity in free-trade zones and free customs warehouses;
22) Failure to comply with the rules on building activity in free-trade zones;
23) Failure to comply with the obligation on re-entry and, respectively, removal out of the customs territory of the Republic of Moldova of goods and means of transport;
24) Failure to comply with the procedure of destruction of goods;
25) Illegal operations with goods and means of transport placed under a certain customs procedure, altering of their state, their use and availability;
26) Failure to comply with the economic policy measures and other restrictions established for transit of goods and means of transport across the customs border;
27) Transit of non-commercial goods as goods intended for sale and production across the customs border;
28) Transit of goods and means of transport across the customs border avoiding the customs control;
29) Transit of goods across the customs border and hiding them from customs control;
30) Transit of goods and means of transport across the customs border with fraudulent use of documents and means of identification;
31) Non-declaration or inaccurate declaration of goods and means of transport;
32) Non-compliance with customs regulations while transiting, storing, purchasing, making use of goods and means of transport entered into the customs territory;
33) Non-compliance with the procedure of availability and usage of goods and means of transport conditionally released into free circulation and subject to import and export facilities;
34) Actions undertaken with the purpose of illegal relief of goods and means of transport from payment of import and export duties or reduce the amount of theses payments;
35) Actions undertaken for the purpose of refunding the collected import and export duties, receipt of certain payments and compensations or failure to refund them without any justified reason;
36) Failure to meet the established terms for payment of import and export duties;
37) Non-compliance of banks and other financial institutions with the decisions issued by the customs authorities;
38) Illegal performance of the customs broker’s activity or failure to comply with the conditions stipulated for such activity;
39) Illegal performance of the customs carrier’s activity or failure to comply with the conditions stipulated for such activity;
74
40) Infringement of customs regulations by highly designated officials and other persons, including foreign citizens;
41) Non-compliance with legal orders or requirements of the customs officer;
42) Insulting the customs officer, persons who perform customs control, customs clearance, proceedings in case of infringement of customs regulations, as well as witnesses to such actions;
43) Threatening and using violence against the customs officer, persons who perform customs control, customs clearance, proceedings in case of infringement of customs regulations, as well as witnesses to such actions;
44) Refusal of the offender to deliver or to present goods, documents, other objects and information necessary to execute the procedure in cases of infringement of customs regulations and its examination;
45) Refusal of other persons to release or to present goods, documents, other objects and information necessary to execute the procedure in cases of infringement of customs regulations and its examination;
46) Refusal or evasion from testimony;
47) Impeding the revision, control and inventory, or refusal to perform them;
48) Refusal or evasion of the expert to draw up the expertise report, refusal of the specialist or translator to participate in the proceedings launched in cases of infringement of customs regulations and their examination, refusal of the specialist to participate in the customs control or customs clearance;
49) Refusal to comply with or evasion of the highly designated officials from economic entities from orders and decisions on expertise conducting or their refusal to call the specialist or the translator;
50) Hindering the customs officers from performing customs investigations and other proceedings;
51) Using sequestrated goods, without the permission of the customs authorities or failure to comply with the conditions and restrictions of their usage;
52) Illegal interference or influence of the customs officers in adopting decisions or other actions undertaking.
(2) The offences referred to in paragraph (1) of this Article shall be penalized pursuant to the provisions of the Minor Offences Code.
Article 231 Customs Offences Entailing Economic Liability
The following illegal actions shall be considered minor customs offences entailing economic liability:
1) Transit of goods across the customs border avoiding the customs control (transit in places others than the customs premises or over the business hours of the customs authorities or hiding goods) set for customs clearance procedure), or hiding goods (by using hiding
75
places or other methods which make difficult their detection) and if there are no facts of smuggling or other infringements;
2) Transit of goods across the customs border with false, void, or illegally obtained documents, documents containing inaccurate data on transited goods, and if there are no facts of smuggling or other infringements;
3) Non-declaration or inaccurate declaration of goods that cross the customs border in accordance with the established procedure, and if there are no facts of smuggling or other infringements;
4) Transportation, storage, purchase of goods entered into the customs territory avoiding or hiding them from the customs control, using false papers and means of identification, their non-declaration or inaccurate declaration, as well as transportation, storage and purchase of goods subject to relief from import and export duties, their use or transfer in purposes other than those for which facilities have been granted and without the authorization of the customs body;
5) Making use of goods and conditionally released for free circulation and subject to relief from import and export duties for purposes other than those specified by the customs authorities and without the authorization of the customs body;
6) Declaration of inaccurate information with respect to customs procedure, customs value or the country of origin of goods or declaration of inaccurate information which gives rise to a total or partial exoneration of goods from import and export duties, if there are no infringing elements;
7) Submitting of falsified documents to the customs authority regarding the right to refund the collected import and export duties, receipt of certain payments and compensations, failure to refund them or their partial unjustified refund, if there are no infringing elements;
8) Failure to pay the import and export duties within the established terms, if there are no infringing elements;
9) Release for free circulation of goods without the authorization of the customs body, loss of goods and means of transport placed under customs procedure or failure to transport them to the place specified by the customs body;
10) Loss or failure to present the necessary documents on goods under customs supervision;
11) Illegal operations with goods, which have not completed the customs clearance procedure, modification and making use of goods, except for the cases provided by this Code;
12) Failure to comply with the requirements for destruction of goods or failure to comply with the requirements for storage of waste resulted from destruction of goods under the respective customs procedure;
13) Modification, making use of goods or carrying out other actions which contravene the customs procedure under which they are placed, except for the cases provided by this Code;
14) Failure to comply with the economic policy measures and other restrictions provided for transit of goods across the customs border if there are no infringing elements, except for the cases provided by this Code;
76
15) Transit by individuals across the customs border of non-commercial goods as goods intended for commercial or production purposes, if there are no infringing elements;
16) Failure to assure the integrity of goods and means of transport in case of damage or force majeure circumstance, to inform immediately about the damage or force majeure circumstance, to transport goods to the nearest customs body, or presence of the customs officer at the location of goods of means of transport;
17) Failure to comply with such obligations as:
a) removal from the customs territory of goods and means of transport which previously entered the customs territory, if their removal is obligatory;
b) re-importation into the customs territory of goods and means of transport which previously have been removed from the customs territory, if their re-importation is obligatory;
18) Presenting of false documents to the customs authority, which confirm the removal or entry of goods and means of transport into the customs territory, impossibility to carry out the indicated actions because of destruction or loss of goods and means of transport as a result of a force majeure circumstance or damage, normal wear and tear or natural losses incurred during their transportation and storage in good conditions, if there are no infringing elements;
19) Failure to comply with the requirements for inward and outward processing of goods or processing of goods under customs supervision, procedure and terms established for inward and outward processing, the specified amount of compensating products, substitution of the compensating goods with others;
20) Failure to comply with the conditions of releasing or receiving goods and means of transport whose term of warehouse storage has expired in accordance with the customs procedure.
Article 232 Economic Penalties for Minor Customs Offences
Legal persons and individuals with no legal status involved in entrepreneurial activity, for committing minor customs offences referred to:
(a) in paragraphs (1) to (4) of Article 231 of the present Code, shall be penalized with a fine of 40% to 100% of the value of goods subject to violation, with or without revocation of the license;
(b) in paragraphs (5) and (6) of Article 231, shall be penalized with a fine of 30% to 100% of the value of goods and other values for which no import or export duties were paid, with or without revocation of the license;
(c) in paragraphs (9) and (11) of Article 231, shall be penalized with a fine of 10% to 20% of the value of goods subject to violation, with or without revocation of the license;
(d) in paragraph (7) of Article 231, shall be penalized with a fine of 10% to 20% of the value of goods in respect of which inaccurate information has been presented;
(e) in paragraph (8) of Article 231, shall be penalized with a fine of 10% to 20% of the value of goods not being subject to import or export duties;
77
(f) in paragraph (10) of Article 231, shall be penalized with a fine of 3% to 10% of the value of goods and means of transport the accompanying documents on which were lost or not submitted;
(g) in paragraphs (12), (13), (16), (19) of Article 231, shall be penalized with a fine of 5% to 20% of the value of goods subject to violation;
(h) in paragraphs (14), (15), (17), (18), (20) of Article 231, shall be penalized with a fine of 10% to 100% of the value of goods subject to violation, with or without revocation of the license.
Article 233 Proceedings in Case of Minor Customs Offences
The proceedings in case of minor customs offences are performed in conformity with the provisions of the Minor Offences Code, while the part not regulated by it shall be subject to regulations provided by this Code.
Article 234 The Statement Report on Minor Offences
In any case of a minor offence, a statement report shall be drawn up by the customs officer in accordance with the Minor Offences Code.
Article 235 Actions of the Customs Officer in Case of Detecting Smuggling
and Other Minor Offences
In case of smuggling or other minor offences detected during the proceedings on minor customs offences, a penal trial shall be instituted under the Penal Code provisions.
Article 236 Circumstances Under which the Customs Officer Continues the Proceedings on
Minor Customs Offences After the Penal Trial Has Been Instituted
If during the penal investigation on smuggling or other minor offences under the terms of reference of customs bodies some minor customs offences are detected, they shall be investigated separately within the conditions provided by the Minor Offences Code and the provisions of this Code.
Article 237 Proceedings on Minor Customs Offences Initiated by
the Criminal Investigation or Preliminary Research Authority or Other Competent Authorities and Case Examination
In the event of refusal to institute a penal trial or to open a file on smuggling where indices of minor customs offences are present, the proceedings and the case examination shall be conducted pursuant to an administrative ordinance issued by the General Prosecutor based on the materials received from the criminal investigation or preliminary research authority, or from other authorities entitled with preliminary research.
78
Article 238 Inadmissibility to Disclose Information on Minor Customs Offences
The information on minor customs offences can be disclosed prior to the end of the penal trial only with the authorization of the customs officer who is in charge of the case or the head of the customs authority.
Article 239 Cooperation of the Customs Authorities of the Republic of Moldova with
the Customs Authorities of Other States During the Proceedings on Minor Customs Offences and Their Examination
The cooperation of the customs authorities of the Republic of Moldova with the customs services and other competent authorities of the foreign states during the proceedings on minor customs offences or their examination shall be based on the international agreements to which the Republic of Moldova is party.
Section 40 Proceedings
Article 240 Charging with Proceedings on Minor Customs Offences
The customs authority conducting the proceedings on minor customs offences has the right, where appropriate, to charge another customs body with conducting of such proceedings. This task shall be fulfilled within 10 days following the date when it was issued.
Article 241 Hearing in Case of Minor Customs Offence
(1) The customs officer who conducts the proceedings or considers the minor customs offence has the right to interrogate the natural persons, the highly designated officials, the managers of the legal persons, and the persons with no legal status involved in entrepreneurial activity.
(2) The persons to be interrogated are obliged to present themselves upon request in order to give explanations on the circumstances of the case.
(3) An official report shall be drawn up on the interrogation of the persons referred to in paragraph (1) of this Article.
Article 242 Summons in Case of Minor Customs Offences
(1) The person to be interrogated in case of minor customs offence shall be summoned in accordance with the legislation.
(2) If the person referred to in paragraph (1) of this Article is temporary absent, the summons shall be sent to the members of his family or to his job colleagues, who shall sign the receipt confirmation.
79
(3) The person to be interrogated can be summoned either by telephone message or other means of communication.
Article 243 Requesting Necessary Documents for Conducting Proceedings
on Minor Customs Offences and Their Examination
(1) The customs authority conducting the proceedings on minor customs offences or examining such offences shall have the right to request all documents necessary for the case examination from the legal person, highly designated official or natural person.
(2) The persons referred to in paragraph (1) of this Article shall be obliged, within five days following the request, to send or issue original documents to the customs officer who is in charge of the proceedings on customs offence or who examines the case. Duly certified copies of the requested documents may be presented with the authorization of the customs officer.
(3) Upon expiration of the terms of appealing against the decision on the infringement of customs regulations, the originals shall be returned. In this case, the copies certified by the customs officers shall be attached to the file.
(4) Failure to fulfill the request of the customs officer on submission of the necessary documents to carry out the proceedings on minor customs offence shall be sanctioned in accordance with the Minor Offences Code and documents shall be seized pursuant to the provisions of Article 244 of this Code and the provisions of the Minor Offences Code.
Article 244 Reasons to Seize Goods, Means of Transport, Documents and Other Values
(1) Goods and means of transport representing direct objects of minor customs offence, goods and means of transport with special hidden places, used to transit across the customs border goods representing direct objects of minor customs offence, hiding them from customs control, means of transport which transport goods representing direct objects of minor customs offence, documents, means of identification and other documents shall be deemed evidences and shall be seized.
(2) In case of charging for minor customs offences of natural persons or official persons, who are not permanent residents of the Republic of Moldova, of legal persons, who do not have branches, representation, section or other separated structure on the territory of the Republic of Moldova, as well as persons with no legal status involved in entrepreneurial activity, whose statutory capital and (or) and patrimony does not cover the amount of penalty applied or the cost of goods and means of transport whose value may be collected, it shall be allowed to sequestrate the goods, the currencies, including national currency, as well as the means of transport of the above-mentioned persons, in order to ensure the collection of the penalty or the equivalent value of the specified goods.
(3) The offender shall be responsible for the presentation of evidence regarding the residence, existence of branches, representations, sections or other separate structures, and the size of the statutory capital or any other patrimony.
80
Article 245 Valuation of Goods, Means of Transport and Other Values
(1) The customs authority shall evaluate goods and means of transport, seized in compliance with the Minor Offences Code and the present Code based on the negotiable free prices. If evaluation cannot be performed, the experts’ service is required.
(2) Evaluation shall be performed in Moldovan Lei at the official exchange rate established by the National Bank of Moldova in force at the date of evaluation.
Article 246 Sequestration of Goods, Means of Transport and Other Values
(1) In case of impossibility to seize goods, means of transport, documents and other objects, referred to in Article 244 of the present Code, if the offender repeated the minor customs offence or is charged for more minor offences at the same time, or if the minor customs offence causes considerable prejudices to the state’s interests, the head of the customs authority or his deputy shall have the right to sequestrate goods, means of transport and other values of the offender.
(2) The head of the customs authority or his deputy shall issue a justified decision on sequestration of values.
(3) The sequestration of values and the report on this case shall be performed in the way stipulated in Article 243 of the present Code.
(4) There can not be sequestrated goods necessary to the physical person or his dependents. The list of such goods shall be set by the legislation.
(5) The head of the customs authority or his deputy, who pronounced the decision on the sequestration of values, shall set the place where these values are to be kept.
(6) Defalcation, alienation and concealment of sequestrated goods shall not be allowed and shall be punished in compliance with the penal legislation.
(7) In case of sequestration of money from the offender kept on bank accounts and in other financial institutions, any operations on these accounts shall be forbidden by the decision of the head of the customs authority.
(8) The person, who pronounced the order, may cancel the sequestration of the values, if there is no need to apply such measure any more.
Article 247 Customs Inspection
(1) If there are sufficient reasons to consider that on the territory or in the people’s houses or in the means of transport there are goods and means of transport representing the direct object of the customs infringement, or goods and means of transport equipped with special hidden places, used to transit goods representing direct objects of customs infringement across the customs border, hidden from the customs control, objects with indices of offence elements, as well as documents necessary to perform the proceedings on minor customs offences or the case examination, the customs officer shall have the right to inspect these territories, premises or means of transport.
81
(2) The customs officer designated to perform the proceedings on minor customs offences or examine the case shall issue a justified order.
(3) Customs inspection shall be carried out in the presence of witnesses.
(4) The person, whose territory, building or means of transport are examined, shall be present at customs inspection. In case of the temporary absence of the natural person, the official person or the person with no legal status involved in entrepreneurial activity, customs inspection shall be carried out in the presence of adult family members, the employee of exploitation of dwelling houses, the administration representatives from the working, studies, or vacation place of the subject person or of the representative of the local public administrative body. In case of temporary absence of the head of the legal person or his deputy, customs inspection shall be performed in the presence of other employees of the legal person or of the representatives of the authority, which performed the state registration of the legal person.
(5) If needed, and expert shall be invited to the customs inspection.
(6) The persons taking part or attending the customs inspection shall be explained their rights and obligations.
(7) It is not allowed to perform customs inspection in the night time, except for cases where customs inspection is performed in the framework of the customs control or clearance, as well as in emergency cases.
(8) Prior to the customs inspection, the customs officer in charge of the inspection shall present to the person whose territory, means of transport or premises are examined the order on customs inspection, which he shall sign after reading it. In case of his absence, the order shall be presented to one of the persons referred to in paragraph (4) of the present Article.
(9) The customs officer shall propose to the person, whose territory, means of transport or premises are to be examined, as well as to other persons mentioned in paragraph (4) of the present Article to allow the access to the territory, means of transport or premises, where goods mentioned in paragraph (1) of the present Article are stored, to present voluntarily goods, recipients and other places where goods may be stored. In case of refusal to open voluntarily premises, recipients or other places where goods mentioned in paragraph (1) of the present Article may be stored, the customs officer shall have the right to open them by himself, avoiding unjustified deterioration of locks, doors, etc.
(10) Goods, means of transport, documents and other values, which may constitute the object of customs infringement detected during the customs control, shall be seized pursuant to and in the way stipulated in Articles 243 and 244 of the present Code.
(11) Different measurements, taking pictures, video recording and other techniques can be performed during the customs inspection.
(12) An official report shall be drawn up during the customs inspection.
Article 248 Examination
(1) The customs officer who conducts the proceedings or considers the minor offence, in order to detect the indices, take samples and elucidate all circumstances of a minor offence shall have the right to examine the territories, premises, means of transport, documents, other
82
goods belonging to or intended for the legal, official or natural person, to seize their mail and cable correspondence, and to undertake other measures provided for by the Minor Offences Code and this Code.
(2) Examination may be carried out either during the preparation of the report on infringement of customs regulations, customs inspection, seizure of goods, means of transport, documents and other values, or as independent proceedings;
(3) Examination of goods, means of transport, documents and other values shall be allowed as independent proceedings if:
– goods, means of transport, documents and other values were presented to the customs officer during the customs control or clearance or as during the previous undertaken proceedings;
– in other cases, with the agreement of the owners of these goods, means of transport, documents or other values.
(4) Examination as part of independent proceedings shall be performed in the presence of witnesses. The offender, the witnesses and the expert shall have the right to take part in the examination.
(5) Different measurements, taking pictures, video recording, drawing plans and schemes, drawing samples and specimens, making casts and patterns of tracks, copies of documents can be done during the examination.
(6) An official report on the examination as an act of independent proceedings shall be drawn up.
Article 249 Presenting Goods, Means of Transport, Documents and
Other Values for Identification Purposes
(1) Goods, means of transport, documents and other values shall be presented for identification by legal, official and natural persons, individuals with no legal status involved in entrepreneurial activity, as well as by the witness, pursuant to the decision of the customs officer who carries out the proceedings on minor customs offences or who considers the case.
(2) The invited persons for identification of items referred to in paragraph (1) of this Article shall be interrogated in advance about the circumstances where they saw them and about their distinctive signs.
(3) The items in question shall be presented for identification together with similar items. The identification shall be performed in the presence of assistant witnesses.
(4) An official report on identification of goods shall be drawn up.
Article 250 Requiring Information Necessary for the Proceedings on Minor Customs Offences or
Case Examination from the State Authorities and Officials
(1) The customs officer, who conducts the proceedings on minor customs offences or considers the case, shall have the right to get free of charge, upon a written request, information necessary to solve the case, including information to be used for business
83
purposes or which represents a commercial secret or another secret protected by legislation from the state authorities or officials.
(2) In case of unjustified refusal to present required information, the customs officer shall have the right to seize documents, which contain information necessary to solve the case under the procedure stipulated in the present Code.
(3) The customs officer is obliged to ensure the non-disclosure of the information received using it exclusively to solve the case of minor customs offence. The customs officer shall not be allowed to use this information for personal purposes, nor to transmit it to third parties or to other state authorities, except for cases stipulated by legislation.
Article 251 Audits, Controls, Inventories in Cases of Minor Customs Offences
(1) Where the customs authority conducts the proceedings on minor customs offence or examines the case, when other measures for detecting facts and circumstances have been taken, which are of considerable importance for the file, it shall be possible to initiate audits, controls of financial and administrative activities of the offender, as well as inventories of his goods and means of transport.
(2) The customs officer, who orders the audit, control and inventory, shall designate or approve the state authority, the legal person, the group of auditors and experts who shall carry out these activities.
(3) Audits, controls and inventories shall be performed pursuant to the decision issued by the head of the customs authority or his deputy, or by the top management of the Customs Department.
(4) The results of the audits, controls, inventories shall be communicated to the persons under control within five days following the audit completion.
(5) The procedure of performing audits, controls, inventories and the preparation of the documents on their conclusion shall be established by legislation.
Article 252 Designation of Persons in Charge of Expertise
(1) The customs officer, who conducts the proceedings on minor customs offences or who considers the case, shall issue an order on the necessity to proceed to an expertise, designation of the expert or the competent institution, who shall perform it, subject matters to be elucidated and materials to be provided to the expert.
(2) Before designating the expert his specialization and competence shall be checked.
Article 253 Samples and Specimens Taking for Expertise
(1) The customs officer, who conducts the proceedings on minor customs offences or who considers the case, shall have the right to get from natural persons or official persons, managers or employees of legal persons, as well as from the persons with no legal status involved in entrepreneurial activity, held answerable for customs offenses, specimens of
84
signatures, writing, samples and specimens of goods and other values necessary to perform the expertise.
(2) Where appropriate, samples and specimens can be taken from persons other than those referred to in paragraph (1) of the present Article.
(3) The customs officer, who conducts the proceedings on minor customs offences or who considers the case, shall issue an order on samples and specimens taking.
(4) Where appropriate, samples and specimens taking shall be performed with participation of an expert and (or) in the presence of an assistant witness.
(5) An official report shall be drawn up on samples and specimens taking.
Article 254 Rights of the Offender, His Lawyer and His Representative
Upon conclusion of the proceedings on minor customs offences, the offender, and during the investigation, the lawyer or the offender’s representative, who provides legal assistance to him, shall enjoy the rights provided by the Minor Offenses Code.
Article 255 Additional Requirements to be Met by the Official Report on Hearings
(1) If the heard person does not want to and cannot testify in written form in the case of a minor customs offence, the customs officer, who conducts the proceedings on minor customs offences or who considers the case, may write down the oral testimony of the heard person into the official report.
(2) The fact that the witness over 16 years old has been informed, upon signature, about the administrative liability deriving from refusal or evasion from testifying, shall be written down into the official report on hearings. No such statement shall be written down in the official report on the witness’ hearings, if the latter is the spouse or close relative of the offender.
(3) If the hearings were performed with the participation of an interpreter or expert, the official report on the case shall include a paragraph stating that the interpreter or the expert has been read his rights and obligations.
(4) If the hearings are given to a natural, official person, manager of the legal person or his deputy, or to a person with no legal status involved in entrepreneurial activity, held answerable for a minor customs offence, the explanation of the offender’s right to challenge the expert or the customs officer, who conducts the proceedings on minor customs offences or who considers the case, shall be written down in the official report. Where appropriate, the fact that the heard person has requested a challenge shall be written down also in the official report.
(5) After hearings, the heard person shall take notice of the content of the official report on the case and, by signing it, shall confirm the veracity of the personally written testimony, as well as the veracity of the written version of his oral testimony. The heard person shall have the right to ask for some completions or modifications of his oral declarations written down in the report, and his request shall be fulfilled. If the report is written on several pages, the heard person shall put his signature on each page.
85
(6) The persons who were present at the hearings shall have the right to read the official report on hearings. These persons shall confirm the veracity of the written testimony of the heard person by signing it, and in case they have objections to the correctness and plenitude of those written, express their objections personally in written form.
(7) Where an interpreter, expert or legal representative of the offender participates in the hearings, they shall sign the official report on the case, and the interpreter shall signs each page of the report, if it contains more than one page.
(8) If the heard person used the services of a translator, he shall confirm the veracity of his translated testimony by signing the official report.
(9) If the report on hearings was translated into another language, it shall be signed on each page by the translator and by the heard person.
Article 256 Certifying the Refusal or Incapability to Sign the Official Report on Hearings
(1) If the heard person, the witness or other person refuses to sign the official report on proceedings he attended, this fact shall be mentioned in the official report and certified by the signature of the customs officer, who prepared the report, as well as by the signature of the assistant witnesses.
(2) The person who refused to sign the official report shall be given the possibility to express the reasons of his refusal, which shall be included into the report or attached to it.
(3) If one of the persons referred to in paragraph (1) of the present Article, due to some reasons, can not sign the official report on the legal proceedings, this fact shall be mentioned in the official report and certified by the signature of the customs officer who prepared the report and by the signature of the assistant witnesses, if they participated in the proceedings.
(4) If, due to some reasons, the offender or the witness were not able to sign the official report on hearings, a third non-interested person shall be invited, who, with the agreement of the heard person, shall certify the veracity of the written testimony by signing it.
Section 41 Expenses Due to Minor Customs Offences
Article 257 Expenses Due to Minor Customs Offences
There are the following expenses due to minor customs offences:
(a) amounts paid to witnesses, experts, specialists, interpreters, assistant witnesses;
(b) amounts spent on performing audits, controls and inventories;
(c) amount spent on maintenance, dispatch, transportation and examination of the material evidence;
(d) other expenses, incurred by the customs authorities when considering cases of minor customs offences.
86
Article 258 Payments Due to Witnesses, Experts, Specialists,
Interpreters and Assistant Witnesses
(1) Witnesses, experts, specialists, interpreters and assistant witnesses shall be refunded the expenses incurred for the round trip to the customs authority, accommodation and per diem expenses.
(2) Experts, specialists and interpreters shall be remunerated for the work performed at the request of the customs authorities, if the work performed is not part of their duties.
(3) Persons invited to the customs authorities as witnesses, experts, specialists, interpreters, assistant witnesses shall maintain their work place and their monthly average wages during their round trip and the exercise of their attributions at the customs authorities.
(4) The customs authorities shall pay witnesses, experts, specialists, interpreters and assistant witnesses the due amounts upon discharge of their obligations.
(5) The payment procedure and the amount of the due payments are set by legislation.
(6) Where a person summoned as a witness, expert, specialist to participate in the legal case of minor customs offence does not live or is not on the territory of the Republic of Moldova, the expenses incurred by him during the proceedings or the case examination shall be refunded under the Customs Department established procedure.
Article 259 Refund of Expenses Due to Minor Customs Offences
(1) Expenses due to the minor customs offences shall be supported by the offender, in respect of whom the decision on sanction application was issued, or these expenses shall be refunded from the state budget in cases stipulated by the present Code.
(2) Where the offender has been exonerated from liability on the grounds provided by legislation, the customs officer who is in charge of the minor offence case shall have the right to collect the incurred expenses from the offender, except for the amounts paid to the interpreter.
(3) When a sanction is applied to more persons involved in the case of minor customs offence, the customs officer in charge of the case shall estimate the share of expenses for each person.
(4) Where the minor offences cases are dismissed, the incurred expenses or their equivalent to be paid by the person recognized or declared as bankrupt and expenses incurred for interpreting services shall be refunded from the state budget.
(5) The customs officer in charge of the case of minor customs offence shall be obliged to collect and attach to the file the documents justifying the incurred expenses.
87
Section 42 Remitting the File on Minor Customs Offence for Consideration
Article 260 Remitting the File on Minor Customs Offence for Consideration
At the end of the proceedings, the customs officer, who is in charge of the case on minor customs offence, shall remit the file to the head of the customs authority or to his deputy, and the customs officer of the Customs Department shall remit it to the authorized person of the same department, within 15 days prior to expiration of the term of imposing penalties to the natural or official persons, and at least within one month prior to imposing penalties to a legal person or the person with no legal status involved in entrepreneurial activity.
Article 261 Dismissal of the File on Minor Customs Offence Prior to Being Considered
(1) If there are circumstances, which exclude the necessity to continue the proceedings on minor customs offence, the customs officer in charge of the case shall issue a decision stating the nature of the case, the reasons of file dismissal and settle the issue with respect to the seized goods, means of transport, documents and other goods, seized patrimony, pledged objects, on guaranteeing evidence and on incurred expenses. The decision shall enter into force after its confirmation by the head of the customs authority or his deputy.
(2) A copy of the decision on dismissal of the file on minor customs offence shall be handled to or mailed to the person with respect to whom the proceedings were performed within three days following the date when the decision enters into force, or to the representative or interested persons, in case of decease of the natural person or liquidation of the legal person.
Section 43 Considering the Minor Customs Offence
Article 262 Customs Bodies Authorized to Examine the Minor Customs Offence
The minor customs offence committed by a natural or legal person shall be considered by the customs officers stipulated by the Minor Offences Code.
Article 263 Remitting the Customs Offence File for Additional Proceedings
(1) Customs officers shall remit the customs offence file for additional proceedings where the first proceedings are incomplete and there is no possibility to complete them within established time limits, and where there are other circumstances, which hinder the consideration of the case.
(2) The decision on remittance of the file, issued before the consideration of the customs offence, shall be drawn out in written form and sent to the customs authorities or customs officer with a notification on additional proceedings.
88
Article 264 Term of Consideration of the Minor Customs Offence
(1) The minor customs offence committed by a natural person shall be considered within 15 days, the minor customs offence committed by an official person or other persons —within a month from the date when the customs officer received the file.
(2) If actions are taken by the offender, his lawyer or his representative with respect to postponing the consideration of the minor offence, the term established in paragraph (1) of the present Article can be extended by the competent customs officers, within the time limits provided by legislation.
Article 265 Considering the Minor Customs Offence
(1) The customs officer, when starting to consider the minor customs offence, shall:
(a) mention the person who examines the minor offence, the minor offence under consideration, the offender and the Article from the Minor Offenses Code or from the present Code which stipulates the corresponding responsibility;
(b) ensure the presence of the offender, his lawyer or his representative or establish the reasons of their absence;
(c) adopt decisions on the possibility of considering the minor offence in the absence of the above-mentioned persons or postponing the proceedings;
(d) identify the offender, verify the mandate of other persons;
(e) explain the rights and obligations of the participants in the case consideration;
(f) decide upon the necessity to invite an interpreter;
(g) settle appeals and protests lodged.
(2) The natural person, the head of the legal person or his deputy, responsible for violating the customs regulations, as well as his lawyers or his representatives shall have the right to be informed on all the materials of the case, to present things and documents which may serve as evidence.
(3) The customs officer shall consider all circumstances of the violation of customs regulations, examine the evidence, listen to additional explanations of the natural person, the head of the legal person or his deputy, responsible for violating the customs regulations, his lawyers or his representatives with respect to the nature of the minor customs offence.
(4) If necessary, the customs officer shall perform an expertise, undertake other proceedings in perfect compliance with the provisions of the present Code and the Minor Offences Code.
89
Article 266 Presence of the Charged Natural Person, the Head of the Legal Person or
His Deputy at the Proceedings on Minor Customs Offence
(1) The minor customs offence shall be considered in the presence of the charged natural person, the head of the legal person or his deputy, their lawyers or their representatives.
(2) The customs authority shall inform the offender on the place and time of the consideration of the case by means of a summons or report on minor customs offence either handled or mailed to the offender.
(3) The minor customs offence may be considered in the absence of the charged natural person, the head of the legal person or his deputy, his lawyers and representatives if:
(a) there is information proving that the offender was duly notified of the place and time of the consideration of the case but he did not lodge a petition for postponement of the consideration of the case;
(b) there are evidence proving that the offender is not in the country at the moment of the case consideration;
(c) the offender has not been identified;
(d) the customs offence has been committed while sending goods by international mail.
Article 267 Circumstances to be Elucidated During the Consideration of
the Minor Customs Offence
While considering the minor customs offence the customs officer shall ascertain whether:
(a) the minor customs offence has been committed or not;
(b) the charged legal or natural persons have committed or not the minor customs offence;
(c) the offender can or cannot be administratively sanctioned;
(d) there are circumstances which either decrease or increase the responsibility for minor customs offence;
(e) there are other circumstances which are of great importance in the settlement of the case.
Article 268 Decision of the Customs Authority on the Minor Customs Offence
(1) After considering the minor customs offence, the customs officer shall adopt one of the following decisions:
(a) on imposing an administrative penalty;
(b) on dismissal of the case;
90
(c) on initiating criminal proceedings on smuggling or other infringements and perform a preliminary criminal investigation;
(d) on remitting the file to other legal institutions in order to initiate criminal proceedings on smuggling or other infringements, a preliminary criminal investigation under the terms of reference of customs authorities;
(e) on remitting the file for additional proceedings.
(2) The decision on dismissal of the case shall be adopted in case of releasing the offender from liability due to a minor offence and due to circumstances which exclude proceedings.
(3) The order on initiating criminal proceedings shall be issued when smuggling indices have been detected.
(4) The decision on remitting the file on minor customs offence for additional proceedings shall be adopted in cases specified in paragraph (1) of Article 263 of the present Code.
(5) The decision on minor customs offence shall contain the following:
(a) the name of the customs authority on behalf of which the decision is issued;
(b) first name and last name of the customs officer who issued the decision;
(c) information on the time and place of case consideration;
(d) information on the offender, if this person is identified;
(e) circumstances ascertained during the case consideration;
(f) references to the corresponding Article of the present Code, which stipulates responsibility for the committed customs offence;
(g) decision issued on the case;
(h) information on terms and procedure of appealing against the decision.
(6) The decision shall settle the issue on seized goods, means of transport, documents and other seized values, pledge, guarantee, allocations to the deposit accounts, evidence and expenses necessary for the consideration of the minor customs offence.
(7) The decision on minor customs offence shall be signed by the customs officer in charge of the case.
(8) The decision on the case shall be passed immediately after the case is considered.
(9) In cases provided for in subparagraphs (a) and (b) of paragraph (1) of the present Article, a copy of the decision shall be handed or mailed to the subject person, or his representative within three days following the day the decision was adopted. The decision shall be deemed received even if the person does not live at the indicated address or at an incorrect indicated address.
91
Article 269 Suggestions on Liquidation of Reasons and Conditions which Contributed to Violation of Customs Regulations
(1) The customs officer who is considering the case on minor customs offence, after ascertaining the reasons and conditions, which contributed to violation of the customs regulations, shall submit suggestions to the state authorities and legal persons on taking actions for liquidation of these reasons and conditions.
(2) The state authorities and the legal persons shall be obliged to inform the customs authorities, who made the suggestion, about the actions undertaken, within one month following the day of receiving the suggestion referred to in paragraph (1) of the present Article.
Article 270 Bringing Actions to Court
The customs officer in charge of the case on minor customs offence shall have the right to bring actions to the court on considering the transactions void, if during the proceedings or considerations their illegality is established.
Article 271 Actions with Seized Goods, Means of Transport, Documents
and Other Values, Pledge, Guarantees and Allocations to the Deposit Account, Sequestrated Values
(1) When settling issues on seized goods, means of transport, documents and other values, as well as the seized values which serve as material evidence in the case of a minor customs offence, the customs officer who examines the case shall apply the provisions of the Minor Offences Code.
(2) When settling issues on seized goods, means of transport, pledge, guarantees, seized patrimony, which are considered means for collection of the penalties or the cost of goods and means of transport, the customs officer, who examines the case on minor customs offence, shall act in accordance with paragraphs (3) to (5) of the present Article.
(3) Seized or pledged goods and means of transport, or the patrimony sequestrated in a well-founded manner in order to assure the collection of the penalty or the cost of goods and means of transport shall be returned to their owner, or to the persons who owned them before the sequestration, pledge or seizure, within two months following the collection of the penalty or the cost of the means of transport, and the guarantees deposited for this purpose shall be cancelled after the necessary payments have been transferred, and the amounts from the deposit accounts shall be used for the payment of due amounts. If goods are not required by the persons after the corresponding amounts have been paid within two months of the date of when the notification was sent, the corresponding goods shall be placed in a temporary warehouse. If the penalty or the cost of goods and means of transport are not paid, the seized goods and means of transport, pledged goods or seized patrimony with the intention to collect the penalty or the cost of goods and means of transport, as well as the guarantee deposited for this purpose and the expenses allocated to the deposit account shall be disposed of in accordance with the provisions of the present Code.
92
(4) Seized or pledged goods and means of transport, amounts transferred on the deposit account or patrimony sequestrated in order to assure the collection of the penalty or the cost of goods and means of transport shall be returned to the corresponding person, to the pledge debtor or to the depositor, where such actions are deemed unfounded, and the guarantees issued with this purpose shall be pronounced invalid from the moment when the request of their presentation has not been justified. If the goods are not requested by their owner or their holder within two months following the day when the corresponding notification was sent, these goods shall be placed in a temporary warehouse. The terms of the temporary storage shall not exceed six months following the day when the notification was sent.
(5) If the pledged object or the sequestrated patrimony is stored by the person who owns the seized patrimony, all interdictions and limitations established by the customs authority on using these objects shall not be deemed legal after the corresponding amounts have been paid or after determining that these goods have been seized or pledged unfoundedly.
6. Article 272. Assurance of security of customs officers during the proceedings or in considering the minor customs offence
(1) The customs officer who considers the minor customs offence, during the actions taken in conformity with the present Code, shall have the right to require the personal security and protection from the authorities for internal affairs.
(2) The internal affairs officer, to whom the request mentioned in paragraph (1) of the present Article is addressed, shall be obliged to fulfil it and to take measures provided by legislation in order to charge the person who hinders the customs officer from exercising his duties during the proceedings or during the consideration of the minor customs offence.
Section 44 Appeals Against Decisions of Customs Authorities on Minor Customs Offences
Article 273 Appeals Against Decision of the Customs Authority on Application of
Penalties to Natural Person, Legal Person or to the Person with No Legal Status Involved in an Entrepreneurial Activity
(1) Any natural or legal person, or his representative, or the person with no legal status involved in an entrepreneurial activity may lodge an appeal against the decision of the customs authority on application of an administrative penalty within 10 days of the day the decision was issued.
(2) The appeal against the decision of the customs authority on application of an administrative penalty can be with the Customs Department or with the Court of the district where the customs authority, which applied the penalty, is located.
(3) Within 10 days of the day the decision on the appeal is issued at the Customs Department, the decision on application of an administrative penalty can be appealed in the court of the district where the Customs Department or the customs authority is located. The decision of the court shall be final.
(4) In the event of failure to meet the terms specified in the present Article for valid reasons, these terms may be renewed by the Customs Department upon request of the relevant person or his representative or lawyer.
93
Article 274 Appeals Against Other Decisions of the Customs Authority
on Minor Customs Offence
(1) The decision of the customs authority on dismissal of the case and its remittance for additional proceedings may be appealed by the person with respect to whom the decision is issued, as well as by his lawyers or representatives within 10 days of the day when the decision was issued. The decision of the Customs Department shall be final.
(2) The decision of the customs authority on initiating criminal proceedings on smuggling or other infringements under the terms of reference of the customs authority or the decision on remitting the file to other legal institutions for the initiation of criminal proceedings may be contested under the Penal Code provisions.
Article 275 Consideration by the Customs Department of the Decision
on Minor Customs Offence
(1) After consideration of the petition lodged by the person concerned, by his lawyer or his representative against the decision, as well as at the prosecutor’s appeal or as a measure of control of respect of legislation during the examination of the proceedings or during the investigation of cases of customs violations, the Customs Department shall consider the decision issued by the customs authority on minor customs offence and shall issue one of the following decisions:
(a) leave the decision intact, disallowing the petition or the appeal;
(b) revoke the decision or remit the file for additional proceedings;
(c) revoke the decision and dismiss the case;
(d) change the decision without increasing the applied penalty;
(e) revoke the decision on sanctioning the minor customs offence and adopt one of the decisions referred to in subparagraphs (c) and (d) of paragraph (1) of Article 268 of the present Code.
(2) The Customs Department shall issue a decision in cases referred to in subparagraphs (b) to (e) of paragraph (1) of the present Article. The prosecutor who remitted the petition and the person who appealed against the decision shall be informed in written form about the adopted decision. In case of issuance of a decision on legislation enforcement by customs officers during the proceedings on minor customs offences, the person with respect to whom the decision on violation of customs regulations was issued shall be notified in written form.
Article 276 Grounds for Cancellation or Modification of the Decision on Applying Administrative Penalties or Case Dismissal
The following can be considered as grounds for cancellation or modification of the decision of the customs authority with respect to application of administrative penalties or dismissal of the case on minor customs offence:
(a) one-sided and incomplete proceedings or consideration of the case;
94
(b) contradictory conclusions of the circumstances of the case;
(c) serious violations of the procedure requirements specified in the present Code, and in the part which is not regulated by the present Code, non-compliance with the legislation on minor offences by issuing the decision by a customs officer who has no competence or by creating obstacles, in spite of the offender’s will, participation of the offender’s lawyer or representative at the consideration of the case, as well as in other cases of infringement of legal rights of the participants at the proceedings on violation of customs regulations or at the case investigation, if such a violation encumbered the multilateral examination of the case and influenced or might influence the issuance of a fair decision;
(d) incorrect qualification of the deed, non-application or incorrect application of sanctions provided by the present Code.
Article 277 Terms of Consideration of the Complaint or the Prosecutor’s Appeal
(1) The appeals against decision of the customs authority on the case of minor customs offence shall be considered within one month of the day of its lodging with the Customs Department. Terms of consideration of the appeal can be extended by the administration of the Customs Department, but no longer than three months, this being notified to the claimant.
(2) The prosecutor's appeal shall be considered within 10 days of the day of its submission to the Customs Department.
Article 278 Consequences of Lodging Complaints or Appeals
The complaints or the appeals lodged against a decision shall suspend the exercise of the said decision adopted by the customs authority in the case of a minor customs offence.
Article 279 Grounds and Terms of Suspending the Consideration of the Appeal
(1) The Customs Department shall suspend the consideration of the appeal in the following cases:
(a) the file on the minor customs offence, the decision with respect to which was appealed, has been required by the criminal investigation authorities for the purpose of initiating or investigating the criminal file;
(b) the file on the minor customs offence is considered by the prosecutor under supervision;
(2) If at least one of the circumstances mentioned in paragraph (1) of this Article is present, the official from the Customs Department shall consider the appeal, issue a decision on suspending the consideration of the appeal, this being notified to the claimant.
(3) The appeal shall be reconsidered by the official from the Customs Department, who is considering the appeal, after the reasons of suspension disappeared.
95
Section 45 Execution of the Decision of the Customs Authorities
on Sanctioning the Minor Customs Offence
Article 280 Execution of the Decision on Sanctioning the Minor Customs Offence
(1) The customs authority shall execute the decision on sanctioning the minor customs offence:
(a) upon expiration of the appealing term;
(b) upon adoption in court of the decision on the appeal against the customs authority's decision.
(2) The customs authority, which adopted the decision on sanctioning the minor customs offence, shall execute it by itself or by notifying the financial authorities or banking institutions about the execution of the said decision, or shall execute the decision through the judicial executor, if there are no other modalities to execute the said decision.
(3) The decision on sanctioning the minor customs offence shall not be executable any more, if it has not been executed within six months of the day it was adopted.
(4) If the execution of the decision on sanctioning the minor customs offence is suspended due to the lodging of the appeal within the established time limits or due to the filing of the complaint within the period referred to in paragraph (3), execution shall be suspended until the appeal or the complaint are considered.
Article 281 Execution of the Decision of the Customs Authority on Penalty Imposition
and Collection of the Cost of Goods and Means of Transport
(1) The penalty or the cost of goods and means of transport shall be paid by the offender within 15 days of the day he received the decision, and in cases of complaint or appeal against the decision —within 15 days of the day when the decision on appeal or complaint disallowance was adopted.
(2) The offender shall pay the penalty or the cost of goods and means of transport at the customs authority, which passed the decision on imposition of penalties, or at the banking institutions. The equivalent in Moldovan Lei of the amounts in foreign currency shall be determined according to the official exchange rate of the National Bank of Moldova on the day of payment of the penalty or the cost of goods and means of transport.
(3) In case the penalty or the cost of means of transport are not paid within the established time limits by the natural or the official person, it shall be collected from the cost of goods and means of transport seized for covering the expenses, pledged objects or sequestrated property, by presenting the guarantee for allocations done to the deposit account, or forced collection from the income or financial means of the offender. If the natural person does not work or if the amount of the penalty or the cost of goods and means of transport cannot be withheld from the financial income or the funds of the natural person due to other
96
reasons, the withholding of the penalties or the cost of goods and means of transport shall be done by the judicial executor on the basis of the decision of the customs authorities by following the patrimony of the natural person or the official person or his share in the collective property.
(4) If the legal person or the person with no legal status involved in entrepreneurial activity fails to pay the amount of the penalty or the cost of goods and means of transport within the established time limits, the corresponding amounts shall be withheld from the cost of goods and means of transport seized in order to assure the payment of the penalty, pledged objects or sequestrated property upon presenting guarantee to liquidate, discount allocations to the deposit account, or by sending to financial or banking institutions of a notification on the enforced execution of the decision.
(5) If the legal person or the person with no legal status involved in entrepreneurial activity does not have funds necessary to cover the amount of penalty or the cost of goods and means of transport, the amount shall be withheld by the judicial officer in conformity with the decision of the customs authorities, by enforced collection from the person's patrimony.
(6) If the customs authority entrusts another legal authority with the execution of the decision, the body which executed it shall remit to the customs authority the said decision with the attached notification on its execution.
Article 282 Execution of the Decision of the Customs Authorities on Confiscation
(1) Upon expiration of the term of appeal against the decision on confiscation issued by the customs authorities, goods, means of transport and other values with respect to which the decision was issued shall be confiscated irrespectively of whether the property belongs to the offender and irrespectively of whether this person has been identified or not.
(2) If goods, means of transport and other values referred to in paragraph (1) of the present Article are not seized by the customs authorities, the offender or the holder of these goods shall deliver them to the customs authority within 15 days of the day he receives the decision, and in the event of complaint or appeal against the decision —within 15 days of the day the decision on appeal or complaint disallowance is issued. Otherwise, the decision on confiscation issued by the customs authority shall be executed by the judicial officer and remitted to the customs authority, which issued the decision, with the notification of its execution.
(3) Where it is impossible to confiscate goods and means of transport, which represent the direct object of the minor customs offence, or goods and means of transport equipped with special hidden places, used to transit across the customs border goods, which represent direct object of the minor customs offence, hidden from customs control, as well as the means of transport used for transporting those goods, the value of all these goods and means of transport shall be collected from the offender under the procedure provided for in Article 281 of this Code.
(4) Goods, means of transport and other values (except for the currency, objects representing art, historical or archaeological value, objects prohibited from circulation), seized
97
from the offender in case of a minor customs offence, may be redeemed by the offender, with the agreement of the higher customs authority, at a double price in force at the time of detecting the minor offence, prior to execution of the decision on confiscation.
Article 283 Enforcing the Decision of the Customs Authority on Revocation
of the License or of the Qualification Certificate
(1) The decision of the customs authority on sanctioning the minor customs offence by revocation of the license or the qualification certificate shall be executed by the customs authorities, which adopted it.
(2) The revoked license and qualification certificate shall become invalid on the day of executing the decision on sanctioning the minor customs offence issued by the customs authorities.
(3) The person whose license or qualification certificate has been revoked by the customs authority shall submit it to the latter within 15 days as of the day the decision was received, and in the event of complaint or appeal against the decision —within 15 days as of the day the decision on complaint or appeal disallowance was issued. Failure to meet the requirements within the established period of time shall entail responsibility as stipulated by the present Code for non-compliance with the legal orders or requirements of the customs authority.
Article 284 Enforcing the Decision of the Customs Authorities on Sanctioning
the Minor Customs Offence Committed by Persons who Live or Have Their Headquarters Abroad and Do Not Have Patrimony in the Republic of Moldova
Enforcement of the decision on sanctioning the minor customs offence committed by persons who live or have their headquarters abroad and do not have patrimony in the Republic of Moldova, shall be stipulated by the legislation of the Republic of Moldova and the international treaties to which the Republic of Moldova is party, signed by the countries of residence of the offenders, as well as by the countries where the offenders’ property is located.
CHAPTER XI APPEALING AGAINST ILLEGAL DECISIONS AND ACTIONS OF THE CUSTOMS AUTHORITIES AND THEIR OFFICIALS
Section 46 General Principles
Article 285 Scope of the Present Chapter
The provisions of the present Chapter shall be applied in case of appealing against illegal decisions and actions of the custom authorities and their officials, except for cases when appeals are lodged against administrative or criminal sanctions.
98
Article 286 The Right to Appeal Against Illegal Decisions and Actions
of the Customs Authorities and Their Officials
Any person shall have the right to appeal against illegal decisions (including normative acts) and actions taken by the customs authorities or their officials, if he considers that his legal rights and interests are injured.
Article 287 Ways of Appealing Against Illegal Decisions and Actions
of the Customs Authorities and Their Officials
Appeals against illegal decisions and actions and inaction of the customs authorities and their officials shall be lodged successively in two ways: administrative and judicial.
Section 47 Administrative Way to Appeal Against Illegal Decisions, Actions or Inaction
of the Customs Authorities and Their Officials
Article 288 Administrative Way to Appeal Against Illegal Decisions, Actions or Inaction
of the Customs Authorities and Their Officials
(1) Illegal decisions, actions or inaction of the customs authorities and their officials shall be initially appealed in the Customs Department.
(2) Illegal actions or inaction of the officials from the Customs Department shall be initially appealed within the department, and the illegal decisions taken by the Customs Department shall be appealed in courts.
Article 289 Terms of Administrative Ways of Appeals
(1) Decisions, actions or inaction of the customs authorities and their officials can be appealed within 10 days of the date the decision was issued or the actions were taken.
(2) If the decision of the customs authorities or their officials was not brought to the attention of the petitioner, he can appeal against it within six months of the day the decision was issued.
(3) The inaction of the customs authority or customs officer shall be appealed within three months of the day when the term for complaint settlement expired.
Article 290 Term of Appeals Settlement
Appeals shall be settled within one month. The Customs Department shall have the right to extend this term with maximum one month.
99
Article 291 Restoring Appeals into Term
If, due to some valid reasons, the appeal was not lodged within the term provided for in Article 289 of the present Code, the Customs Department shall have the right to restore the appeal into term upon the claimant's request.
Article 292 Form of Appeals
Appeals shall be lodged in written form with the competent customs authority or with the competent customs officer.
Article 293 Consequences of Appeals Lodging
(1) Lodging of the appeal shall not affect the execution of the decision or taken action, except for the cases stipulated by paragraph (2) of the present Article.
(2) If the customs authority or the custom official to whom the appeals were addressed consider that the contested decision or action contravenes the legislation, they shall be allowed to suspend the appeal partially or totally.
Article 294 Claimant’s Cooperation
The claimant shall be obliged to cooperate with the customs authority and the customs officer to whom the appeal was addressed in order to elucidate the circumstances of the case.
Article 295 Withdrawal or Cancellation of Appeals
(1) The claimant shall have the right to withdraw or cancel the appeal at any time prior to the date when the decision on the said appeal is taken. Withdrawal or cancellation of the appeal shall be done in written form. The claimant who withdrew or cancelled the appeal shall not be allowed to lodge the same appeal for the same case, except where new evidence is found.
(2) The appeal shall be lodged again within the term provided for lodging appeals.
Article 296 Decisions of the Customs Authorities or Their Officials
with Respect to Appeals
(1) Decisions of the customs authorities or their officials with respect to appeals shall be adopted in written form. The claimant shall be informed about the adopted decisions.
(2) Decisions of the customs authorities or their officials with respect to appeals, which are of general interest, shall be published.
100
Section 48 Judicial Way of Appealing Against Illegal Decisions, Actions or Inaction
of Customs Authorities and Their Officials
Article 297 Consideration of Appeals in Court
(1) The appeals against the illegal decisions, actions or inaction of the customs authorities and their officials on carrying out customs control, customs clearance, proceedings in case of minor customs offence or consideration of the case (except for cases of appeal against the decisions of the customs authorities on simplified application of sanctions) and in other cases, which do not refer to the economic policy of the Republic of Moldova, can be lodged with the district, sector, municipal courts, where the customs authorities or the working place of the customs officials are located, whose illegal decisions, actions or inaction are contested.
(2) Appeals against the illegal decisions, actions or inaction of the customs authorities and their officials lodged with the Economic Court of the Republic of Moldova shall be considered in accordance with the provisions of the Civil Code.
(3) Other appeals against illegal decisions, actions or inaction of the Customs Department and its officials can be submitted to the General Prosecutor of the Republic of Moldova.
Article 298 Proceedings for Juridical Appeals
The proceedings for juridical appeals shall be regulated by the Civil Code.
Section 49 Examination of Illegal Decisions, Actions or Inaction
of the Customs Authorities and Their Officials in Case of Verification of Their Legality, and the Prosecutor’s Appeal
Article 299 The Prosecutor’s Appeal
The Prosecutor’s appeal shall be examined by the customs authorities or by customs officials within 10 days from the moment of receiving the appeal. The Prosecutor shall be informed in written form about the results of the examination of the appeal.
Article 300 Examination of Illegal Decisions, Actions or Inaction of the Customs Authorities
and Their Officials by the Customs Department and Its Officials
The Customs Department shall have the right to cancel at any time or modify the illegal decision of inferior customs authorities or their officials, take legal actions, if inferior customs authorities or their officials take illegal actions.
101
CHAPTER XII BORDER MEASURES APPLIED FOR
INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTION
Article 301 Basic Definitions Used in This Chapter
For the purposes of this chapter, the following definitions shall apply:
intellectual property objects mean objects of copyright and neighboring rights, patented inventions, utility models, layout-designs (topographies) of integrated circuits, plant varieties, industrial designs, trademarks for products and services, appellations of origin of goods, trade names;
intellectual property rights mean exclusive and non-exclusive rights on one or more intellectual property objects;
right holder means the owner of an intellectual property right or any other person legally authorized to exercise an intellectual property right or their representative;
counterfeit goods (products) mean:
(a) goods (products), including their package, marked with a trademark identical to the one legally registered for similar goods (products) or those, which major components cannot be distinguished from a legally registered and protected trademark (notorious marks, etc.), thus infringing the rights of the original trademark holder;
(b) any material bearing signs (emblems, labels, user’s instructions, certificates) of counterfeit goods (products) submitted separately or together;
(c) packages bearing trademarks of counterfeit goods (products);
pirated copyright goods means goods which represent or include copies made without the consent of the copyright holder or neighboring rights holder or the right holder of a layout-design, regardless whether the latter is legally registered or not, or of the person authorized by the holder in the countries of products manufacturing in cases when distribution (trading or renting) of these copies constitutes an infringement of the respective rights.
Note: Any cast, matrix, manufactured form or specially adjusted form for manufacturing a counterfeit trademark or products marked with such a trademark, or for creation of pirated works shall be deemed as counterfeit or pirated goods (products) where the use of such casts, matrices and forms infringes the holder’s rights.
Article 302 Request for Suspending the Release of Goods (Products)
for Free Circulation
The holder of an intellectual property right, assuming that in case of transiting goods (products) across the customs border his intellectual property rights might be infringed, he can apply for assistance from the customs authorities by filing a request with the following information:
(a) facts proving that the applicant is the intellectual property right holder, stating the reason for granting of such right;
102
(b) detailed description of the goods (products) bearing the intellectual property right in order to help the customs authority to identify them (samples of original products, information about the origin of the products, producer, other right holders, etc.);
(c) requirement for suspending the customs clearance of goods suspected to be counterfeited or pirated;
(d) the period for applying the protection measures by the customs authority;
(e) information about the applicant and his residency.
Article 303 Documents Attached to the Application for Suspending the Release
of Goods (Products) for Free Circulation
(1) The right holder shall submit a written application to the Customs Department and shall attach the following:
(a) documents certifying the existence and pertinence of the intellectual property right in conformity with the intellectual property legislation;
(b) warrant issued by the holder of the intellectual property right according to which the applicant may solicit for customs assistance where the applicant is the authorized representative of the right holder;
(c) proof of tax payment for customs assistance;
(d) other documents.
(2) A fee shall be collected by the customs office, intended for covering the administrative expenses incurred by the customs body. The fee shall be established depending on the period for which the customs assistance is required. The amount of the fee shall be established by the Government.
(3) The right holder is obliged to inform about any amendments to the application form content within 10 days following the amendment.
Article 304 Duration of Suspension
(1) Within 30 days following the date of receiving the application, the Customs Department shall inform the right holder about the acceptance or rejection of the application, or whether it is subject to further investigation, or if additional information is necessary. In the case of acceptance of application it becomes valid for the period stated in it.
(2) The term of the customs assistance shall not exceed the validity term of the intellectual property right and shall start from the moment of acceptance of the application. This term may be extended on the basis of another application.
Article 305 Measures Undertaken by Customs Authorities Aimed at Detecting
and Confiscating Counterfeited or Pirated Goods
(1) The Customs Department shall transmit to the customs authorities the information provided by the right holder in order to undertake border measures for detecting and
103
confiscating the counterfeited goods (products) or pirated goods. The Customs Department shall be informed immediately by the competent customs authority about the measures undertaken for detecting the infringement of the intellectual property right.
(2) Based on the accepted application, the head of the customs authority shall issue a decision on suspension of the customs clearance of goods (products) suspected to be counterfeited or pirated. The importer shall be informed about the undertaken measures and the reasons for their application within two working days. At the same time, the competent customs authority shall inform the importer about the name and address of the right holder, and the address and name of the importer to the right holder.
(3) The customs authority, keeping the necessary information confidential, shall allow the parties to inspect the goods (products) which customs clearance was suspended, as well as to take samples in order to establish through investigation or testing the fact that the goods (products) are pirated, counterfeited or infringe in other way the intellectual property right.
(4) Likewise, the customs authority may provide additional information to the right holder for determining whether the goods (products) are pirated, counterfeited or infringe in other way the intellectual property right.
(5) Where it is legally established that the goods (products) are counterfeited, pirated or infringe in other way the intellectual property right, the customs authority can provide the right holder with copies of documents accompanying these goods (products), as well as any other information or documents held in relation to such goods (products).
(6) Where it is established, by legal proceedings, that significant damages have been caused to the carrier, importer, exporter or owner of goods (products) through unreasonable confiscation of goods or retaining them from free circulation because of inaccurate data presented by the right holder (applicant), the latter shall be responsible for all damages caused.
Article 306 Insurance of Goods (Products) Retained by the Customs Authority
(1) Within 15 days following the date when the right holder was informed about the suspension of the customs clearance, the latter shall depose a pledge equivalent to the value of the goods retained by the customs authority at the respective customs office. The value of goods shall be calculated on the basis of invoices. The pledge serves to secure: expenses incurred by the customs authority for storage of the retained goods, expenses incurred by the carrier, importer, exporter, owner due to the retention of goods, expenses incurred by persons, whose interests were affected in the case of suspending the customs clearance due to inaccurate information on retained goods provided by the right holder (applicant). In case of failure to pay the pledge within the established terms, the decision on suspending customs clearance shall be revoked and the clearance of goods shall be permitted.
(2) The right holder and the owner of goods shall repair, on the basis of the court’s decision, all damages mutually caused by illegal actions.
Article 307 Measures Undertaken in Case of Inaction of the Right Holder
The customs authorities shall proceed to the clearance of goods if, within 30 days following the date when the right holder was informed about the suspension of the clearance,
104
the latter has not initiated any legal trial, which might entail the issuance of a substantive examination.
Article 308 Ex officio Actions
(1) Where there are sufficient grounds (operative information or indices), the customs authority may suspend ex officio the clearance of goods and may request the right holder to provide free of charge any information and assistance, including assistance in carrying out of the technical expertise, other assistance necessary to find the truth in respect of goods (products) suspected to be counterfeited or pirated or which infringe in other way the intellectual property rights.
(2) The customs authorities shall communicate immediately to the right holder the place and the time of suspending ex officio the clearance of suspected goods (products).
(3) If, within three days of the date when the right holder was notified about the suspension of clearance of goods (products), he shall not undertake the actions referred to in Articles 302 to 306 of the present Code, the customs authority shall proceed to the clearance of goods in accordance with Article 306.
Article 309 Measures Undertaken in Respect of
Counterfeited Goods (Products) or Pirated Goods
(1) If the Court issues the decision on destruction of counterfeited goods (products) or pirated goods, this shall be done under customs supervision. If the decision of the Court refers only to the confiscation of goods (products), their value shall be determined in accordance with the legal provisions, provided that they are not released for free circulation and do not cause other damages to the holder of the intellectual property right.
(2) The customs authority shall neither allow the re-exportation of counterfeited goods (products) or pirated goods, nor permit their placement under any other customs procedure.
Article 310 Importation in Minimum Quantities
The customs authority shall not undertake the measures provided for in the present Chapter with respect to the counterfeited goods (products) or pirated goods from hand luggage or accompanying luggage of the travelers, under the customs procedure established for these persons.
105
CHAPTER XIII CUSTOMS OFFICERS
Section 50 Legal Status of the Customs Officers
Article 311 Customs Officers
(1) Customs officers may be citizens of the Republic of Moldova who reached the age of 18, professionally and morally capable, according to the level of education and health state, to exercise the attributions of the customs authority.
(2) A six months trial may be established at the initial employment in the customs body.
(3) Within 20 days following the date when the first special rank was conferred, the customs officer shall make the following oath:
“I swear to respect strictly the Constitution and the laws of the Republic of Moldova, to ensure its sovereignty and economic security, to discharge conscientiously the service obligations”.
(4) The procedure for making the oath shall be established by the Director General of the Customs Department.
(5) Employment in the customs services shall be made on an individual contract basis.
(6) Customs officers shall be conferred special ranks in accordance with the Law on Customs Service.
(7) The customs officers shall ware uniforms provided free of charge. The Government shall approve the style of the uniforms. The rules for wearing uniforms shall be set by the Director General of the Customs Department.
(8) The provisions laid down in paragraphs (5) to (7) of the present Article shall apply also to the heads and employees of the customs laboratories, scientific research institutions, educational institutions administered by the Customs Department.
Article 312 Service Obligations of the Customs Officers
(1) While discharging the service obligations, the customs officers:
(a) are representatives of the state power and are under the state protection;
(b) act in accordance with the legislation of the Republic of Moldova and the international treaties to which the Republic of Moldova is party;
(c) are subordinated only to the superior officers, appointed directly.
(2) Interference into the activity of the customs authorities and customs officers, or influencing them in the decision making process or in the performance of customs
106
operations shall be prohibited. Breach of these interdictions shall entail the sanctions provided for in the present Code.
(3) No person shall have the right to oblige the customs officer to carry out actions, which are not in the terms of reference of the customs authorities.
(4) In his activity, including in the orders and decisions making, the customs officer shall comply with the legislation.
(5) Creation and activity of political structures, public associations, including religious organizations, except for trade unions, shall not be admissible within the customs authorities. The customs officers shall not have the right to be guided in their activity by the decisions adopted by political parties or public associations.
(6) Customs officers shall not be entitled to:
(a) carry out an entrepreneurial activity, including through intermediaries;
(b) represent third parties in customs activity;
(c) exercise concomitantly other assigned functions, except for educational and scientific activity;
(d) conclude civil contracts referring to the customs activity;
(e) provide any illegal assistance to the persons in discharge of their service obligations, being remunerated for such assistance or enjoying other services or facilities in a certain domain;
(f) participate in the management of commercial enterprises directly or through intermediaries.
(7) Offending and threatening of the customs officer, opposing resistance or application of violence against him, making an attempt on his life, health and personal effects shall be sanctioned in accordance with the provisions of the Minor Customs Offence.
(8) The legislation shall guarantee the protection of life, health, honor, dignity and personal effects of the customs officers and their family members in cases of attempts upon the discharge of their service obligations.
Article 313 Legal Disposals and Orders Issued by Customs Officers
(1) Legal disposals and orders issued by the customs officers shall be executed by all natural and legal persons.
(2) Failure to obey the legal disposals or orders issued by the customs officers, as well as other actions that impede the discharge of their service obligations shall be sanctioned in accordance with the provisions of the Minor Offences Code.
(3) The customs officers shall not be responsible for moral, physical and patrimonial damages caused to the offender by using force, special means and fire arms, under the provisions of the present Code, if the damage is directly proportional to the resistance opposed by the offender.
107
Section 51 Using Force, Special Means and Fire Arms
Article 314 Conditions and Limits of Using Force, Special Means and Fire Arms
(1) In the case specified by the present Code, the customs officers shall have the right to use force, special means and fire arms.
(2) The customs officers shall be specially trained, and periodically examined (tested) in order to meet the requirements and conditions for using force, special means and fire arms.
(3) When using force, special means and fire arms the customs officer shall be obliged to:
(a) warn about the intention of using force, special means and fire arms, giving enough time for fulfillment of the requirements, except for the cases when the delay of using force, special means and fire arms may put in danger the life and health of the customs officer or entail other serious consequences; in case of unguarded attack, attack by using military equipment and means of transport, or in other circumstances when the warning becomes impossible or useless;
(b) provide medical assistance to the injured persons and inform immediately the head of the customs authorities or his deputy on the produced impact;
(c) reduce to the minimum the material damage caused at the liquidation of the impact, depending on the character and danger of the offence and the offender, the level of resistance opposed.
(4) The head of the customs authorities or his deputy shall be obliged to inform immediately the Prosecutor about the cases of death or severe mutilations.
(5) Abuse of force, special means and fire arms by the customs officer shall entail responsibility stipulated by legislation.
Article 315 Using Force
The customs officers shall have the right to use force in order to prevent infringements of the law, arrest offenders, defeat their resistance, counteract the non-compliance with the legal disposals and orders, prevent the access to the premises and territory where goods and means of transport under customs supervision are located, repress other actions, which impede the customs officers to discharge their service obligations, where non-violent measures do not assure their discharge.
Article 316 Using Special Means
(1) The customs officers shall have the right to use hand-cuffs, rubber sticks, gas, tools for opening doors, means for forced stopping of the means of transport, other special means in the following cases:
(a) to repulse an attack on them or other persons;
108
(b) to repulse an attack on real estate and means of transport, which belong to the customs authorities or are used by them, on the goods and means of transport under customs supervision, also to liberate them in case they are occupied or seized;
(c) to arrest offenders, bring them to the customs authorities office, if they oppose resistance, fail to obey, or may cause injuries to themselves or other persons;
(d) to break the physical resistance opposed to them;
(e) to stop the means of transport, if the driver did not comply with the order and did not stop.
(f) other cases of deliberate impediment of customs officers to discharge their service obligations.
(2) It is forbidden to use special means towards pregnant women, disabled persons and minors, except for the cases when they oppose fire resistance, commit a grouped attack, an armed attack or another offence which put in danger the life and health of the population, integrity of goods and means of transport under customs supervision.
(3) For self-defense purposes and where necessary, the customs officers in lack of special means shall have the right to use fire arms or other available means.
Article 317 Carrying, Keeping and Using Fire Arms
(1) In discharge of their attributions some categories of customs officers specifies by the Customs Department shall have the right to carry, keep and use fire arms.
(2) The list which includes all types of fire arms and ammunition used by customs authorities shall be approved by the Government of the Republic of Moldova.
Article 318 Using Fire Arms
(1) As an exceptional measure, the customs officers referred to in Article 317 of the present Code shall have the right to use fire arms in the following cases:
(a) to repulse an attack on the customs officers when their lives and health are in danger;
(b) to prevent dispossession of the customs officers of their fire arms. Attempt of the person arrested by a customs officer to come closer to his fire arm or to touch it shall be considered as an attempt to dispossess the customs officer of the fire arm.
(c) to repulse a grouped attack on real estate and means of transport, which belong to or are used by the customs authorities, on goods and means of transport under customs supervision, in order to liberate them in case of their occupation or seizure;
(d) to arrest persons opposing fire resistance, and armed persons who ignore the order to lay down their arms.
(2) The customs officers referred to in Article 317 of the present Code shall have the right to use fire arms also in the following purposes:
109
(a) to stop the means of transport by putting it out of order, if the driver of the vehicles puts in danger the life and health of the customs officers and does not obey to the repeated orders to stop;
(b) to neutralize animals which put in danger the life and health of the customs officers;
(c) to warn about the intention to use the fire arms, to signal alert or to request for help.
(3) It is forbidden to use fire arms against women, disabled persons or minors, except for where these persons oppose armed resistance, commit a grouped attack, an armed attack or carry out other actions which put in danger the life and health of the customs officers. It is also forbidden to use arms in crowded areas where other persons may be injured.
(4) The customs officers shall be obliged to inform immediately in written form the head of the customs authorities or his deputy about each case of using the fire arms. The head of the customs authorities or his deputy shall inform the Prosecutor within 24 hours since the fire arms have been used.
Section 52 Liability of the Customs Authorities and Their Officers
Article 319 Liability of the Customs Authorities
(1) Customs authorities and their officers, who inflicted damage, humiliated honor and dignity, adopted illegal decisions and did other illegal actions or inaction with respect to natural and legal persons in discharge of their service obligations shall be sanctioned.
(2) The damages shall be repaired in accordance with the provisions of the legislation.
(3) Damages caused by legal actions shall not be repairable.
Article 320 Liability of Customs Officers and Other Employees of the Customs Authorities
Disciplinary, administrative or penal sanctions or other penalties in accordance with the legislation shall be applied on the customs officers and other employees of the customs authorities for adoption of illegal decisions and actions, or for inaction.
CHAPTER XIV MANAGEMENT OF CUSTOMS STATISTICS
Article 321 Customs Statistics on Foreign Trade
(1) Customs authorities shall collect and process, on the basis of the customs declarations, the data on transit of goods across the customs border and submit the information to the state authorities of the Republic of Moldova, in accordance with the legislation.
(2) The information on a specific operation or economic agent shall be considered confidential and cannot be transmitted to third parties, including other state authorities
110
without the special authorization from the declarant, except for the cases provided by legislation.
Article 322 Data Source for Customs Statistics
Documentation and information presented during customs clearance and control shall serve as data source for customs statistics.
Article 323 Providing of Statistic Information
(1) The customs authorities shall provide, for a fee, statistic information, generalizing information or information referring to the interested person.
(2) The amount of the fee for statistic information and exoneration from such fee shall be determined by legislation.
CHAPTER XV FINAL PROVISIONS
Article 324
(1) The provisions of the present Code shall be applied in the same way and without discrimination on the entire territory of the Republic of Moldova.
(2) In case of misinterpretation of the provisions of the present Code, the text in the state language shall prevail.
(3) The Customs Code of the Republic of Moldova No. 1320-XII from March 9, 1993 shall be abrogated on the moment the present Code comes into force.
Article 325 Execution of Legal and Normative Acts in Compliance with This Code
The Government within two months shall:
– submit to the Parliament suggestions on bringing the legislation into conformity with this Code;
– bring its normative acts in conformity with the provisions of this Code;
– ensure revision and abrogation of all departmental normative acts which contravene this Code;
– elaborate normative acts to regulate the enforcement of this Code.
Chairman of the Parliament
Dumitru DIACOV
Chisinau, July 20, 2000
No. 1149-XIV
111
* Note: English translation furnished by the Republic of Moldova.
L E G E
Codul vamal al Republicii Moldova nr. 1149-XIV din 20.07.2000
Republicat: Monitorul Oficial al R.Moldova ediţie specială din 01.01.2007, pag.103
Monitorul Oficial al R.Moldova nr.160-162/1201 din 23.12.2000
* * *
C U P R I N S
Capitolul I
DISPOZIŢII GENERALE
Articolul 1. Noţiuni principale
Articolul 2. Activitatea vamală
Articolul 3. Politica vamală
Secţiunea 1
Activitatea vamală
Articolul 4. Teritoriul vamal şi frontiera vamală a Republicii Moldova
Articolul 5. Integrarea economică internaţională
Articolul 6. Legislaţia vamală
Articolul 7. Acordurile internaţionale
Secţiunea a 2-a
Organizarea activităţii vamale
Articolul 8. Conducerea activităţii vamale
1.">Articolul 81. Finanţarea Serviciului Vamal
Articolul 9. Organele vamale
Articolul 10. Laboratoarele vamale, instituţiile de învăţămînt, întreprinderile subordonate Serviciului
Vamal
Articolul 11. Atribuţiile organului vamal
Articolul 12. Actele normative ale Serviciului Vamal
Articolul 13. Drapelul, pavilionul şi însemnele organului vamal
Articolul 14. Colaborarea organului vamal cu alte organe de drept şi cu persoane
Articolul 15. Efectuarea operaţiunilor de vămuire în alte locuri decît în cele stabilite de organul vamal
Articolul 16. Atribuirea de terenuri organului vamal
Articolul 17. Folosirea informaţiilor
Articolul 18. Atacarea deciziilor, acţiunilor şi inacţiunii organului vamal şi ale colaboratorului vamal
Capitolul II
TRECEREA MĂRFURILOR ŞI MIJLOACELOR DE TRANSPORT PESTE FRONTIERA VAMALĂ. REGIMURILE VAMALE
Secţiunea a 3-a
Principiile generale de trecere a mărfurilor şi mijloacelor de transport peste frontiera vamală. Regimurile vamale
Articolul 19. Dreptul de a introduce şi de a scoate din Republica Moldova mărfuri şi mijloace de
transport
Articolul 20. Prohibiţii la introducerea şi scoaterea din Republica Moldova a mărfurilor şi mijloacelor
de transport
Articolul 21. Restricţii la introducerea şi la scoaterea din Republica Moldova a mărfurilor şi
mijloacelor de transport
Articolul 22. Trecerea mărfurilor şi mijloacelor de transport peste frontiera vamală
Articolul 23. Regimurile vamale
Articolul 24. Alegerea şi renunţarea la regimul vamal
Articolul 25. Vămuirea şi controlul vamal
Articolul 26. Timpul şi locul trecerii mărfurilor şi mijloacelor de transport peste frontiera vamală
Articolul 27. Dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport care trec frontiera vamală, utilizarea
lor
Articolul 28. Dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport puse condiţionat în circulaţie, pentru care au fost stabilite facilităţi vamale, utilizarea lor
Secţiunea a 4-a
Dispoziţii comune regimurilor vamale suspensive şi regimurilor vamale cu impact economic
Articolul 29. Dispoziţii comune regimurilor vamale suspensive
Articolul 30. Dispoziţii comune regimurilor vamale cu impact economic
Articolul 31. Dispoziţii generale
Secţiunea a 5-a
Importul
Articolul 32. Tratamentul tarifar preferenţial Articolul 33. Constatarea originii mărfurilor Articolul 34. Tratamentul tarifar favorabil
Articolul 35. Punerea în circulaţie a mărfurilor la drepturi de import reduse sau zero
Articolul 36. Importul mărfurilor la cea mai mare taxă vamală
Articolul 37. Reintroducerea mărfurilor autohtone
Articolul 38. Dispoziţii generale
Secţiunea a 6-a
Exportul
Articolul 39. Condiţiile plasării mărfurilor sub regimul vamal de export
Articolul 40. Punerea în circulaţie a mărfurilor plasate sub regimul vamal de export
Articolul 41. Exportul temporar de mărfuri
Articolul 42. Dispoziţii generale
Secţiunea a 7-a
Tranzitul
1.">Articolul 421. Tipurile regimului vamal de tranzit
Articolul 43. Condiţiile plasării mărfurilor sub regimul vamal de tranzit Articolul 44. Autorizaţia de plasare a mărfurilor sub regimul vamal de tranzit Articolul 45. Încheierea regimului vamal de tranzit
Articolul 46. Documentele însoţitoare
Articolul 47. Avarierea mărfurilor sau forţa majoră
Articolul 48. Responsabilitatea titularului operaţiunii de tranzit
1.">Articolul 481. Utilizarea declaraţiei de tranzit în format electronic
Articolul 49. Respectarea legislaţiei internaţionale
Articolul 50. Dispoziţii generale
Secţiunea a 8-a
Antrepozitul vamal
Articolul 51. Condiţiile plasării mărfurilor sub regimul de antrepozit vamal
Articolul 52. Tipurile de antrepozite vamale
Articolul 53. Antrepozitarul
Articolul 54. Autorizaţia de antrepozitare
Articolul 55. Condiţii de garantare
Articolul 56. Operaţiunile efectuate cu mărfurile plasate sub regimul de antrepozit vamal
Articolul 57. Dispoziţii generale
Articolul 58. Termenii utilizaţi
Secţiunea a 9-a
Perfecţionarea activă
Articolul 59. Autorizaţia de perfecţionare activă
Articolul 60. Importul de mărfuri în cazul sistemului compensării prin echivalenţă
Articolul 61. Rata de randament
Articolul 62. Dispoziţii speciale privind sistemul cu restituire
Articolul 63. Dispoziţii generale
Secţiunea a 10-a
Transformarea sub control vamal
Articolul 64. Autorizaţia de transformare sub control vamal
Articolul 65. Obligaţia vamală
Articolul 66. Tratamentul tarifar preferenţial
Articolul 67. Dispoziţii generale
Secţiunea a 11-a
Admiterea temporară
Articolul 68. Autorizarea admiterii temporare a mărfurilor şi mijloacelor de transport
Articolul 69. Termenul de aflare a mărfurilor şi mijloacelor de transport sub regimul vamal de admitere temporară
Articolul 70. Utilizarea sistemului de suspendare totală Articolul 71. Utilizarea sistemului de suspendare parţială Articolul 72. Cesionarea regimului vamal de admitere temporară
Articolul 73. Punerea în liberă circulaţie a mărfurilor şi mijloacelor de transport
Articolul 74. Dispoziţii generale
Secţiunea a 12-a
Perfecţionarea pasivă
Articolul 75. Operaţiunile de perfecţionare pasivă
Articolul 76. Condiţiile ce exclud plasarea mărfurilor sub regimul vamal de perfecţionare pasivă
Articolul 77. Autorizaţia de perfecţionare pasivă
Articolul 78. Termenul de perfecţionare pasivă
Articolul 79. Cantitatea de produse rezultate din perfecţionarea pasivă a mărfurilor
Articolul 80. Drepturile de export
Articolul 81. Exonerarea produselor compensatoare de drepturile de import
Articolul 82. Produse de înlocuire de acelaşi standard
Articolul 83. Importul anticipat
Articolul 84. Nereturnarea mărfurilor exportate pentru prelucrare sau a produselor compensatoare din
cauza distrugerii sau pierderii lor
Articolul 85. Dispoziţii generale
Articolul 86. Înfiinţarea zonei libere
Secţiunea a 13-a
Zona liberă
Articolul 87. Operaţiunile efectuate cu mărfurile plasate în zona liberă
Articolul 88. Termenul de aflare a mărfurilor în zona liberă Articolul 89. Asigurarea respectării legislaţiei vamale în zona liberă Articolul 90. Evidenţa mărfurilor plasate în zona liberă
Articolul 91. Perceperea drepturilor de import sau de export, aplicarea măsurilor de politică economică
Articolul 92. Responsabilitatea pentru plata drepturilor de import şi de export
Articolul 93. Dispoziţii generale
Secţiunea a 14-a
Magazinul duty-free
Articolul 94. Condiţiile plasării mărfurilor în magazinul duty-free
Articolul 95. Licenţierea activităţii magazinului duty-free
1.">Articolul 951. Condiţiile de licenţiere a magazinului duty-free
Articolul 96. Responsabilitatea pentru plata drepturilor de import şi de export
Articolul 97. Magazinul duty-free pentru deservirea corpului diplomatic
Articolul 98. Dispoziţii generale
Articolul 99. Particularităţile reexportului
Secţiunea a 15-a
Reexportul
Articolul 100. Dispoziţii generale
Articolul 101. Suportarea cheltuielilor
Secţiunea a 16-a
Distrugerea
Articolul 102. Deşeurile rezultate din distrugerea mărfurilor
Articolul 103. Dispoziţii generale
Secţiunea a 17-a
Abandon în favoarea statului
Articolul 104. Suportarea cheltuielilor
Articolele 105-113. Excluse
Secţiunea a 18-a
(Exclusă)
Secţiunea a 19-a
Trecerea peste frontiera vamală a mijloacelor de transport şi a anumitelor categorii de mărfuri
Articolul 114. Trecerea mijloacelor de transport peste frontiera vamală
Articolul 115. Trecerea peste frontiera vamală a valutei şi a altor valori valutare
Articolul 116. Trecerea peste frontiera vamală de către persoane fizice a mărfurilor care nu sînt destinate comerţului
Capitolul III
DREPTURILE DE IMPORT ŞI DREPTURILE DE EXPORT
Secţiunea a 20-a
Principii generale Articolul 117. Drepturile de import şi drepturile de export Articolul 118. Taxa vamală
Articolul 119. Taxa pe valoarea adăugată
Articolul 120. Accizele
Articolul 121. Taxa pentru proceduri vamale
Secţiunea a 21-a
Calcularea drepturilor de import şi drepturilor de export, plata lor
Articolul 122. Baza de calcul a taxei vamale, a taxei pe valoarea adăugată, a accizului şi a taxei pentru
proceduri vamale
Articolul 123. Plătitorii drepturilor de import şi drepturilor de export
Articolul 124. Termenele de plată a drepturilor de import şi drepturilor de export
Articolul 125. Modul de plată a drepturilor de import şi de export
Articolul 126. Prelungirea şi eşalonarea termenului de plată a drepturilor de import şi de export
Articolul 127. Dispoziţii generale aplicabile obligaţiei vamale
1.">Articolul 1271. Măsuri de garantare a obligaţiei vamale
2.">Articolul 1272. Apariţia obligaţiei vamale la introducerea mărfurilor pe teritoriul vamal
3.">Articolul 1273. Apariţia obligaţiei vamale la introducerea ilegală de mărfuri
4.">Articolul 1274. Apariţia obligaţiei vamale la scoaterea ilegală a mărfurilor de sub supravegherea vamală
5.">Articolul 1275. Apariţia obligaţiei vamale în cazul neexecutării unor obligaţii
6.">Articolul 1276. Apariţia obligaţiei vamale la mărfurile aflate în zona liberă
7.">Articolul 1277. Apariţia obligaţiei vamale la introducerea mărfurilor prohibite sau restricţionate
8.">Articolul 1278. Apariţia obligaţiei vamale la exportul mărfurilor incluse în declaraţia vamală
9.">Articolul 1279. Apariţia obligaţiei vamale la exportul mărfurilor fără declaraţie vamală
10.">Articolul 12710. Apariţia obligaţiei vamale la neîndeplinirea condiţiilor de export
11.">Articolul 12711. Apariţia obligaţiei vamale în alte cazuri
12.">Articolul 12712. Locul apariţiei obligaţiei vamale
13.">Articolul 12713. Actul constatator
Articolul 128. Stingerea obligaţiei vamale
Articolul 129. Perceperea drepturilor de import şi de export
Articolul 130. Restituirea excedentului din drepturile de import sau de export plătite sau percepute
Capitolul IV
VĂMUIREA
Articolul 131. Procedura vămuirii
Secţiunea a 22-a
Principii generale
Articolul 132. Locul şi timpul efectuării operaţiunilor de vămuire
Articolul 133. Asistarea titularilor de drepturi asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport şi a reprezentanţilor lor la operaţiunile de vămuire
Articolul 134. Limba în care sînt perfectate actele vamale
Articolul 135. Organele care efectuează vămuirea
Articolul 136. Utilizarea şi dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport care nu au fost vămuite
pe deplin
Articolul 137. Începutul vămuirii
Articolul 138. Vămuirea simplificată
Articolul 139. Efectuarea operaţiunilor cu mărfurile şi mijloacele de transport supuse vămuirii
Articolul 140. Probele şi mostrele de mărfuri necesare vămuirii
Articolul 141. Asigurarea respectării legislaţiei vamale la transportul de mărfuri cu documentele însoţitoare
Secţiunea a 221
Clasificarea mărfurilor conform Nomenclatorului mărfurilor
1.">Articolul 1411. Nomenclatorul mărfurilor
2.">Articolul 1412. Clasificarea mărfurilor
3.">Articolul 1413. Deciziile tarifare prealabile privind clasificarea mărfurilor
4.">Articolul 1414. Termenul de valabilitate a deciziei prealabile privind clasificarea mărfurilor
Articolul 142. Operaţiunile prealabile
Secţiunea a 23-a
Operaţiunile prealabile
Articolul 143. Scopurile principale ale operaţiunilor prealabile
Articolul 144. Informarea organului vamal despre trecerea de mărfuri peste frontiera vamală
Articolul 145. Prezentarea mărfurilor, mijloacelor de transport şi documentelor însoţitoare la locul
stabilit de organul vamal
Articolul 146. Măsurile care trebuie luate în caz de avarie sau de forţă majoră
Articolul 147. Prezentarea mărfurilor şi mijloacelor de transport la destinaţie
Articolul 148. Răspunderea în timpul operaţiunilor prealabile
Articolul 149. Depozitarea provizorie
Secţiunea a 24-a
Depozitul provizoriu
Articolul 150. Locul depozitării provizorii
Articolul 151. Deţinătorul depozitului provizoriu
Articolul 152. Mărfurile care pot fi plasate în depozitul provizoriu
Articolul 153. Documentele necesare plasării mărfurilor în depozitul provizoriu
Articolul 154. Declaraţia sumară
Articolul 155. Obligaţiile deţinătorului de depozit provizoriu
Articolul 156. Drepturile suplimentare ale organului vamal privind depozitul provizoriu
Articolul 157. Responsabilul de plata drepturilor de import sau de export
Articolul 158. Termenul depozitării provizorii
Articolul 159. Operaţiuni efectuate cu mărfurile aflate în depozit provizoriu
Articolul 160. Încetarea depozitării provizorii
Articolul 161. Exclus
Articolul 162. Brokerul vamal
Secţiunea a 25-a
Brokerul vamal
Articolul 163. Licenţa pentru activitatea de broker vamal
Articolul 164. Drepturile, obligaţiile şi responsabilitatea brokerului vamal
Articolul 165. Registrul de licenţe ale brokerilor vamali
Articolul 166. Specialistul în domeniul vămuirii
Articolul 167. Taxa de eliberare a licenţei, a atestatului de calificare şi taxa de actualizare a valabilităţii lor
Articolul 168. Informaţia primită de brokerul vamal şi de specialiştii lui de la persoana pe care o reprezintă
Articolele 169-172. Excluse
Secţiunea a 26-a
(Exclusă)
Secţiunea a 27-a
Declararea Articolul 173. Declararea mărfurilor şi mijloacelor de transport Articolul 174. Formele declarării
Articolul 175. Locul declarării
Articolul 176. Termenul de depunere a declaraţiei vamale
Articolul 177. Declarantul
Articolul 178. Obligaţiile şi drepturile declarantului
Articolul 179. Documentele şi informaţiile suplimentare necesare vămuirii
Articolul 180. Primirea declaraţiei vamale
Articolul 181. Rectificarea declaraţiei vamale
1.">Articolul 1811. Modificarea declaraţiei vamale
2.">Articolul 1812. Invalidarea declaraţiei vamale la iniţiativa declarantului
3.">Articolul 1813. Invalidarea din oficiu a declaraţiei vamale
Articolul 182. Declaraţia temporară sau incompletă
Articolul 183. Declaraţia vamală periodică
Articolul 184. Procedura simplificată de declarare a mărfurilor şi a mijloacelor de transport
1.">Articolul 1841. Declararea prin acţiune a mijloacelor de transport auto introduse pe teritoriul
Republicii Moldova de către persoane fizice
Capitolul V CONTROLUL VAMAL
Secţiunea a 28-a
Principii generale
Articolul 185. Controlul vamal şi formele lui
Articolul 186. Zonele de control vamal
Articolul 187. Documentele şi informaţiile necesare efectuării controlului vamal
Articolul 188. Antrenarea specialiştilor şi experţilor la efectuarea controlului vamal
Articolul 189. Accesul colaboratorului vamal pe teritorii sau în încăperi pentru efectuarea controlului
vamal
1.">Articolul 1891. Echipele mobile
2.">Articolul 1892. Sarcinile de bază ale echipelor mobile
3.">Articolul 1893. Atribuţiile şi drepturile echipelor mobile
4.">Articolul 1894. Dislocarea echipelor mobile
Articolul 190. Identificarea mărfurilor, mijloacelor de transport, încăperilor şi altor spaţii
Articolul 191. Exclus
Articolul 192. Controlul vamal selectiv
Articolul 193. Exonerarea de unele forme de control vamal
1.">Articolul 1931. Agentul economic autorizat
Articolul 194. Controlul corporal
Articolul 195. Neadmiterea pricinuirii de daune nejustificate la efectuarea controlului vamal
Secţiunea a 29-a
Dispoziţii suplimentare privind controlul vamal Articolul 196. Mărfurile şi mijloacele de transport supuse controlului vamal Articolul 197. Timpul aflării sub supraveghere vamală
Articolul 198. Controlul vamal al mărfurilor şi mijloacelor de transport după punerea lor în circulaţie
Articolul 199. Termenul de verificare a declaraţiei vamale, a documentelor, de control al mărfurilor şi
mijloacelor de transport
Articolul 200. Operaţiunile de încărcare-descărcare şi alte operaţiuni efectuate cu mărfurile şi mijloacele de transport, prelevarea de probe şi mostre necesare controlului vamal
Articolul 201. Asistarea declarantului şi altor persoane la efectuarea controlului vamal
Articolul 202. Inventarierea mărfurilor şi mijloacelor de transport aflate sub supraveghere vamală
Secţiunea a 30-a
Controlul vamal al valorilor valutare
Articolul 203. Competenţa organelor vamale în efectuarea controlului vamal al valorilor valutare
Articolul 204. Efectuarea controlului vamal al valorilor valutare
Articolul 205. Răspunderea pentru nerespectarea legislaţiei valutare
Capitolul VI
FACILITĂŢILE VAMALE ACORDATE ANUMITELOR CATEGORII DE PERSOANE STRĂINE
Secţiunea a 31-a
Facilităţile vamale acordate misiunilor diplomatice şi oficiilor
consulare în Republica Moldova şi lucrătorilor acestora
Articolul 206. Facilităţile vamale acordate misiunilor diplomatice şi oficiilor consulare în Republica
Moldova
Articolul 207. Facilităţile vamale acordate agenţilor diplomatici şi funcţionarilor consulari străini în
Republica Moldova
Articolul 208. Facilităţile vamale acordate personalului administrativ şi tehnic al misiunilor diplomatice şi angajaţilor consulari ai oficiilor consulare în Republica Moldova
Articolul 209. Trecerea peste frontiera vamală a valizei diplomatice şi valizei consulare
Secţiunea a 32-a
Facilităţile vamale acordate altor persoane străine
Articolul 210. Facilităţile vamale acordate curierilor diplomatici şi consulari străini
Articolul 211. Facilităţile vamale acordate reprezentanţilor altor state şi membrilor delegaţiilor străine
Articolul 212. Facilităţile vamale acordate agenţilor diplomatici, funcţionarilor consulari, reprezentanţilor altor state şi membrilor delegaţiilor străine care tranzitează Republica Moldova Articolul 213. Facilităţile vamale acordate organizaţiilor internaţionale interguvernamentale,
reprezentanţelor altor state de pe lîngă ele, precum şi personalului acestor organizaţii şi
reprezentanţe
Capitolul VII
VALOAREA ÎN VAMĂ A MĂRFURILOR. DETERMINAREA ŢĂRII DE ORIGINE A MĂRFURILOR
Secţiunea a 33-a
Valoarea în vamă a mărfurilor
Articolul 214. Modul de determinare a valorii în vamă a mărfurilor
Secţiunea a 34-a
Ţara de origine a mărfurilor
Articolul 215. Determinarea ţării de origine a mărfurilor
Capitolul VIII
DISPUNEREA DE MĂRFURI ŞI DE MIJLOACELE DE TRANSPORT, PRECUM ŞI DE MIJLOACELE BĂNEŞTI OBŢINUTE DIN COMERCIALIZAREA LOR
Secţiunea a 35-a
Dispunerea de mărfuri şi de mijloace de transport Articolul 216. Trecerea mărfurilor şi mijloacelor de transport în proprietatea statului Articolul 217. Încasarea mijloacelor băneşti pentru acoperirea cheltuielilor
Articolul 218. Dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport necomercializabile
Capitolul IX
ACTIVITATEA OPERATIVĂ DE INVESTIGAŢII ŞI DE URMĂRIRE PENALĂ A ORGANELOR VAMALE
Secţiunea a 36-a
Activitatea operativă de investigaţii
Articolul 219. Organul vamal ca subiect al activităţii operative de investigaţii
Articolul 220. Acţiunile operative de investigaţii care asigură securitatea organelor vamale
Articolul 221. Obiectul urmăririi penale
Secţiunea a 37-a
Urmărirea penală
Articolul 222. Organele de urmărire penală în domeniul vamal
Articolul 223. Competenţa organelor de urmărire penală în domeniul vamal
Articolul 224. Contrabanda
Secţiunea a 38-a
Livrările controlate Articolul 225. Livrările controlate de substanţe narcotice şi psihotrope Articolul 226. Aplicarea metodei livrării controlate asupra altor bunuri
Articolul 227. Dispunerea de mijloacele băneşti şi de alte bunuri confiscate în cadrul aplicării metodei livrării controlate
Capitolul X
CONTRAVENŢIILE VAMALE ŞI RĂSPUNDEREA PENTRU SĂVÎRŞIREA LOR.
PROCEDURA ÎN CAZURILE DE CONTRAVENŢIE VAMALĂ ŞI CERCETAREA LOR
Articolul 228. Contravenţia vamală
Secţiunea a 39-a
Principii generale
Articolul 229. Răspunderea pentru contravenţia vamală
1.">Articolul 2291. Prescripţia răspunderii contravenţionale
2.">Articolul 2292. Prescripţia răspunderii materiale
Articolul 230. Tipurile de contravenţii vamale cu răspundere contravenţională Articolul 231. Tipurile de contravenţii vamale cu răspundere materială Articolul 232. Sancţionarea materială a contravenţiilor vamale
Articolul 233. Procesul contravenţional
Articolul 234. Procesul-verbal privind contravenţia vamală
Articolul 235. Acţiunile colaboratorului vamal în cazul constatării elementelor constitutive ale infracţiunii de contrabandă sau ale altor infracţiuni
Articolul 236. Circumstanţele în care, după pornirea procesului penal, colaboratorul vamal continuă efectuarea actelor de procedură în cazul contravenţiei vamale
Articolul 237. Procedura în cazul contravenţiei vamale constatate de organul de urmărire penală în domeniul vamal sau de alte organe de resort şi cercetarea cazului
Articolul 238. Inadmisibilitatea divulgării materialelor în cazul de contravenţie vamală
Articolul 239. Interacţiunea dintre organele vamale ale Republicii Moldova şi serviciile vamale ale altor state în cadrul efectuării actelor de procedură în cazuri de contravenţie vamală şi al cercetării lor
Secţiunea a 40-a
Actele de procedură
Articolul 240. Însărcinarea privind efectuarea actelor de procedură în cazurile de contravenţie vamală
Articolul 241. Audierea în cazul contravenţiei vamale
Articolul 242. Citarea în cazul contravenţiei vamale
Articolul 243. Solicitarea documentelor necesare efectuării actelor de procedură în cazul contravenţiei vamale sau cercetării lui
Articolul 244. Temeiurile ridicării mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi altor bunuri
Articolul 245. Estimarea mărfurilor, mijloacelor de transport şi altor bunuri Articolul 246. Sechestrarea mărfurilor, mijloacelor de transport şi altor bunuri Articolul 247. Inspectarea vamală
Articolul 248. Examinarea
Articolul 249. Prezentarea mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi altor bunuri pentru a
fi identificate
Articolul 250. Solicitarea de la autorităţile publice şi de la persoane a informaţiei necesare efectuării actelor de procedură în cazul de contravenţie vamală sau cercetării lui
Articolul 251. Controlul în cazul de contravenţie vamală
Articolul 252. Modul de desemnare a expertizei
Articolul 253. Prelevarea de probe şi mostre pentru expertiză
Articolul 254. Drepturile şi obligaţiile contravenientului şi ale apărătorului
Articolul 255. Condiţiile suplimentare pe care trebuie să le întrunească procesul-verbal de audiere
Articolul 256. Certificarea refuzului sau imposibilităţii de semnare a procesului-verbal
Secţiunea a 41-a
Cheltuielile aferente cazului de contravenţie vamală
Articolul 257. Cheltuielile aferente cazului de contravenţie vamală
Articolul 258. Sumele cuvenite martorilor, experţilor, specialiştilor, translatorilor şi martorilor asistenţi
Articolul 259. Restituirea cheltuielilor aferente cazului de contravenţie vamală
Secţiunea a 42-a
Remiterea dosarului de contravenţie vamală spre cercetare
Articolul 260. Remiterea dosarului de contravenţie vamală spre cercetare
Articolul 261. Clasarea dosarului de contravenţie vamală pînă la remiterea lui spre cercetare
Secţiunea a 43-a
Cercetarea cazului de contravenţie vamală
Articolul 262. Organele vamale împuternicite să cerceteze cazul de contravenţie vamală Articolul 263. Remiterea dosarului de contravenţie vamală în procedură suplimentară Articolul 264. Termenele de cercetare a cazului de contravenţie vamală
Articolul 265. Cercetarea cazului de contravenţie vamală
Articolul 266. Prezenţa contravenientului persoană fizică, conducător al persoanei juridice sau adjunct
al acestuia la cercetarea cazului de contravenţie vamală
Articolul 267. Circumstanţele care trebuie elucidate în cadrul cercetării cazului de contravenţie vamală
Articolul 268. Decizia organului vamal asupra cazului de contravenţie vamală
Articolul 269. Propunerile privind înlăturarea cauzelor şi condiţiilor de comitere a contravenţiei
vamale
Articolul 270. Intentarea de acţiune în justiţie
Articolul 271. Acţiunile întreprinse în privinţa mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor,
bunurilor ridicate, gajate sau sechestrate, garanţiilor şi sumelor depuse
Articolul 272. Securitatea colaboratorului vamal în exerciţiul procedurii sau al cercetării cazului de contravenţie vamală
Secţiunea a 44-a
Atacarea deciziei organului vamal asupra cazului de contravenţie vamală
Articolul 273. Atacarea deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune persoanei fizice, persoanei juridice sau persoanei care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică
Articolul 274. Atacarea altor decizii ale organului vamal în cazul de contravenţie vamală
Articolul 275. Examinarea de către Serviciul Vamal a deciziei asupra cazului de contravenţie vamală
Articolul 276. Temeiurile pentru anularea sau modificarea deciziei privind aplicarea de sancţiune ori
privind clasarea dosarului
Articolul 277. Termenele de examinare a plîngerii sau a recursului procurorului
Articolul 278. Efectul depunerii plîngerii sau declarării recursului
Articolul 279. Temeiurile şi termenele suspendării examinării plîngerii
Secţiunea a 45-a
Executarea deciziei organului vamal privind aplicarea
de sancţiune pentru contravenţie vamală
Articolul 280. Recurgerea la executarea deciziei privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală
Articolul 281. Executarea deciziei organului vamal privind aplicarea amenzii sau perceperea costului
mărfurilor şi mijloacelor de transport
Articolul 282. Executarea deciziei organului vamal privind confiscarea
Articolul 283. Executarea deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune în partea referitoare la retragerea autorizaţiei sau atestatului de calificare
Articolul 284. Executarea deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală persoanelor care locuiesc sau se află în străinătate şi nu au patrimoniu în Republica Moldova
Capitolul XI
ATACAREA DECIZIILOR, ACŢIUNILOR SAU INACŢIUNII ORGANELOR VAMALE ŞI ALE COLABORATORILOR VAMALI
Secţiunea a 46-a
Principii generale
Articolul 285. Domeniul de aplicare al prezentului capitol
Articolul 286. Dreptul de a ataca deciziile, acţiunile sau inacţiunea organelor vamale şi ale
colaboratorilor vamali
Articolul 287. Căile de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale
colaboratorilor vamali
Secţiunea a 47-a
Calea administrativă de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali
Articolul 288. Calea administrativă de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi
ale colaboratorilor vamali
Articolul 289. Termenul în care se poate exercita calea administrativă de atac
Articolul 290. Termenul de soluţionare a plîngerii Articolul 291. Repunerea plîngerii în termen Articolul 292. Forma plîngerii
Articolul 293. Efectele depunerii plîngerii Articolul 294. Colaborarea reclamantului Articolul 295. Retragerea sau anularea plîngerii
Articolul 296. Deciziile organului vamal sau ale colaboratorilor vamali referitoare la plîngeri
Secţiunea a 48-a
Calea judiciară de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali
Articolul 297. Examinarea plîngerilor în instanţă de judecată
Articolul 298. Procedura exercitării căii judiciare de atac
Secţiunea a 49-a
Revizuirea deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali în caz de recurs al procurorului, precum şi în caz de control al legalităţii lor
Articolul 299. Recursul procurorului
Articolul 300. Revizuirea deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor
vamali de către Serviciul Vamal
Capitolul XII
APLICAREA DE MĂSURI LA FRONTIERĂ ÎN VEDEREA PROTECŢIEI PROPRIETĂŢII INTELECTUALE
Articolul 301. Domeniul de aplicare
Articolul 302. Măsurile prealabile depunerii cererii de intervenţie a organului vamal
1.">Articolul 3021. Depunerea şi examinarea cererii de intervenţie a organului vamal
Articolul 303. Acceptarea cererii de intervenţie a organului vamal
Articolul 304. Condiţiile şi măsurile de intervenţie ale organului vamal
Articolul 305. Măsurile aplicabile mărfurilor care aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală
Articolul 306. Asigurarea
Articolul 307. Răspunderea organelor vamale şi a titularului de drept
Articolul 308. Informaţiile oferite de autorităţile publice pentru asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală de către organele vamale
Articolul 309. Exclus
Articolul 310. Exclus
Capitolul XIII COLABORATORII VAMALI
Secţiunea a 50-a
Statutul juridic al colaboratorilor vamali
Articolul 311. Colaboratorii vamali
Articolul 312. Exercitarea atribuţiilor de serviciu ale colaboratorilor vamali
Articolul 313. Caracterul executoriu al dispoziţiilor şi cerinţelor legale ale colaboratorului vamal
Secţiunea a 51-a
Aplicarea forţei fizice, mijloacelor speciale şi armei de foc
Articolul 314. Condiţiile şi limitele aplicării forţei fizice, mijloacelor speciale şi armei de foc
Articolul 315. Aplicarea forţei fizice
Articolul 316. Aplicarea de mijloace speciale
Articolul 317. Portul, deţinerea şi folosirea armelor de foc
Articolul 318. Aplicarea şi folosirea armelor de foc
Secţiunea a 52-a
Răspunderea organului vamal şi a colaboratorilor vamali
Articolul 319. Răspunderea organului vamal
Articolul 320. Răspunderea colaboratorilor vamali şi a altor angajaţi ai organului vamal
Capitolul XIV ADMINISTRAREA STATISTICII VAMALE
Articolul 321. Statistica vamală a comerţului exterior Articolul 322. Sursele de date pentru statistica vamală Articolul 323. Furnizarea informaţiei statistice
Capitolul XV
DISPOZIŢII FINALE
Articolul 324 Prevederi aplicative. Intrarea în vigoare. Aducerea legislaţiei în conformitate cu
prezentul cod.
Articolul 325 Îndatoririle Guvernului
Notă: În cuprinsul codului, sintagma “Codul cu privire la contravenţiile administrative” se substituie prin sintagma “Codul contravenţional al Republicii Moldova” conform Legii nr.131-XVIII din
23.12.2009, în vigoare 12.02.2010
Notă: În cuprinsul codului sintagma “Departamentul Vamal” se substituie prin sintagma “Serviciul Vamal”, iar cuvîntul “departament” – prin cuvîntul “Serviciu”; sintagmele “depozit vamal” şi “depozit vamal liber” se substituie prin sintagma “antrepozit vamal” conform Legii nr.289-XVI din 11.11.05, în vigoare 09.12.05
Notă: În cuprinsul codului, cuvintele “licenţă de înfiinţare” şi “licenţă” se substituie prin cuvintele
“autorizaţie de activitate” şi, respectiv, “autorizaţie” conform Legii nr.990-XV din 18.04.2002
Notă: În cuprinsul codului sintagma “Departamentul Controlului Vamal” se înlocuieşte cu sintagma
“Departamentul Vamal” conform Legii nr.596-XV din 01.11.2001
Parlamentul adoptă prezentul cod.
Prezentul cod stabileşte principiile juridice, economice şi organizatorice ale activităţii vamale şi este orientat spre apărarea suveranităţii şi securităţii economice a Republicii Moldova.
Capitolul I
DISPOZIŢII GENERALE
Secţiunea 1
Activitatea vamală
Articolul 1. Noţiuni principale
În sensul prezentului cod, următoarele noţiuni semnifică:
1) mărfuri – orice bun mobil: obiecte şi alte valori, inclusiv valori valutare (valută străină şi monedă naţională în numerar, documente de plată şi valori mobiliare exprimate în valută străină şi monedă naţională), gaze naturale, energie electrică, energie termică, alt fel de energie, precum şi mijloace de transport, cu excepţia celor prevăzute la pct.4);
2) mărfuri autohtone – mărfuri obţinute cu respectarea condiţiilor de origine prevăzute de legislaţia Republicii Moldova, precum şi mărfuri importate din alte ţări şi plasate sub regim vamal de import;
3) mărfuri străine – altele decît cele definite la pct.2);
4) mijloc de transport – orice mijloc de transport folosit pentru transportul internaţional de pasageri şi mărfuri, inclusiv conteinere şi alte instalaţii de transport;
5) trecere a frontierei vamale – introducerea şi scoaterea de pe teritoriul vamal al Republicii Moldova de mărfuri şi mijloace de transport, inclusiv prin expedieri poştale internaţionale, prin conducte şi prin linii de transport electric. Acţiunile menţionate prevăd:
- în cazul introducerii de mărfuri şi mijloace de transport pe teritoriul vamal al Republicii Moldova sau în cazul introducerii lor pe cealaltă parte a teritoriului vamal al Republicii Moldova de pe teritoriul zonelor libere şi antrepozitelor vamale, are loc trecerea de facto a frontierei vamale;
- în cazul scoaterii de mărfuri şi mijloace de transport de pe teritoriul vamal al Republicii Moldova sau în cazul introducerii lor pe teritoriul zonelor libere şi antrepozitelor vamale de pe cealaltă parte a teritoriului vamal al Republicii Moldova, depunerea declaraţiei vamale sau efectuarea altor operaţiuni vamale denotă intenţia de a introduce sau scoate mărfuri şi mijloace de transport;
6) persoană – orice persoană juridică şi persoană fizică, cu excepţia cazurilor prevăzute de
prezentul cod;
7) persoană stabilită în Republica Moldova – întreprinderile, instituţiile, organizaţiile care se află pe teritoriul Republicii Moldova, create conform legislaţiei; persoanele juridice şi persoanele fizice care desfăşoară activitate de întreprinzător în conformitate cu legislaţia şi care sînt înregistrate pe teritoriul Republicii Moldova; cetăţenii Republicii Moldova;
8) persoană străină – persoanele neprevăzute la pct.7);
9) persoană care trece mărfuri peste frontiera vamală – proprietarul mărfurilor, deţinătorul de mărfuri, alte persoane prevăzute de prezentul cod;
10) birou vamal; post vamal – unităţi ale organului vamal în care pot fi îndeplinite, în totalitate sau în parte, formalităţile prevăzute de reglementările vamale;
11) colaborator vamal – persoana căreia i se acordă, permanent sau provizoriu, în virtutea legii, anumite drepturi şi obligaţii în vederea exercitării atribuţiilor organului vamal sau acţiunilor administrative de dispoziţie, organizatorice şi economice;
12) ofiţer de urmărire penală din Serviciul Vamal – colaboratorul vamal abilitat cu dreptul
de a efectua urmărire penală în cazul infracţiunilor care ţin de competenţa organului vamal;
13) declarant – persoana care întocmeşte şi depune declaraţie vamală în nume propriu sau persoana în al cărei nume este întocmită declaraţia vamală de către brokerul vamal sau intermediar;
14) transportator – persoana care trece de facto mărfurile peste frontiera vamală sau care este responsabilă de folosirea mijlocului de transport;
15) punere în circulaţie – acţiunea prin care organul vamal lasă la dispoziţia persoanei mărfurile şi mijloacele de transport după vămuire;
16) punere condiţionată în circulaţie – punerea în circulaţie a mărfurilor şi mijloacelor de
transport, condiţionată de îndeplinirea unor restricţii, cerinţe sau condiţii;
17) regim vamal – totalitatea reglementărilor vamale care determină statutul mărfurilor şi al mijloacelor de transport în funcţie de scopul operaţiunii comerciale şi de destinaţia mărfurilor;
orice regim vamal începe cu prezentarea către organele vamale a mărfurilor şi mijloacelor de transport şi se încheie prin acordarea liberului de vamă;
18) liber de vamă – actul prin care organul vamal lasă la dispoziţia persoanei mărfurile sau mijloacele de transport vămuite, în scopul prevăzut de regimul vamal sub care acestea au fost plasate;
19) vămuire – procedeul de plasare a mărfurilor şi mijloacelor de transport într-un anumit
regim vamal şi încheierea acestui regim, în condiţiile prezentului cod;
20) supraveghere vamală – orice acţiune a organului vamal pentru asigurarea respectării reglementărilor vamale;
21) control vamal – îndeplinirea de către organul vamal a operaţiunilor de verificare a mărfurilor, a existenţei şi autenticităţii documentelor; controlul ulterior al declaraţiei vamale; controlul mijloacelor de transport; controlul bagajelor şi al altor mărfuri transportate; efectuarea de anchete şi alte acţiuni similare pentru a se asigura respectarea reglementărilor vamale şi altor norme aplicabile mărfurilor aflate sub supraveghere vamală;
22) operaţiuni vamale – controlul mărfurilor şi al mijloacelor de transport, controlul corporal, controlul evidenţei contabile, controlul antrepozitelor vamale, magazinelor duty-free, zonelor libere, vămuirea, perceperea drepturilor de import şi drepturilor de export, alte acţiuni, efectuate în domeniul vamal de către organul vamal;
23) declaraţie vamală – actul unilateral prin care o persoană manifestă, în formele şi modalităţile prevăzute de legislaţia vamală, voinţa de a plasa mărfurile sub o anumită destinaţie vamală;
24) măsuri de politică economică – restricţiile la introducerea şi la scoaterea din Republica Moldova a mărfurilor şi mijloacelor de transport, stabilite din considerente de politică economică, ce prevăd licenţierea, cotarea, impozitarea, stabilirea preţului minim şi maxim;
25) tarif vamal – catalogul care cuprinde nomenclatorul de mărfuri introduse sau scoase de pe teritoriul vamal, precum şi cuantumul taxei vamale la aceste mărfuri;
26) drepturi de import; drepturi de export – taxa vamală, taxa pentru procedurile vamale, taxa pe valoarea adăugată, accizele şi orice alte sume care se cuvin statului la importul de mărfuri, încasate de organul vamal în conformitate cu legislaţia; taxa pentru procedurile vamale, orice alte sume care se cuvin statului la exportul de mărfuri, încasate de organul vamal în conformitate cu legislaţia;
27) taxă vamală – impozitul încasat de organul vamal conform tarifului vamal la import;
28) taxă pentru proceduri vamale – taxa pentru serviciile acordate de organul vamal; lista
acestor servicii şi cuantumul taxei pentru prestarea lor sînt prevăzute de legislaţie;
29) impozit – impozitele a căror percepere este pusă în sarcina organului vamal;
30) legislaţie vamală – totalitatea actelor normative din domeniul importului, exportului, tranzitului de mărfuri şi punerii lor sub orice altă destinaţie vamală, inclusiv măsurile de prohibiţie, restricţie şi control, precum şi actele normative emise de Serviciul Vamal în limitele competenţei;
31) reglementări vamale – dispoziţiile cuprinse în prezentul cod, în regulamentul vamal de aplicare a acestuia, precum şi în alte acte normative referitoare la domeniul vamal;
32) destinaţie vamală – plasarea mărfurilor sub un regim vamal, plasarea lor într-o zonă liberă, într-un magazin duty-free, reexportul, distrugerea sau abandonul lor în favoarea statului;
33) elemente de taxare – cota procentuală sau tariful stabilit la o unitate de marfă, prevăzute în Legea cu privire la tariful vamal, precum şi metodele de determinare a valorii în vamă şi regulile de origine stabilite de legislaţie;
34) titular al operaţiunii – persoana în numele căreia s-a făcut declaraţia vamală (declarantul) sau persoana căreia i-au fost transferate, în privinţa destinaţiei vamale, drepturile şi obligaţiile persoanei menţionate anterior (declarantului);
35) obligaţie vamală – obligaţia de plată a drepturilor de import şi de export (inclusiv a amenzilor şi penalităţilor) apărute conform legislaţiei, precum şi a celor constatate ulterior operaţiunilor vamale;
36) plătitor vamal – persoana obligată să achite o obligaţie vamală;
37) produse compensatoare – toate mărfurile (produsele) ce rezultă din plasarea lor sub
regimul vamal de perfecţionare activă sau de perfecţionare pasivă;
38) produse transformate – toate mărfurile (produsele) ce rezultă din plasarea lor sub
regimul de transformare sub control vamal;
39) mărfuri echivalente – mărfuri autohtone utilizate în locul mărfurilor de import pentru fabricarea produselor compensatoare;
40) rată de randament – cantitatea sau procentul de produse compensatoare obţinute din prelucrarea sau transformarea unei anumite cantităţi de mărfuri;
41) mărfuri prohibite – mărfurile a căror plasare sub orice destinaţie vamală este interzisă;
42) mărfuri restricţionate – mărfurile a căror plasare sub o destinaţie vamală este condiţionată de îndeplinirea anumitor condiţii prevăzute de legislaţie;
43) declarare prin acţiune – formă de declarare expresă (vădită) a mijlocului de transport auto, care scuteşte persoana fizică de completarea unor acte vamale cu condiţia prezentării organelor vamale amplasate în punctele de trecere a frontierei de stat a actelor de înmatriculare a mijlocului de transport auto (respectînd condiţiile prevăzute la art.10 alin.(3), (5) şi (14) din Legea cu privire la modul de introducere şi scoatere a bunurilor de pe teritoriul Republicii Moldova de către persoane fizice), cu înregistrarea ulterioară a acestuia în sistemul informaţional al Serviciului Vamal. În cazul aplicării formei de declarare prin acţiune, acte vamale nu se eliberează;
44) declaraţie a titularului de drept – declaraţie prin care titularul dreptului de proprietate intelectuală îşi asumă responsabilitatea faţă de persoanele implicate, în cazul în care instanţa de judecată stabileşte că mărfurile nu aduc atingere nici unui drept de proprietate intelectuală, şi acceptă să suporte toate cheltuielile ocazionate de păstrarea mărfurilor şi de alte operaţiuni efectuate sub supraveghere vamală, inclusiv cheltuielile pricinuite de distrugerea mărfurilor;
45) drept de proprietate intelectuală – dreptul de autor, drepturile conexe, dreptul asupra mărcilor de produs sau de serviciu protejate, dreptul asupra desenelor şi modelelor industriale, dreptul asupra indicaţiilor geografice, dreptul asupra brevetelor de invenţie, dreptul asupra certificatelor suplimentare de protecţie, dreptul asupra soiurilor de plante;
46) drept de autor – drept de proprietate intelectuală recunoscut persoanei fizice sau persoanei juridice care a creat o operă originală în domeniul literar, artistic sau ştiinţific, independent de modalitatea de creaţie, de modul sau de forma concretă de exprimare, precum şi independent de valoarea şi destinaţia ei, ori recunoscut altor titulari legali (persoane fizice sau persoane juridice);
47) drepturi conexe – drepturi de proprietate intelectuală, altele decît drepturile de autor, de care beneficiază artiştii interpreţi sau executanţi pentru propriile interpretări sau execuţii, producătorii de înregistrări sonore şi producătorii de înregistrări audiovizuale pentru propriile înregistrări şi organizaţiile de radiodifuziune şi televiziune pentru propriile emisiuni şi programe;
48) obiect al proprietăţii intelectuale – rezultate ale activităţii intelectuale, confirmate prin drepturile respective ale titularilor asupra utilizării lor, ce includ: obiectele de proprietate industrială (invenţii, modele de utilitate, soiuri de plante, topografii ale circuitelor integrate, denumiri de origine ale produselor, mărci de produse şi mărci de servicii, desene şi modele industriale), obiectele dreptului de autor şi ale drepturilor conexe (opere literare, de artă, de ştiinţă etc., inclusiv programe pentru calculator şi baze de date), secretul comercial (know-how) etc.;
49) titular de drept – deţinătorul unui drept de proprietate intelectuală ori reprezentantul acestuia sau orice altă persoană autorizată să utilizeze acest drept ori reprezentantul acesteia;
50) mărfuri contrafăcute:
a) orice marfă, inclusiv ambalajul acesteia, care poartă, fără autorizaţie, o marcă identică ori care nu se deosebeşte în aspectele sale esenţiale de o marcă de produs legal înregistrată pentru acelaşi tip de marfă şi care, din acest motiv, încalcă drepturile titularului mărcii legale;
b) orice simbol al unei mărci de produs sau de serviciu (inclusiv logo, etichetă, autoadeziv, broşură, instrucţiuni de utilizare sau document de garanţie care poartă un astfel de simbol), chiar dacă este prezentat separat, care se află în aceeaşi situaţie cu mărfurile definite la lit.a);
c) orice ambalaj care poartă mărci de produse contrafăcute, chiar dacă sînt prezentate separat, care se află în aceeaşi situaţie ca şi mărfurile definite la lit.a);
51) mărfuri care aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală:
a) mărfuri contrafăcute;
b) opere pirat;
c) mărfuri care aduc atingere drepturilor asupra unui brevet de invenţie, unui certificat suplimentar de protecţie, unei denumiri de origine sau unei indicaţii geografice, sau unui brevet de soi de plante.
Se asimilează mărfurilor sus-menţionate orice tipar sau matriţă destinată ori adaptată fabricării unor astfel de mărfuri care aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală, cu condiţia că folosirea acestor tipare sau matriţe să aducă atingere titularului de drept.
[Art.1 modificat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.1 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.1 completat prin Legea nr.267-XVI din 28.07.2006, în vigoare 01.09.2006] [Art.1 modificat prin Legea nr.289-XVI din 11.11.05, în vigoare 09.12.05] [Art.1 completat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
[Art.1 modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 2. Activitatea vamală
(1) Activitatea vamală se constituie din promovarea politicii vamale, asigurarea respectării reglementărilor vamale la trecerea mărfurilor, mijloacelor de transport şi persoanelor peste frontiera vamală a Republicii Moldova, perceperea drepturilor de import şi drepturilor de export, vămuirea, controlul şi supravegherea vamală, din alte activităţi de promovare a politicii vamale.
(2) Activitatea vamală se desfăşoară în conformitate cu normele şi cu practica internaţională. Republica Moldova participă la colaborarea internaţională în domeniul activităţii vamale.
Articolul 3. Politica vamală
(1) Politica vamală este parte integrantă a politicii externe şi interne a statului.
(2) Politica vamală urmăreşte asigurarea eficienţei operaţiunilor vamale, reglementării schimbului de mărfuri pe teritoriul vamal al Republicii Moldova, contribuţia la rezolvarea problemelor politice şi comerciale privind protecţia pieţei interne şi stimularea dezvoltării economiei naţionale, alte obiective stabilite de legislaţie.
Articolul 4. Teritoriul vamal şi frontiera vamală a Republicii Moldova
(1) Teritoriul Republicii Moldova reprezintă un teritoriu vamal unic ce include teritoriul terestru, apele interioare, apele teritoriale şi spaţiul aerian de deasupra acestora.
(2) Pe teritoriul Republicii Moldova se pot afla zone libere şi antrepozite vamale. Zonele libere şi antrepozitele vamale sînt parte a teritoriului vamal al Republicii Moldova (denumit în continuare teritoriu vamal), în care se aplică regimul vamal respectiv.
(3) Frontiera de stat a Republicii Moldova, perimetrul zonelor libere şi al antrepozitelor vamale constituie frontiera vamală a Republicii Moldova (denumită în continuare frontieră vamală).
Articolul 5. Integrarea economică internaţională
În scopul extinderii integrării economice internaţionale, Republica Moldova înfiinţează, împreună cu alte state, uniuni vamale, zone ale comerţului liber, încheie cu ele acorduri în domeniul colaborării vamale.
Articolul 6. Legislaţia vamală
(1) Legislaţia vamală este constituită din prezentul cod, din Legea cu privire la tariful vamal, din alte acte normative şi acorduri internaţionale în domeniul vamal la care Republica Moldova este parte.
(2) Activitatea vamală se desfăşoară în conformitate cu legislaţia care este în vigoare la data la care organul vamal a primit declaraţia vamală şi alte documente, cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţie. În cazul trecerii ilegale de mărfuri şi mijloace de transport peste frontiera vamală, se aplică legislaţia vamală în vigoare la momentul trecerii de facto a acestor bunuri peste frontiera vamală.
Articolul 7. Acordurile internaţionale
Dacă acordurile internaţionale la care Republica Moldova este parte stabilesc alte norme decît cele prevăzute de prezentul cod şi de alte acte normative în domeniul vamal ale Republicii Moldova, prioritate au acordurile internaţionale.
Secţiunea a 2-a
Organizarea activităţii vamale
Articolul 8. Conducerea activităţii vamale
Autoritatea publică de specialitate care exercită conducerea efectivă a activităţii vamale în
Republica Moldova este Serviciul Vamal.
[Art.8 modificat prin Legea nr.109 din 04.06.2010, în vigoare 30.07.2010]
1.">Articolul 81. Finanţarea Serviciului Vamal
Finanţarea activităţii vamale se efectuează de la bugetul de stat.
[Art.81 introdus prin Legea nr.108-XVI din 17.12.2009, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 9. Organele vamale
(1) Activitatea vamală este desfăşurată de organele vamale.
(2) Organele vamale sînt organe de drept care constituie un sistem unic, format din
Serviciul Vamal, birouri vamale şi posturi vamale.
(3) Statutul, funcţiile şi competenţa Serviciului Vamal sînt determinate de prezentul cod şi
de Guvern.
(4) Unităţile subordonate (birourile vamale şi posturile vamale) sînt create, reorganizate şi lichidate de către Serviciul Vamal.
(5) Nici o autoritate publică, cu excepţia Parlamentului şi a Guvernului, nu este în drept să emită decizii cu privire la competenţa organelor vamale, să le modifice atribuţiile, să le impună alte funcţii sau să intervină în activitatea lor.
[Art.9 modificat prin Legea nr.289-XVI din 11.11.05, în vigoare 09.12.05] [Art.9 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 10. Laboratoarele vamale, instituţiile de învăţămînt, întreprinderile subordonate
Serviciului Vamal
(1) Laboratoarele vamale sînt create de Serviciul Vamal pentru expertiza şi examinarea în scopuri vamale a mărfurilor.
(2) În sistemul Serviciului Vamal sînt create instituţii de învăţămînt pentru pregătirea cadrelor vamale şi perfecţionarea profesionalistă a efectivului vamal.
(3) Serviciul Vamal înfiinţează centre de calcul, întreprinderi de poligrafie, de construcţii şi exploatare, a căror activitate contribuie la îndeplinirea funcţiilor organelor vamale.
(4) Bunurile organelor vamale, ale laboratoarelor vamale, ale instituţiilor de învăţămînt, ale întreprinderilor subordonate Serviciului Vamal sînt proprietate de stat şi nu pot fi privatizate. Serviciul Vamal are dreptul să administreze aceste bunuri.
Articolul 11. Atribuţiile organului vamal
Organul vamal are următoarele atribuţii de bază:
a) participă la elaborarea politicii vamale a statului şi promovează această politică;
b) asigură respectarea legislaţiei vamale; apără drepturile şi interesele legitime ale persoanei în cadrul activităţii vamale;
c) contribuie, în limitele competenţei, la asigurarea securităţii economice a statului;
d) apără interesele economice ale statului;
e) aplică procedeele vamale de reglementare a relaţiilor economice şi comerciale;
f) încasează drepturile de import şi drepturile de export;
g) participă la elaborarea măsurilor de politică economică referitor la trecerea mărfurilor peste frontiera vamală şi aplică aceste măsuri;
h) luptă împotriva contrabandei, a încălcării reglementărilor vamale şi legislaţiei fiscale care se referă la trecerea mărfurilor peste frontiera vamală, curmă trecerea ilegală peste frontiera vamală a substanţelor narcotice, armamentului, obiectelor de artă, obiectelor de valoare istorică şi arheologică, obiectelor proprietate intelectuală, speciilor de animale şi plante (derivate şi părţi ale lor) pe cale de dispariţie, altor mărfuri;
i) contribuie la prevenirea şi combaterea spălării banilor, precum şi a terorismului
internaţional;
j) exercită şi perfecţionează controlul vamal, efectuează vămuirea, creează condiţii pentru accelerarea traficului de mărfuri peste frontiera vamală;
k) contribuie şi participă la elaborarea statisticii vamale a comerţului exterior şi a statisticii vamale speciale;
l) contribuie la realizarea măsurilor de apărare a securităţii statului, de asigurare a ordinii publice şi morale, de apărare a vieţii şi sănătăţii oamenilor, de ocrotire a florei şi faunei, a întregului mediu înconjurător, de protecţie a pieţei interne;
m) exercită controlul vamal asupra valorilor valutare, în limitele competenţei;
n) asigură îndeplinirea obligaţiilor internaţionale ale statului în domeniul vamal; participă la elaborarea acordurilor internaţionale în domeniul vamal, la colaborarea cu organele vamale, cu alte autorităţi publice din străinătate, cu organizaţiile internaţionale în domeniul vamal;
o) efectuează cercetări ştiinţifice, oferă consultaţii, asigură pregătirea şi reciclarea specialiştilor în domeniul vamal;
p) promovează o politică financiară şi economică unică, dezvoltă baza tehnico-materială şi socială a organelor vamale, creează condiţii pentru activitatea colaboratorilor vamali;
r) gestionează sistemul de certificare a originii, în cazurile stabilite de Guvern, inclusiv certifică originea mărfurilor şi eliberează contra plată certificate de origine la exportul mărfurilor;
s) exercită alte atribuţii stabilite de legislaţie.
[Art.11 modificat prin Legea nr.243-XVI din 16.11.2007, în vigoare 14.12.2007] [Art.11 completat prin Legea nr.82-XVI din 06.04.06, în vigoare 28.04.06]
Articolul 12. Actele normative ale Serviciului Vamal
(1) Serviciul Vamal emite, în limitele competenţei, acte normative în domeniul vamal,
executorii pentru organele vamale, pentru alte autorităţi publice şi pentru persoane.
(2) Actele normative emise de Serviciul Vamal intră în vigoare în conformitate cu legislaţia.
Articolul 13. Drapelul, pavilionul şi însemnele organului vamal
Organul vamal arborează drapelul, navele lui maritime şi fluviale se află sub pavilionul, iar autovehiculele şi aeronavele au însemnele aprobate de Guvern.
Articolul 14. Colaborarea organului vamal cu alte organe de drept şi cu persoane
(1) Organul vamal, în exercitarea atribuţiilor, colaborează cu alte organe de drept şi cu persoane, care sînt obligate să-i acorde asistenţă.
(2) Organul vamal poate împuternici, în limitele competenţei, alte persoane să îndeplinească anumite activităţi vamale, cu condiţia supravegherii lor.
Articolul 15. Efectuarea operaţiunilor de vămuire în alte locuri decît în cele stabilite de
organul vamal
Persoanele interesate în efectuarea operaţiunilor de vămuire pe teritorii şi în încăperi în afara locurilor stabilite în acest scop sînt obligate să asigure gratuit organul vamal cu încăperile, utilajele şi mijloacele de comunicaţie necesare.
Articolul 16. Atribuirea de terenuri organului vamal
Organului vamal i se atribuie terenuri în scopuri vamale pe un termen nelimitat.
Articolul 17. Folosirea informaţiilor
(1) Informaţiile puse de către persoane la dispoziţia organului vamal pot fi folosite numai
în scopuri vamale.
(2) Informaţiile care constituie secret de stat şi secret comercial, precum şi alte informaţii oficiale cu accesibilitate limitată nu pot fi divulgate, nici folosite de colaboratorul vamal în scop personal, nu pot fi transmise unor terţi sau autorităţilor publice, cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţie.
[Art.17 modificat prin Legea nr.66 din 07.04.2011, în vigoare 08.07.2011]
Articolul 18. Atacarea deciziilor, acţiunilor şi inacţiunii organului vamal şi ale
colaboratorului vamal
Plîngerile împotriva deciziilor, acţiunilor şi inacţiunii organului vamal şi ale colaboratorilor vamali sînt examinate şi soluţionate de către Serviciul Vamal sau de instanţa de judecată, în conformitate cu legislaţia.
Capitolul II
TRECEREA MĂRFURILOR ŞI MIJLOACELOR DE TRANSPORT PESTE FRONTIERA VAMALĂ. REGIMURILE VAMALE
Secţiunea a 3-a
Principiile generale de trecere a mărfurilor şi mijloacelor
de transport peste frontiera vamală. Regimurile vamale
Articolul 19. Dreptul de a introduce şi de a scoate din Republica Moldova mărfuri şi
mijloace de transport
(1) Toate persoanele beneficiază de drepturi egale pentru a introduce şi a scoate din
Republica Moldova mărfuri şi mijloace de transport.
(2) Nimeni nu poate fi lipsit de dreptul de a introduce şi de a scoate din Republica Moldova mărfuri şi mijloace de transport sau nu poate fi limitat în acest drept, cu excepţia cazurilor prevăzute de prezentul cod şi de alte acte normative.
Articolul 20. Prohibiţii la introducerea şi scoaterea din Republica Moldova a mărfurilor şi
mijloacelor de transport
(1) Anumite mărfuri şi mijloace de transport sînt prohibite de legislaţie de a fi introduse sau scoase din Republica Moldova din considerente de securitate a statului, de asigurare a ordinii publice şi morale, de protecţie a mediului înconjurător, a obiectelor de artă, obiectelor de valoare istorică şi arheologică, de apărare a dreptului la proprietate intelectuală, de protecţie a pieţei interne, de apărare a altor interese ale Republicii Moldova.
(2) Mărfurile şi mijloacele de transport care cad sub incidenţa alin.(1) trebuie să fie scoase imediat din Republica Moldova sau returnate în ţară dacă nu sînt supuse confiscării conform legislaţiei Republicii Moldova, acordurilor internaţionale la care aceasta este parte.
(3) Scoaterea sau returnarea mărfurilor şi mijloacelor de transport în Republica Moldova se efectuează din contul persoanei care trece mărfurile peste frontiera vamală sau din contul
transportatorului. Dacă mărfurile şi mijloacele de transport nu pot fi scoase sau returnate imediat pe teritoriul vamal, ele sînt păstrate în depozite provizorii cel mult 3 zile.
(4) Introducerea şi/sau plasarea sub regimurile vamale de import, de antrepozit vamal, de admitere temporară, sub destinaţia vamală zonă liberă a mijloacelor de transport auto, a motoarelor şi a caroseriilor cu termenul de exploatare de peste 10 ani, a tractoarelor cu termenul de exploatare de peste 12 ani clasificate la poziţia tarifară 8701, iar a mijloacelor de transport auto clasificate la poziţia tarifară 8703, cu excepţia autovehiculelor de epocă şi a autovehiculelor concepute pentru transportul de maximum 20 persoane clasificate la poziţia 8702, precum şi a motoarelor şi a caroseriilor acestora cu termenul de exploatare de peste 7 ani, este interzisă, cu excepţia cazurilor cînd acestea se introduc şi se plasează sub regimul vamal de admitere temporară:
1) de către misiunile diplomatice, oficiile consulare, organizaţiile internaţionale cu statut diplomatic, precum şi de către membrii personalului acestora (şi de membrii familiilor lor) acreditaţi în Republica Moldova;
2) de către persoanele fizice nerezidente pentru necesităţi de serviciu sau pentru uz
personal, cu respectarea următoarelor condiţii:
a) persoanele nerezidente să fie proprietari ai acestor mijloace de transport;
b) persoanele nerezidente să aibă şedere temporară în Republica Moldova, confirmată prin
actele respective;
c) mijloacele de transport să se afle la evidenţă permanentă în alte state.
(5) Persoanele fizice şi juridice care au obţinut titlul de proprietate asupra mijloacelor de transport auto introduse în Republica Moldova sînt responsabile pentru achitarea drepturilor de import dacă acestea nu au fost vămuite la organele vamale.
(6) Mijloacele de transport auto care, la introducerea în Republica Moldova, nu au fost plasate în careva regim vamal sau destinaţie vamală nu pot fi înmatriculate la Ministerul Tehnologiilor Informaţionale şi Comunicaţiilor. Se interzice înmatricularea primară a mijloacelor de transport auto, a caroseriilor şi a motoarelor prohibite introducerii pe teritoriul Republicii Moldova.
(7) Înmatricularea de stat a mijloacelor de transport auto, în temeiul titlurilor de proprietate, se efectuează cu condiţia prezentării actelor vamale, stabilite de Autoritatea centrală a Serviciului Vamal, care confirmă autorizarea plasării mijlocului de transport în circuitul liber pe teritoriul Republicii Moldova de către Serviciul Vamal.
[Art.20 completat prin Legea nr.206 din 16.07.2010, în vigoare 10.08.2010] [Art.20 modificat prin Legea nr.109 din 04.06.2010, în vigoare 30.07.2010] [Art.20 modificat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.20 completat prin Legea nr.267-XVI din 28.07.2006, în vigoare 01.09.2006] [Art.20 modificat prin Legea nr.154-XVI din 21.07.05, în vigoare 01.01.06] [Art.20 completat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 21. Restricţii la introducerea şi la scoaterea din Republica Moldova a mărfurilor şi mijloacelor de transport
(1) Pot fi stabilite restricţii la introducerea şi la scoaterea din ţară a mărfurilor şi mijloacelor de transport pentru îndeplinirea obligaţiilor internaţionale faţă de alte state, pentru promovarea politicii economice, apărarea suveranităţii statului, pieţei interne şi în alte scopuri, în conformitate cu legislaţia Republicii Moldova, cu acordurile internaţionale la care aceasta este parte.
(2) Autorităţile publice nu restituie persoanei care trece mărfuri peste frontiera vamală sau transportatorului cheltuielile suportate din cauza restricţiilor consemnate la alin.(1).
Articolul 22. Trecerea mărfurilor şi mijloacelor de transport peste frontiera vamală
Trecerea mărfurilor şi mijloacelor de transport peste frontiera vamală se efectuează în dependenţă de regimul vamal în care sînt plasate, conform procedurii stabilite de prezentul cod şi de alte acte normative.
Articolul 23. Regimurile vamale
(1) Sînt stabilite următoarele regimuri vamale:
1) regimuri vamale definitive:
a) import;
b) export;
2) regimuri vamale suspensive:
a) tranzit;
b) antrepozit vamal;
c) perfecţionare activă (cu suspendare);
d) transformare sub control vamal;
e) admitere temporară;
f) perfecţionare pasivă.
(2) În cadrul regimurilor specificate la alin.(1) se definesc regimurile vamale cu impact economic:
a) antrepozit vamal;
b) perfecţionare activă;
c) transformare sub control vamal;
d) admitere temporară;
e) perfecţionare pasivă.
[Art.23 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05] [Art.23 modificat prin Legea nr.990-XV din 18.04.2002]
Articolul 24. Alegerea şi renunţarea la regimul vamal
Persoana are dreptul să aleagă oricînd regimul vamal din cele prevăzute la art.23 sau să renunţe la el (în schimbul unui alt regim vamal), indiferent de cantitatea, felul, originea şi destinaţia mărfurilor şi mijloacelor de transport, dacă aceste acţiuni nu contravin prezentului cod şi altor acte normative.
Articolul 25. Vămuirea şi controlul vamal
Mărfurile şi mijloacele de transport sînt supuse vămuirii şi controlului vamal conform prezentului cod şi altor acte normative.
Articolul 26. Timpul şi locul trecerii mărfurilor şi mijloacelor de transport peste frontiera
vamală
(1) Trecerea mărfurilor şi mijloacelor de transport peste frontiera vamală este permisă numai în locurile stabilite de organul vamal şi în orele lui de program.
(2) Cu acordul organului vamal, trecerea mărfurilor şi mijloacelor de transport peste
frontiera vamală poate fi efectuată în alte locuri şi în ore extraprogram.
Articolul 27. Dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport care trec frontiera vamală,
utilizarea lor
Dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport care trec frontiera vamală şi utilizarea lor au loc în dependenţă de regimul vamal ales, conform prezentului cod şi altor acte normative.
Articolul 28. Dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport puse condiţionat în circulaţie, pentru care au fost stabilite facilităţi vamale, utilizarea lor
Mărfurile şi mijloacele de transport puse condiţionat în circulaţie, pentru care au fost stabilite facilităţi vamale pot fi utilizate numai în scopul pentru care au fost stabilite facilităţile. Utilizarea acestor mărfuri şi mijloace de transport în alte scopuri poate fi permisă numai de organul vamal, cu condiţia plăţii drepturilor de import sau drepturilor de export şi a îndeplinirii altor cerinţe prevăzute de prezentul cod şi de alte acte normative. De aceste mărfuri şi mijloace de transport se poate dispune cu permisiunea organului vamal, în condiţiile prezentului articol.
Secţiunea a 4-a
Dispoziţii comune regimurilor vamale suspensive şi
regimurilor vamale cu impact economic
[Secţ. a 4-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 29. Dispoziţii comune regimurilor vamale suspensive
(1) Regimurile vamale suspensive sînt operaţiuni cu titlu temporar, ce au drept efect suspendarea totală sau parţială de drepturile de import sau de export.
(2) Organele vamale autorizează plasarea mărfurilor sub un regim vamal suspensiv numai dacă pot asigura supravegherea şi controlul acestui regim. Cheltuielile suplimentare ocazionate de acordarea regimului vamal suspensiv vor fi suportate de titularul operaţiunii.
(3) Prin autorizaţia emisă, organul vamal fixează termenul şi condiţiile de derulare şi încheiere a regimului vamal suspensiv. Termenul de încheiere a regimului vamal suspensiv poate fi prelungit de către organul vamal care a autorizat regimul sau, în caz de refuz, de către organul vamal ierarhic superior, la cererea scrisă argumentată a titularului operaţiunii, depusă în cadrul termenului acordat iniţial.
(4) În vederea acordării unui regim vamal suspensiv, organele vamale vor solicita constituirea unei garanţii pentru a se asigura de achitarea oricărei obligaţii ce poate apărea. În aplicarea unui anumit regim vamal suspensiv pot fi prevăzute dispoziţii speciale privind depunerea garanţiei sau exonerarea de datoria garantării obligaţiei vamale.
(5) Regimurile vamale suspensive, cu excepţia tranzitului încheiat conform art.45, se încheie prin plasarea sub o altă destinaţie vamală fie a mărfurilor iniţiale, fie a produselor compensatoare sau transformate.
(6) Organul vamal dispune, din oficiu, încheierea regimului vamal suspensiv în cazul cînd
titularul operaţiunii nu soluţionează situaţia mărfurilor în termenul aprobat.
Articolul 30. Dispoziţii comune regimurilor vamale cu impact economic
(1) Utilizarea oricărui regim vamal cu impact economic este condiţionată de obţinerea a unei autorizaţii din partea organului vamal.
(2) Fără a aduce atingere condiţiilor speciale suplimentare ce reglementează regimul respectiv, autorizaţia specificată la alin.(1) se acordă:
a) persoanelor care oferă toate garanţiile necesare pentru efectuarea operaţiunilor;
b) în cazul cînd organele vamale pot supraveghea şi monitoriza regimul.
(3) Condiţiile în care este utilizat regimul respectiv se indică în autorizaţie.
(4) Titularul autorizaţiei este obligat să informeze organul vamal asupra tuturor factorilor care pot apărea după acordarea autorizaţiei şi care pot influenţa continuarea sau conţinutul regimului. În funcţie de noile condiţii, organul vamal poate decide continuarea sau încheierea regimului ori poate dispune măsuri suplimentare.
(5) Drepturile şi obligaţiile titularului unui regim vamal cu impact economic pot fi transferate succesiv, în condiţiile şi cu autorizarea prealabilă a organului vamal, unor alte persoane care îndeplinesc condiţiile prevăzute pentru a beneficia de regimul respectiv. Condiţiile şi procedura transferului succesiv al regimului vamal cu impact economic se stabilesc de către Serviciul Vamal.
(6) Se interzice plasarea alcoolului etilic nedenaturat (poziţia tarifară 2207), ţigărilor de foi, trabucurilor (subpoziţia tarifară 2402 10), ţigărilor din tutun (subpoziţia tarifară 2402 20), benzinei, motorinei şi derivatelor lor (supuse accizelor) sub regimurile vamale antrepozit vamal, perfecţionare activă şi admitere temporară, cu excepţia introducerii sau scoaterii acestora pentru prezentarea sau utilizarea lor la expoziţii, tîrguri şi la alte manifestări similare.
[Art.30 modificat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.30 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.30 modificat prin Legea nr.267-XVI din 28.07.2006, în vigoare 01.09.2006]
[Secţ. a 4-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 5-a
Importul
[Secţ. a 5-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 31. Dispoziţii generale
(1) Importul este regimul vamal în care mărfurile introduse pe teritoriul vamal primesc statutul de mărfuri puse în liberă circulaţie numai după ce sînt plătite drepturile de import şi sînt aplicate măsurile de politică economică.
(2) Statutul mărfurilor străine puse în liberă circulaţie pe teritoriul Republicii Moldova se echivalează cu statutul mărfurilor autohtone după acordarea liberului de vamă. Certificatul de origine, în acest caz, nu se eliberează.
Articolul 32. Tratamentul tarifar preferenţial
(1) Prin tratament tarifar preferenţial se înţelege o reducere sau o scutire de taxe vamale, care poate fi aplicată şi în cadrul unui contingent cantitativ sau valoric.
(2) De tratament tarifar preferenţial pot beneficia unele categorii de mărfuri în funcţie de originea acestora, potrivit acordurilor internaţionale la care Republica Moldova este parte.
Articolul 33. Constatarea originii mărfurilor
(1) Organul vamal constată originea mărfurilor pe baza următoarelor criterii:
a) mărfuri obţinute în totalitate într-o ţară;
b) mărfuri obţinute printr-o prelucrare sau transformare suficientă într-o ţară.
(2) Aplicarea criteriilor se face pe baza regulilor de origine prevăzute de legislaţia naţională sau de acordurile internaţionale la care Republica Moldova este parte.
(3) În cazul în care, la data importului, nu s-a aplicat un tratament tarifar preferenţial din cauza neprezentării certificatului de origine sau din imposibilitatea de a constata respectarea celorlalte dispoziţii cuprinse în acordul internaţional care prevede acel tratament tarifar preferenţial, titularul operaţiunii de import poate cere ulterior restituirea sumelor încasate în plus prin prezentarea de dovezi, pe baza legislaţiei naţionale şi a acordurilor internaţionale la care Republica Moldova este parte.
Articolul 34. Tratamentul tarifar favorabil
(1) Prin tratament tarifar favorabil se înţelege o reducere sau o scutire de drepturi de
import, care poate fi aplicată şi în cadrul unui contingent valoric sau cantitativ.
(2) Unele categorii de mărfuri pot beneficia de un tratament tarifar favorabil în funcţie de tipul mărfii sau de destinaţia ei finală, în conformitate cu legislaţia naţională sau cu acordurile internaţionale la care Republica Moldova este parte.
Articolul 35. Punerea în circulaţie a mărfurilor la drepturi de import reduse sau zero
În cazul cînd mărfurile sînt puse în liberă circulaţie la drepturi de import reduse sau zero pe motivul destinaţiei lor finale, acestea rămîn sub supraveghere vamală. Supravegherea vamală se încheie cînd condiţiile prevăzute pentru acordarea unor drepturi de import reduse sau zero încetează a mai fi aplicate sau în cazul cînd mărfurile sînt exportate sau distruse. Utilizarea mărfurilor pe parcursul a cel puţin 3 ani în alte scopuri decît cele prevăzute pentru aplicarea drepturilor de import reduse sau zero este permisă cu condiţia achitării drepturilor de import.
[Art.35 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 36. Importul mărfurilor la cea mai mare taxă vamală
În cazul cînd lotul de mărfuri este compus din mărfuri cu încadrări tarifare diferite şi operaţiunile cu fiecare dintre acele mărfuri, în conformitate cu clasificarea lor tarifară, în scopul completării declaraţiei, ar presupune un surplus de muncă şi cheltuieli disproporţionate faţă de
drepturile de import ce se percep, organele vamale pot consimţi, la cererea declarantului, ca drepturile de import să fie achitate pentru întregul lot, pe baza clasificării tarifare a mărfurilor pentru care se percepe cea mai înaltă taxă vamală.
Articolul 37. Reintroducerea mărfurilor autohtone
(1) Mărfurile autohtone care, după ce au fost exportate, sînt reintroduse pe teritoriul vamal şi sînt puse în liberă circulaţie în decursul unei perioade de 3 ani sînt scutite de drepturi de import la solicitarea persoanei interesate.
(2) Scutirea de drepturi de import, specificată la alin.(1), nu se acordă în cazul introducerii pe teritoriul vamal a produselor compensatoare rezultate din plasarea mărfurilor sub regimul vamal de perfecţionare pasivă.
[Secţ. a 5-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 6-a
Exportul
[Secţ. a 6-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 38. Dispoziţii generale
(1) Exportul este un regim vamal în care mărfurile sînt scoase de pe teritoriul vamal fără obligaţia reintroducerii lor pe acest teritoriu.
(2) Sînt admise la export mărfurile produse în ţară, precum şi cele importate şi puse în liberă circulaţie anterior, cu excepţia mărfurilor care sînt supuse unor măsuri de prohibiţie sau de restricţie în cadrul politicii economice.
Articolul 39. Condiţiile plasării mărfurilor sub regimul vamal de export
Exportul se efectuează cu condiţia onorării drepturilor de export, respectării măsurilor de politică economică şi îndeplinirii altor condiţii prevăzute de prezentul cod şi de alte acte normative.
Articolul 40. Punerea în circulaţie a mărfurilor plasate sub regimul vamal de export
Liberul de vamă la export se acordă cu condiţia ca mărfurile în cauză să fie scoase de pe teritoriul vamal în aceeaşi stare în care acestea se aflau la data înregistrării declaraţiei vamale de export, cu excepţia pierderilor naturale aferente transportării şi păstrării în condiţii bune.
Articolul 41. Exportul temporar de mărfuri
(1) Mărfurile autohtone pot fi exportate temporar în cazul în care urmează a fi reintroduse în ţară fără a suferi vreo modificare, cu excepţia uzurii lor normale sau a pierderilor naturale.
(2) Organul vamal fixează termenul în care mărfurile trebuie să fie reintroduse sau să fie plasate sub o altă destinaţie vamală. Termenul aprobat trebuie să permită realizarea scopului utilizării, dar să nu depăşească 3 ani.
(3) Serviciul Vamal, la solicitarea titularului operaţiunii, în cazuri justificate, poate prelungi termenul iniţial de reintroducere a mărfurilor.
[Art.41 modificat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.41 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
[Secţ. a 6-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
[Secţ. a 6-a modificată prin Legea nr.1440-XV din 08.11.02, în vigoare 01.01.03]
Secţiunea a 7-a
Tranzitul
[Secţ. a 7-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 42. Dispoziţii generale
(1) Tranzitul este regimul vamal în care mărfurile sînt transportate pe teritoriul vamal sub supraveghere vamală de la un organ vamal la altul, fără perceperea drepturilor de import şi de export şi fără aplicarea măsurilor de politică economică, dacă legislaţia nu prevede altfel.
(2) Timpul tranzitului se stabileşte de organul vamal, dar nu poate depăşi 8 zile de la data trecerii frontierei vamale.
(3) Titularul regimului vamal de tranzit este persoana sub responsabilitatea căreia are loc operaţiunea de tranzit. El este obligat să depună la organul vamal de plecare o declaraţie vamală de tranzit.
(4) Nu pot fi plasate sub regimul vamal de tranzit mărfurile prohibite de a fi introduse în Republica Moldova sau mărfurile restricţionate dacă nu a fost respectată legislaţia naţională ce reglementează tranzitul acestor tipuri de mărfuri.
(5) Mărfurile vămuite pentru export la un organ vamal intern se plasează sub regimul vamal de tranzit pînă la organul vamal de frontieră.
1.">Articolul 421. Tipurile regimului vamal de tranzit
(1) Regimul vamal de tranzit poate fi internaţional sau naţional.
(2) Tranzitul este internaţional atunci cînd organele vamale implicate în regimul vamal de tranzit sînt organe vamale de frontieră.
(3) Tranzitul este naţional atunci cînd cel puţin unul din organele vamale implicate în
procedura de tranzit este organ vamal intern.
[Art.421 introdus prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 43. Condiţiile plasării mărfurilor sub regimul vamal de tranzit
(1) La plasarea sub regimul vamal de tranzit, mărfurile trebuie să întrunească următoarele condiţii:
a) să nu fie folosite în alte scopuri decît cel de tranzit;
b) să fie transportate la organul vamal de destinaţie în termenul stabilit de organul vamal de plecare, în funcţie de tipul mijlocului de transport, de distanţă, de condiţiile atmosferice etc.
(2) În cazul în care titularul operaţiunii de tranzit efectuate cu mijlocul său de transport nu poate garanta respectarea legislaţiei vamale, organul vamal este în drept să-i acorde regimul vamal de tranzit cu condiţia respectării unor anumite cerinţe: înzestrarea corespunzătoare a mijlocului de transport, efectuarea transportului de mărfuri de către alt transportator sau cu însoţire vamală. Cheltuielile aferente acestor acţiuni sînt suportate de transportator.
Articolul 44. Autorizaţia de plasare a mărfurilor sub regimul vamal de tranzit
Mărfurile pot fi plasate sub regimul vamal de tranzit numai cu autorizaţia organului vamal şi cu respectarea prevederilor art.43, cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţie.
Articolul 45. Încheierea regimului vamal de tranzit
Regimul vamal de tranzit se încheie atunci cînd mărfurile sînt prezentate, împreună cu documentele însoţitoare, la organul vamal de destinaţie în stare intactă, cu excepţia pierderilor naturale aferente transportării şi păstrării în condiţii bune.
Articolul 46. Documentele însoţitoare
(1) Documentele însoţitoare se prezintă organului vamal de destinaţie în ordinea prezentării mărfurilor.
(2) În cazul cînd biroul vamal de destinaţie este un organ intern, la cererea declarantului, mărfurile sînt plasate sub o altă destinaţie vamală.
Articolul 47. Avarierea mărfurilor sau forţa majoră
(1) În caz de avariere a mărfurilor sau de intervenţie a unei forţe majore, ele pot fi descărcate, posesorul (transportatorul) fiind obligat:
a) să asigure integritatea mărfurilor, neutilizarea lor;
b) să informeze imediat organul vamal proxim despre avarierea mărfurilor sau despre intervenţia unei forţe majore, despre locul aflării lor şi a mijloacelor de transport;
c) să asigure transportarea mărfurilor şi deplasarea mijloacelor de transport la organul vamal proxim ori deplasarea colaboratorului vamal la locul aflării mărfurilor şi a mijloacelor de transport.
(2) Cheltuielile aferente acţiunilor specificate la alin.(1) sînt suportate de transportator.
Articolul 48. Responsabilitatea titularului operaţiunii de tranzit
(1) Titularul operaţiunii de tranzit este responsabil de tranzitul mărfurilor. El este obligat să prezinte, în termenul stabilit, organului vamal de destinaţie mărfurile cu mijloacele de identificare intacte, aplicate de organul vamal de plecare.
(2) Dacă mărfurile sînt puse în liberă circulaţie fără permisiunea organului vamal, dacă sînt pierdute sau nu sînt prezentate organului vamal de destinaţie ori dacă sînt prezentate cu lipsuri sau substituiri, titularul operaţiunii de tranzit este obligat să plătească drepturile de import, cu excepţia cazului distrugerii sau pierderii mărfurilor din cauză de forţă majoră.
1.">Articolul 481. Utilizarea declaraţiei de tranzit în format electronic
(1) Formatul electronic al declaraţiilor de tranzit constă în schimbul de mesaje electronice între birourile vamale implicate în operaţiunea de tranzit (biroul de plecare şi cel de destinaţie).
(2) Declaraţia de tranzit se completează de către declarant în format electronic şi se
transmite electronic biroului vamal de plecare.
(3) Orice operaţiune de tranzit se identifică printr-un număr unic de înregistrare atribuit de sistemul informaţional.
(4) Procedura utilizării declaraţiei de tranzit în format electronic este stabilită de Serviciul
Vamal.
[Art.481 introdus prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010]
Articolul 49. Respectarea legislaţiei internaţionale
În cazul utilizării procedurilor de tranzit în conformitate cu acordurile internaţionale la care
Republica Moldova este parte, organul vamal le acceptă fără a emite documente interne.
[Secţ. a 7-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
[Secţ. a 7-a modificat prin Legea nr.751-XV din 21.12.2001]
Secţiunea a 8-a
Antrepozitul vamal
[Secţ. a 8-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 50. Dispoziţii generale
(1) Antrepozit vamal este locul aprobat de organul vamal şi aflat sub supravegherea
acestuia, unde pot fi depozitate mărfurile specificate la alin.(2).
(2) Regimul de antrepozit vamal permite depozitarea într-un antrepozit:
a) a mărfurilor străine, fără aplicarea drepturilor de import şi măsurilor de politică economică;
b) a mărfurilor autohtone destinate exportului.
(3) Deţinătorul de antrepozit vamal, denumit în continuare antrepozitar, este persoana
juridică care administrează şi gestionează antrepozitul vamal.
(4) Depozitar este titularul declaraţiei vamale de antrepozitare, în temeiul căreia mărfurile
sînt plasate sub regimul de antrepozit vamal.
Articolul 51. Condiţiile plasării mărfurilor sub regimul de antrepozit vamal
(1) Sub regimul de antrepozit vamal pot fi plasate orice mărfuri, cu excepţia celor prohibite de a fi introduse sau scoase de pe teritoriul vamal, precum şi a altor mărfuri prevăzute de legislaţie.
(2) Mărfurile susceptibile de a altera alte mărfuri sau cele care necesită condiţii speciale de păstrare trebuie să fie ţinute în încăperi speciale.
Articolul 52. Tipurile de antrepozite vamale
(1) Un antrepozit vamal poate fi public sau privat.
(2) Antrepozitul vamal public este disponibil oricărei persoane pentru depozitarea mărfurilor.
(3) Antrepozitul vamal privat este destinat exclusiv depozitării mărfurilor de către
antrepozitar.
Articolul 53. Antrepozitarul
(1) Antrepozitarul are următoarele obligaţii faţă de organul vamal:
a) să îndeplinească condiţiile de organizare şi funcţionare a antrepozitului vamal stabilite în autorizaţie;
b) să asigure supravegherea mărfurilor astfel încît sa nu fie posibilă sustragerea acestora de
sub controlul vamal;
c) să asigure integritatea mărfurilor depozitate.
(2) Administrarea şi gestionarea unui antrepozit sînt condiţionate de emiterea unei autorizaţii de către Serviciul Vamal, cu excepţia cazului în care organul vamal administrează şi gestionează el însuşi antrepozitul vamal.
Articolul 54. Autorizaţia de antrepozitare
(1) În vederea obţinerii autorizaţiei de antrepozitare, solicitantul trebuie să depună, în scris, o cerere, care să conţină informaţiile necesare pentru acordarea autorizaţiei, în special să demonstreze că există o raţiune economică pentru antrepozitare.
(2) Autorizaţia de antrepozitare se eliberează numai persoanelor juridice din Republica
Moldova.
Articolul 55. Condiţii de garantare
(1) Organul vamal solicită depozitarului constituirea unei garanţii care să asigure plata obligaţiei vamale ce ar putea apărea pe timpul derulării regimului corespunzător mărfurilor aflate în antrepozit.
(2) Organul vamal solicită, pentru mărfurile aflate în antrepozitele administrate şi gestionate de acesta, ca garanţia să fie constituită de titularul regimului de antrepozitare în scopul asigurării încheierii operaţiunii în termenul stabilit. În cazul cînd operaţiunea de antrepozitare nu se încheie în termenul stabilit, organul vamal procedează, din oficiu, la încheierea operaţiunii şi încasează drepturile de import aferente, după care operaţiunea este scoasă din evidenţă.
Articolul 56. Operaţiunile efectuate cu mărfurile plasate sub regimul de antrepozit vamal
(1) Mărfurile plasate sub regimul de antrepozit vamal pot fi supuse următoarelor operaţiuni:
a) de asigurare a integrităţii lor;
b) de pregătire, cu acordul organului vamal, spre vînzare şi transportare (ambalare,
marcare, încărcare, descărcare etc.).
(2) Operaţiunile efectuate cu mărfurile plasate sub regimul de antrepozit vamal nu pot modifica parametrii lor tehnici, de calitate şi de cantitate.
[Secţ. a 8-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
[Secţ. a 8-a modificat prin Legea nr.131-XV din 29.04.04, în vigoare 28.05.04]
[Secţ. a 8-a modificat prin Legea nr.1022-XV din 25.04.2002]
[Secţ. a 8-a modificat prin Legea nr.751-XV din 21.12.2001]
Secţiunea a 9-a
Perfecţionarea activă
[Secţ. a 9-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 57. Dispoziţii generale
Regimul vamal de perfecţionare activă permite ca următoarele mărfuri să fie utilizate pe teritoriul Republicii Moldova în una sau mai multe operaţiuni de prelucrare:
a) mărfurile străine destinate scoaterii de pe teritoriul vamal sub formă de produse compensatoare – fără încasarea drepturilor de import (cu excepţia taxei pentru proceduri vamale) şi fără aplicarea măsurilor de politică economică, dacă legislaţia nu prevede altfel;
b) mărfurile importate şi puse în liberă circulaţie – dacă sînt scoase de pe teritoriul vamal sub formă de produse compensatoare. În acest caz, regimul vamal de perfecţionare activă se efectuează cu încasarea drepturilor de import şi restituirea acestora la realizarea exportului.
[Art.57 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 58. Termenii utilizaţi
În sensul regimului vamal de perfecţionare activă, se folosesc următorii termeni:
1) sistem cu suspendare – regimul vamal de perfecţionare activă aşa cum este prevăzut la
art.57 lit.a);
2) sistem cu restituire – regimul vamal de perfecţionare activă aşa cum este prevăzut la
art.57 lit.b);
3) operaţiuni de perfecţionare:
a) prelucrarea mărfurilor, inclusiv montarea, asamblarea sau fixarea lor la alte mărfuri;
b) transformarea mărfurilor;
c) repararea mărfurilor, inclusiv restaurarea acestora, înlăturarea defectelor, reglarea;
d) utilizarea, în conformitate cu reglementările vamale, a anumitor mărfuri care nu se regăsesc printre produsele compensatoare, dar care permit sau facilitează fabricarea acestor produse, chiar dacă ele se consumă complet sau parţial în procesul de perfecţionare.
Articolul 59. Autorizaţia de perfecţionare activă
(1) Autorizaţia de perfecţionare activă se eliberează la solicitarea persoanei care efectuează perfecţionarea activă sau care este responsabilă de efectuarea acesteia.
(2) Autorizaţia de perfecţionare activă se eliberează numai persoanelor juridice din
Republica Moldova, în condiţiile legii.
(3) Organele vamale specifică în autorizaţie termenul în care produsele compensatoare trebuie să fie exportate sau reexportate ori să li se atribuie o altă destinaţie aprobată de vamă. La stabilirea acestui termen se va ţine seama de timpul necesar îndeplinirii operaţiunilor de perfecţionare şi de export al produselor compensatoare.
(4) Termenul menţionat la alin.(3) începe să curgă la data cînd mărfurile sînt plasate sub regimul vamal de perfecţionare activă. Organele vamale pot prelungi acest termen în baza unei cereri argumentate a titularului autorizaţiei.
[Art.59 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 60. Importul de mărfuri în cazul sistemului compensării prin echivalenţă
În cazul cînd se aplică sistemul compensării prin echivalenţă şi export anticipat, organele vamale specifică termenul în care mărfurile străine trebuie importate. Acest termen începe să curgă la data acceptării declaraţiei de export pentru produsele compensatoare obţinute din mărfurile echivalente corespunzătoare.
Articolul 61. Rata de randament
Rata de randament a operaţiunii de perfecţionare activă se stabileşte de titularul operaţiunii pe baza documentelor corespunzătoare.
Articolul 62. Dispoziţii speciale privind sistemul cu restituire
(1) În cazul regimului vamal de perfecţionare activă cu restituire nu se aplică prevederile referitoare la produsele compensatoare obţinute din mărfuri echivalente.
(2) Titularul autorizaţiei de perfecţionare activă poate cere restituirea drepturilor de import, cu excepţia taxei pentru proceduri vamale, în măsura în care dovedeşte că produsele compensatoare au fost exportate. Termenul în care poate fi solicitată restituirea se stabileşte în conformitate cu legislaţia.
[Secţ. a 9-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
[Secţ. a 9-a modificat prin Legea nr.167-XV din 27.05.04, în vigoare 25.06.04] [Secţ. a 9-a modificat prin Legea nr.501-XV din 11.12.03, în vigoare 01.01.04] [Secţ. a 9-a modificat prin Legea nr.751-XV din 21.12.2001]
Secţiunea a 10-a
Transformarea sub control vamal
[Secţ. a 10-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 63. Dispoziţii generale
(1) Regimul de transformare sub control vamal permite ca mărfurile străine să fie utilizate pe teritoriul Republicii Moldova în operaţiuni ce le modifică natura sau starea, fără încasarea drepturilor de import şi fără aplicarea măsurilor de politică economică, şi ca produsele rezultate din astfel de operaţiuni să fie puse în liberă circulaţie cu plata drepturilor de import aferente acestor mărfuri.
(2) Lista cazurilor în care poate fi utilizat regimul de transformare sub control vamal se
stabileşte în condiţiile legii.
[Art.63 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 64. Autorizaţia de transformare sub control vamal
(1) Autorizaţia de transformare sub control vamal se eliberează la solicitarea persoanei care efectuează transformarea sau care este responsabilă de efectuarea acesteia.
(2) Autorizaţia de transformare sub control vamal se eliberează numai persoanelor juridice
din Republica Moldova în cazul cînd:
a) mărfurile de import pot fi identificate în produsele transformate;
b) mărfurile, după transformare, nu pot fi readuse la forma sau la starea în care s-au aflat
pînă la plasarea lor sub regim vamal;
c) utilizarea regimului vamal nu poate duce la evitarea efectului reglementărilor privind originea şi restricţiile cantitative aplicabile mărfurilor importate;
d) sînt îndeplinite condiţiile necesare ca regimul vamal să contribuie la crearea şi menţinerea activităţii de transformare a mărfurilor în Republica Moldova fără a aduce atingere în mod nedorit intereselor producătorilor autohtoni de mărfuri similare (condiţii economice).
(3) Organele vamale specifică în autorizaţie termenul în care produsele transformate trebuie să fie exportate sau să li se atribuie o altă destinaţie aprobată de vamă. La stabilirea acestui termen se va ţine seama de timpul necesar îndeplinirii operaţiunilor de transformare şi de plasare sub altă destinaţie vamală a produselor transformate.
(4) Termenul specificat la alin.(3) începe să curgă la data cînd mărfurile sînt plasate sub regimul vamal de transformare sub control vamal. Organele vamale pot prelungi acest termen în baza unei cereri argumentate a titularului autorizaţiei.
Articolul 65. Obligaţia vamală
În cazul cînd apare o obligaţie vamală pentru mărfurile aflate în aceeaşi stare sau pentru produsele aflate în stadii intermediare de transformare comparativ cu ceea ce s-a prevăzut în autorizaţie, valoarea acestei obligaţii se stabileşte pe baza elementelor de taxare corespunzătoare
mărfurilor de import la data acceptării declaraţiei vamale privind plasarea mărfurilor sub regimul
de transformare sub control vamal.
Articolul 66. Tratamentul tarifar preferenţial
(1) În cazul cînd, la data plasării sub regimul vamal de transformare sub control vamal, mărfurile de import îndeplineau condiţiile unui tratament tarifar preferenţial şi cînd acest tratament este aplicabil şi produselor identice cu produsele transformate la momentul punerii în liberă circulaţie, drepturile de import aferente produselor transformate se calculează pe baza taxei aplicabile tratamentului respectiv.
(2) Dacă, la data plasării sub regimul vamal de transformare sub control vamal, mărfurile de import îndeplineau condiţiile unui tratament tarifar preferenţial, dar în limita unor contingente tarifare sau plafoane tarifare, aplicarea taxei specificate la alin.(1) cu privire la produsele transformate este, în plus, supusă condiţiei ca respectivul tratament tarifar preferenţial să fie aplicabil mărfurilor de import şi la data acceptării declaraţiei vamale de punere în liberă circulaţie a produselor transformate. În acest caz, compararea se va face cu contingentele prevăzute pentru mărfurile de import, existente la data acceptării declaraţiei vamale de punere în liberă circulaţie a produselor transformate, şi nu cu contingentele stabilite pentru mărfuri identice cu cele transformate.
[Secţ. a 10-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 11-a
Admiterea temporară
[Secţ. a 11-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 67. Dispoziţii generale
(1) Regimul vamal de admitere temporară permite utilizarea pe teritoriul Republicii Moldova, cu suspendare parţială sau totală de drepturi de import şi fără aplicarea măsurilor de politică economică, a mărfurilor şi mijloacelor de transport străine destinate reexportului în aceeaşi stare, cu excepţia uzurii lor normale.
(2) Pe toată durata regimului vamal de admitere temporară, mărfurile şi mijloacele de transport trebuie să rămînă în proprietatea persoanei străine. Ele nu pot fi vîndute, închiriate, subînchiriate, date în comodat, gajate, transferate sau puse la dispoziţia unei alte persoane pe teritoriul Republicii Moldova decît cu acordul organului vamal, după plata drepturilor de import şi efectuarea procedurilor vamale de punere în liberă circulaţie, cu excepţia derogărilor prevăzute de prezenta secţiune.
(3) Mărfurile introduse în baza unui contract de leasing internaţional se plasează sub regimul vamal de admitere temporară, cu suspendarea totală de plata dreptului de import şi cu exonerarea de datoria garantării obligaţiei vamale.
[Art.67 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.67 completat prin Legea nr.60-XVI din 28.04.05, în vigoare 08.07.05]
Articolul 68. Autorizarea admiterii temporare a mărfurilor şi mijloacelor de transport
Organul vamal autorizează admiterea temporară numai a mărfurilor şi a mijloacelor de transport care pot fi identificate şi nu sînt prohibite de a fi introduse în Republica Moldova.
[Art.68 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 69. Termenul de aflare a mărfurilor şi mijloacelor de transport sub regimul vamal de admitere temporară
(1) Organele vamale stabilesc termenul în care mărfurile şi mijloacele de transport de import trebuie să fie reexportate ori să li se atribuie o altă destinaţie aprobată de vamă. Acest termen nu poate depăşi 3 ani de la data plasării mărfurilor şi mijloacelor de transport sub regimul de admitere temporară.
(2) În împrejurări excepţionale, Serviciul Vamal, la cererea argumentată a solicitantului, poate să prelungească termenul specificat la alin.(1) pentru a permite utilizarea autorizată a mărfurilor şi mijloacelor de transport.
(3) Termenul de aflare sub regimul vamal de admitere temporară a mărfurilor plasate în baza unui contract de leasing financiar sau operaţional se va stabili în funcţie de durata contractului de leasing, dar nu va depăşi 7 ani.
[Art.69 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 70. Utilizarea sistemului de suspendare totală
Cazurile şi condiţiile în care regimul vamal de admitere temporară poate fi utilizat cu suspendare totală de drepturile de import se stabilesc în conformitate cu legislaţia naţională şi cu acordurile internaţionale la care Republica Moldova este parte.
Articolul 71. Utilizarea sistemului de suspendare parţială
(1) Mărfurile aflate în proprietatea unei persoane străine ce nu corespund prevederilor art.70 pot fi plasate, în vederea admiterii temporare, numai sub regimul de admitere temporară cu suspendare parţială de drepturile de import.
(2) Cuantumul taxei vamale aferente mărfurilor plasate sub regimul vamal de admitere temporară cu suspendare parţială de drepturile de import se stabileşte la 5%, pentru fiecare lună calendaristică sau fracţie de lună în care mărfurile au fost plasate sub regimul vamal de admitere temporară cu suspendare parţială de drepturile de import, din valoarea taxei vamale care ar fi trebuit să fie plătită pentru mărfurile menţionate dacă ar fi fost puse în liberă circulaţie la data la care au fost plasate sub regimul de admitere temporară. Încasarea taxei vamale stabilite se va face la încheierea regimului, ţinîndu-se seama de cursul de schimb al monedei naţionale la această dată, pentru toată perioada de admitere temporară cu suspendare parţială de drepturile de import, fără a putea depăşi cuantumul datorat în cazul în care ar fi importate aceleaşi mărfuri.
Articolul 72. Cesionarea regimului vamal de admitere temporară
În cazul în care titularul regimului vamal de admitere temporară cesionează regimul vamal, fiecare titular achită drepturile de import aferente perioadei de utilizare a mărfii şi a mijlocului de transport. Cînd, în cadrul aceleiaşi luni, utilizarea s-a făcut de către ambii titulari, drepturile de import se achită de către cedent.
[Art.72 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 73. Punerea în liberă circulaţie a mărfurilor şi a mijloacelor de transport
(1) Mărfurile şi mijloacele de transport aflate în regim vamal de admitere temporară pot fi puse în liberă circulaţie numai după achitarea drepturilor de import. În acest caz, cuantumul drepturilor de import se determină pe baza elementelor de taxare şi a altor plăţi în vigoare la data plasării bunurilor sub regimul vamal de admitere temporară. Cursul de schimb utilizat pentru moneda naţională va fi cel de la data efectuării formalităţilor de punere în liberă circulaţie.
(2) În cazul punerii în liberă circulaţie a unui obiect al leasingului ca urmare a realizării de către locator a opţiunii de procurare a acestui bun la expirarea contractului de leasing şi achitării integrale a plăţilor de leasing, baza de calcul al drepturilor de import o va constitui valoarea lui reziduală, dar nu mai puţin de 50% din valoarea de intrare a bunului dat în leasing, în cazul leasingului financiar, şi, respectiv, valoarea de transfer a proprietăţii, în cazul leasingului operaţional, convenite de părţi.
[Art.73 modificat prin Legea nr.48 din 26.03.2011, în vigoare 04.04.2011] [Art.73 modificat prin Legea nr.193 din 15.07.2010, în vigoare 01.01.2011] [Art.73 modificat prin Legea nr.108-XVI din 17.12.2009, în vigoare 01.01.2010] [Art.73 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
[Secţ. a 11-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
[Secţ. a 11-a modificat prin Legea nr.902-XV din 07.03.2002]
Secţiunea a 12-a
Perfecţionarea pasivă
[Secţ. a 12-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 74. Dispoziţii generale
(1) Perfecţionarea pasivă este un regim vamal în care mărfurile aflate în liberă circulaţie ori în supraveghere vamală în regim de perfecţionare activă sînt scoase pentru prelucrare, transformare în afara teritoriului Republicii Moldova, iar produsele compensatoare sînt introduse cu exonerarea, totală sau parţială, de drepturile de import.
(2) Exportul temporar de mărfuri în vederea perfecţionării pasive atrage aplicarea măsurilor de politică economică prevăzute pentru exportul definitiv de mărfuri. Operaţiunile de perfecţionare pasivă complementare celor de perfecţionare activă atrag aplicarea măsurilor de politică economică prevăzute pentru reexportul de mărfuri.
[Art.74 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 75. Operaţiunile de perfecţionare pasivă
(1) Cu mărfurile plasate sub regimul vamal de perfecţionare pasivă se pot efectua operaţiunile prevăzute pentru regimul vamal de perfecţionare activă.
(2) La unele operaţiuni de perfecţionare pasivă a mărfurilor pot fi stabilite restricţii de către
Guvern.
Articolul 76. Condiţiile ce exclud plasarea mărfurilor sub regimul vamal de perfecţionare pasivă
Nu pot fi plasate sub regimul vamal de perfecţionare pasivă:
a) mărfurile care, prin scoaterea lor de pe teritoriul vamal, creează temei pentru exonerarea
de drepturile de import sau pentru restituirea drepturilor de import încasate;
b) mărfurile care, înainte de a fi scoase de pe teritoriul vamal, au fost importate cu exonerarea totală de drepturile de import – pînă la expirarea termenelor de exonerare;
c) alte mărfuri, în unele cazuri prevăzute de legislaţie.
Articolul 77. Autorizaţia de perfecţionare pasivă
(1) Perfecţionarea pasivă a mărfurilor se efectuează în baza autorizaţiei eliberate de organul vamal, în condiţiile legii.
(2) Autorizaţia de perfecţionare pasivă se eliberează persoanelor juridice din Republica
Moldova sub următoarele condiţii:
a) organul vamal poate determina că produsele compensatoare au fost obţinute din mărfurile exportate pentru a fi prelucrate;
b) perfecţionarea pasivă a mărfurilor nu aduce prejudicii economiei naţionale.
[Art.77 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 78. Termenul de perfecţionare pasivă
Organul vamal fixează termenul în care produsele compensatoare vor fi reintroduse pe teritoriul vamal. La stabilirea lui se ţine cont de durata procesului de perfecţionare pasivă justificată din punct de vedere economic. La cererea titularului regimului vamal, organul vamal, în cazuri temeinic justificate, poate prelungi termenul iniţial.
Articolul 79. Cantitatea de produse rezultate din perfecţionarea pasivă a mărfurilor
Serviciul Vamal poate stabili în scopuri vamale, conform legislaţiei, cantitatea obligatorie de produse care trebuie să rezulte din perfecţionarea pasivă a mărfurilor.
Articolul 80. Drepturile de export
Mărfurile plasate sub regimul de perfecţionare pasivă sînt supuse drepturilor de export cu
restituirea ulterioară a acestor drepturi, cu excepţia taxei pentru proceduri vamale, dacă
produsele compensatoare sînt introduse pe teritoriul vamal şi dacă se respectă prevederile prezentului cod şi ale altor acte normative.
Articolul 81. Exonerarea produselor compensatoare de drepturile de import
(1) Produsele compensatoare pot fi exonerate, total sau parţial, de drepturile de import, cu excepţia taxei pentru proceduri vamale, dacă sînt importate de titularul autorizaţiei de perfecţionare pasivă.
(2) În cazul în care scopul operaţiunii de perfecţionare este repararea mărfurilor importate anterior, acestea, la încheierea operaţiunii, sînt puse în liberă circulaţie cu exonerare totală de drepturile de import dacă organele vamale stabilesc că mărfurile au fost reparate gratis, în baza unei obligaţii contractuale sau legale ce decurge dintr-o garanţie sau din cauza existenţei unui defect de fabricaţie.
(3) Prevederile alin.(2) nu se aplică în cazul în care s-a ştiut de existenţa defectului la data cînd mărfurile în cauză au fost puse în liberă circulaţie pentru prima oară.
(4) În cazul în care scopul operaţiunii de perfecţionare este repararea mărfurilor de export temporar şi o asemenea reparare se efectuează cu titlu oneros, reintroducerea mărfurilor se face cu exonerare parţială de drepturile de import. Exonerarea se acordă prin determinarea valorii drepturilor aplicabile pe baza elementelor de taxare aferente produselor compensatoare la data acceptării declaraţiei de punere în liberă circulaţie a produselor respective, valoarea în vamă considerîndu-se egală cu costurile de reparare.
Articolul 82. Produse de înlocuire de acelaşi standard
(1) Regimul de perfecţionare pasivă se poate realiza şi prin înlocuirea unei mărfi importate şi aflate în liberă circulaţie, în cazul cînd în locul produsului compensator se importă un produs de înlocuire de acelaşi standard.
(2) Prin produs de înlocuire de acelaşi standard se înţelege că produsele de înlocuire trebuie să se încadreze la acelaşi cod tarifar şi să posede aceleaşi caracteristici comerciale şi tehnice ca şi produsul compensator.
Articolul 83. Importul anticipat
(1) Organul vamal poate permite ca produsele de înlocuire, specificate la art.82, să fie, în condiţiile fixate în autorizaţie, importate înainte de exportul temporar al mărfurilor. Importul anticipat se realizează numai cu constituirea unei garanţii care să acopere integral cuantumul drepturilor de import.
(2) Dacă mărfurile de export temporar au fost folosite înaintea acestui export, produsele de înlocuire trebuie să nu fie produse noi. Organul vamal poate acorda derogări de la această normă dacă se dovedeşte că produsele de înlocuire, deşi noi, au fost livrate gratuit.
(3) În cazul în care operaţiunea de perfecţionare pasivă cu import anticipat implică exonerarea parţială de drepturile de import, elementele de taxare folosite pentru determinarea acestora sînt cele în vigoare la data înregistrării declaraţiei vamale de export temporar.
(4) În cazul importului anticipat al produselor de înlocuire, exportul temporar al mărfurilor trebuie efectuat în termen de cel mult 2 luni de la data înregistrării declaraţiei vamale de import al acestor produse.
(5) În cazuri temeinic justificate, la cererea titularului autorizaţiei, organul vamal poate
aproba prelungirea termenului specificat la alin.(4).
Articolul 84. Nereturnarea mărfurilor exportate pentru prelucrare sau a produselor
compensatoare din cauza distrugerii sau pierderii lor
Titularul autorizaţiei de perfecţionare pasivă a mărfurilor care nu a returnat mărfurile sau nu a importat, în termenul stabilit, produsele rezultate din perfecţionare pasivă nu poartă răspundere în faţa organului vamal dacă distrugerea sau pierderea mărfurilor sau a produselor
compensatoare a fost cauzată de avarierea lor sau de o forţă majoră, fapt confirmat de organul de resort al ţării respective.
[Secţ. a 12-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 13-a
Zona liberă
[Secţ. a 13-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 85. Dispoziţii generale
Zona liberă este o parte a teritoriului vamal în care mărfurile străine sînt introduse şi utilizate fără plata drepturilor de import şi fără aplicarea măsurilor de politică economică, potrivit procedurii stabilite de prezentul cod şi de alte acte normative, în cazul cînd legislaţia nu prevede altfel, iar mărfurile autohtone sînt introduse şi utilizate cu respectarea condiţiilor stabilite pentru regimul vamal de export.
Articolul 86. Înfiinţarea zonei libere
Zona liberă se înfiinţează în conformitate cu legislaţia.
Articolul 87. Operaţiunile efectuate cu mărfurile plasate în zona liberă
(1) Mărfurile plasate în zona liberă pot fi supuse operaţiunilor de producţie, de comerţ şi altor operaţiuni, cu excepţia vînzării cu amănuntul, cu respectarea prevederilor prezentului cod şi ale altor acte normative.
(2) Restricţiile şi prohibiţiile la efectuarea operaţiunilor cu mărfurile introduse în zona liberă sînt stabilite de legislaţie.
Articolul 88. Termenul de aflare a mărfurilor în zona liberă
Aflarea mărfurilor în zona liberă nu este limitată în timp.
Articolul 89. Asigurarea respectării legislaţiei vamale în zona liberă
(1) Organul vamal controlează mărfurile care se introduc, se află sau se scot din zona
liberă. Mărfurile se prezintă, la cerere, organului vamal.
(2) Vămuirea mărfurilor care se introduc, se află sau se scot din zona liberă se efectuează
conform procedurii stabilite de Serviciul Vamal.
(3) Orice lucrare de construcţie în zona liberă se efectuează cu autorizaţia prealabilă a
Serviciului Vamal.
Articolul 90. Evidenţa mărfurilor plasate în zona liberă
Persoana care efectuează operaţiuni cu mărfurile plasate în zona liberă este obligată să ţină evidenţa mărfurilor care se introduc, se află sau se scot din zona liberă, precum şi a mărfurilor confecţionate, prelucrate, transformate, cumpărate sau vîndute, şi să prezinte organului vamal o dare de seamă referitoare la ele în conformitate cu procedura stabilită de Serviciul Vamal. Toate modificările suportate de aceste mărfuri trebuie să fie reflectate în evidenţă.
Articolul 91. Perceperea drepturilor de import sau de export, aplicarea măsurilor de politică economică
(1) În cazul plasării de mărfuri străine şi autohtone în zona liberă, nu se percep drepturi de
import şi nu se aplică măsuri de politică economică dacă legislaţia nu prevede altfel.
(2) În cazul în care mărfurile sînt scoase din zona liberă şi sînt introduse pe cealaltă parte a teritoriului vamal, se percep drepturi de import şi se aplică măsuri de politică economică. Dacă mărfurile sînt scoase din zona liberă în afara Republicii Moldova, precum şi pe teritoriul altor zone libere, nu se percep drepturi de export şi nu se aplică măsuri de politică economică.
Articolul 92. Responsabilitatea pentru plata drepturilor de import şi de export
Persoana care a introdus /a scos mărfurile în/din zona liberă este responsabilă de plata drepturilor de import şi de export.
[Secţ. a 13-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
[Secţ. a 13-a (art.84-94) exclusă prin Legea nr.990-XV din 18.04.2002]
Secţiunea a 14-a
Magazinul duty-free
[Secţ. a 14-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 93. Dispoziţii generale
(1) Magazinul duty-free constă în comercializarea mărfurilor sub supraveghere vamală, fără aplicarea măsurilor de politică economică, în locuri special amenajate, amplasate în aeroporturile internaţionale, la bordul aeronavelor sau la punctele internaţionale de trecere a frontierei de stat, precum şi în locurile specificate la art.97 alin.(1).
(2) Plasarea şi comercializarea mărfurilor în magazinul duty-free se efectuează fără
perceperea drepturilor de import.
(3) În magazinele duty-free, mărfurile se comercializează contra lei moldoveneşti şi contra valută străină liber convertibilă (în numerar şi în cecuri de călătorie), precum şi cu utilizarea cardurilor bancare, exclusiv persoanelor care pleacă în străinătate şi au trecut controlul vamal, controlul actelor de identitate şi al biletelor de călătorie.
[Art.93 modificat prin Legea nr.171-XVI din 19.07.2007, în vigoare 03.08.2007]
Articolul 94. Condiţiile plasării mărfurilor în magazinul duty-free
(1) În magazinul duty-free pot fi plasate orice mărfuri, cu excepţia celor prohibite de a fi introduse şi scoase de pe teritoriul vamal, de a fi comercializate în Republica Moldova, precum şi a altor mărfuri stabilite de legislaţie. Mărfurile a căror comercializare în Republica Moldova este limitată pot fi vîndute în magazinul duty-free, cu respectarea legislaţiei.
[Alin.2 art.94 exclus prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
(3) Mărfurile autohtone livrate la magazinele duty-free pentru comercializare sînt plasate sub regimul vamal de export.
(4) Pentru mărfurile străine comercializate în magazinele duty-free, cu excepţia celor specificate la art.97, se depune declaraţie vamală de reexport.
[Art.94 completat prin Legea nr.171-XVI din 19.07.2007, în vigoare 03.08.2007]
Articolul 95. Licenţierea activităţii magazinului duty-free
(1) Magazinul duty-free poate fi înfiinţat de persoana juridică care deţine licenţă, eliberată de Camera de Licenţiere, cu acordul Băncii Naţionale a Moldovei, pentru comercializarea mărfurilor contra valută străină liber convertibilă.
(2) Licenţierea activităţii magazinului duty-free se efectuează în conformitate cu prevederile Legii privind reglementarea prin licenţiere a activităţii de întreprinzător şi ale prezentului cod.
[Art.95 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008] [Art.95 modificat prin Legea nr.171-XVI din 19.07.2007, în vigoare 03.08.2007] [Art.95 modificat prin Legea nr.289-XVI din 11.11.05, în vigoare 09.12.05]
1.">Articolul 951. Condiţiile de licenţiere a magazinului duty-free
(1) Magazinul duty-free trebuie să fie amplasat în spatele punctului de control al paşapoartelor, în zona plecării de pe teritoriul Republicii Moldova, iar amenajarea exterioară a magazinului duty-free nu trebuie să permită:
a) accesul în incintă al persoanelor care nu călătoresc înspre o destinaţie internaţională;
b) introducerea sau scoaterea de mărfuri din incintă prin alte locuri decît cele stabilite de
organele vamale.
(2) Dacă necesităţile de funcţionare a magazinelor duty-free impun folosirea unor spaţii anexe, acestea trebuie amplasate în aceeaşi clădire sau în imediata ei apropiere, care se află în aceeaşi zonă de supraveghere vamală, calea de comunicare dintre acestea considerîndu-se parte integrantă a perimetrului magazinelor.
(3) Pentru obţinerea licenţei, persoana juridică solicitantă, pe lîngă documentele necesare pentru obţinerea licenţei prevăzute de Legea privind reglementarea prin licenţiere a activităţii de întreprinzător, va prezenta:
a) denumirea punctului de trecere a frontierei de stat în care este amplasat magazinul
pentru care se solicită eliberarea licenţei;
b) datele personale ale reprezentanţilor persoanei juridice, inclusiv numele, prenumele, data şi locul naşterii, domiciliul, funcţia deţinută;
c) conturile bancare, băncile la care are deschise conturi, în valută şi în lei;
d) date cu privire la magazinul pentru care se solicită eliberarea licenţei, inclusiv amplasarea, suprafaţa, reprezentarea grafică;
e) copia contractului de închiriere a terenului pe care va fi amplasată construcţia sau a clădirii ce va fi utilizată cu scop comercial.
(4) În magazinele duty-free pot fi vîndute orice fel de mărfuri, străine sau autohtone, cu excepţia:
a) mărfurilor prohibite de a fi introduse în Republica Moldova şi de a fi scoase din
republică;
b) mărfurilor interzise spre comercializare pe teritoriul Republicii Moldova, precum şi mărfurilor specificate expres în lege.
(5) Mărfurile admise spre vînzare în magazinele duty-free pot fi comercializate numai în cantităţi destinate uzului personal. Mărfurile pot fi comercializate numai în ambalaje şi în cantităţi uzuale pentru comerţul cu amănuntul.
(6) Toate mărfurile aprovizionate în scopul vînzării în magazinele duty-free vor fi însoţite de documente legale, datate, semnate de cei în drept şi ştampilate, din care să rezulte cu claritate: a) furnizorul (denumirea, sediul social, codul fiscal, numărul de înmatriculare în registrul
comerţului);
b) data livrării;
c) mijlocul de transport utilizat, precum şi numele şi prenumele delegatului sau şoferului şi
documentul de identitate al acestuia;
d) denumirea mărfii;
e) cantitatea;
f) unitatea de măsură;
g) preţul de achiziţie.
(7) Toate mărfurile vor fi comercializate în termenele de valabilitate prescrise de furnizor. (8) Preţurile de vînzare ale mărfurilor vor fi exprimate în dolari S.U.A. şi/sau în euro şi vor
fi afişate la vedere. Orice modificări ulterioare ale preţurilor de vînzare vor fi evidenţiate în documentele prin care acestea au fost stabilite, cu precizarea datei la care s-au operat modificările.
(9) Justificarea vînzărilor de mărfuri prin magazinele duty-free se face prin bonuri fiscale sau prin facturi. Facturile vor fi utilizate pentru produse de folosinţă îndelungată, precum: aparatură foto, aparatură electronică, aparatură electrocasnică etc. Pe lîngă informaţiile indicate în bonurile fiscale, facturile vor evidenţia marca, tipul, seriile produselor vîndute, precum şi alte elemente cerute de reglementările în vigoare.
[Art.951 introdus prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008]
Articolul 96. Responsabilitatea pentru plata drepturilor de import şi de export
Responsabilitatea pentru plata drepturilor de import şi de export o poartă titularul autorizaţiei de activitate a magazinului duty-free.
Articolul 97. Magazinul duty-free pentru deservirea corpului diplomatic
(1) În scopul deservirii unor categorii de persoane străine, specificate la cap.VI din prezentul cod, poate fi înfiinţat, în municipiul Chişinău, un magazin duty-free pentru deservirea corpului diplomatic. Comercializarea mărfurilor în acest magazin se va face pe baza carnetelor de identitate CD (corp diplomatic) eliberate de Ministerul Afacerilor Externe şi Integrării Europene, în cantităţi obişnuite pentru comerţul cu amănuntul, destinate uzului personal şi familial, fără a fi utilizate în scopul vînzării. Reprezentanţele străine pot cumpăra mărfuri şi în cantităţi solicitate, pe bază de comenzi întocmite prealabil, cu avizul Ministerului Afacerilor Externe şi Integrării Europene. Modul de înfiinţare şi de funcţionare a magazinului duty-free este stabilit de prezentul cod şi de Guvern, în limitele stabilite de prezentul cod.
(2) Licenţa pentru activitatea magazinului duty-free pentru deservirea corpului diplomatic este eliberată de Camera de Licenţiere, cu acordul Ministerului Afacerilor Externe şi Integrării Europene privind necesitatea şi locul de amplasare a magazinului, în condiţiile prezentului cod şi ale Legii privind reglementarea prin licenţiere a activităţii de întreprinzător.
[Art.97 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008 [Art.97 modificat prin Legea nr.289-XVI din 11.11.05, în vigoare 09.12.05]
[Secţ. a 14-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 15-a
Reexportul
[Secţ. a 15-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 98. Dispoziţii generale
Reexportul este destinaţia vamală care constă în scoaterea mărfurilor şi mijloacelor de transport străine, plasate anterior într-un regim vamal suspensiv, de pe teritoriul vamal fără perceperea drepturilor de export şi fără aplicarea măsurilor de politică economică, în conformitate cu prezentul cod şi cu alte acte normative.
[Art.98 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 99. Particularităţile reexportului
Legislaţia naţională, precum şi acordurile internaţionale la care Republica Moldova este parte pot introduce condiţii suplimentare privind reexportul mărfurilor.
[Secţ. a 15-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 16-a
Distrugerea
[Secţ. a 16-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 100. Dispoziţii generale
(1) Distrugerea este destinaţia vamală care constă în distrugerea mărfurilor străine sub supraveghere vamală, fără perceperea drepturilor de import şi fără aplicarea măsurilor de politică economică.
(2) Distrugerea mărfurilor se face cu autorizaţia organului vamal, conform procedurii stabilite de Serviciul Vamal. Nu se acordă autorizaţie în cazul în care distrugerea mărfurilor ar putea aduce daune mediului, precum şi în alte cazuri stabilite de legislaţie.
Articolul 101. Suportarea cheltuielilor
Distrugerea mărfurilor se efectuează din contul persoanei interesate.
Articolul 102. Deşeurile rezultate din distrugerea mărfurilor
Deşeurilor rezultate din distrugerea mărfurilor li se atribuie destinaţia vamală aplicabilă mărfurilor străine aflate sub supraveghere vamală.
[Secţ. a 16-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 17-a
Abandon în favoarea statului
[Secţ. a 17-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 103. Dispoziţii generale
(1) Abandonul în favoarea statului este destinaţia vamală care constă în renunţarea la mărfuri în folosul statului fără onorarea drepturilor de import sau de export şi fără aplicarea măsurilor de politică economică.
(2) Abandonul în favoarea statului se efectuează cu acordul organului vamal, conform procedurii stabilite de Serviciul Vamal.
Articolul 104. Suportarea cheltuielilor
Abandonul în favoarea statului nu presupune suportarea de cheltuieli de către persoana care abandonează mărfurile în favoarea statului.
[Secţ. a 17-a în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolele 105-113 – excluse
Secţiunea a 18-a
[Secţ. a 18-a exclusă prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 19-a
Trecerea peste frontiera vamală a mijloacelor de transport
şi a anumitelor categorii de mărfuri
Articolul 114. Trecerea mijloacelor de transport peste frontiera vamală
(1) Trecerea mijloacelor de transport peste frontiera vamală se efectuează în conformitate
cu regimurile vamale aplicate mijloacelor de transport.
(2) Mijloacele de transport care trec frontiera vamală trebuie să se oprească în locurile prevăzute de organul vamal. Dacă mijlocul de transport nu respectă această cerinţă, organul vamal este în drept să-l oprească forţat.
(3) Durata staţionării mijlocului de transport este stabilită de organul vamal în dependenţă de timpul necesar vămuirii, efectuării controlului vamal, altor tipuri de control.
(4) Plecarea mijlocului de transport din locul staţionării este posibilă doar cu permisiunea
organului vamal.
(5) Organul vamal stabileşte timpul şi locul în care mijlocul de transport trece frontiera vamală.
Articolul 115. Trecerea peste frontiera vamală a valutei şi a altor valori valutare
Trecerea peste frontiera vamală a valutei şi a altor valori valutare se efectuează în conformitate cu legislaţia.
Articolul 116. Trecerea peste frontiera vamală de către persoane fizice a mărfurilor care nu sînt destinate comerţului
(1) Mărfurile care nu sînt destinate producţiei sau unor alte activităţi comerciale pot fi trecute peste frontiera vamală de către persoane fizice printr-o procedură simplificată, stabilită de Serviciul Vamal. Această procedură poate include exonerarea, totală sau parţială, de drepturile de import sau de export, cu excepţia taxei pentru proceduri vamale, stabilirea unor tarife vamale unice şi neaplicarea măsurilor de politică economică în conformitate cu legislaţia.
(2) Destinaţia mărfurilor se stabileşte în funcţie de cantitatea şi valoarea lor, de temeiul în care persoana fizică trece aceste mărfuri peste frontiera vamală, dacă nu există motive pentru a se considera că aceste mărfuri nu sînt destinate uzului personal sau al membrilor ei de familie.
Capitolul III
DREPTURILE DE IMPORT ŞI DREPTURILE DE EXPORT
Secţiunea a 20-a
Principii generale
Articolul 117. Drepturile de import şi drepturile de export
În cazul trecerii mărfurilor peste frontiera vamală şi în alte cazuri prevăzute de legislaţie, se percep, ca drepturi de import şi, respectiv, drepturi de export, următoarele:
a) taxa vamală;
b) taxa pe valoarea adăugată;
c) accizele;
d) taxa pentru proceduri vamale;
[Lit.e) abrogată prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010]
f) taxa pentru participare la licitaţie vamală;
g) alte sume prevăzute de legislaţie.
Articolul 118. Taxa vamală
Mărfurile care trec frontiera vamală se supun taxei vamale conform Legii cu privire la
tariful vamal.
[Art.118 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 119. Taxa pe valoarea adăugată
Aplicarea taxei pe valoarea adăugată mărfurilor introduse pe teritoriul vamal se efectuează în conformitate cu legislaţia.
Articolul 120. Accizele
Aplicarea accizelor la mărfurile supuse accizelor se efectuează în conformitate cu legislaţia.
Articolul 121. Taxa pentru proceduri vamale
(1) Procedurile vamale reprezintă totalitatea serviciilor acordate de organele vamale în sfera activităţii vamale. Nomenclatorul acestor servicii şi taxele pentru ele sînt aprobate în conformitate cu Legea cu privire la tariful vamal.
(2) Taxa pentru proceduri vamale se achită la utilizarea oricărei destinaţii vamale, cu excepţia abandonului în favoarea statului, dacă legislaţia nu prevede altfel.
(3) Mijloacele băneşti încasate ca taxă pentru proceduri vamale se varsă la bugetul de stat.
[Art.121 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010] [Art.121 modificat prin Legea nr.108-XVI din 17.12.2009, în vigoare 01.01.2010] [Art.121 modificat prin Legea nr.172-XVI din 10.07.2008, în vigoare 01.01.2009] [Art.121 completat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05] [Art.121 modificat prin Legea nr.1440-XV din 08.11.02, în vigoare 01.01.03]
Secţiunea a 21-a
Calcularea drepturilor de import şi drepturilor
de export, plata lor
Articolul 122. Baza de calcul a taxei vamale, a taxei pe valoarea adăugată, a accizului şi a
taxei pentru proceduri vamale
(1) Baza de calcul a taxei vamale o constituie volumul natural sau valoarea în vamă a mărfurilor, determinată în condiţiile legii.
(2) Baza de calcul al accizului o constituie volumul natural sau valoarea în vamă a mărfurilor importate, determinată în condiţiile legii, precum şi impozitele şi taxele ce urmează a fi achitate la data importului, fără a ţine cont de accize şi T.V.A.
(3) Valoarea impozabilă cu T.V.A. a mărfurilor importate o constituie valoarea lor în vamă, determinată în condiţiile legii, şi drepturile de import (cu excepţia T.V.A).
(4) Baza de calcul a taxei pentru proceduri vamale o constituie valoarea în vamă a
mărfurilor sau taxele fixe, în condiţiile legii.
[Art.122 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010] [Art.122 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 123. Plătitorii drepturilor de import şi drepturilor de export
Drepturile de import şi drepturile de export sînt plătite nemijlocit de către declarant, broker vamal sau de o altă persoană prevăzută de legislaţie.
[Art.123 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 124. Termenele de plată a drepturilor de import şi drepturilor de export
(1) Drepturile de import şi drepturile de export se plătesc în prealabil, pînă la depunerea declaraţiei vamale. La momentul vămuirii, se acceptă plata doar a diferenţei dintre suma calculată şi suma plătită în prealabil.
(2) Organul vamal este abilitat să interzică importul de mărfuri pentru care nu au fost plătite drepturile de import, în modul stabilit de prezentul cod.
(3) Persoanele fizice care nu sînt subiecţi ai activităţii de întreprinzător plătesc drepturile de import sau de export în momentul trecerii frontierei vamale, cu excepţia drepturilor de import sau de export, care urmează a fi achitate la vămuirea bagajului neînsoţit şi a mijloacelor de transport.
(4) De la persoanele fizice care sînt în tranzit prin teritoriul Republicii Moldova avînd un volum de mărfuri ce depăşeşte norma stabilită se încasează o sumă de garanţie echivalentă drepturilor de import pentru mărfurile în plus. Modul de percepere şi de restituire a sumei de garanţie se stabileşte de către Serviciul Vamal.
[Art.124 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] Articolul 125. Modul de plată a drepturilor de import şi de export [Alin.1 art.125 exclus prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
(2) Calcularea drepturilor de import şi de export se efectuează în funcţie de tarifele şi cotele, existente la momentul depunerii declaraţiei. Acest mod de calculare nu se aplică în cazurile specificate la art.65 şi 73.
(3) Prin derogare de la prevederile alin.(2), drepturile de import, în cazul punerii în liberă circulaţie a unui obiect al leasingului, se calculează în funcţie de tarifele şi cotele existente la data expirării contractului de leasing şi achitării integrale a plăţilor de leasing.
[Alin.3 art.125 introdus prin Legea nr.48 din 26.03.2011, în vigoare 04.04.2011] [Alin.3 art.125 abrogat prin Legea nr.193 din 15.07.2010, în vigoare 01.01.2011]
(4) Dată a achitării drepturilor de import şi de export, cu excepţia achitării acestora prin intermediul cardurilor bancare, se consideră data depunerii de către importator (declarant), exportator (declarant) sau de către un terţ a mijloacelor băneşti la conturile respective ale Ministerului Finanţelor, fapt confirmat printr-un extras trezorerial.
(5) Plata drepturilor de import şi de export prin intermediul cardurilor bancare se consideră efectuată la momentul debitării cu suma plăţii respective a contului de card din care a fost emis cardul utilizat la plată. Debitarea contului de card respectiv se confirmă prin bonul (chitanţa) de plată cu card bancar perfectat la terminal POS sau la alt dispozitiv de utilizare a cardurilor bancare, bon (chitanţă) ce se eliberează deţinătorului de card. Plata drepturilor de import sau de export efectuată prin intermediul cardurilor bancare nu poate fi anulată decît cu acceptul serviciului respectiv al Serviciului Vamal.
[Art.125 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010] [Art.125 modificat prin Legea nr.108-XVI din 17.12.2009, în vigoare 01.01.2010]
[Art.125 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.125 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05] [Art.125 completat prin Legea nr.453-XV din 14.11.03, în vigoare 12.12.03] [Art.125 modificat prin Legea nr.1440-XV din 08.11.02, în vigoare 01.01.03]
Articolul 126. Prelungirea şi eşalonarea termenului de plată a drepturilor de import şi de
export
(1) Cazurile de prelungire sau de eşalonare a termenului de plată a drepturilor de import şi de export sînt stabilite de legislaţie.
(2) Nu poate fi prelungit sau eşalonat termenul de plată a taxelor pentru proceduri vamale. (3) În cazul prelungirii sau eşalonării termenului de plată a drepturilor de import şi de
export, se calculează o dobîndă, echivalentă cu rata de bază a Băncii Naţionale a Moldovei la creditele pe termen scurt, care este în vigoare la data acordării prelungirii sau eşalonării pentru fiecare zi de prelungire sau eşalonare a termenului de plată, dacă legislaţia nu prevede altfel. În cazul încălcării termenului prelungit sau eşalonat, se percep penalităţi în conformitate cu legislaţia.
(4) În cazul prelungirii sau eşalonării termenului de plată a drepturilor de import şi de export, plata acestor drepturi se garantează în modul stabilit de prezentul cod.
Notă: Vezi Rectificarea din Monitorul Oficial nr.8-10 din 25.01.2001 pag.10 [Art.126 completat prin Legea nr.902-XV din 07.03.2002]
Articolul 127. Dispoziţii generale aplicabile obligaţiei vamale
(1) Cuantumul drepturilor de import sau de export se stabileşte pe baza cotelor stabilite la data apariţiei obligaţiei vamale. Amenzile şi penalităţile sînt aferente drepturilor de import sau de export şi pot apărea ulterior procedurii de vămuire.
(2) În cazul în care nu este posibilă stabilirea cu exactitate a datei apariţiei obligaţiei vamale, data luată în considerare pentru stabilirea elementelor de taxare proprii mărfurilor în cauză este acea în care organul vamal constată că mărfurile se află într-o situaţie care face să apară o obligaţie vamală. Dacă, la data constatării, organele vamale dispun de informaţii din care rezultă că obligaţia vamală a apărut anterior, cuantumul drepturilor de import sau de export se determină pe baza cotelor existente la data cea mai îndepărtată ce poate fi stabilită pe baza acelor informaţii.
(3) Determinarea unei obligaţii vamale se face în monedă naţională. În cazul în care pentru stabilirea acesteia este necesară conversia dintr-o valută străină, cursul de schimb pentru moneda naţională este cel stabilit de Banca Naţională a Moldovei, în vigoare la data apariţiei obligaţiei vamale.
(4) Pentru regimul vamal suspensiv care nu se încheie în termen, obligaţia vamală devine exigibilă şi se stinge prin executarea de către organul vamal a garanţiei constituite.
(5) Plătitorul vamal ia cunoştinţă de cuantumul obligaţiei vamale prin declaraţia vamală acceptată şi înregistrată de organul vamal.
(6) În cazul unor diferenţe ulterioare sau în situaţia încheierii din oficiu, fără declaraţie vamală, a unui regim vamal suspensiv, plătitorul vamal ia cunoştinţă de noua obligaţie vamală pe baza actului constatator întocmit de organul vamal.
(7) Declaraţia vamală şi actul constatator sînt titluri executorii ce se onorează de către bancă fără accept, poprire şi validare la simpla solicitare a organului vamal. În cazul în care banca nu dă curs solicitării organului vamal în cel mai scurt termen posibil, acesta este în drept să nu accepte pe viitor instrumentele de plată sau de garantare emise de această bancă.
(8) În cazul mărfurilor reţinute de organul vamal, achitarea obligaţiei vamale se suspendă pînă la stabilirea definitivă a regimului juridic al acestor mărfuri.
(9) Prin reprezentare indirectă, în sensul prezentei secţiuni, se înţelege situaţia în care importatorul sau exportatorul acţionează în numele, din însărcinarea şi pe contul altei persoane, dar operaţiunea comercială se realizează ca şi cum ar fi fost efectuată în nume propriu.
[Art.127 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
[Art.127 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
1.">Articolul 1271. Măsuri de garantare a obligaţiei vamale
(1) Plata obligaţiei vamale, în cazul acordării de vacanţă fiscală, se asigură prin garanţie emisă de banca agreată de organul vamal.
(2) Pentru asigurarea plăţii obligaţiei vamale, în cazul în care, în conformitate cu reglementările vamale, se solicită constituirea unei garanţii, organul vamal are dreptul de a solicita prezentarea acesteia de către plătitorul vamal sau de către potenţialul plătitor vamal. Organele vamale sînt în drept să autorizeze constituirea garanţiei de către o terţă persoană.
(3) În cazuri justificate, pentru anumite destinaţii vamale, pot fi acordate scutiri de la garantarea obligaţiei vamale, în baza unei metodologii elaborate de Serviciul Vamal.
(4) În cazul în care legislaţia vamală prevede constituirea unei garanţii facultative, o astfel de solicitare a garanţiei este lăsată la latitudinea organelor vamale atîta timp cît acestea nu au siguranţa că obligaţia vamală care există sau poate să apară se va achita în termenul prevăzut. Valoarea unei asemenea garanţii este stabilită la un nivel care să permită acoperirea în orice moment a obligaţiei vamale respective.
(5) Garanţia specificată la alin.(2) este solicitată:
a) la data aplicării reglementărilor vamale care cer constituirea unei asemenea garanţii; sau b) la orice dată ulterioară cînd organele vamale nu au siguranţa că obligaţia vamală care
există sau poate să apară se va achita în termenul prevăzut.
(6) Organele vamale stabilesc valoarea unei asemenea garanţii la un nivel egal cu:
a) valoarea exactă a obligaţiei vamale sau a datoriilor respective cînd valoarea poate fi stabilită cu precizie la data solicitării garanţiei;
b) valoarea maximă, aşa cum a fost estimată în alte cazuri.
(7) La cererea plătitorului sau a persoanei terţe, organele vamale permit constituirea unei garanţii globale, care să acopere două sau mai multe operaţiuni pentru care a apărut sau poate să apară o obligaţie vamală.
(8) La constituirea unei garanţii globale pentru obligaţii vamale a căror valoare poate fi modificată în timp, valoarea unei asemenea garanţii este stabilită la un nivel care să permită acoperirea în orice moment a obligaţiei vamale respective.
(9) Garanţia poate fi constituită printr-un depozit bănesc sau printr-o scrisoare de garanţie, emisă de o bancă agreată de organul vamal.
(10) Garanţia bănească se realizează prin depunerea sumei în lei sau prin remiterea unor instrumente de decontare şi titluri de valoare, acceptate de organul vamal.
(11) Persoana solicitată să constituie garanţia are libertatea de a alege între tipurile de garanţie prevăzute de prezentul articol. Totodată, organele vamale pot refuza să accepte tipul de garanţie propus în cazul cînd acesta este incompatibil cu buna funcţionare a regimului vamal respectiv. Acelaşi lucru este valabil în privinţa garanţiei deja constituite. Organele vamale pot cere ca tipul de garanţie ales să fie menţinut pentru o anumită perioadă de timp.
(12) Dacă, în cursul derulării regimului vamal, organele vamale stabilesc că garanţia constituită nu asigură plata obligaţiei vamale în termenul prevăzut ori că această garanţie nu mai este sigură sau suficientă pentru asigurarea plăţii, ele solicită plătitorului vamal sau persoanei terţe să constituie o garanţie suplimentară sau să înlocuiască garanţia originală cu una nouă. În caz de refuz, organul vamal are dreptul să interzică efectuarea altor operaţiuni vamale pînă la clarificarea situaţiei.
(13) Plătitorul vamal sau persoana terţă poate solicita restituirea garanţiei disponibile numai la data la care obligaţia vamală se stinge sau nu poate să mai apară. Solicitarea de restituire poate fi şi parţială.
[Art.1271 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010] [Art.1271 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
2.">Articolul 1272. Apariţia obligaţiei vamale la introducerea mărfurilor pe teritoriul
vamal
(1) La introducerea mărfurilor pe teritoriul vamal, obligaţia vamală apare în cazurile cînd:
a) mărfurile pasibile de drepturi de import sînt puse în liberă circulaţie;
b) mărfurile sînt plasate sub regimul de admitere temporară cu suspendare parţială de
drepturile de import.
(2) În cazul specificat la alin.(1) lit.a), obligaţia vamală apare la data înregistrării declaraţiei vamale de import, iar în cazul specificat la alin.(1) lit.b), obligaţia vamală apare la data înregistrării declaraţiei vamale de reexport.
(3) Plătitor vamal este titularul declaraţiei vamale. În cazul unei reprezentări indirecte, persoana în numele căreia s-a făcut declaraţia vamală este de asemenea plătitor vamal. Totodată, devin plătitori vamali, solidar cu titularul declaraţiei vamale, orice persoane care au oferit informaţiile necesare la întocmirea declaraţiei vamale sau care au redactat declaraţia vamală, dacă acestea ştiau sau ar fi trebuit să ştie că informaţiile în cauză erau false sau incorecte.
[Art.1272 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
3.">Articolul 1273. Apariţia obligaţiei vamale la introducerea ilegală de mărfuri
(1) La introducerea ilegală de mărfuri pe teritoriul Republicii Moldova, obligaţia vamală apare la data cînd mărfurile sînt introduse.
(2) Plătitor vamal este persoana care introduce mărfuri ilegal. Răspund solidar cu plătitorul:
a) persoanele care au participat la introducerea ilegală a mărfurilor şi care ştiau sau ar fi trebuit să ştie că introducerea acestora este ilegală;
b) persoanele care au dobîndit ori au deţinut mărfurile în cauză şi care ştiau sau ar fi trebuit să ştie, la data achiziţionării sau primirii mărfurilor, că acestea au fost introduse ilegal.
(3) Prin introducere ilegală de mărfuri, în sensul prezentului articol, se înţelege situaţia cînd mărfurile pasibile de drepturi de import nu au fost supuse total sau parţial procedurilor de vămuire.
[Art.1273 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
4.">Articolul 1274. Apariţia obligaţiei vamale la scoaterea ilegală a mărfurilor de sub supravegherea vamală
(1) La scoaterea ilegală a mărfurilor supuse drepturilor de import de sub supraveghere
vamală, obligaţia vamală apare la data cînd mărfurile sînt scoase de sub supravegherea vamală. (2) Plătitor vamal este persoana care scoate ilegal mărfurile de sub supravegherea vamală.
Răspund solidar cu plătitorul:
a) persoanele care au participat la scoaterea ilegală a mărfurilor de sub supravegherea vamală şi care ştiau sau ar fi trebuit să ştie că scoaterea acestora este ilegală;
b) persoanele care au dobîndit ori au deţinut mărfurile în cauză şi care ştiau sau ar fi trebuit să ştie, la data achiziţionării sau primirii mărfurilor, că acestea au fost scoase ilegal de sub supravegherea vamală.
(3) Dacă obligaţia vamală a apărut pentru o marfă care beneficiază sau ar fi putut beneficia de un tratament tarifar preferenţial, cuantumul obligaţiei vamale se determină prin aplicarea acestui tratament preferenţial.
[Art.1274 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
5.">Articolul 1275. Apariţia obligaţiei vamale în cazul neexecutării unor obligaţii
(1) Obligaţia vamală apare:
a) în cazul neexecutării obligaţiilor ce rezultă din păstrarea mărfurilor în depozit
provizoriu;
b) în cazul neîndeplinirii uneia dintre condiţiile stabilite prin destinaţia vamală sub care au fost plasate mărfurile;
c) în cazul utilizării mărfurilor în alte scopuri decît cele stabilite prin destinaţia finală a acestora, dacă în această bază au beneficiat de un tratament tarifar favorabil.
(2) În cazurile specificate la alin.(1), obligaţia vamală apare la data producerii situaţiilor
respective.
(3) Plătitor vamal este titularul declaraţiei sumare de plasare a mărfurilor în depozit provizoriu sau titularul destinaţiei vamale sub care a fost plasată marfa.
(4) Dacă obligaţia vamală a apărut pentru o marfă care beneficiază sau ar fi putut beneficia de un tratament tarifar preferenţial, cuantumul obligaţiei vamale se determină prin aplicarea acestui tratament preferenţial.
[Art.1275 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
6.">Articolul 1276. Apariţia obligaţiei vamale la mărfurile aflate în zona liberă
(1) Pentru mărfurile aflate într-o zonă liberă care dispar, se consumă ori sînt utilizate în alte condiţii decît cele prevăzute în reglementările vamale aplicabile în această zonă, obligaţia vamala apare la data cînd ele dispar, se consumă ori sînt utilizate.
(2) Persoana care a săvîrşit una din faptele specificate la alin.(1) devine plătitor vamal. Răspunde solidar şi persoana care a ştiut sau ar fi trebuit să ştie că nu s-au respectat reglementările vamale aplicabile.
(3) În cazul cînd persoanele specificate la alin.(2) nu pot fi identificate, se consideră plătitor vamal ultima persoană în a cărei posesie a fost marfa.
[Art.1276 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
7.">Articolul 1277. Apariţia obligaţiei vamale la introducerea mărfurilor prohibite sau restricţionate
(1) Obligaţia vamală apare şi în cazul introducerii pe teritoriul Republicii Moldova a mărfurilor prohibite sau restricţionate.
(2) Prevederile alin.(1) nu se aplică în cazul introducerii de bancnote sau monede false ori de substanţe stupefiante sau psihotrope ce urmează a fi distruse, cu excepţia celor introduse conform dispoziţiilor legale referitoare la circulaţia acestora în scopuri medicale, ştiinţifice sau în alte scopuri prevăzute de legislaţie.
[Art.1277 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
8.">Articolul 1278. Apariţia obligaţiei vamale la exportul mărfurilor incluse în declaraţia vamală
(1) Obligaţia vamală apare la exportul mărfurilor dacă acestea sînt pasibile de drepturi de export şi sînt incluse în declaraţia vamală.
(2) În acest caz, obligaţia vamală apare la data înregistrării declaraţiei vamale.
(3) Plătitor vamal este titularul declaraţiei vamale. În cazul unei reprezentări indirecte, persoana în numele căreia s-a făcut declaraţia vamală este de asemenea plătitor vamal. Totodată, devin plătitori vamali, solidar cu titularul declaraţiei vamale, orice persoane care au oferit informaţiile necesare la întocmirea declaraţiei vamale sau care au redactat declaraţia vamală, dacă acestea ştiau sau ar fi trebuit să ştie că informaţiile în cauză erau false sau incorecte.
[Art.1278 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
9.">Articolul 1279. Apariţia obligaţiei vamale la exportul mărfurilor fără declaraţie vamală
(1) Obligaţia vamală apare la scoaterea mărfurilor de pe teritoriul Republicii Moldova fără declaraţie vamală dacă acestea sînt pasibile de drepturi de export.
(2) În acest caz, obligaţia vamală apare la data cînd mărfurile sînt scoase efectiv de pe teritoriul ţării.
(3) Plătitor vamal este persoana care a scos mărfurile sau orice persoană care a participat la o asemenea acţiune şi care a ştiut sau ar fi trebuit să ştie că nu s-a depus declaraţia vamală care ar fi trebuit să fie depusă.
[Art.1279 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
10.">Articolul 12710. Apariţia obligaţiei vamale la neîndeplinirea condiţiilor de export
(1) Obligaţia vamală apare în cazul neîndeplinirii condiţiilor în care a fost permisă scoaterea mărfurilor de pe teritoriul Republicii Moldova cu exonerare totală sau parţială de drepturile de export.
(2) Obligaţia vamală apare la data la care mărfurile ajung la o destinaţie diferită de cea pentru care s-a permis scoaterea lor de pe teritoriul Republicii Moldova cu exonerare totală sau parţială de drepturile de export sau, dacă organul vamal nu poate determina această dată, la expirarea termenului stabilit pentru a se face dovada îndeplinirii condiţiilor ce au îndreptăţit o astfel de exonerare.
(3) Plătitor vamal este titularul declaraţiei vamale. În cazul unei reprezentări indirecte, persoana în numele căreia s-a făcut declaraţia vamală este de asemenea plătitor vamal.
[Art.12710 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
11.">Articolul 12711. Apariţia obligaţiei vamale în alte cazuri
(1) Obligaţia vamală apare, atît la import cît şi la export, şi în următoarele cazuri:
a) cînd, ulterior efectuării operaţiunilor de vămuire şi acordării liberului de vamă, se constată că informaţiile cuprinse în declaraţia vamală au condus la stabilirea unei obligaţii vamale diminuate;
b) cînd una ori mai multe condiţii ce reglementau plasarea mărfurilor sub o destinaţie vamală nu au fost respectate;
c) cînd stabilirea unui tratament tarifar favorabil, în funcţie de destinaţia sau utilizarea finală a mărfurilor, nu era justificată la data acordării liberului de vamă.
(2) Obligaţia vamală apare la data înregistrării declaraţiei vamale de plasare a mărfurilor sub o destinaţie vamală.
(3) În cazurile specificate la alin.(1), plătitor vamal este titularul declaraţiei vamale. Totodată, devin plătitori vamali, solidar cu titularul declaraţiei vamale, orice persoane care au oferit informaţiile necesare la întocmirea declaraţiei vamale ori care au redactat declaraţia vamală, dacă acestea ştiau sau ar fi trebuit să ştie că informaţiile în cauză erau false sau incorecte.
[Art.12711 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
12."> Articolul 12712. Locul apariţiei obligaţiei vamale
(1) Obligaţia vamală apare la locul unde s-au produs faptele care au generat-o.
(2) În cazul în care nu se poate determina acest loc, se consideră că obligaţia vamală a apărut acolo unde organul vamal constată că mărfurile sînt în situaţia de a o genera.
[Art.12712 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
13."> Articolul 12713. Actul constatator
(1) Actul constatator reprezintă un document de o formă stabilită de Serviciul Vamal, întocmit de organele vamale, care serveşte drept dovadă a apariţiei obligaţiei vamale, document spre executare obligatorie din momentul aprobării de către conducerea organului vamal şi semnării lui de ambele părţi.
(2) Titularul obligaţiei vamale semnează actul constatator chiar şi în caz de dezacord.
(3) În caz de dezacord, actul constatator poate fi atacat în conformitate cu prevederile prezentului cod.
[Art.12713 introdus prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 128. Stingerea obligaţiei vamale
(1) Obligaţia vamală se stinge prin:
a) plata acesteia;
b) renunţarea la încasare, în cazul cînd se constată că este nedatorată;
c) anulare, ca o consecinţă a anulării declaraţiei vamale;
d) expirarea termenului de prescripţie de 6 ani;
e) insolvabilitatea plătitorului vamal, constatată pe cale judecătorească;
f) confiscarea definitivă a mărfurilor;
g) distrugerea mărfurilor din dispoziţia organului vamal sau abandonarea acestora în
favoarea statului;
h) distrugerea sau pierderea mărfurilor cauzată de o forţă majoră;
i) scăderea cantitativă a mărfurilor, ca urmare a unor factori naturali, pentru partea corespunzătoare procentului de scădere.
(2) Stingerea obligaţiei vamale în cazurile specificate la alin.(1) lit.f)-i) se operează numai atunci cînd situaţiile s-au produs înainte de acordarea liberului de vamă.
(3) Stingerea obligaţiei vamale prin compensare se efectuează din iniţiativa organului vamal (fără acordul plătitorului vamal), prin trecerea în contul obligaţiei a sumelor plătite în plus, înregistrate la dreptul de import respectiv sau la alte plăţi.
[Art.128 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
[Art.128 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 129. Perceperea drepturilor de import şi de export
(1) Drepturile de import şi de export neplătite în modul stabilit la art.124 se percep în mod incontestabil de către organul vamal din contul plătitorului în baza documentelor executorii sau a documentelor echivalente acestora, în condiţiile legii.
(2) Pentru fiecare zi de întîrziere a plăţii drepturilor de import şi de export se încasează o penalitate în mărimea stabilită de Codul fiscal.
(3) Penalităţile se calculează din prima zi după expirarea termenului prelungit sau eşalonat. (4) Dacă plătitorul nu are la cont mijloace băneşti, organul vamal este în drept să
sechestreze averea acestuia, în condiţiile legii.
(5) În cazul în care persoana se eschivează de la onorarea drepturilor de import şi de export, organul vamal este în drept să emită şi să înainteze băncii respective dispoziţia de suspendare a operaţiunilor bancare în partea de cheltuieli din contul plătitorului restanţier pînă la achitarea deplină. Banca, la data apariţiei mijloacelor băneşti pe cont, este obligată să informeze imediat organul vamal emitent al dispoziţiei de suspendare a operaţiunilor la conturile bancare ale plătitorului vamal.
(6) Neplata în termen legal a obligaţiei vamale atrage, în mod suplimentar, suspendarea dreptului de efectuare a altor operaţiuni vamale de către plătitorul vamal respectiv pînă la stingerea obligaţiei vamale, în condiţiile stabilite prin reglementările vamale. În caz de litigiu, contestarea obligaţiei vamale suplimentare ori atacarea în instanţa judecătorească a deciziei organului vamal nu suspendă încasarea obligaţiei vamale şi aplicarea de măsuri suplimentare potrivit prevederilor prezentului cod, cu excepţia cazului în care reglementările unor legi speciale prevăd în mod expres acest lucru.
(7) Organul vamal este obligat să ia toate măsurile pentru încasarea obligaţiei vamale de la plătitorul vamal şi numai în măsura în care acest lucru nu este posibil, obligaţia vamală se încasează de la persoanele care răspund solidar cu acesta pentru onorarea obligaţiei vamale.
[Art.129 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010] [Art.129 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.129 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 130. Restituirea excedentului din drepturile de import sau de export plătite sau
percepute
(1) Restituirea excedentului din drepturile de import sau de export plătite sau percepute se efectuează la cererea scrisă a plătitorului în termenul stabilit de legislaţie.
(2) Taxa încasată pentru efectuarea de proceduri vamale nu se restituie.
Capitolul IV
VĂMUIREA Secţiunea a 22-a
Principii generale
Articolul 131. Procedura vămuirii
Vămuirea se efectuează în conformitate cu prezentul cod şi cu alte acte normative, inclusiv
cu cele emise de Serviciul Vamal.
Articolul 132. Locul şi timpul efectuării operaţiunilor de vămuire
(1) Operaţiunile de vămuire a mărfurilor se efectuează în locurile stabilite din zonele de activitate ale organului vamal în care se găseşte expeditorul sau destinatarul mărfurilor sau subdiviziunile lor şi în orele de program ale organului vamal, conform procedurii stabilite de Serviciul Vamal.
(2) La solicitarea persoanei, vămuirea poate fi efectuată, cu acordul organului vamal, în alte locuri şi în ore extraprogram, din contul persoanei.
Articolul 133. Asistarea titularilor de drepturi asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport şi a reprezentanţilor lor la operaţiunile de vămuire
(1) Titularii de drepturi asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport şi reprezentanţii lor sînt în drept să asiste la operaţiunile de vămuire.
(2) La cererea organului vamal, persoanele indicate la alin.(1) sînt obligate să asiste la vămuire şi să acorde asistenţă colaboratorului vamal.
cod.
Articolul 134. Limba în care sînt perfectate actele vamale
Actele vamale se perfectează în limba de stat, cu excepţia cazurilor prevăzute de prezentul
[Art.134 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 135. Organele care efectuează vămuirea
Vămuirea se efectuează de organele vamale interne şi de cele de frontieră şi nu poate fi efectuată de alte organe. Serviciul Vamal are dreptul să stabilească organele vamale la care să aibă loc vămuirea unor categorii de mărfuri şi mijloace de transport.
Articolul 136. Utilizarea şi dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport care nu au fost vămuite pe deplin
(1) Nimeni nu este în drept să utilizeze sau să dispună de mărfurile şi mijloacele de transport care nu au fost vămuite pe deplin, cu excepţia cazurilor prevăzute de prezentul cod şi de actele normative ale Serviciului Vamal.
(2) Serviciul Vamal este în drept să stabilească condiţii şi restricţii cu privire la utilizarea şi dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport care nu au fost vămuite pe deplin.
Articolul 137. Începutul vămuirii
Vămuirea începe în momentul în care colaboratorul vamal se declară disponibil să perfecteze actele vamale asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport, respectînd procedura efectuării operaţiunilor prealabile, prevăzute de prezentul cod.
Articolul 138. Vămuirea simplificată
(1) La introducerea sau scoaterea din Republica Moldova a mărfurilor necesare în caz de calamitate naturală, catastrofă şi accident, precum şi a animalelor vii, mărfurilor uşor alterabile, substanţelor radioactive, materialelor de informare în masă, se efectuează vămuirea simplificată.
(2) Cazurile şi condiţiile în care se efectuează vămuirea simplificată sînt stabilite de
Serviciul Vamal.
Articolul 139. Efectuarea operaţiunilor cu mărfurile şi mijloacele de transport supuse vămuirii
(1) La cererea organului vamal, persoana care trece mărfuri peste frontiera vamală, transportatorul, deţinătorul depozitului, alţi titulari de drepturi asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport sînt obligate să efectueze transportul, cîntărirea, alte operaţiuni de determinare a cantităţii mărfurilor, încărcarea, descărcarea, transbordarea, reparaţia ambalajului deteriorat, ambalarea, reambalarea, deschiderea ambalajului sau altor spaţii unde se pot afla mărfuri şi mijloace de transport supuse vămuirii.
(2) În alte cazuri, dacă vămuirea mărfurilor şi mijloacelor de transport nu a fost încheiată, operaţiunile indicate la alin.(1) pot fi efectuate numai cu autorizaţia organului vamal.
(3) Operaţiunile de încărcare-descărcare şi alte operaţiuni efectuate cu mărfuri şi mijloace de transport nu trebuie să implice cheltuieli suplimentare pentru organul vamal.
Articolul 140. Probele şi mostrele de mărfuri necesare vămuirii
(1) În scopul vămuirii, organul vamal este în drept să preleve probe şi mostre de mărfuri,
supunîndu-le cercetării (expertizei).
(2) Pot fi prelevate, cu permisiunea organului vamal, probe şi mostre de mărfuri aflate sub supraveghere vamală şi de către titularii de drepturi asupra mărfurilor şi de reprezentanţii lor, precum şi de organele de control de stat.
(3) Probele şi mostrele vor fi prelevate în cantităţi minime, suficiente cercetării.
(4) La prelevarea probelor şi mostrelor de mărfuri aflate sub supraveghere vamală se întocmeşte un act, de o formă stabilită de Serviciul Vamal.
(5) Titularii de drepturi asupra mărfurilor şi reprezentanţii lor sînt în drept să asiste la prelevarea de probe şi mostre de către colaboratorii vamali şi de alte organe de control de stat. Colaboratorii vamali asistă la prelevarea probelor şi mostrelor de mărfuri de către alte organe de control de stat, precum şi de către titularii de drepturi asupra mărfurilor şi de reprezentanţii lor. Aceste persoane sînt obligate să acorde asistenţă colaboratorilor vamali la prelevarea de probe şi mostre şi să efectueze din contul lor operaţiuni de încărcare-descărcare, alte operaţiuni necesare luării de probe şi mostre.
(6) În lipsa titularului de drepturi asupra mărfurilor şi a reprezentantului lui, probele şi mostrele de mărfuri pot fi prelevate de organele vamale în cazul în care aceste persoane nu vin timp de 10 zile după prezentarea mărfurilor, precum şi în împrejurări care nu suferă amînare. În astfel de cazuri, la prelevarea de probe şi mostre asistă persoane fizice care nu sînt interesate în rezultatul cercetării (expertizei).
(7) Titularul de drepturi asupra mărfurilor şi reprezentantul lui sînt în drept să ia cunoştinţă de rezultatele expertizei. Organul vamal trebuie să fie informat despre rezultatele expertizei probelor şi mostrelor de mărfuri prelevate de un alt organ de control de stat.
(8) Organul vamal nu restituie cheltuielile aferente prelevării de probe şi mostre de mărfuri. Cheltuielile aferente cercetării (expertizei) probelor şi mostrelor de mărfuri, suportate de organul vamal şi de laboratorul lui, nu se restituie de către titularul de drepturi asupra mărfurilor, cu excepţia cazurilor cînd cercetările sînt efectuate la rugămintea acestuia.
(9) Procedura şi termenul de prelevare a probelor şi mostrelor, de cercetare a lor, precum şi condiţiile de dispunere de ele se stabilesc de către Serviciul Vamal.
Articolul 141. Asigurarea respectării legislaţiei vamale la transportul de mărfuri cu documentele însoţitoare
(1) În cazul în care există temeiuri de a se presupune că transportatorul cu mijlocul său de transport nu poate garanta respectarea prevederilor din prezentul cod, organul vamal este în drept să permită transportul de mărfuri cu documentele însoţitoare cu condiţia înzestrării necesare a mijlocului de transport sau transportul acestora de către transportatorul vamal, conform prevederilor prezentului cod şi actelor normative ale Serviciului Vamal.
(2) Cheltuielile suportate de transportator în legătură cu înzestrarea mijlocului de transport sau cu transportarea mărfurilor cu documentele însoţitoare de către transportatorul vamal nu se restituie de către organele de stat.
(3) În cazurile neprevăzute la alin.(1), transportul de mărfuri cu documentele însoţitoare se efectuează după ce sînt plătite drepturile de import sau de export.
[Art.141 modificat prin Legea nr.1299-XV din 25.07.2002]
Secţiunea a 221
Clasificarea mărfurilor conform Nomenclatorului mărfurilor
[Secţiunea 221 introdusă prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
1.">Articolul 1411. Nomenclatorul mărfurilor
(1) Nomenclatorul mărfurilor se aprobă de Guvern în concordanţă cu acordurile internaţionale la care Republica Moldova este parte.
(2) Nomenclatorul mărfurilor se utilizează de organul vamal pentru reglementarea măsurilor tarifare şi netarifare în comerţul exterior şi în scopuri statistice.
2.">Articolul 1412. Clasificarea mărfurilor
(1) Clasificarea mărfurilor se efectuează de către declarant. Ea constă în stabilirea, pentru mărfurile declarate organelor vamale, a unui cod conform Nomenclatorului mărfurilor.
(2) În caz de clasificare incorectă a mărfurilor, organele vamale au dreptul să efectueze de sine stătător clasificarea lor în corespundere cu Nomenclatorul mărfurilor.
(3) Serviciul Vamal este împuternicit să emită pentru unele tipuri de mărfuri norme
metodologice cu privire la clasificarea lor, asigurînd publicarea acestor norme.
(4) Decizia Serviciului Vamal cu privire la clasificarea mărfurilor este obligatorie. Declarantul este în drept să conteste decizia în modul stabilit de legislaţia în vigoare.
3.">Articolul 1413. Deciziile tarifare prealabile privind clasificarea mărfurilor
(1) Persoanele interesate au dreptul de a solicita Serviciului Vamal emiterea unor decizii tarifare prealabile privind clasificarea mărfurilor. Serviciul Vamal va refuza emiterea deciziei tarifare prealabile în cazul în care solicitarea nu are legătură cu o operaţiune de import sau de export preconizată.
(2) Decizia tarifară prealabilă este obligatorie pentru organele vamale şi solicitant numai în privinţa clasificării tarifare a mărfurilor declarate de solicitant în scopul aplicării drepturilor de import sau de export, dacă formalităţile vamale sînt îndeplinite ulterior datei la care s-a comunicat informaţia, iar mărfurile sînt identice cu cele menţionate în decizie.
(3) Cererea privind decizia tarifară prealabilă se întocmeşte în scris, conform procedurii stabilite de Serviciul Vamal, şi se referă la un singur tip de mărfuri. În funcţie de specificul mărfii, la cerere se anexează fotografii, documentaţie care să cuprindă descrierea, principalele caracteristici, precum şi analizele de laborator ale mărfii.
(4) În cel mult 3 luni din momentul recepţionării solicitării scrise, decizia tarifară prealabilă se emite şi se aduce la cunoştinţă solicitantului.
(5) Serviciul Vamal este în drept să emită decizii tarifare prealabile şi în afara termenului prevăzut la alin.(4), informînd concomitent solicitantul despre acest fapt. Scrisoarea de informare va fi remisă solicitantului pînă la expirarea termenului iniţial, cu indicarea motivelor necesităţii prelungirii termenului şi stabilirea unui nou termen.
(6) Decizia tarifară prealabilă prin care se respinge o solicitare sau care este în detrimentul solicitantului urmează să fie motivată în mod obligatoriu.
(7) Deciziile tarifare prealabile se eliberează gratuit.
(8) Deciziile tarifare prealabile sînt aplicabile începînd cu data la care au fost emise şi nu
au efect retroactiv.
(9) La depunerea declaraţiei, titularul deciziei tarifare prealabile îşi asumă obligaţia de a demonstra conformitatea condiţiilor pe care le întruneşte marfa cu cele descrise în decizie.
Articolul 1414. Termenul de valabilitate a deciziei prealabile privind clasificarea
mărfurilor
(1) Decizia prealabilă privind clasificarea mărfurilor este valabilă pentru o perioadă de 6
ani, începînd cu data emiterii.
(2) În cazul în care se constată că la emiterea unei decizii prealabile s-au luat în considerare
informaţii eronate sau incomplete, Serviciul Vamal va recurge la anularea acesteia. (3) Decizia prealabilă încetează de a fi valabilă în cazul:
a) adoptării unor reglementări noi incompatibile cu ea;
b) revocării din cauza comiterii de greşeli la emiterea ei, titularul urmînd să fie notificat
despre acest fapt.
(4) Prevederea alin.(3) lit.a) se aplică de la data intrării în vigoare a actelor normative menţionate, iar cele de la lit.b), de la data primirii notificării.
(5) Titularul unei decizii prealabile de clasificare a mărfurilor care a încetat să mai fie valabilă conform alin.(3) lit.b) poate folosi în continuare informaţia referitoare la clasificare la stabilirea drepturilor de import şi/sau de export, precum şi a altor drepturi, pe o durată de 6 luni. Acest termen se instituie numai în situaţia în care titularul are încheiate contracte ferme pentru cumpărarea sau vînzarea mărfurilor în temeiul deciziei prealabile înainte ca încetarea valabilităţii să se fi produs.
[Secţiunea 221 introdusă prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Secţiunea a 23-a
Operaţiunile prealabile
Articolul 142. Operaţiunile prealabile
Prin operaţiuni prealabile se înţeleg acţiunile vamale precedente vămuirii şi plasării mărfurilor şi mijloacelor de transport sub o anumită destinaţie vamală.
[Art.142 modificat prin Legea nr.289-XVI din 11.11.05, în vigoare 09.12.05]
Articolul 143. Scopurile principale ale operaţiunilor prealabile
(1) Operaţiunile prealabile sînt menite să faciliteze şi să urgenteze vămuirea mărfurilor şi mijloacelor de transport, plasarea lor sub o anumită destinaţie vamală.
(2) Prin operaţiunile prealabile nu este admisă introducerea sau scoaterea din Republica
Moldova a mărfurilor şi mijloacelor de transport prohibite.
[Art.143 modificat prin Legea nr.289-XVI din 11.11.05, în vigoare 09.12.05]
Articolul 144. Informarea organului vamal despre trecerea de mărfuri peste frontiera vamală
(1) La introducerea de mărfuri şi mijloace de transport pe teritoriul vamal, inclusiv din zonele libere, transportatorul înştiinţează organul vamal despre trecerea frontierei vamale. Organul vamal înregistrează această înştiinţare şi stabileşte timpul şi locul unde mărfurile şi mijloacele de transport trebuie să fie aduse pentru a fi vămuite.
(2) Despre scoaterea mărfurilor şi mijloacelor de transport din Republica Moldova, persoana care le trece informează în prealabil organul vamal. Acesta înregistrează înştiinţarea şi stabileşte timpul şi locul unde mărfurile şi mijloacele de transport trebuie să fie aduse pentru a fi vămuite. Dacă persoana care trece mărfurile şi mijloacele de transport peste frontiera vamală nu înştiinţează organul vamal, această obligaţie îi revine transportatorului.
(3) Prevederile prezentului articol nu se aplică transporturilor maritime, fluviale şi aeriene care traversează teritoriul vamal fără escală în porturile sau aeroporturile de pe teritoriul Republicii Moldova.
[Art.144 modificat prin Legea nr.1440-XV din 08.11.02, în vigoare 01.01.03]
Articolul 145. Prezentarea mărfurilor, mijloacelor de transport şi documentelor însoţitoare
la locul stabilit de organul vamal
(1) După înştiinţarea consemnată la art.144, transportatorul este obligat să prezinte mărfurile, mijloacele de transport şi documentele însoţitoare la locul stabilit de organul vamal
fără schimbări, cu excepţia uzurii lor normale şi a pierderilor naturale aferente transportării şi păstrării în condiţii bune, fără a le utiliza în alte scopuri.
(2) Mărfurile, mijloacele de transport şi documentele însoţitoare se prezintă în timpul stabilit de organul vamal, în funcţie de posibilităţile mijloacelor de transport, de rută şi de alte condiţii.
Articolul 146. Măsurile care trebuie luate în caz de avarie sau de forţă majoră
(1) Dacă, în caz de avarie sau de forţă majoră, transportatorul nu poate prezenta mărfurile, mijloacele de transport şi documentele însoţitoare în condiţiile art.145, el este obligat să întreprindă măsuri pentru a asigura păstrarea mărfurilor, a mijloacelor de transport şi a documentelor însoţitoare şi să informeze imediat organul vamal proxim despre condiţiile care au survenit şi despre locul aflării mărfurilor, mijloacelor de transport şi documentelor însoţitoare. Organul vamal stabileşte măsurile care trebuie să fie întreprinse pentru asigurarea controlului vamal.
(2) Organul vamal nu restituie transportatorului cheltuielile aferente acţiunilor prevăzute la
alin.(1).
(3) Prevederile prezentului articol se aplică şi transporturilor maritime, fluviale şi aeriene prevăzute la art.144 alin.(3) dacă ele sînt nevoite să facă escală pe teritoriul Republicii Moldova.
Articolul 147. Prezentarea mărfurilor şi mijloacelor de transport la destinaţie
(1) Mărfurile şi mijloacele de transport sînt aduse la destinaţie, iar documentele însoţitoare sînt prezentate organului vamal. Despre sosirea mărfurilor şi mijloacelor de transport, organul vamal este înştiinţat în cel mult 30 de minute după sosire, iar în cazul aducerii mărfurilor şi mijloacelor de transport în orele extraprogram – în cel mult 30 de minute după începerea programului organului vamal.
(2) La cererea organului vamal, mărfurile şi mijloacele de transport sînt prezentate
organului vamal de facto.
(3) După prezentarea mărfurilor, titularul de drepturi asupra mărfurilor sau reprezentantul lui poate preleva, cu permisiunea organului vamal, probe şi mostre pentru a plasa mărfurile în regimul vamal respectiv.
(4) Mărfurile şi mijloacele de transport sosite la destinaţie în orele extraprogram ale
organului vamal trebuie să fie plasate în zona de control vamal.
(5) Lăsarea mărfurilor şi mijloacelor de transport fără supraveghere, schimbarea locului de staţionare, descărcarea şi transbordarea mărfurilor, schimbarea locului iniţial de plasare a mărfurilor, debarcarea pasagerilor, deschiderea ambalajului şi alte operaţiuni pot fi efectuate numai cu permisiunea organului vamal.
(6) Încălcarea prevederilor alin.(5) nu atrage răspundere dacă transportatorul demonstrează că a existat un pericol real pentru viaţa şi sănătatea pasagerilor şi a echipajului, pericolul distrugerii, pierderii sau deteriorării mărfurilor şi mijlocului de transport, condiţii pe care acesta trebuie să le aducă imediat la cunoştinţa organului vamal.
(7) Organul vamal este în drept să ceară efectuarea imediată sau în anumite termene, stabilite de el, a operaţiunilor prevăzute la alin.(5).
(8) Organul vamal nu restituie cheltuielile suplimentare suportate de transportator din
cauza operaţiunilor şi condiţiilor consemnate în prezentul articol.
Articolul 148. Răspunderea în timpul operaţiunilor prealabile
Pînă la plasarea mărfurilor sub o anumită destinaţie vamală, persoana responsabilă de ele, precum şi de plata drepturilor de import sau de export, este titularul regimului vamal de tranzit sau titularul declaraţiei sumare, după caz.
[Art.148 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 24-a
Depozitul provizoriu
Articolul 149. Depozitarea provizorie
Mărfurile, din momentul prezentării lor la organul vamal şi pînă la punerea în liberă circulaţie sau la plasarea sub o anumită destinaţie vamală, se află în depozitare provizorie sub supraveghere vamală.
[Art.149 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 150. Locul depozitării provizorii
Depozitarea provizorie se efectuează în spaţii amenajate conform cerinţelor stabilite de către Serviciul Vamal (depozite provizorii).
[Art.150 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 151. Deţinătorul depozitului provizoriu
(1) Depozitul provizoriu este înfiinţat de organul vamal, de alte structuri subordonate
Serviciului Vamal sau de brokerul vamal.
(2) În cazul în care mărfurile necesită condiţii speciale de depozitare ce nu pot fi asigurate de persoanele specificate la alin.(1), depozitarea provizorie poate fi efectuată şi la locul de destinaţie a bunurilor sub supraveghere vamală sau în alte locuri autorizate de organul vamal în modul stabilit de legislaţie.
[Art.151 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 152. Mărfurile care pot fi plasate în depozitul provizoriu
În depozitul provizoriu pot fi plasate orice mărfuri. Mărfurile susceptibile de a altera alte mărfuri sau cele ce necesită condiţii speciale de păstrare trebuie să fie ţinute în încăperi speciale.
[Art.152 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 153. Documentele necesare plasării mărfurilor în depozitul provizoriu
(1) Plasarea mărfurilor în depozitul provizoriu se efectuează în baza declaraţiei sumare.
(2) Organul vamal este în drept să ceară orice documente de identificare a mărfurilor
plasate în depozitul provizoriu.
[Art.153 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 154. Declaraţia sumară
(1) Pînă la plasarea mărfurilor sub o anumită destinaţie vamală, pot fi folosite declaraţii
sumare.
(2) Forma declaraţiei sumare şi informaţia care trebuie indicată în ea sînt stabilite de
Serviciul Vamal.
(3) Declarantul sau brokerul vamal care activează în numele acestuia depune declaraţia sumară la prezentarea mărfurilor.
(4) La depunerea declaraţiei sumare se va institui o garanţie pentru mărfurile depozitate
provizoriu.
(5) Dacă mărfurile sînt plasate sub o destinaţie vamală în termenul stabilit, declaraţia sumară nu se perfectează, iar mărfurile nu sînt introduse în depozitul provizoriu.
[Art.154 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 155. Obligaţiile deţinătorului de depozit provizoriu
Deţinătorul de depozit provizoriu este obligat:
a) să creeze condiţii de depozitare a mărfurilor;
b) să excludă posibilităţile de sustragere din depozit a mărfurilor;
c) să ţină evidenţa mărfurilor păstrate în depozit şi să prezinte Serviciului Vamal dări de seamă conform procedurii stabilite de acesta.
[Art.155 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 156. Drepturile suplimentare ale organului vamal privind depozitul provizoriu
Serviciul Vamal este în drept să stabilească lista mărfurilor care nu pot fi plasate în
depozitul provizoriu.
[Art.156 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 157. Responsabilul de plata drepturilor de import sau de export
(1) Responsabil de plata drepturilor de import sau de export pentru mărfurile depozitate provizoriu este persoana care le plasează în depozitul provizoriu.
(2) În cazuri stabilite de legislaţie, încasarea drepturilor de import sau de export poate fi efectuată din contul garanţiei constituite pentru mărfurile depozitate provizoriu.
[Art.157 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 158. Termenul depozitării provizorii
(1) Mărfurile se pot afla în depozitul provizoriu cel mult 20 de zile, cu excepţia cazurilor prevăzute de prezentul cod. Pentru unele categorii de mărfuri, Serviciul Vamal poate stabili un termen mai redus.
(2) Termenul depozitării provizorii este stabilit de către deţinătorul depozitului provizoriu, de comun acord cu persoana care plasează în depozit mărfurile respective, în funcţie de timpul necesar depunerii declaraţiei vamale şi de specificul mărfurilor. Termenul depozitării provizorii a mărfurilor se indică în declaraţia sumară.
(3) La solicitarea declarantului sau a brokerului vamal care activează în numele acestuia, organul vamal poate prelungi, cu cel mult 60 de zile, termenul stabilit în declaraţia sumară.
[Art.158 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 159. Operaţiuni efectuate cu mărfurile aflate în depozit provizoriu
Mărfurile aflate în depozit provizoriu pot fi controlate de organul vamal. Cu permisiunea organului vamal, pot fi prelevate probe şi mostre de mărfuri.
[Art.159 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 160. Încetarea depozitării provizorii
(1) Dacă, pînă la expirarea termenului specificat la art.158 alin.(3), declarantul nu a soluţionat situaţia mărfurilor aflate în depozit provizoriu, acestea se consideră abandonate în favoarea statului şi se valorifică conform legii.
(2) În cazul în care mărfurile aflate în depozit provizoriu urmează a fi distruse, cheltuielile legate de aceasta sînt suportate de persoana care a plasat mărfurile în depozitul provizoriu. Solidar cu această persoană, la plata cheltuielilor, este şi deţinătorul depozitului provizoriu, cu excepţia cazului cînd depozitul provizoriu este înfiinţat de către organele vamale.
[Art.160 în redacţia Legii nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
[Art.161 exclus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 162. Brokerul vamal
Secţiunea a 25-a
Brokerul vamal
(1) Broker vamal este persoana juridică, înregistrată în conformitate cu legislaţia, care deţine licenţă pentru activitatea de broker vamal, eliberată de Camera de Licenţiere, şi care, în numele şi pentru terţe persoane, declară mărfurile, le prezintă pentru vămuire, efectuează şi alte operaţiuni vamale. Pentru obligaţia vamală apărută brokerul vamal răspunde solidar cu plătitorul vamal.
(2) Brokerul vamal îşi desfăşoară activitatea în conformitate cu prezentul cod şi cu alte acte
normative.
(3) Raporturile dintre brokerul vamal şi persoana reprezentată se stabilesc în contract.
[Art.162 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
[Art.162 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008]
[Art.162 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 163. Licenţa pentru activitatea de broker vamal
(1) Licenţierea activităţii de broker vamal se efectuează în conformitate cu prevederile
Legii privind reglementarea prin licenţiere a activităţii de întreprinzător şi ale prezentului cod. (2) Pentru a primi licenţa pentru activitatea de broker vamal, persoana juridică trebuie:
a) să deţină în statele de funcţii cel puţin un specialist în domeniul vămuirii;
b) să dispună de o bază tehnico-materială care să permită desfăşurarea activităţii de broker
vamal;
c) să dispună, pentru asigurarea responsabilităţii pentru plăţile vamale calculate, de opt milioane lei sub formă de depozit depus pe contul organului vamal sau sub formă de garanţie bancară eliberată pe numele organului vamal;
d) să corespundă altor cerinţe prevăzute de lege.
[Art.163 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008]
Articolul 164. Drepturile, obligaţiile şi responsabilitatea brokerului vamal
(1) Brokerul vamal este în drept să efectueze, în numele şi pentru terţe persoane, orice operaţiuni de mediere în domeniul vamal.
(2) În cazul efectuării vămuirii, brokerul vamal îndeplineşte toate cerinţele şi condiţiile
legale.
(3) Drepturile, obligaţiile şi responsabilitatea brokerului vamal prevăzute de lege nu pot fi limitate de contractul încheiat între broker şi persoana pe care o reprezintă.
(4) Brokerul vamal poartă răspundere, în condiţiile prezentului cod, pentru încălcarea legislaţiei în vigoare în cazul în care nu va demonstra că încălcarea se datorează culpei persoanei pe care o reprezintă.
[Art.164 completat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.164 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008] [Art.164 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 165. Registrul de licenţe ale brokerilor vamali
Camera de Licenţiere ţine registrul de licenţe ale brokerilor vamali şi asigură publicarea lui periodică în conformitate cu legea.
[Art.165 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008]
Articolul 166. Specialistul în domeniul vămuirii
(1) De dreptul de a efectua vămuirea în numele brokerului vamal beneficiază specialistul în domeniul vămuirii care deţine atestat de calificare sau diplomă a unei instituţii de învăţămînt acreditate în domeniu (denumit în continuare specialist).
(2) În cazul în care specialistul efectuează operaţiuni de vămuire în numele brokerului vamal, se consideră că specialistul a fost împuternicit de brokerul vamal, dacă acesta din urmă nu demonstrează contrariul.
(3) Brokerul vamal nu poate limita obligaţiile specialistului prevăzute de lege.
(4) Procedura de eliberare a atestatului de calificare, termenul lui de valabilitate, precum şi obligaţiile specialistului sînt stabilite prin lege.
(5) Atestatul de calificare al specialistului eliberat cu încălcarea condiţiilor stabilite sau
eliberat pe bază de date false se anulează.
[Art.166 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008]
Articolul 167. Taxa de eliberare a licenţei, a atestatului de calificare şi taxa de actualizare a valabilităţii lor
Taxa de eliberare a licenţei pentru activitatea de broker vamal, a atestatului de calificare al specialistului, precum şi taxa de actualizare a valabilităţii lor sînt stabilite de lege.
[Art.167 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008]
Articolul 168. Informaţia primită de brokerul vamal şi de specialiştii lui de la persoana pe care o reprezintă
(1) Informaţia pe care brokerul vamal şi specialiştii săi o primesc de la persoana pe care o reprezintă poate fi folosită numai în scopurile prevăzute de legislaţia vamală şi de contract.
(2) Informaţia care constituie secret de stat, secret comercial, alte informaţii oficiale cu accesibilitate limitată nu pot fi difuzate sau folosite de brokerul vamal şi de specialiştii lui în scopuri personale, nici transmise unor terţe persoane sau autorităţilor publice (în afară de organul vamal), cu excepţia cazurilor stabilite de lege.
[Art.168 modificat prin Legea nr.66 din 07.04.2011, în vigoare 08.07.2011]
[Art.168 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008]
Secţiunea a 26-a
[Secţiunea 26-a (art.169-172) exclusă prin Legea nr.267-XVI din 28.07.2006, în vigoare 01.09.2006]
[Secţiunea 26-a modificată prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Secţiunea a 27-a
Declararea
Articolul 173. Declararea mărfurilor şi mijloacelor de transport
Mărfurile şi mijloacele de transport care trec frontiera vamală, mărfurile şi mijloacele de transport a căror destinaţie vamală se modifică, alte mărfuri şi mijloace de transport în cazurile stabilite în condiţiile legii sînt declarate organului vamal.
[Art.173 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010] [Art.173 modificat prin Legea nr.289-XVI din 11.11.05, în vigoare 09.12.05]
Articolul 174. Formele declarării
(1) Declararea se face în scris, verbal sau prin acţiune, prin mijloace electronice sau prin alte modalităţi prevăzute de legislaţie.
(2) Forma şi procedura de declarare, precum şi informaţiile necesare vămuirii sînt stabilite de Serviciul Vamal.
[Art.174 modificat prin Legea nr.267-XVI din 28.07.2006, în vigoare 01.09.2006]
Articolul 175. Locul declarării
(1) Mărfurile, cu excepţia alcoolului etilic nedenaturat (poziţia tarifară 2207), ţigărilor de foi (subpoziţia tarifară 2402 10), trabucurilor şi ţigărilor din tutun (subpoziţia tarifară 2402 20), sînt declarate la organul vamal determinat de Serviciul Vamal. Mijloacele de transport care transportă mărfurile sînt declarate o dată cu acestea, excepţie făcînd cazurile prevăzute la alin.(3).
(2) Navele maritime, fluviale şi aeriene sînt declarate în portul sau aeroportul de plecare
sau de sosire, situate pe teritoriul vamal.
(3) Mijloacele de transport de mărfuri fără încărcătură şi cele de transport de pasageri sînt
declarate la momentul trecerii frontierei vamale.
(4) Mărfurile atribuite poziţiilor tarifare 2207, 2710 11 410 – 2710 11 590 şi 2710 19 310 –
2710 19 490 se declară sub regim vamal de import la organul vamal amplasat la punctul de
trecere a frontierei de stat.
(5) Bunurile persoanelor fizice se vămuiesc de către organul vamal situat în punctul de trecere a frontierei de stat, cu excepţia bagajului neînsoţit şi a mijloacelor de transport. Procedura de vămuire a bunurilor persoanelor fizice se stabileşte de Serviciul Vamal.
[Art.175 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.175 modificat prin Legea nr.1440-XV din 08.11.02, în vigoare 01.01.03]
Articolul 176. Termenul de depunere a declaraţiei vamale
(1) Declaraţia vamală este depusă la organul vamal de frontieră în ziua lucrătoare imediat următoare zilei de trecere a frontierei vamale, iar în cazul finalizării regimului vamal de tranzit,
în decursul unei zile lucrătoare imediat următoare zilei în care a expirat termenul limită de tranzit
acordat.
(2) Persoanele fizice care au bunuri nedestinate comercializării în bagajul de mînă şi în bagajul de însoţire depun, la trecerea frontierei vamale, declaraţie vamală o dată cu prezentarea bunurilor.
(3) Termenul de declarare a gazului natural şi a energiei electrice importate este din momentul trecerii frontierei vamale pînă la data de 20 a lunii imediat următoare celei de gestiune.
[Art.176 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.176 modificat prin Legea nr.1440-XV din 08.11.02, în vigoare 01.01.03]
Articolul 177. Declarantul
(1) Se numeşte declarant persoana care declară şi prezintă mărfurile şi mijloacele de transport, care întocmeşte şi depune declaraţie vamală în nume propriu sau persoana în al cărei nume este întocmită declaraţia vamală de către brokerul vamal sau intermediar.
(2) Declarantul, indiferent de faptul dacă este persoana care trece mărfurile peste frontiera vamală sau este brokerul vamal, execută toate obligaţiile şi este răspunzător de faptele sale, în condiţiile legii.
[Art.177 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008
Articolul 178. Obligaţiile şi drepturile declarantului
(1) Declarantul este obligat:
a) să declare mărfurile şi mijloacele de transport conform procedurii stabilite de prezentul
cod şi de alte acte normative;
b) să prezinte, la cererea organului vamal, mărfurile şi mijloacele de transport pe care le declară;
c) să prezinte organului vamal documentele şi informaţiile suplimentare necesare vămuirii;
d) să plătească drepturile de import sau de export;
e) să acorde asistenţă organului vamal în efectuarea operaţiunilor de vămuire, inclusiv prin efectuarea operaţiunilor de încărcare-descărcare şi a altor operaţiuni.
(2) În afară de alte drepturi prevăzute de prezentul cod, declarantul poate, pînă la prezentarea declaraţiei vamale, să efectueze, sub supraveghere vamală, examinarea, măsurarea, cîntărirea mărfurilor şi mijloacelor de transport, precum şi să preleve, cu permisiunea organului vamal, probe şi mostre. Pentru acestea din urmă nu se întocmeşte declaraţie vamală aparte, cu condiţia consemnării lor în declaraţia vamală a mărfurilor.
Articolul 179. Documentele şi informaţiile suplimentare necesare vămuirii
(1) Declaraţia vamală, care se depune la organul vamal, trebuie să fie însoţită de toate documentele necesare vămuirii.
(2) Organul vamal este în drept să ceară informaţii suplimentare pentru a verifica datele din declaraţia vamală sau din alte documente prezentate.
(3) Lista de documente şi informaţii suplimentare care trebuie prezentate o stabileşte
Serviciul Vamal.
(4) Organul vamal este în drept să stabilească termenele de prezentare a documentelor lipsă şi a informaţiilor suplimentare.
(5) Cu permisiunea organului vamal, documentele pot fi prezentate în limbile străine
vorbite de colaboratorii vamali.
Articolul 180. Primirea declaraţiei vamale
(1) Organul vamal primeşte declaraţia vamală conform procedurii stabilite de Serviciul
Vamal.
(2) Din momentul primirii, declaraţia vamală devine act juridic. (3) Organul vamal nu are dreptul să respingă declaraţia vamală.
Articolul 181. Rectificarea declaraţiei vamale
(1) La solicitarea declarantului poate fi efectuată rectificarea unei sau mai multor date din
declaraţia pe care a depus-o, acceptată de autoritatea vamală.
(2) Nu se poate efectua rectificare dacă cererea a fost prezentată după ce organul vamal a întreprins una din următoarele acţiuni:
a) a informat declarantul că intenţionează să efectueze controlul fizic al mărfurilor;
b) a constatat inexactitatea datelor a căror rectificare este solicitată;
c) a acordat liberul de vamă.
[Art.181 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
1.">Articolul 1811. Modificarea declaraţiei vamale
(1) Organul vamal are dreptul ca, din oficiu sau la solicitarea declarantului, într-o perioadă de 5 ani de la acordarea liberului de vamă, să modifice declaraţia vamală.
(2) În termenul prevăzut la alin.(1), organul vamal verifică orice document, registru şi evidenţă referitoare la mărfurile vămuite sau la operaţiunile comerciale ulterioare aferente acestor mărfuri. Controlul poate fi efectuat la sediul declarantului, al oricărei alte persoane interesate, direct sau indirect, din punct de vedere profesional, în operaţiunile menţionate, sau al oricărei alte persoane care se află în posesia acestor acte sau deţine informaţii în legătură cu acestea. De asemenea, poate fi făcut şi controlul fizic al mărfurilor dacă acestea mai există.
(3) Dacă, după reverificarea declaraţiei sau după controlul ulterior, rezultă că dispoziţiile ce reglementează regimul vamal respectiv au fost aplicate pe baza unor informaţii inexacte sau incomplete, organul vamal ia măsuri pentru regularizarea situaţiei, ţinînd seama de noile informaţii obţinute.
(4) Organul vamal stabileşte modelul documentului necesar regularizării situaţiei, precum şi instrucţiunile de completare a acestui document.
(5) În cazul în care se constată că a luat naştere o obligaţie vamală sau că au fost plătite sume în plus, organul vamal ia măsuri pentru încasarea diferenţelor în minus sau pentru rambursarea sumelor plătite în plus, cu respectarea prevederilor legislaţiei în vigoare.
(6) Dacă, la controlul ulterior al declaraţiilor, stabileşte, potrivit alin.(3), diferenţe în plus sau în minus şi la alte taxe şi impozite datorate statului în cadrul operaţiunilor vamale, organul vamal va lua măsuri pentru încasarea diferenţelor în minus constatate. Sumele plătite în plus la aceste taxe şi impozite se restituie potrivit normelor legale care le reglementează.
(7) Dacă încălcarea reglementărilor vamale constituie, după caz, contravenţie sau infracţiune, autoritatea vamală este obligată să aplice sancţiuni contravenţionale ori să sesizeze organele de urmărire penală.
[Art.1811 introdus prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
2.">Articolul 1812. Invalidarea declaraţiei vamale la iniţiativa declarantului
(1) La cererea declarantului, organul vamal invalidează declaraţia deja acceptată dacă declarantul furnizează dovezi că marfa a fost declarată eronat pentru regimul vamal corespunzător declaraţiei sau dacă, în urma unor împrejurări speciale, plasarea mărfurilor sub regim vamal pentru care acestea au fost declarate nu mai este justificată.
(2) Dacă cererea de invalidare a declaraţiei este prezentată după ce organul vamal a informat declarantul despre intenţia de a efectua controlul fizic al mărfurilor, această cerere poate fi luată în considerare numai după încheierea controlului fizic.
(3) Cazurile în care o declaraţie poate fi invalidată după acordarea liberului de vamă se stabilesc prin Regulamentul de aplicare a destinaţiilor vamale prevăzute de Codul vamal al Republicii Moldova, aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr.1140 din 2 noiembrie 2005.
[Art.1812 introdus prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
3.">Articolul 1813. Invalidarea din oficiu a declaraţiei vamale
(1) Organul vamal poate lua orice măsuri necesare, inclusiv sechestrarea şi valorificarea mărfurilor, în cazul cînd acestea, după acordarea liberului de vamă, nu au fost preluate în termenul legal sau cînd nu s-a acordat liberul de vamă pentru că:
a) nu a fost posibilă, din vina declarantului, începerea sau continuarea verificării mărfurilor în termenul stabilit de organul vamal;
b) nu au fost prezentate documentele care trebuiau depuse înainte ca mărfurile să fie
plasate sub regim vamal;
c) nu a fost efectuată sau constituită în termenul legal plata sau garanţia drepturilor de
import sau de export, după caz;
d) există prohibiţii sau restricţii privind mărfurile respective.
(2) Cazurile, termenele şi condiţiile de aplicare a alin.(1) sînt prevăzute în regulamentul
nominalizat la art.1812 alin.(3).
[Art.1813 introdus prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 182. Declaraţia temporară sau incompletă
Dacă declarantul nu poate, din motive obiective, să depună o declaraţie completă, organul vamal, conform procedurii stabilite de Serviciul Vamal, este în drept să-i primească o declaraţie temporară sau incompletă dacă ea conţine datele principale necesare vămuirii şi dacă datele lipsă vor fi prezentate în termenul stabilit.
Articolul 183. Declaraţia vamală periodică
(1) Dacă una şi aceeaşi persoană trece periodic acelaşi tip de mărfuri şi de mijloace de transport, organul vamal poate să-i permită depunerea unei singure declaraţii vamale pentru toate partidele de mărfuri şi toate mijloacele de transport care trec frontiera vamală într-o anumită perioadă (declaraţie vamală periodică).
(2) Cazurile şi procedura de depunere a declaraţiei vamale periodice sînt stabilite de
Serviciul Vamal.
Articolul 184. Procedura simplificată de declarare a mărfurilor şi a mijloacelor de
transport
Pentru a eficientiza procedura vămuirii, Serviciul Vamal este în drept să stabilească o procedură simplificată de declarare a mărfurilor şi mijloacelor de transport.
1.">Articolul 1841. Declararea prin acţiune a mijloacelor de transport auto introduse pe
teritoriul Republicii Moldova de către persoane fizice
(1) Persoanele fizice rezidente şi cele nerezidente, prin derogare de la prevederile art.20, au dreptul de a introduce pe teritoriul Republicii Moldova mijloace de transport auto, indiferent de termenul de exploatare a acestora, doar în cazul în care vor fi declarate prin acţiune şi plasate, pe un termen de pînă la 90 de zile pe parcursul unui an calendaristic, în regimul vamal de admitere temporară, cu respectarea următoarelor condiţii:
a) mijloacele de transport auto se află la evidenţă permanentă în alte state;
b) mijloacele de transport auto ale persoanelor fizice rezidente să fie deţinute în proprietate sau cu drept de folosinţă, fapt confirmat prin actele respective; persoanele fizice nerezidente să fie proprietari ai mijloacelor de transport auto şi să locuiască temporar în Republica Moldova, acestea fiind confirmate prin actele respective;
c) mijloacele de transport auto să fie scoase de pe teritoriul Republicii Moldova pînă la
expirarea termenului acordat, conform regimului vamal de admitere temporară;
d) mijloacele de transport auto să nu fie folosite pentru transportul de mărfuri şi de
pasageri;
e) în cazul în care persoanelor fizice nerezidente li se acordă un alt regim de şedere pe
teritoriul Republicii Moldova, documentele confirmative se vor prezenta organului vamal în
vederea prelungirii termenului de aflare a mijlocului de transport auto în regim vamal de
admitere temporară, informaţia respectivă incluzîndu-se în Registrul de stat al transporturilor.
(2) Nerespectarea condiţiilor stabilite la alin.(1) lit.a)–d) se sancţionează conform legislaţiei în vigoare.
(3) Persoanele fizice rezidente şi cele nerezidente, care nu au scos de pe teritoriul Republicii Moldova mijloacele de transport auto declarate prin acţiune şi plasate, pe un termen de pînă la 90 de zile pe parcursul unui an calendaristic, în regimul vamal de admitere temporară nu au dreptul de a introduce pe teritoriul Republicii Moldova alte mijloace de transport auto în condiţiile alin.(1).
[Art.1841 completat prin Legea nr.48 din 26.03.2011, în vigoare 04.04.2011] [Art.1841 în redacţia Legii nr.206 din 16.07.2010, în vigoare 10.08.2010] [Art.1841 modificat prin Legea nr.56 din 25.03.2010, în vigoare 30.03.2010] [Art.1841 introdus prin Legea nr.267-XVI din 28.07.2006, în vigoare 01.09.2006]
Capitolul V CONTROLUL VAMAL
Secţiunea a 28-a
Principii generale
Articolul 185. Controlul vamal şi formele lui
(1) Controlul vamal este efectuat de colaboratorul vamal şi constă în:
a) verificarea documentelor şi informaţiilor prezentate în scopuri vamale;
b) controlul vamal (controlul mărfurilor şi mijloacelor de transport, controlul corporal ca o formă excepţională de control vaman( �
c) evidenţa mărfurilor şi mijloacelor de transport;
d) interogarea verbală a persoanelor fizice şi a persoanelor cu funcţii de răspundere;
e) verificarea sistemului de evidenţă şi a dărilor de seamă;
e1) controlul ulterior al declaraţiei vamale;
f) controlul depozitelor provizorii, antrepozitelor vamale, zonelor libere, magazinelor duty- free, altor teritorii şi spaţii unde se pot afla mărfuri şi mijloace de transport supuse controlului vamal sau unde se pot desfăşura activităţi supuse supravegherii vamale;
g) efectuarea altor operaţiuni prevăzute de prezentul cod şi de alte acte normative.
(2) La efectuarea controlului vamal, pot fi aplicate mijloace tehnice de control care nu prezintă nici un pericol pentru sănătatea şi viaţa oamenilor, animalelor şi plantelor şi care nu cauzează prejudicii mărfurilor şi mijloacelor de transport.
(3) Regulile de efectuare a controlului vamal sînt stabilite de Serviciul Vamal.
[Art.185 completat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.185 modificat prin Legea nr.1440-XV din 08.11.02, în vigoare 01.01.03]
Articolul 186. Zonele de control vamal
(1) La frontiera vamală, în locul unde se efectuează operaţiunile de vămuire, în locul amplasării organului vamal, precum şi în alte locuri stabilite de Serviciul Vamal, sînt create zone de control vamal.
(2) Procedura creării şi delimitării zonelor de control vamal este stabilită de Serviciul
Vamal.
(3) Desfăşurarea activităţii de producţie, activităţii comerciale şi de altă natură, trecerea mărfurilor, mijloacelor de transport, persoanelor, inclusiv a factorilor de decizie din autorităţile publice, peste frontiera acestor zone şi în perimetrul lor sînt posibile numai cu autorizaţia organului vamal şi se vor efectua sub supraveghere vamală, cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţie. Accesul în zona de control vamal este permis numai cu înştiinţarea prealabilă a organului vamal.
[Art.186 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 187. Documentele şi informaţiile necesare efectuării controlului vamal
(1) Persoanele care trec mărfuri şi mijloace de transport peste frontiera vamală sau care desfăşoară activităţi aflate sub supraveghere vamală sînt obligate să prezinte organului vamal documentele şi informaţiile necesare efectuării controlului vamal.
(2) Lista documentelor şi informaţiilor, procedura lor de prezentare sînt stabilite de
Serviciul Vamal.
(3) Pentru efectuarea controlului vamal, organul vamal este în drept, în condiţiile legii, să primească de la bănci şi de la alte instituţii financiare informaţii şi certificate referitor la operaţiunile şi conturile persoanelor care trec mărfuri şi mijloace de transport peste frontiera vamală, ale brokerilor vamali şi ale altor persoane care desfăşoară activităţi aflate sub supraveghere vamală.
(4) Organele de drept şi de control, inspectoratele fiscale furnizează organelor vamale, din oficiu sau la solicitarea acestora, datele necesare efectuării controlului vamal.
(5) Documentele necesare efectuării controlului vamal trebuie să fie păstrate de către persoane nu mai puţin de 4 ani.
[Art.187 modificat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.187 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 188. Antrenarea specialiştilor şi experţilor la efectuarea controlului vamal
(1) Organul vamal este în drept să antreneze specialişti din organele de drept şi de control, din diferite unităţi economice, indiferent de tipul de proprietate şi forma de organizare juridică, precum şi experţi, la efectuarea controlului vamal.
(2) Cererea organului vamal de a antrena specialişti şi experţi la efectuarea controlului vamal este executorie pentru conducătorii de autorităţi publice, de unităţi economice în care activează specialistul sau expertul solicitat.
Articolul 189. Accesul colaboratorului vamal pe teritorii sau în încăperi pentru efectuarea
controlului vamal
Pentru a efectua controlul vamal, colaboratorul vamal este în drept să intre, cu legitimaţie de serviciu şi cu autorizaţia şefului de vamă sau a conducerii Serviciului Vamal, pe teritorii sau în încăperi unde se pot afla mărfuri şi mijloace de transport supuse controlului vamal, documentele necesare efectuării controlului vamal sau unde se desfăşoară activităţi aflate sub supraveghere vamală, cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţia Republicii Moldova sau de acordurile internaţionale la care aceasta este parte.
1.">Articolul 1891. Echipele mobile
(1) Echipele mobile sînt subdiviziuni speciale operative ale Serviciului Vamal, create pentru a asigura respectarea legislaţiei vamale.
(2) Echipele mobile activează în baza regulamentului aprobat de Guvern.
(3) Echipele mobile sînt subordonate Serviciului Vamal. Ele sînt dotate cu arme de foc,
mijloace speciale, unităţi de transport, cu alte mijloace necesare pentru realizarea sarcinilor lor.
(4) Nici o autoritate publică nu este în drept să oprească şi să controleze echipele mobile, precum şi mijloacele de transport însoţite de ele, în timpul exercitării funcţiilor de serviciu.
[Art.1891 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
2.">Articolul 1892. Sarcinile de bază ale echipelor mobile
Sarcinile de bază ale echipelor mobile sînt:
a) depistarea, prevenirea, contracararea contrabandei, a altor infracţiuni ce ţin de competenţa organelor vamale, a contravenţiilor vamale, comise de către persoane în afara zonelor de control vamal;
b) asigurarea respectării legislaţiei vamale la tranzitarea mărfurilor;
c) controlul şi supravegherea deplasării mărfurilor şi mijloacelor de transport pe teritoriul
vamal;
d) acordarea suportului necesar subdiviziunilor vamale la depistarea şi documentarea cazurilor de contrabandă, a altor infracţiuni, a contravenţiilor vamale în afara zonelor de control vamal şi a zonelor libere;
e) localizarea, de comun acord cu alte organe de drept, a situaţiilor de conflict apărute în legătură cu exercitarea de către colaboratorii vamali a funcţiilor de serviciu.
[Art.1892 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
3.">Articolul 1893. Atribuţiile şi drepturile echipelor mobile
Pentru îndeplinirea sarcinilor specificate la art.1892, echipele mobile sînt în drept:
a) să se deplaseze pe teritoriul vamal;
b) să verifice documentele mijloacelor de transport, precum şi cele ce indică originea şi destinaţia vamală ale mărfurilor, inclusiv documentele de transport internaţional;
c) să reţină şi să efectueze controlul mijloacelor de transport suspectate de încălcarea reglementărilor vamale şi al mărfurilor transportate de acestea, să însoţească mărfurile, inclusiv cele aflate în tranzit pe teritoriul vamal. În cazul în care mijloacele de transport şi mărfurile transportate de ele nu pot fi controlate în locul unde au fost oprite, se procedează la însoţirea lor pînă la cel mai apropiat birou vamal în vederea realizării controlului;
d) să efectueze, cu acordul Serviciului Vamal, controlul vamal repetat al mijloacelor de transport şi al loturilor de marfă vămuite anterior de către alte organe vamale;
e) să oprească mijloacele de transport, utilizînd semnale formale speciale, în cazurile legate
de încălcarea legislaţiei vamale;
f) să aducă la organul vamal persoanele în legătură cu efectuarea procedurii pe cauzele cu privire la contravenţiile vamale.
[Art.1893 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
4.">Articolul 1894. Dislocarea echipelor mobile
Echipele mobile sînt dislocate la Serviciul Vamal sau în alte locuri stabilite de Serviciul
Vamal.
[Art.1894 introdus prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05]
Articolul 190. Identificarea mărfurilor, mijloacelor de transport, încăperilor şi altor spaţii
(1) Mijloacele de transport, încăperile şi alte spaţii în care se află sau se pot afla mărfuri şi mijloace de transport supuse controlului vamal, spaţiile unde se desfăşoară activităţi aflate sub supraveghere vamală, precum şi mărfurile şi mijloacele de transport care se află sub supraveghere vamală pot fi identificate de organul vamal.
(2) Identificarea se efectuează prin aplicarea de plombe, sigilii (contra plată), ştampile, marcaje, semne de identificare, prin prelevarea de probe şi mostre, prin descrierea mărfurilor şi mijloacelor de transport, prin desenarea planului, fotografiere, utilizarea documentelor de însoţire a mărfurilor şi altor acte, prin alte mijloace de identificare.
3) Mijloacele de identificare pot fi schimbate sau nimicite numai de organul vamal sau cu autorizarea lui.
[Art.190 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05] [Art.191 exclus prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008
Articolul 192. Controlul vamal selectiv
(1) În timpul efectuării controlului vamal, organul vamal foloseşte, de regulă, forme de control suficiente pentru asigurarea respectării legislaţiei Republicii Moldova şi a acordurilor internaţionale la care aceasta este parte.
(2) Organul vamal este în drept, după caz, să utilizeze toate formele de control vamal prevăzute de prezentul cod, ţinînd cont de prevederile art.193.
Articolul 193. Exonerarea de unele forme de control vamal
(1) Cazurile de exonerare de unele forme de control vamal sînt stabilite în exclusivitate de prezentul cod.
(2) Nu se supune controlului vamal bagajul personal al Preşedintelui Republicii Moldova şi al membrilor lui de familie care îl însoţesc.
(3) Sînt exonerate de control vamal navele maritime şi aeriene, inclusiv militare, alte mijloace de transport, tehnica militară şi armamentul forţei militare străine, precum şi ale formaţiunilor speciale antitero străine, ce desfăşoară activităţi comune în baza acordurilor internaţionale la care Republica Moldova este parte. De asemenea, sînt exonerate de control vamal şi documentele oficiale ale forţei militare şi ale formaţiunilor speciale antitero străine conţinute în plicuri sigilate, dacă persoanele care le transportă deţin un ordin individual de deplasare în care se precizează numărul plicurilor şi faptul că acestea conţin numai documente oficiale.
(4) Exonerarea de unele forme de control vamal prevăzută de acordurile internaţionale se efectuează după ratificarea acestora de către Parlamentul Republicii Moldova.
[Art.193 modificat prin Legea nr.139-XVI din 02.06.06, în vigoare 30.06.2006] [Art.193 modificat prin Legea nr.384-XV din 25.11.04, în vigoare 17.12.04]
1.">Articolul 1931. Agentul economic autorizat
(1) Agentul economic autorizat este persoana juridică, înregistrată în conformitate cu legislaţia, care deţine acest statut în temeiul deciziei Serviciului Vamal şi care beneficiază de anumite facilităţi în ceea ce priveşte controlul vamal privind securitatea şi siguranţa şi/sau de anumite simplificări prevăzute de reglementările vamale.
(2) Condiţiile, criteriile şi procedura obţinerii, suspendării şi retragerii statutului de agent economic autorizat, facilităţile şi simplificările care se acordă persoanelor cu un astfel de statut sînt stabilite de Serviciul Vamal, în conformitate cu legislaţia.
[Art.1931 introdus prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 194. Controlul corporal
(1) Controlul corporal, ca formă excepţională de control vamal, poate fi efectuat cu permisiunea şefului organului vamal sau a adjunctului acestuia dacă există destule temeiuri pentru a presupune că persoana care trece frontiera vamală sau care se află în zona de control vamal ori în zona de tranzit din aeroportul internaţional are asupra sa şi nu le prezintă mărfuri ce constituie obiectul contravenţiilor sau infracţiunilor prevăzute de legislaţia Republicii Moldova sau de acordurile internaţionale la care aceasta este parte.
(2) Pînă la efectuarea controlului corporal, colaboratorul vamal înştiinţează persoana fizică despre decizia şefului organului vamal sau a adjunctului acestuia privind efectuarea controlului corporal, îi lămureşte drepturile şi obligaţiile pe care le are şi îi propune să prezinte singură obiectele tăinuite.
(3) Controlul corporal este efectuat de un colaborator vamal de sexul persoanei supuse controlului corporal, în prezenţa a doi martori asistenţi de acelaşi sex cu primii. Controlul corporal se efectuează într-o încăpere izolată, în condiţii sanitare. Accesul în aceste încăperi al persoanelor care nu participă la efectuarea controlului corporal şi urmărirea controlului sînt interzise.
(4) Referitor la efectuarea controlului corporal se întocmeşte proces-verbal de o formă stabilită de Serviciul Vamal.
(5) Procesul-verbal referitor la controlul corporal este semnat de colaboratorul vamal care a efectuat controlul corporal, de persoana supusă acestui control, de martorii asistenţi, precum şi de lucrătorul medical care a participat la control. Persoana supusă controlului corporal este în drept să facă menţiuni în procesul-verbal.
Articolul 195. Neadmiterea pricinuirii de daune nejustificate la efectuarea controlului vamal
(1) În timpul efectuării controlului vamal este interzisă pricinuirea de daune nejustificate
persoanei, precum şi mărfurilor şi mijloacelor ei de transport.
(2) Organul vamal şi colaboratorii vamali care pricinuiesc daune nejustificate la efectuarea controlului vamal poartă răspundere conform legislaţiei.
(3) Daunele pricinuite legitim de colaboratorii vamali la efectuarea controlului vamal nu sînt reparabile.
Secţiunea a 29-a
Dispoziţii suplimentare privind controlul vamal
Articolul 196. Mărfurile şi mijloacele de transport supuse controlului vamal
(1) Controlului vamal sînt supuse toate mărfurile şi mijloacele de transport care trec frontiera vamală, cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţie.
(2) Organul vamal este în drept să oprească forţat mijloacele de transport în cazurile prevăzute de legislaţie.
Articolul 197. Timpul aflării sub supraveghere vamală
(1) Mărfurile şi mijloacele de transport se află sub supraveghere vamală de la începutul şi pînă la sfîrşitul controlului vamal, în conformitate cu prevederile regimului vamal.
(2) La introducerea mărfurilor şi mijloacelor de transport pe teritoriul vamal, controlul
vamal începe în momentul trecerii frontierei vamale.
(3) La scoaterea mărfurilor şi mijloacelor de transport de pe teritoriul vamal, controlul
vamal începe în momentul primirii declaraţiei vamale.
(4) Controlul vamal se încheie în momentul punerii în circulaţie a mărfurilor şi mijloacelor de transport, dacă prezentul cod nu prevede altfel.
(5) La scoaterea mărfurilor şi mijloacelor de transport de pe teritoriul vamal, controlul
vamal se încheie în momentul trecerii frontierei vamale.
(6) Persoanele sînt obligate să respecte cerinţele stabilite de Serviciul Vamal referitor la perioada minimă de efectuare a controlului vamal.
[Art.197 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 198. Controlul vamal al mărfurilor şi mijloacelor de transport după punerea lor în circulaţie
Controlul vamal poate fi efectuat în orice moment, indiferent de faptul dacă mărfurile şi mijloacele de transport controlate au fost puse în circulaţie, în cazul în care există temeiuri de a se considera că au fost încălcate prevederile legislaţiei Republicii Moldova sau ale acordurilor internaţionale la care aceasta este parte.
Articolul 199. Termenul de verificare a declaraţiei vamale, a documentelor, de control al mărfurilor şi mijloacelor de transport
(1) Verificarea declaraţiei vamale, a documentelor, controlul mărfurilor şi mijloacelor de transport le efectuează organul vamal în cel mult 10 zile din momentul primirii declaraţiei, a documentelor şi informaţiilor necesare controlului vamal, iar verificările privind mărfurile indicate la art.138 – în cel mult 3 zile.
(2) În cazul în care se cere prezentarea mărfurilor şi mijloacelor de transport, termenul de
verificare curge din momentul prezentării.
(3) Termenul de verificare nu include timpul necesar efectuării controlului de către alte autorităţi publice.
Articolul 200. Operaţiunile de încărcare-descărcare şi alte operaţiuni efectuate cu mărfurile şi mijloacele de transport, prelevarea de probe şi mostre necesare controlului vamal
Operaţiunile de încărcare-descărcare şi alte operaţiuni efectuate cu mărfuri şi mijloace de transport, prelevarea de probe şi mostre necesare controlului vamal se efectuează conform art.139 şi 140.
Articolul 201. Asistarea declarantului şi altor persoane la efectuarea controlului vamal
(1) Declarantul şi alţi titulari de drepturi asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport, precum şi reprezentanţii acestora sînt obligaţi să asiste la controlul mărfurilor şi mijloacelor de transport.
(2) Persoanele indicate la alin.(1), iar în lipsa lor persoana care conduce mijlocul de transport sînt obligate să acorde asistenţă organului vamal la efectuarea controlului mărfurilor şi mijloacelor de transport.
(3) Organul vamal este în drept să efectueze controlul mărfurilor şi mijloacelor de transport în lipsa declarantului, altor titulari de drepturi asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport, precum şi a reprezentanţilor acestora, dacă:
a) persoanele indicate nu se prezintă în decursul a 10 zile de la prezentarea mărfurilor şi
mijloacelor de transport;
b) sînt puse în pericol securitatea statului, ordinea publică, viaţa şi sănătatea oamenilor, animalelor, plantelor, întregul mediu, precum şi în alte împrejurări care nu suferă amînare;
c) mărfurile sînt expediate prin poşta internaţională;
d) mărfurile şi mijloacele de transport sînt lăsate pe teritoriul vamal cu încălcarea
regimului vamal.
(4) Controlul mărfurilor şi mijloacelor de transport în cazurile menţionate la alin.(3) se efectuează în prezenţa unor persoane neinteresate în rezultatul controlului.
Articolul 202. Inventarierea mărfurilor şi mijloacelor de transport aflate sub supraveghere vamală
Organul vamal este în drept să efectueze în orice moment inventarierea mărfurilor şi mijloacelor de transport aflate sub supraveghere vamală, precum şi a mărfurilor pentru care nu au fost încasate drepturi de import sau de export sau au fost acordate facilităţi la plata acestor drepturi.
Secţiunea a 30-a
Controlul vamal al valorilor valutare
Articolul 203. Competenţa organelor vamale în efectuarea controlului vamal al valorilor
valutare
Organele vamale supun controlului vamal valorile valutare care trec frontiera vamală.
Articolul 204. Efectuarea controlului vamal al valorilor valutare Controlul vamal al valorilor valutare se efectuează în condiţiile legii. [Art.204 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Articolul 205. Răspunderea pentru nerespectarea legislaţiei valutare
Dacă organul vamal constată încălcări ale legislaţiei valutare şi dacă astfel de încălcări se sancţionează şi în conformitate cu prezentul cod, vor fi aplicate sancţiunile din prezentul cod.
[Art.205 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008
Capitolul VI
FACILITĂŢILE VAMALE ACORDATE ANUMITELOR CATEGORII DE PERSOANE STRĂINE
Secţiunea a 31-a
Facilităţile vamale acordate misiunilor diplomatice şi oficiilor consulare în Republica Moldova şi lucrătorilor acestora
Articolul 206. Facilităţile vamale acordate misiunilor diplomatice şi oficiilor consulare în
Republica Moldova
Misiunile diplomatice şi oficiile consulare în Republica Moldova pot introduce şi scoate de pe teritoriul ei mărfuri destinate uzului lor oficial, cu respectarea regulilor de trecere a mărfurilor peste frontiera vamală, fiind exonerate de drepturile de import şi de export, cu excepţia taxelor de depozitare şi de transport, altor cheltuieli aferente.
Articolul 207. Facilităţile vamale acordate agenţilor diplomatici şi funcţionarilor consulari străini în Republica Moldova
(1) Agenţii diplomatici, funcţionarii consulari străini în Republica Moldova, precum şi membrii lor de familie care locuiesc împreună cu ei şi care nu sînt cetăţeni ai Republicii Moldova, pot introduce şi scoate de pe teritoriul ei mărfuri destinate uzului personal, precum şi mărfuri destinate instalării lor, cu respectarea regulilor de trecere a mărfurilor peste frontiera vamală, fiind exoneraţi de drepturile de import şi de export, cu excepţia taxelor de depozitare şi de transport, altor cheltuieli aferente.
(2) Bagajul personal al agenţilor diplomatici, funcţionarilor consulari străini în Republica Moldova, precum şi al membrilor lor de familie care locuiesc împreună cu ei şi care nu sînt cetăţeni ai Republicii Moldova este exonerat de control vamal. Dacă există motive serioase să se presupună că în bagajul lor există mărfuri nedestinate uzului personal sau prohibite de legislaţia Republicii Moldova, de acordurile internaţionale la care aceasta este parte de a fi introduse ori scoase din Republica Moldova, sau supuse carantinei, atunci se efectuează controlul vamal în prezenţa persoanelor indicate în prezentul articol sau a reprezentanţilor lor autorizaţi.
Articolul 208. Facilităţile vamale acordate personalului administrativ şi tehnic al misiunilor diplomatice şi angajaţilor consulari ai oficiilor consulare în Republica Moldova
Personalul administrativ şi tehnic al misiunilor diplomatice, angajaţii consulari ai oficiilor consulare în Republica Moldova, precum şi membrii lor de familie care locuiesc împreună cu ei şi care nu sînt cetăţeni ai Republicii Moldova pot introduce în Republica Moldova mărfuri cu ocazia primei lor instalări, respectînd regulile de trecere a mărfurilor peste frontiera vamală, fiind exoneraţi de drepturile de import, cu excepţia taxelor de depozitare şi de transport, altor cheltuieli aferente.
Articolul 209. Trecerea peste frontiera vamală a valizei diplomatice şi valizei consulare
(1) Valiza diplomatică şi valiza consulară care trec frontiera vamală nu pot fi reţinute, nici supuse controlului vamal. Dacă există motive serioase să se presupună că valiza diplomatică şi valiza consulară conţin mărfuri care nu sînt indicate la alin.(3), organul vamal este în drept să ceară reprezentanţilor autorizaţi ai statului respectiv să deschidă valiza diplomatică şi valiza consulară în prezenţa colaboratorului vamal. În caz de refuz, valiza diplomatică şi valiza consulară vor fi returnate statului expeditor.
(2) Toate încărcăturile care constituie valiză diplomatică şi valiză consulară trebuie să poarte menţiuni şi însemne vizibile privind caracterul lor.
(3) Valiza diplomatică trebuie să conţină numai acte diplomatice, mărfuri destinate uzului
oficial, iar valiza consulară numai corespondenţă oficială, acte şi mărfuri destinate uzului oficial.
Secţiunea a 32-a
Facilităţile vamale acordate altor persoane străine
Articolul 210. Facilităţile vamale acordate curierilor diplomatici şi consulari străini
În temeiul principiului de mutualitate, curierii diplomatici şi consulari străini pot introduce şi scoate din Republica Moldova mărfuri de uz personal, fiind exoneraţi de control vamal şi de drepturi de import şi de export, cu excepţia taxelor de depozitare şi de transport, altor cheltuieli aferente.
Articolul 211. Facilităţile vamale acordate reprezentanţilor altor state şi membrilor delegaţiilor străine
Reprezentanţilor altor state, membrilor delegaţiilor parlamentare şi guvernamentale, precum şi, pe principiul mutualităţii, membrilor delegaţiilor străine care participă în Republica Moldova la tratative interstatale, la conferinţe sau adunări internaţionale, la alte misiuni oficiale, li se acordă facilităţile vamale prevăzute de prezentul cod pentru personalul administrativ şi tehnic al misiunilor diplomatice. De aceleaşi facilităţi vamale beneficiază şi membrii lor de familie care îi însoţesc.
Articolul 212. Facilităţile vamale acordate agenţilor diplomatici, funcţionarilor consulari,
reprezentanţilor altor state şi membrilor delegaţiilor străine care tranzitează Republica Moldova
Agenţii diplomatici, funcţionarii consulari, membrii lor de familie, precum şi persoanele indicate la art.211, care tranzitează Republica Moldova în scop de serviciu beneficiază de facilităţile vamale prevăzute la art.207.
Articolul 213. Facilităţile vamale acordate organizaţiilor internaţionale interguvernamentale, reprezentanţelor altor state de pe lîngă ele, precum şi personalului acestor organizaţii şi reprezentanţe
Facilităţile vamale acordate organizaţiilor internaţionale interguvernamentale, reprezentanţelor statelor străine de pe lîngă ele, precum şi personalului acestor organizaţii şi reprezentanţe, sînt stabilite prin acordurile internaţionale la care Republica Moldova este parte.
Capitolul VII
VALOAREA ÎN VAMĂ A MĂRFURILOR. DETERMINAREA ŢĂRII DE ORIGINE A MĂRFURILOR
Secţiunea a 33-a
Valoarea în vamă a mărfurilor
Articolul 214. Modul de determinare a valorii în vamă a mărfurilor
Valoarea în vamă a mărfurilor se determină potrivit Legii cu privire la tariful vamal.
Secţiunea a 34-a
Ţara de origine a mărfurilor
Articolul 215. Determinarea ţării de origine a mărfurilor
Modul de determinare a ţării de origine a mărfurilor, precum şi de confirmare a originii lor
este stabilit în Legea cu privire la tariful vamal.
Capitolul VIII
DISPUNEREA DE MĂRFURI ŞI DE MIJLOACELE DE TRANSPORT, PRECUM ŞI DE MIJLOACELE BĂNEŞTI OBŢINUTE
DIN COMERCIALIZAREA LOR
Secţiunea a 35-a
Dispunerea de mărfuri şi de mijloace de transport
Articolul 216. Trecerea mărfurilor şi mijloacelor de transport în proprietatea statului
(1) Mărfurile şi mijloacele de transport confiscate conform prevederilor prezentului cod, inclusiv cele care constituie obiectul infracţiunii de contrabandă şi al altor infracţiuni vamale, precum şi mărfurile şi mijloacele de transport la care s-a renunţat în folosul statului trec în proprietatea acestuia.
(2) Procedura de trecere a mărfurilor şi mijloacelor de transport în proprietatea statului este
stabilită de legislaţie.
(3) Cheltuielile de transport, depozitare şi comercializare a mărfurilor şi mijloacelor de transport trecute în proprietatea statului se restituie din mijloacele băneşti obţinute din comercializarea lor.
Articolul 217. Încasarea mijloacelor băneşti pentru acoperirea cheltuielilor
Dacă mijloacele băneşti obţinute din comercializarea mărfurilor şi mijloacelor de transport trecute în proprietatea statului, în conformitate cu legislaţia, nu acoperă cheltuielile de comercializare a acestora efectuate de organul vamal, partea neacoperită din cheltuieli va fi suportată de declarant sau de persoana responsabilă de plata drepturilor de import sau de export.
Articolul 218. Dispunerea de mărfurile şi mijloacele de transport necomercializabile
Mărfurile şi mijloacele de transport necomercializabile trecute în proprietatea statului, precum şi procedura dispunerii de astfel de mărfuri şi mijloace de transport sînt stabilite de legislaţie.
Capitolul IX
ACTIVITATEA OPERATIVĂ DE INVESTIGAŢII ŞI DE URMĂRIRE PENALĂ A ORGANELOR VAMALE
[Denumirea modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Secţiunea a 36-a
Activitatea operativă de investigaţii
Articolul 219. Organul vamal ca subiect al activităţii operative de investigaţii
(1) Organul vamal desfăşoară activitate operativă de investigaţii în conformitate cu Legea privind activitatea operativă de investigaţii.
(2) Organul vamal desfăşoară activitate operativă de investigaţii în scopul depistării persoanelor culpabile de pregătirea şi comiterea de contravenţii vamale, de contrabandă şi de alte infracţiuni care ţin de competenţa organului de urmărire penală al Serviciului Vamal.
[Art.219 modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 220. Acţiunile operative de investigaţii care asigură securitatea organelor vamale
Acţiunile operative de investigaţii care asigură securitatea organelor vamale se efectuează în modul prevăzut de legislaţie.
Secţiunea a 37-a
Urmărirea penală
[Denumirea modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 221. Obiectul urmăririi penale
Obiectul urmăririi penale în cauzele ce ţin de competenţa organelor vamale îl constituie colectarea de probe privind infracţiunea, identificarea făptuitorului ei şi punerea lui sub învinuire în conformitate cu legislaţia.
[Art.221 modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 222. Organele de urmărire penală în domeniul vamal
(1) Urmărirea penală în domeniul vamal se efectuează de organul de urmărire penală din
Serviciul Vamal şi de subdiviziunile lui teritoriale.
(2) Ofiţerii de urmărire penală din Serviciul Vamal sînt independenţi, se supun indicaţiilor legale, scrise şi verbale, ale conducerii organului de urmărire penală în domeniul vamal şi ale procurorului.
[Art.222 în redacţia Legii nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 223. Competenţa organelor de urmărire penală în domeniul vamal
Organele de urmărire penală în domeniul vamal efectuează cercetarea penală şi ancheta preliminară în toate cazurile de contrabandă şi de alte infracţiuni a căror cercetare este atribuită de Codul de procedură penală competenţei organelor vamale.
[Art.223 modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 224. Contrabanda
Trecerea peste frontiera vamală de mărfuri, eludîndu-se controlul vamal sau tăinuindu-le de el, săvîrşită în proporţii mari sau deosebit de mari, fie în mod repetat, fie de un grup de persoane care s-au organizat pentru activitate de contrabandă, fie de o persoană cu funcţie de răspundere care face uz de situaţia de serviciu, fie prin folosirea frauduloasă de documente vamale şi de alte documente, fie însoţită de nedeclarare sau de declararea lor neautentică în documentele vamale sau în alte documente, o astfel de trecere de substanţe narcotice, psihotrope, cu efecte puternice, toxice, otrăvitoare, radioactive şi explozive, de deşeuri nocive, de armament, de dispozitive de explodare, de arme de foc şi de muniţii, cu excepţia armelor de vînătoare cu ţeavă lisă şi a cartuşelor la ele, de valori culturale, precum şi nereturnarea pe teritoriul vamal a valorilor culturale scoase din ţară în cazul în care returnarea lor este obligatorie se consideră contrabandă şi se pedepseşte în conformitate cu Codul penal.
[Art.224 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010]
Secţiunea a 38-a
Livrările controlate
Articolul 225. Livrările controlate de substanţe narcotice şi psihotrope
(1) În scopul combaterii traficului ilicit internaţional de substanţe narcotice şi psihotrope şi al depistării persoanelor implicate în astfel de operaţiuni, organele vamale ale Republicii Moldova folosesc, pentru fiecare caz aparte, în conformitate cu acordurile bilaterale, cu participarea organelor vamale şi a altor organe competente din ţările respective, metoda livrării controlate, adică permit introducerea, scoaterea sau tranzitarea, sub supravegherea lor, prin Republica Moldova a substanţelor narcotice şi psihotrope incluse în trafic ilicit.
(2) Decizia privind aplicarea metodei livrării controlate este emisă de Serviciul Vamal.
(3) Dacă ţara de destinaţie a substanţelor narcotice şi psihotrope este una străină, în Republica Moldova nu se porneşte proces penal, dar se emite o decizie privind aplicarea metodei livrării controlate, fapt despre care este informat imediat Procurorul General.
[Art.225 modificat prin Legea nr.3-XV din 05.02.04, în vigoare 12.03.04]
Articolul 226. Aplicarea metodei livrării controlate asupra altor bunuri
(1) Metoda livrării controlate poate fi aplicată în modul prevăzut la art.225 şi asupra altor bunuri ce constituie obiectul sau mijlocul săvîrşirii unei infracţiuni.
(2) Decizia privind aplicarea metodei livrării controlate şi asupra altor bunuri se aduce imediat la cunoştinţa Procurorului General.
Articolul 227. Dispunerea de mijloacele băneşti şi de alte bunuri confiscate în cadrul aplicării metodei livrării controlate
Mijloacele băneşti confiscate de instanţele de judecată ale Republicii Moldova şi ale altor state în cadrul aplicării metodei livrării controlate, precum şi mijloacele obţinute din comercializarea bunurilor confiscate prin această metodă se repartizează între statele participante la operaţiune, în conformitate cu acordurile internaţionale la care Republica Moldova este parte.
Capitolul X
CONTRAVENŢIILE VAMALE ŞI RĂSPUNDEREA PENTRU SĂVÎRŞIREA LOR. PROCEDURA ÎN CAZURILE DE CONTRAVENŢIE VAMALĂ ŞI CERCETAREA LOR
Secţiunea a 39-a
Principii generale
Articolul 228. Contravenţia vamală
Contravenţie vamală înseamnă încălcarea reglementărilor vamale săvîrşită prin acţiuni sau inacţiune care atrag răspunderi stabilite în Codul contravenţional al Republicii Moldova şi în prezentul cod.
Articolul 229. Răspunderea pentru contravenţia vamală
(1) Contravenţia vamală atrage răspundere administrativă sau materială în conformitate cu prevederile Codului contravenţional al Republicii Moldova şi cu cele ale prezentului cod. În cazul comiterii unor contravenţii vamale, se poate aplica sancţiunea complementară de retragere sau suspendare a autorizaţiei.
(2) Persoanele fizice sînt pasibile de răspundere pentru contravenţii vamale dacă la data comiterii lor au împliniţi 16 ani.
(3) Persoanele fizice şi persoanele cu funcţie de răspundere sînt pasibile de răspundere contravenţională în conformitate cu prevederile Codului contravenţional al Republicii Moldova, iar persoanele juridice şi persoanele fizice care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică sînt pasibile de răspundere materială în conformitate cu prevederile prezentului cod.
[Art.229 modificat prin Legea nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010]
1.">Articolul 2291. Prescripţia răspunderii contravenţionale
Prescripţia răspunderii contravenţionale este prevăzută la art.30 din Codul contravenţional
al Republicii Moldova.
[Art.2291 introdus prin Legea nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010]
2.">Articolul 2292. Prescripţia răspunderii materiale
(1) Prescripţia înlătură răspunderea materială.
(2) Termenul de prescripţie a răspunderii materiale este de 1 an.
(3) Termenul de prescripţie curge de la data săvîrşirii contravenţiei.
(4) În cazul contravenţiei continue şi contravenţiei prelungite, termenul de prescripţie curge de la data săvîrşirii ultimei acţiuni sau inacţiuni.
[Art.2292 introdus prin Legea nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010]
Articolul 230. Tipurile de contravenţii vamale cu răspundere contravenţională
Tipurile de încălcări ale regulilor vamale cu răspundere contravenţională sînt prevăzute de
Codul contravenţional al Republicii Moldova.
[Art.230 în redacţia Legii nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010] [Art.230 modificat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.230 modificat prin Legea nr.267-XVI din 28.07.2006, în vigoare 01.09.2006] [Art.230 modificat prin Legea nr.1440-XV din 08.11.02, în vigoare 01.01.03]
Articolul 231. Tipurile de contravenţii vamale cu răspundere materială
Sînt considerate încălcare a reglementărilor vamale pasibilă de răspundere materială următoarele contravenţii vamale:
1) trecerea peste frontiera vamală a mărfurilor cu eludarea controlului vamal (trecerea prin alte locuri decît cel de amplasare al organului vamal sau în afara orelor de program ale acestuia) sau tăinuindu-le de el (cu folosirea ascunzişurilor sau prin alte metode care împiedică descoperirea mărfurilor), în lipsa elementelor constitutive ale infracţiunii de contrabandă sau ale altor infracţiuni;
2) trecerea de mărfuri peste frontiera vamală cu documente falsificate, nevalabile sau dobîndite pe căi ilegale, în lipsa elementelor constitutive ale infracţiunii de contrabandă sau ale altor infracţiuni;
3) nedeclararea, în termenele stabilite, a mărfurilor la import;
4) transportul, depozitarea, procurarea mărfurilor introduse pe teritoriul vamal cu eludarea controlului vamal ori tăinuite de el, ori cu utilizarea de documente sau mijloace de identificare false, nedeclarate sau declarate neautentic, precum şi transportul, depozitarea, procurarea mărfurilor pentru care sînt prevăzute facilităţi la plata drepturilor de import sau de export, la utilizarea sau înstrăinarea lor în alte scopuri decît cele pentru care au fost acordate facilităţile şi fără autorizaţia organului vamal;
5) nerespectarea de către titularul regimului vamal suspensiv (cu excepţia regimului de tranzit) a termenelor, obligaţiilor şi condiţiilor stabilite pentru derularea şi încheierea acestui regim;
6) depunerea declaraţiei vamale sau a documentelor însoţitoare ce conţin date eronate despre regimul vamal, valoarea facturată, valoarea în vamă, tipul, codul, cantitatea sau originea mărfurilor transportate, dacă acest fapt conduce la exonerarea totală sau parţială de drepturi de import;
7) prezentarea către organul vamal a documentelor care conţin date neautentice despre recunoaşterea dreptului la restituirea drepturilor de import sau de export încasate, primirea unor sume şi compensaţii, nerestituirea sau restituirea lor parţială nemotivată, în lipsa elementelor constitutive ale infracţiunii;
8) neachitarea drepturilor de import sau de export în termenele stabilite, în lipsa
elementelor constitutive ale infracţiunii;
9) punerea în circulaţie a mărfurilor fără permisiunea organului vamal, pierderea mărfurilor şi mijloacelor de transport aflate sub supraveghere vamală sau netransportarea lor la locul indicat de organul vamal;
10) pierderea sau nepredarea către organul vamal a documentelor la mărfurile aflate sub
supraveghere vamală;
11) neîndeplinirea obligaţiei de a declara organului vamal modificarea destinaţiei mărfurilor faţă de scopul declarat la plasarea mărfurilor sub o anumită destinaţie vamală;
12) nerespectarea cerinţelor şi condiţiilor de distrugere a mărfurilor şi/sau a deşeurilor;
13) efectuarea de operaţiuni cu mărfurile, transformarea, utilizarea lor şi dispunerea de ele cu încălcarea regimului vamal în care au fost plasate, cu excepţia cazurilor prevăzute de prezentul cod;
14) nerespectarea măsurilor de politică economică şi altor restricţii prevăzute la trecerea mărfurilor peste frontiera vamală, cu excepţia cazurilor prevăzute de prezentul cod, în lipsa elementelor constitutive ale infracţiunii;
15) trecerea peste frontiera vamală de mărfuri destinate comerţului sau producţiei sub categoria de mărfuri nedestinate comerţului sau producţiei, în lipsa elementelor constitutive ale infracţiunii;
16) neasigurarea integrităţii mărfurilor şi mijloacelor de transport în caz de avarie sau de forţă majoră, neinformarea imediată despre condiţiile survenite, neasigurarea transportării mărfurilor la postul vamal proxim ori neasigurarea deplasării colaboratorului vamal la locul de aflare a mărfurilor şi mijloacelor de transport;
17) nerespectarea obligaţiei:
a) de a scoate de pe teritoriul vamal mărfurile şi mijloacele de transport introduse anterior pe teritoriul vamal, dacă scoaterea lor este obligatorie;
b) de a returna pe teritoriul vamal mărfurile şi mijloacele de transport scoase anterior de pe
teritoriul vamal, dacă returnarea lor este obligatorie;
18) prezentarea către organul vamal, în calitate de confirmare a scoaterii sau introducerii mărfurilor şi mijloacelor de transport pe teritoriul vamal, a unor acte neautentice privind scoaterea sau introducerea lor, privind imposibilitatea efectuării acestor operaţiuni din cauza nimicirii sau pierderii mărfurilor şi mijloacelor de transport în urma unei avarii sau forţe majore, din cauza uzurii sau pierderilor suportate ca urmare a transportului sau păstrării lor, în lipsa elementelor constitutive ale infracţiunii;
19) înstrăinarea sub orice formă a bunurilor aflate sub regimul vamal de tranzit;
20) neasigurarea condiţiilor de eliberare sau de recepţie, în conformitate cu regimul vamal, a mărfurilor şi mijloacelor de transport al căror termen de păstrare în depozit a expirat;
21) comercializarea cu ridicata şi mica ridicată a mărfurilor, inclusiv din încăperile auxiliare şi depozitele magazinelor duty-free, sau comercializarea cu amănuntul în magazinele duty-free a mărfurilor interzise pentru a fi introduse pe sau scoase pentru vînzare de pe teritoriul vamal al Republicii Moldova, precum şi a altor mărfuri a căror listă se stabileşte în condiţiile legii.
22) utilizarea şi prezentarea informaţiei false despre produsele cu destinaţie dublă, eschivarea de la prezentarea autorizaţiei pentru importul, exportul, reexportul sau tranzitul produselor cu destinaţie dublă, în cazurile în care prezentarea acesteia este obligatorie, precum şi prezentarea autorizaţiilor anulate sau cu termen expirat;
23) nerespectarea procedurii de tranzit, care nu a adus la dispariţia bunurilor aflate în
tranzit;
24) exercitarea activităţii de broker vamal fără deţinerea licenţei corespunzătoare.
[Art.231 completat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.231 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 01.01.2010] [Art.231 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.231 completat prin Legea nr.27-XVI din 22.02.2008, în vigoare 07.03.2008] [Art.231 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05] [Art.231 completat prin Legea nr.751-XV din 21.12.2001]
Articolul 232. Sancţionarea materială a contravenţiilor vamale
Persoanele juridice, persoanele care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică, pentru comiterea contravenţiilor vamale prevăzute la:
a) art.231 pct.1), 2), 4), 5) şi 19), sînt sancţionate cu amendă de la 40% la 100% din valoarea mărfurilor care au constituit obiectul contravenţiei sau cu confiscarea lor;
b) art.231 pct.3), sînt sancţionate cu amendă de la 4% la 10% din valoarea mărfurilor
nedeclarate în termenele stabilite;
b1) art.231 pct.6) sînt sancţionate cu amendă de la 40% la 100% din valoarea obiectului
contravenţiei sau cu confiscarea mărfurilor care au constituit obiectul contravenţiei;
c) art.231 pct.9) şi 11), sînt sancţionate cu amendă de la 10% la 20% din valoarea mărfurilor care au constituit obiectul contravenţiei, cu sau fără retragerea autorizaţiei;
d) art.231 pct.7), sînt sancţionate cu amendă de la 10% la 20% din valoarea mărfurilor la care au fost prezentate documente care conţin date neautentice;
e) la art.231 pct.8), sînt sancţionate cu amendă de la 10% la 20% din valoarea mărfurilor pentru care nu au fost plătite drepturile de import sau de export;
f) art.231 pct.10), sînt sancţionate cu amendă de la 3% la 10% din valoarea mărfurilor şi mijloacelor de transport ale căror documente au fost pierdute sau nepredate;
g) art.231 pct.12), 13), 16) şi 22), sînt sancţionate cu amendă de la 5% la 20% din valoarea mărfurilor, obiectelor care au constituit obiectul contravenţiei;
h) art.231 pct.14), 15), 17), 18), 20), 21), sînt sancţionate cu amendă de la 10% la 100% din valoarea mărfurilor şi altor bunuri care au constituit obiectul contravenţiei, cu sau fără retragerea autorizaţiei;
i) art.231 pct.23), sînt sancţionate cu amendă de 3% din valoarea mărfurilor;
j) art.231 pct.24) sînt sancţionate cu amendă de la 0,1% la 0,5% din suma stabilită la
art.163 alin.(2) lit.c).
[Art.232 completat prin Legea nr.114 din 17.06.2010, în vigoare 16.07.2010] [Art.232 completat prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.232 modificat prin Legea nr.27-XVI din 22.02.2008, în vigoare 07.03.2008] [Art.232 modificat prin Legea nr.11-XV din 17.02.05, în vigoare 25.03.05] [Art.232 modificat prin Legea nr.751-XV din 21.12.2001]
Articolul 233. Procesul contravenţional
Procesul contravenţional se realizează în conformitate cu prevederile Codului contravenţional al Republicii Moldova în cazul persoanelor fizice şi persoanelor cu funcţie de răspundere şi în conformitate cu prevederile prezentului cod în cazul persoanelor juridice şi persoanelor fizice care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică.
[Art.233 în redacţia Legii nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010]
Articolul 234. Procesul-verbal privind contravenţia vamală
În cazul de contravenţie vamală, colaboratorul vamal întocmeşte proces-verbal, conform
prevederilor Codului contravenţional al Republicii Moldova.
Articolul 235. Acţiunile colaboratorului vamal în cazul constatării elementelor constitutive ale infracţiunii de contrabandă sau ale altor infracţiuni
Dacă în procesul efectuării actelor de procedură în cazul unei contravenţii vamale a fost constatată existenţa elementelor constitutive ale infracţiunii de contrabandă sau ale altor infracţiuni, se porneşte proces penal în conformitate cu prevederile Codului de procedură penală.
[Art.235 modificat prin Legea nr.3-XV din 05.02.04, în vigoare 12.03.04]
Articolul 236. Circumstanţele în care, după pornirea procesului penal, colaboratorul vamal continuă efectuarea actelor de procedură în cazul contravenţiei vamale
Dacă în timpul urmăririi penale în cazul de contrabandă sau de alte infracţiuni a căror urmărire penală este de competenţa organelor vamale se constată indicii ale unor contravenţii vamale, actele de procedură în cazul acestor contravenţii se vor efectua independent de urmărirea penală, în condiţiile prevăzute de Codul contravenţional al Republicii Moldova şi de prezentul cod.
[Art.236 modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 237. Procedura în cazul contravenţiei vamale constatate de organul de urmărire penală în domeniul vamal sau de alte organe de resort şi cercetarea cazului
În cazul refuzului de pornire a unui proces penal sau al încetării urmăririi penale pe un dosar de contrabandă în ale cărui materiale există indiciile unei contravenţii vamale, actele de procedură şi cercetarea cazului se efectuează în temeiul unei ordonanţe, emise de procuror în baza materialelor parvenite de la organul de urmărire penală în domeniul vamal sau de la alte organe, abilitate cu dreptul de urmărire penală.
[Art.237 modificat prin Legea nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010] [Art.237 modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 238. Inadmisibilitatea divulgării materialelor în cazul de contravenţie vamală
Materialele în cazul de contravenţie vamală nu pot fi divulgate pînă la încheierea cercetării cazului decît cu autorizaţia colaboratorului vamal care îl cercetează şi efectuează actele de procedură sau a şefului organului vamal.
Articolul 239. Interacţiunea dintre organele vamale ale Republicii Moldova şi serviciile vamale ale altor state în cadrul efectuării actelor de procedură în cazuri de contravenţie vamală şi al cercetării lor
Interacţiunea organelor vamale ale Republicii Moldova cu serviciile vamale şi cu organele competente din alte state în cadrul efectuării actelor de procedură în cazurile de contravenţie vamală şi al cercetării lor are loc în baza acordurilor internaţionale la care Republica Moldova este parte.
Secţiunea a 40-a
Actele de procedură
Articolul 240. Însărcinarea privind efectuarea actelor de procedură în cazurile de
contravenţie vamală
Organul vamal care efectuează actele de procedură în cazul unei contravenţii vamale este în drept, după caz, să dispună unui alt organ vamal efectuarea unor anumite acte de procedură. Această însărcinare urmează a fi executată în decursul a 10 zile din ziua primirii.
Articolul 241. Audierea în cazul contravenţiei vamale
(1) Colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură sau cercetează cazul de contravenţie vamală este în drept să audieze persoanele fizice, persoanele cu funcţii de răspundere, conducătorii persoanelor juridice, precum şi persoanele care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică.
(2) Persoanele care urmează a fi audiate sînt obligate să se prezinte la citaţie şi să dea explicaţii în esenţa cazului.
(3) Referitor la audierea persoanelor consemnate la alin.(1) se întocmeşte proces-verbal.
Articolul 242. Citarea în cazul contravenţiei vamale
Persoana care urmează a fi audiată în cazul contravenţiei vamale este citată în conformitate cu prevederile art.382 din Codul contravenţional al Republicii Moldova.
[Art.242 în redacţia Legii nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010]
Articolul 243. Solicitarea documentelor necesare efectuării actelor de procedură în cazul contravenţiei vamale sau cercetării lui
(1) Organul vamal care efectuează actele de procedură în cazul contravenţiei vamale sau îl cercetează este în drept să solicite persoanei juridice, persoanei cu funcţie de răspundere sau persoanei fizice documentele necesare investigării cazului.
(2) În termen de 5 zile de la solicitare, persoanele enumerate la alin.(1) sînt obligate să prezinte în original documentele solicitate de organul vamal care efectuează actele de procedură în cazul contravenţiei vamale sau îl cercetează. Cu acordul colaboratorului vamal, pot fi prezentate copiile de pe documentele solicitate, autentificate în modul stabilit.
(3) După expirarea termenului de atac al deciziei asupra cazului de contravenţie vamală, documentele în original se restituie. În acest caz, la dosar se anexează copiile acestora legalizate de colaboratorul vamal.
[Art.243 modificat prin Legea nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010]
Articolul 244. Temeiurile ridicării mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi
altor bunuri
(1) Mărfurile şi mijloacele de transport care constituie obiectul contravenţiei vamale, mărfurile şi mijloacele de transport cu ascunzişuri speciale, folosite pentru trecerea peste frontiera vamală a bunurilor ce constituie obiectul contravenţiei vamale, tăinuite de controlul vamal, mijloacele de transport care transportă bunuri ce constituie obiectul contravenţiei vamale, documentele, mijloacele de identificare sînt calificate drept probe şi se ridică, întocmindu-se proces-verbal de ridicare a obiectelor şi a documentelor.
(2) În cazul tragerii la răspundere pentru contravenţie vamală a persoanei fizice sau a persoanei cu funcţie de răspundere care nu este stabilită în Republica Moldova, a persoanei juridice care nu dispune de filială, reprezentanţă, secţie ori de o altă structură pe teritoriul Republicii Moldova, precum şi a persoanei care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică, al căror capital social şi (sau) valoare a patrimoniului nu acoperă suma amenzii aplicabile sau costul mărfurilor şi al mijloacelor de transport a căror valoare ar putea fi percepută, se permite ridicarea mărfurilor, valorilor valutare, inclusiv valutei naţionale, precum şi a mijloacelor de transport ale acestora pentru a se asigura perceperea amenzii sau contravalorii bunurilor indicate.
(3) Prezentarea de probe privind domicilierea, existenţa de filiale, reprezentanţe, secţii sau de alte structuri, privind mărimea capitalului social sau a unui alt patrimoniu se pune în sarcina contravenientului.
[Art.244 completat prin Legea nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010]
Articolul 245. Estimarea mărfurilor, mijloacelor de transport şi altor bunuri
(1) Organul vamal estimează valoarea mărfurilor, a mijloacelor de transport şi a altor bunuri, ridicate în conformitate cu prevederile Codului contravenţional al Republicii Moldova şi ale prezentului cod, în bază de preţuri libere. Dacă estimarea în acest mod este imposibilă, se solicită avizul expertului.
(2) În procesul estimării menţionate la alin.(1), determinarea echivalentului în lei moldoveneşti al sumelor exprimate în valută străină se face la cursul oficial al Băncii Naţionale a Moldovei în vigoare la momentul estimării.
Articolul 246. Sechestrarea mărfurilor, mijloacelor de transport şi altor bunuri
(1) În cazul imposibilităţii ridicării mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi altor bunuri, indicate la art.244, dacă contravenientul a săvîrşit în repetate rînduri contravenţii vamale sau dacă este tras concomitent la răspundere pentru comiterea mai multor contravenţii vamale, sau dacă contravenţia vamală cauzează prejudiciu intereselor statului, şeful organului vamal sau adjunctul lui sînt în drept să sechestreze mărfurile, mijloacele de transport şi alte bunuri ale contravenientului.
(2) Şeful organului vamal sau adjunctul lui emit o decizie motivată privind sechestrarea bunurilor.
(3) Sechestrarea bunurilor şi procesul-verbal privind acest fapt se efectuează conform
art.243.
(4) Nu pot fi sechestrate bunurile necesare persoanei fizice şi persoanelor întreţinute de ea.
Lista unor astfel de bunuri este stabilită de legislaţie.
(5) Şeful organului vamal sau adjunctul său care a emis decizia privind sechestrarea bunurilor stabileşte locul păstrării lor.
(6) Delapidarea, înstrăinarea sau tăinuirea bunurilor sechestrate se pedepsesc conform legislaţiei penale.
(7) În cazul sechestrării de mijloace băneşti ale contravenientului aflate în conturile băncilor sau ale altor instituţii financiare, se interzice, prin decizie a şefului organului vamal, orice operaţiune în acele conturi.
(8) Decizia de sechestrare a bunurilor poate fi anulată de persoana care a emis-o dacă nu mai există necesitatea aplicării acestei măsuri.
Articolul 247. Inspectarea vamală
(1) Dacă are motive suficiente pentru a presupune că pe teritoriul sau în localul persoanelor, sau în mijloacele lor de transport se află mărfuri şi mijloace de transport ce constituie obiectul contravenţiei vamale, sau mărfuri şi mijloace de transport cu ascunzişuri speciale, folosite pentru trecerea peste frontiera vamală a mărfurilor ce constituie obiectul contravenţiei vamale, tăinuite de controlul vamal, obiecte ce posedă indicii de corpuri delicte, precum şi documentele necesare efectuării actelor de procedură în cazul contravenţiei vamale sau cercetării lui, colaboratorul vamal este în drept să efectueze inspectarea vamală a acestor teritorii, localuri sau mijloace de transport.
(2) Referitor la inspectarea vamală, colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură sau cercetează cazul de contravenţie vamală emite o ordonanţă motivată.
(3) Inspectarea vamală se efectuează în prezenţa unor martori asistenţi.
(4) La inspectarea vamală asistă şi persoana al cărei teritoriu, local sau unitate de transport sînt inspectate. În cazul absenţei temporare a persoanei fizice, a persoanei cu funcţie de răspundere sau a persoanei care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică, inspectarea vamală se efectuează în prezenţa membrilor lor de familie maturi, a angajatului serviciului exploatare a locuinţelor de la domiciliu, a reprezentantului administraţiei locului de muncă, de studii, de odihnă al persoanei în cauză sau a reprezentantului autorităţii administraţiei publice locale respective. În cazul absenţei temporare a conducătorului
persoanei juridice sau a adjunctului acestuia, inspectarea vamală se efectuează în prezenţa unor alţi angajaţi ai persoanei juridice în cauză sau în prezenţa reprezentanţilor autorităţii care a făcut înregistrarea de stat a acestuia.
(5) La efectuarea inspectării vamale este invitat un specialist, după caz.
(6) Persoanelor care participă sau asistă la efectuarea inspectării vamale li se lămuresc drepturile şi obligaţiile.
(7) Nu se admite efectuarea inspectării vamale în timp de noapte, cu excepţia cazurilor cînd inspectarea se face în cadrul controlului vamal sau vămuirii şi a cazurilor care nu suferă amînare.
(8) Înaintea inspectării vamale, colaboratorul vamal este obligat să prezinte, contra semnătură, persoanei al cărei teritoriu, local sau unitate de transport urmează să fie inspectate ordonanţa privind efectuarea inspectării vamale. În cazul absenţei persoanei, ordonanţa este prezentată uneia dintre persoanele indicate la alin.(4).
(9) Colaboratorul vamal propune persoanei al cărei teritoriu, local sau unitate de transport urmează să fie inspectate sau uneia dintre persoanele indicate la alin.(4) să permită accesul pe teritoriul, în localul sau în unitatea de transport în care se află bunurile enumerate la alin.(1), să predea bunurile sau să deschidă localurile, recipientele şi alte locuri unde se pot afla astfel de bunuri. În cazul refuzului de a deschide localurile, recipientele şi alte locuri unde se pot afla bunurile indicate la alin.(1), colaboratorul vamal este în drept să le deschidă, evitînd deteriorarea nejustificată a lăcăţilor, uşilor etc.
(10) Mărfurile, mijloacele de transport, documentele şi alte bunuri care au atribuţie la cazul contravenţiei vamale constatate în timpul inspectării vamale sînt ridicate în temeiul şi în modul prevăzut la art.243 şi 244.
(11) În cadrul inspectării vamale, pot fi efectuate măsurări, fotografieri, filmări, înregistrări video şi alte lucrări tehnice.
(12) Referitor la inspectarea vamală se întocmeşte proces-verbal.
Articolul 248. Examinarea
(1) Pentru a constata indiciile, a descoperi probele materiale, a elucida circumstanţele contravenţiei vamale, colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură sau cercetează cazul de contravenţie vamală este în drept să examineze teritoriile, localurile, mărfurile, mijloacele de transport, documentele, alte bunuri care aparţin sau care sînt destinate persoanei juridice, persoanei cu funcţie de răspundere sau persoanei fizice, să ridice corespondenţa lor poştală şi telegrafică, să întreprindă alte măsuri prevăzute de Codul contravenţional al Republicii Moldova şi de prezentul cod.
(2) Examinarea poate fi efectuată în cadrul întocmirii procesului-verbal privind încălcarea reglementărilor vamale, inspectării vamale, ridicării mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi altor bunuri sau ca un act de procedură independent.
(3) Se permite examinarea mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi altor bunuri ca un act de procedură independent:
a) dacă mărfurile, mijloacele de transport, documentele şi alte bunuri au fost prezentate colaboratorului vamal în timpul controlului vamal sau al vămuirii ori în timpul efectuării actelor de procedură anterioare;
b) în alte cazuri, cu acordul posesorilor de mărfuri, de mijloace de transport, de documente şi de alte bunuri.
(4) Examinarea ca un act de procedură independent se efectuează în prezenţa unor martori asistenţi. La examinare au dreptul să participe contravenientul, specialistul şi martorii.
(5) În cadrul examinării pot fi efectuate măsurări, fotografieri, filmări, înregistrări video, pot fi schiţate planuri, efectuate desene, scheme, prelevate probe şi mostre, făcute mulaje şi tipare de pe urme, copii de pe documente.
(6) Referitor la efectuarea examinării ca un act de procedură independent se întocmeşte
proces-verbal.
Articolul 249. Prezentarea mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi altor
bunuri pentru a fi identificate
(1) În temeiul deciziei colaboratorului vamal care efectuează actele de procedură în cazul de contravenţie vamală sau care îl cercetează, contravenientului persoană fizică, persoană cu funcţie de răspundere, conducător al persoanei juridice sau adjunct al acestuia, persoană care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică, precum şi martorului, li se prezintă, după caz, mărfurile, mijloacele de transport, documentele şi alte bunuri spre a fi identificate.
(2) Persoanele chemate să identifice bunurile indicate la alin.(1) sînt întrebate în prealabil despre împrejurările în care le-au văzut, despre semnele lor distinctive.
(3) Bunurile sînt prezentate spre a fi identificate împreună cu alte obiecte similare. Prezentarea pentru identificare se efectuează în prezenţa unor martori asistenţi.
(4) Referitor la prezentarea bunurilor pentru identificare, se întocmeşte proces-verbal.
Articolul 250. Solicitarea de la autorităţile publice şi de la persoane a informaţiei necesare efectuării actelor de procedură în cazul de contravenţie vamală sau cercetării lui
(1) Colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură în cazul de contravenţie vamală sau îl cercetează este în drept să primească gratuit, la cerere scrisă, de la autorităţi publice sau de la persoane informaţiile necesare soluţionării cazului, inclusiv informaţii pentru uz de serviciu sau informaţii care prezintă secret comercial sau un alt secret ocrotit de lege.
(2) În cazul refuzului neîntemeiat de a i se prezenta informaţia solicitată, colaboratorul vamal este în drept să ridice documentele care conţin informaţia necesară soluţionării cazului, în modul prevăzut de prezentul cod.
(3) Colaboratorul vamal este obligat să asigure nedivulgarea informaţiei primite, folosind-o exclusiv la soluţionarea cazului de contravenţie vamală. Colaboratorul vamal nu poate folosi o astfel de informaţie în scopuri personale, nu o poate transmite unor terţi şi nici altor autorităţi publice, excepţie făcînd cazurile prevăzute de legislaţie.
Articolul 251. Controlul în cazul de contravenţie vamală
În cazul de contravenţie vamală în care actele de procedură sînt efectuate de organul vamal sau care este cercetat de el, pentru constatarea faptelor şi a circumstanţelor cazului, se poate dispune efectuarea auditului postvămuire în conformitate cu prezentul cod sau efectuarea unor controale de către autorităţile abilitate cu acest drept prin lege.
[Art.251 în redacţia Legii nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008]
Articolul 252. Modul de desemnare a expertizei
(1) Colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură în cazul de contravenţie vamală sau îl cercetează emite o ordonanţă privind necesitatea expertizei, desemnarea expertului sau instituţiei care o va efectua, problemele ce urmează să fie elucidate şi materialele puse la dispoziţia expertului.
(2) Anterior desemnării expertului, se verifică specialitatea şi competenţa lui.
Articolul 253. Prelevarea de probe şi mostre pentru expertiză
(1) Colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură în cazul de contravenţie vamală sau îl cercetează este în drept să primească de la contravenient persoană fizică sau persoană cu funcţie de răspundere, conducător sau angajat al persoanei juridice, precum şi persoană care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică mostre de semnături, de scris, probe şi mostre de mărfuri şi de alte bunuri necesare expertizei.
(2) Pot fi luate, după caz, probe şi mostre şi de la alte persoane decît cele indicate la
alin.(1).
(3) Colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură în cazul de contravenţie vamală sau care îl cercetează emite o ordonanţă de prelevare a probelor şi mostrelor.
(4) Prelevarea de probe şi mostre se efectuează, după caz, cu participarea specialistului şi
(sau) în prezenţa unor martori asistenţi.
(5) Referitor la prelevarea de probe şi mostre se întocmeşte proces-verbal.
Articolul 254. Drepturile şi obligaţiile contravenientului şi ale apărătorului
Drepturile şi obligaţiile contravenientului şi ale apărătorului în cadrul procesului contravenţional sînt prevăzute de Codul contravenţional al Republicii Moldova.
[Art.254 în redacţia Legii nr.131-XVIII din 23.12.2009, în vigoare 12.02.2010]
Articolul 255. Condiţiile suplimentare pe care trebuie să le întrunească procesul-verbal de audiere
(1) Dacă persoana audiată nu doreşte sau nu este în stare să facă depoziţii scrise în esenţa cazului de contravenţie vamală, colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură sau cercetează cazul de contravenţie vamală poate înscrie în procesul-verbal depoziţiile verbale ale persoanei audiate.
(2) În procesul-verbal de audiere a martorului care a atins vîrsta de 16 ani se face consemnarea că acesta a fost informat, contra semnătură, de răspunderea administrativă atrasă de refuzul de a face depoziţii sau de eschivarea de la ele. Nu se face o astfel de consemnare în procesul-verbal de audiere a martorului dacă acesta este soţ sau rudă apropiată contravenientului. (3) Dacă la audiere a participat translatorul sau specialistul, în procesul-verbal se
consemnează că acestora le-au fost explicate drepturile şi obligaţiile.
(4) În procesul-verbal de audiere a contravenientului persoană fizică, persoană cu funcţie de răspundere, conducător al persoanei juridice sau adjunct al acestuia, persoană care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică se consemnează că i s-a explicat dreptul de a recuza specialistul, colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură în cazul de contravenţie vamală sau îl cercetează. Tot acolo, se consemnează, după caz, faptul că persoana audiată a făcut demers de recuzare.
(5) După încheierea audierii, persoana audiată ia cunoştinţă de procesul-verbal şi confirmă prin semnătură veridicitatea depoziţiilor sale scrise sau verbale consemnate. Persoana audiată este în drept să ceară efectuarea unor completări sau modificări ale depoziţiilor sale verbale consemnate, ceea ce şi se face. Dacă procesul-verbal conţine cîteva pagini, persoana audiată semnează fiecare pagină.
(6) Persoanele care au asistat la audiere sînt în drept să ia cunoştinţă de procesul-verbal de audiere. Ele confirmă prin semnătură veridicitatea consemnării depoziţiilor persoanei audiate, iar dacă au obiecţii referitor la corectitudinea şi plenitudinea consemnării, le expun în scris.
(7) Dacă la audiere participă translatorul, specialistul sau reprezentantul legal al
contravenientului, aceştia semnează procesul-verbal, iar translatorul fiecare pagină.
(8) Dacă a beneficiat de serviciile translatorului, persoana audiată confirmă prin semnătură veridicitatea depoziţiilor sale traduse în procesul-verbal de audiere.
(9) Dacă procesul-verbal de audiere a fost tradus în scris în o altă limbă, fiecare pagină a lui este semnată de translator şi de persoana audiată.
Articolul 256. Certificarea refuzului sau imposibilităţii de semnare a procesului-verbal
(1) Refuzul contravenientului, martorului sau al unei alte persoane de a semna procesul- verbal privind actul de procedură la care au participat este consemnat în procesul-verbal şi certificat prin semnătură de către colaboratorul vamal care l-a întocmit, precum şi, după caz, de martorii asistenţi.
(2) Persoanei care a refuzat să semneze procesul-verbal i se acordă posibilitatea de a expune motivele refuzului. Expunerea de motive se încorporează în procesul-verbal sau se anexează la el.
(3) Dacă una dintre persoanele indicate la alin.(1), din anumite cauze, nu poate semna procesul-verbal privind actul de procedură, faptul este consemnat în procesul-verbal şi certificat prin semnătură de către colaboratorul vamal care l-a întocmit, precum şi, după caz, de martorii asistenţi.
(4) În cazul în care contravenientul sau martorul nu au putut din anumite cauze să semneze procesul-verbal de audiere, este invitată o persoană neinteresată care, cu acordul persoanei audiate, certifică prin semnătură veridicitatea declaraţiilor sau depoziţiilor consemnate.
Secţiunea a 41-a
Cheltuielile aferente cazului de contravenţie vamală Articolul 257. Cheltuielile aferente cazului de contravenţie vamală Cheltuielile aferente cazului de contravenţie vamală sînt următoarele:
a) sumele plătite martorilor, experţilor, specialiştilor, translatorilor, martorilor asistenţi;
b) cheltuielile de revizie, control şi inventariere;
c) cheltuielile de păstrare, expediere, transport şi cercetare a probelor materiale;
d) alte cheltuieli suportate de organul vamal la efectuarea actelor de procedură în cazul contravenţiei vamale sau la cercetarea lui.
Articolul 258. Sumele cuvenite martorilor, experţilor, specialiştilor, translatorilor şi martorilor asistenţi
(1) Martorilor, experţilor, specialiştilor, translatorilor şi martorilor asistenţi li se restituie cheltuielile de deplasare la organul vamal, de cazare şi li se plătesc diurnele.
(2) Experţii, specialiştii şi translatorii sînt retribuiţi pentru lucrul efectuat la solicitarea
organului vamal dacă acest lucru nu este o obligaţie de serviciu.
(3) Persoanelor invitate la organul vamal în calitate de martori, experţi, specialişti, translatori, martori asistenţi li se păstrează locul de muncă de bază şi salariul mediu lunar în timpul deplasării lor şi al îndeplinirii obligaţiilor la organul vamal.
(4) Organul vamal plăteşte martorilor, experţilor, specialiştilor, translatorilor şi martorilor asistenţi sumele ce li se cuvin, după ce aceştia şi-au îndeplinit obligaţiile.
(5) Procedura de plată şi sumele cuvenite se stabilesc în conformitate cu legislaţia.
(6) Dacă persoana citată în calitate de martor, expert, specialist în cazul contravenţiei vamale nu locuieşte sau nu se află în ţară, cheltuielile pe care le suportă pentru a participa la efectuarea actelor de procedură sau la cercetarea cazului sînt restituite în conformitate cu procedura prevăzută de Serviciul Vamal.
Articolul 259. Restituirea cheltuielilor aferente cazului de contravenţie vamală
(1) Cheltuielile aferente cazului de contravenţie vamală le suportă contravenientul după ce a fost emisă decizia de aplicare a sancţiunii sau se fac de la bugetul de stat în cazurile prevăzute de prezentul cod.
(2) În cazul exonerării contravenientului de răspundere în temeiurile prevăzute de legislaţie, organul vamal care a cercetat cazul de contravenţie vamală are dreptul să încaseze de la contravenient cheltuielile, cu excepţia sumelor plătite translatorului.
(3) Dacă în cazul contravenţiei vamale sînt aplicate sancţiuni mai multor persoane,
colaboratorul vamal care cercetează cazul hotărăşte partea din cheltuieli datorate de fiecare.
(4) În condiţiile în care dosarul de contravenţie vamală se clasează, cheltuielile aferente cazului sau echivalentul cheltuielilor pe care persoana declarată insolvabilă ar trebui să le plătească, precum şi cheltuielile de retribuire a translatorului se suportă de la bugetul de stat.
(5) Colaboratorul vamal care a efectuat actele de procedură în cazul de contravenţie vamală sau l-a cercetat este obligat să anexeze la dosar documentele justificative ale cheltuielilor aferente cazului.
Secţiunea a 42-a
Remiterea dosarului de contravenţie vamală spre cercetare
Articolul 260. Remiterea dosarului de contravenţie vamală spre cercetare
Colaboratorul vamal care a efectuat actele de procedură în cazul de contravenţie vamală remite dosarul, la încheierea procedurii, către şeful organului vamal sau adjunctul acestuia, iar factorul de decizie din Serviciul Vamal către persoana împuternicită din Serviciu cu cel puţin 15 zile înainte de expirarea termenului de aplicare a sancţiunii persoanei fizice sau persoanei cu funcţie de răspundere şi cu cel puţin o lună înainte de expirarea termenului de aplicare a sancţiunii persoanei juridice sau persoanei care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică.
Articolul 261. Clasarea dosarului de contravenţie vamală pînă la remiterea lui spre
cercetare
(1) Dacă se constată circumstanţe care exclud necesitatea continuării procedurii în cazul de contravenţie vamală, colaboratorul vamal care a efectuat actele de procedură emite o decizie în care expune esenţa cazului, temeiurile clasării dosarului şi rezolvă problema mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi a altor bunuri ridicate, problema patrimoniului sechestrat, obiectelor gajate, garanţiilor depuse, probelor materiale şi cheltuielilor aferente cazului. Decizia intră în vigoare după ce este aprobată de şeful organului vamal sau de adjunctul acestuia.
(2) În termen de 3 zile de la intrarea în vigoare a deciziei de clasare a dosarului de contravenţie vamală, se înmînează sau se expediază o copie de pe decizie persoanei care a suportat procedura, iar în cazul decesului persoanei fizice sau lichidării persoanei juridice, copia se remite reprezentanţilor acestora sau persoanelor interesate.
Secţiunea a 43-a
Cercetarea cazului de contravenţie vamală
Articolul 262. Organele vamale împuternicite să cerceteze cazul de contravenţie vamală
Cazul de contravenţie vamală comisă de o persoană fizică sau juridică este cercetat de colaboratorii vamali prevăzuţi în Codul contravenţional al Republicii Moldova.
Articolul 263. Remiterea dosarului de contravenţie vamală în procedură suplimentară
(1) Colaboratorul vamal, primind spre cercetare cazul de contravenţie vamală, remite dosarul în procedură suplimentară dacă prima procedură a fost insuficientă şi nu poate fi completată în cadrul cercetării şi dacă există alte circumstanţe care împiedică cercetarea.
(2) Decizia privind remiterea dosarului, emisă pînă la cercetarea cazului de contravenţie vamală, se întocmeşte în scris şi se expediază unui alt organ vamal sau colaborator vamal pentru o procedură suplimentară.
Articolul 264. Termenele de cercetare a cazului de contravenţie vamală
(1) Cazul de contravenţie vamală comisă de o persoană fizică se cercetează în 15 zile, iar cel de contravenţie vamală săvîrşită de o persoană cu funcţie de răspundere sau de alte persoane este cercetat în termen de o lună de la data la care colaboratorul vamal a primit dosarul.
(2) Dacă contravenientul, avocatul sau reprezentantul contravenientului fac demersuri în vederea amînării cercetării cazului, colaboratorul vamal competent poate prelungi termenele, indicate la alin.(1), în limitele stabilite de legislaţie.
Articolul 265. Cercetarea cazului de contravenţie vamală
(1) Cînd începe cercetarea cazului de contravenţie vamală, colaboratorul vamal:
a) anunţă cine cercetează cazul, ce caz este cercetat, cine şi în baza cărui articol din Codul contravenţional al Republicii Moldova sau din prezentul cod este tras la răspundere;
b) verifică prezenţa contravenientului, avocatului sau reprezentantului contravenientului ori constată cauza absenţei lor;
c) decide asupra cercetării cazului în absenţa persoanelor indicate la lit.b) sau amînării cercetării;
d) stabileşte identitatea contravenientului, verifică împuternicirile altor persoane;
e) lămureşte persoanelor care participă la cercetarea cazului drepturile şi obligaţiile lor;
f) decide asupra invitării translatorului;
g) soluţionează recuzările şi demersurile.
(2) Contravenientul persoană fizică, conducător al persoanei juridice sau adjunct al acestuia, avocatul sau reprezentantul contravenientului sînt în drept să ia cunoştinţă de toate materialele cazului, să prezinte diferite probe.
(3) Colaboratorul vamal cercetează circumstanţele comiterii contravenţiei vamale, examinează probele, ia act de lămuririle suplimentare ale contravenientului persoană fizică, conducător al persoanei juridice sau adjunct al acestuia, ale avocatului sau ale reprezentantului contravenientului referitor la esenţa contravenţiei.
(4) Colaboratorul vamal decide, după caz, asupra efectuării expertizei, întreprinde alte acte de procedură, respectînd prevederile Codului contravenţional al Republicii Moldova şi ale prezentului cod.
Articolul 266. Prezenţa contravenientului persoană fizică, conducător al persoanei juridice sau adjunct al acestuia la cercetarea cazului de contravenţie vamală
(1) Cazul de contravenţie vamală este cercetat în prezenţa contravenientului persoană fizică, conducător al persoanei juridice sau adjunct al acestuia, a avocatului sau a reprezentantului contravenientului.
(2) Organul vamal înmînează sau expediază contravenientului o citaţie sau un proces- verbal privind cazul de contravenţie vamală, în care sînt consemnate locul şi timpul cercetării cazului.
(3) Cazul de contravenţie vamală poate fi cercetat în absenţa contravenientului persoană fizică, conducător al persoanei juridice sau adjunct al acestuia, a avocatului sau a reprezentantului contravenientului dacă:
a) există date despre încunoştinţarea la timp a contravenientului de locul şi timpul cercetării cazului, iar de la el nu a parvenit nici un demers referitor la amînarea cercetării;
b) există dovezi că, la momentul cercetării cazului, contravenientul nu se află în ţară;
c) contravenientul nu este identificat;
d) contravenţia vamală a fost comisă la expedierea de bunuri prin poşta internaţională.
Articolul 267. Circumstanţele care trebuie elucidate în cadrul cercetării cazului de contravenţie vamală
La cercetarea cazului de contravenţie vamală, colaboratorul vamal este obligat să constate
dacă:
a) a fost sau nu a fost comisă contravenţie vamală;
b) persoana trasă la răspundere este sau nu este vinovată de comiterea unei contravenţii
vamale;
c) contravenientul poate sau nu poate fi tras la răspundere administrativă;
d) există sau nu există circumstanţe atenuante sau agravante;
e) există sau nu există alte circumstanţe importante pentru soluţionarea cazului.
Articolul 268. Decizia organului vamal asupra cazului de contravenţie vamală
(1) După cercetarea cazului de contravenţie vamală, colaboratorul vamal emite una din următoarele decizii:
a) aplicarea de sancţiune;
b) clasarea dosarului;
c) pornirea urmăririi penale în cazul infracţiunii de contrabandă sau altei infracţiuni, a căror urmărire penală ţine de competenţa organului vamal;
d) remiterea dosarului către alte organe de drept pentru pornirea urmăririi penale în cazul depistării unor infracţiuni a căror urmărire penală nu ţine de competenţa organului vamal;
e) remiterea dosarului în procedură suplimentară.
(2) Decizia privind clasarea dosarului se emite la exonerarea contravenientului de răspundere, dată fiind o încălcare neînsemnată, şi atunci cînd există circumstanţe care exclud procedura.
(3) Ordonanţa sau, după caz, procesul-verbal de pornire a urmăririi penale se emite dacă se constată elementele constitutive ale infracţiunii de contrabandă.
(4) Remiterea dosarului de contravenţie vamală în procedură suplimentară se efectuează în cazurile prevăzute la art.263 alin.(1).
(5) În decizia asupra cazului de contravenţie vamală trebuie să se consemneze:
a) denumirea organului vamal în al cărui nume este emisă decizia;
b) funcţia, numele şi prenumele colaboratorului vamal care a emis decizia;
c) timpul şi locul cercetării cazului;
d) date despre contravenient, dacă acesta a fost identificat;
e) circumstanţele constatate la cercetarea cazului;
f) articolul din prezentul cod la care se face referire şi care prevede răspunderea pentru contravenţia vamală comisă;
g) decizia emisă asupra cazului;
h) termenele şi calea de atac al deciziei.
(6) În decizia asupra cazului de contravenţie vamală trebuie să fie soluţionată problema mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor, altor bunuri ridicate sau sechestrate, garanţiilor depuse, vărsămîntului în contul de depozit, probelor materiale şi cheltuielilor aferente cercetării cazului de contravenţie vamală.
(7) Decizia asupra cazului de contravenţie vamală este semnată de colaboratorul vamal
care l-a cercetat.
(8) Decizia asupra cazului de contravenţie vamală este pronunţată imediat după încheierea cercetării lui.
(9) În cazurile prevăzute la alin.(1) lit.a) şi b), copia de pe decizie se înmînează sau se expediază persoanei vizate sau reprezentantului ei în 3 zile de la data emiterii. Decizia se consideră înmînată chiar dacă destinatarul nu se află în locul pe care l-a indicat sau dacă locul a fost indicat incorect.
[Art.268 modificat prin Legea nr.3-XV din 05.02.04, în vigoare 12.03.04] [Art.268 modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Articolul 269. Propunerile privind înlăturarea cauzelor şi condiţiilor de comitere a contravenţiei vamale
(1) Colaboratorul vamal care cercetează cazul de contravenţie vamală, după ce constată cauzele şi condiţiile comiterii ei, prezintă autorităţilor publice şi persoanelor juridice propuneri privind înlăturarea acestor cauze şi condiţii.
(2) Autorităţile publice şi persoanele juridice sînt obligate ca, în termen de o lună din ziua primirii propunerii consemnate la alin.(1), să comunice organului vamal care a prezentat propunerea ce măsuri au luat.
Articolul 270. Intentarea de acţiune în justiţie
Colaboratorul vamal care cercetează cazul de contravenţie vamală este în drept să intenteze acţiune în justiţie privind recunoaşterea nulităţii tranzacţiilor dacă, în timpul procedurii sau cercetării, constată ilegalitatea lor.
Articolul 271. Acţiunile întreprinse în privinţa mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor, bunurilor ridicate, gajate sau sechestrate, garanţiilor şi sumelor depuse
(1) În soluţionarea problemei mărfurilor, mijloacelor de transport, documentelor şi altor
bunuri ridicate sau sechestrate, ce constituie probe materiale în cazul contravenţiei vamale,
colaboratorul vamal care cercetează cazul se conduce de prevederile Codului contravenţional al
Republicii Moldova.
(2) În soluţionarea problemei mărfurilor şi mijloacelor de transport ridicate sau gajate, garanţiilor, bunurilor sechestrate, ce constituie mijloace de asigurare a perceperii amenzii sau costului mărfurilor şi mijloacelor de transport, colaboratorul vamal care cercetează cazul contravenţiei vamale se conduce de alin.(3)–(5).
(3) Mărfurile şi mijloacele de transport ridicate, gajate sau bunurile sechestrate în mod întemeiat pentru a se asigura perceperea amenzii sau costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport se restituie, în termen de 2 luni după perceperea amenzii sau costului mărfurilor şi mijloacelor de transport, posesorului sau deţinătorului lor de la momentul ridicării, gajării sau sechestrării, garanţiile depuse în acest scop, după transferul sumelor necesare, anulîndu-se, iar sumele depuse în contul de depozit folosindu-se pentru plata sumelor datorate. Dacă, după perceperea amenzii sau costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport, posesorul sau deţinătorul bunurilor ridicate, gajate sau sechestrate nu le vor solicita în decursul a 2 luni din ziua expedierii înştiinţării respective, bunurile vor fi plasate în depozit provizoriu. În caz de neachitare a amenzii sau a costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport, de mărfurile şi mijloacele de transport ridicate, gajate sau sechestrate pentru asigurarea perceperii amenzii sau costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport, precum şi de garanţia depusă în acest scop şi de sumele depuse în contul de depozit se va dispune în conformitate cu prezentul cod.
(4) Mărfurile şi mijloacele de transport ridicate sau gajate, vărsămîntul în contul de depozit sau bunurile sechestrate pentru a se asigura perceperea amenzii sau costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport se restituie, după constatarea neîntemeierii acestor operaţiuni, persoanei de la care au fost ridicate, debitorului gajist sau deponentului, iar acţiunea garanţiei depuse în aceste scopuri încetează din momentul constatării cererii neîntemeiate a prezentării ei. Dacă, în decursul a 2 luni de la data expedierii înştiinţării, posesorul sau deţinătorul bunurilor indicate nu le va solicita, ele vor fi plasate în depozit provizoriu, unde termenul lor de păstrare nu poate depăşi 6 luni de la data expedierii înştiinţării.
(5) Dacă obiectul gajului sau bunurile sechestrate se păstrează la debitorul gajist sau la posesorul lor, interdicţiile şi restricţiile stabilite de organul vamal asupra folosirii şi dispunerii de ele îşi pierd puterea juridică după ce sumele cuvenite sînt vărsate ori după ce se constată că gajul sau sechestrul nu este întemeiat.
Articolul 272. Securitatea colaboratorului vamal în exerciţiul procedurii sau al cercetării cazului de contravenţie vamală
(1) Colaboratorul vamal care efectuează actele de procedură în cazul de contravenţie vamală sau îl cercetează este în drept să ceară organului afacerilor interne ca, în timpul efectuării acţiunilor prevăzute de prezentul cod, să fie asigurată securitatea personală, precum şi ordinea publică.
(2) Colaboratorul organului afacerilor interne căruia îi este adresată cererea indicată la alin.(1) este obligat să o execute şi să ia măsurile prevăzute de legislaţie pentru tragerea la răspundere a celor care au împiedicat prin violenţă colaboratorul vamal să exercite obligaţiile în cadrul procedurii sau cercetării cazului de contravenţie vamală.
Secţiunea a 44-a
Atacarea deciziei organului vamal asupra
cazului de contravenţie vamală
Articolul 273. Atacarea deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune persoanei
fizice, persoanei juridice sau persoanei care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică
(1) Decizia organului vamal privind aplicarea de sancţiune poate fi atacată de persoana fizică, persoana juridică sau de persoana care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se
constitui persoană juridică, vizate în decizie, ori de avocatul sau reprezentantul lor în decursul a
10 zile de la data emiterii deciziei.
(2) Plîngerea împotriva deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune poate fi depusă la Serviciul Vamal sau la instanţa de judecată din localitatea unde se află organul vamal care a aplicat sancţiunea.
(3) Decizia Serviciului Vamal asupra plîngerii împotriva deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune poate fi atacată în termen de 10 zile de la emitere, în instanţa de judecată a localităţii unde se află Serviciul Vamal. Hotărîrea instanţei de judecată este definitivă.
(4) În cazul tardivităţii întemeiate a plîngerii, termenul prevăzut pentru prezentarea ei poate fi reînnoit de Serviciul Vamal în baza demersului persoanei vizate în decizie, precum şi a avocatului sau a reprezentantului ei.
Articolul 274. Atacarea altor decizii ale organului vamal în cazul de contravenţie vamală
(1) Decizia organului vamal privind clasarea dosarului de contravenţie vamală sau privind remiterea lui în procedură suplimentară poate fi atacată în Serviciul Vamal de către persoana vizată în decizie, precum şi de avocatul sau reprezentantul ei, în termen de 10 zile de la data emiterii. Decizia Serviciului Vamal este definitivă.
(2) Decizia organului vamal privind pornirea urmăririi penale în cazul de infracţiune de contrabandă sau de alte infracţiuni a căror urmărire penală ţine de competenţa organului vamal sau privind remiterea dosarului către alte organe de drept pentru a se pronunţa asupra pornirii urmăririi penale poate fi atacată în conformitate cu legislaţia de procedură penală.
[Art.274 modificat prin Legea nr.3-XV din 05.02.04, în vigoare 12.03.04]
Articolul 275. Examinarea de către Serviciul Vamal a deciziei asupra cazului de
contravenţie vamală
(1) După examinarea plîngerii persoanei vizate în decizie, a avocatului sau a reprezentantului ei, precum şi la recursul procurorului sau ca o măsură de control asupra respectării legalităţii în cadrul efectuării actelor de procedură sau al cercetării cazurilor de contravenţie vamală, Serviciul Vamal examinează decizia organului vamal asupra cazului de contravenţie vamală şi emite una din următoarele hotărîri:
a) decizia nu se modifică, iar plîngerea sau recursul nu sînt satisfăcute;
b) decizia este anulată, iar dosarul remis pentru o nouă cercetare sau în procedură suplimentară;
c) decizia este anulată, iar dosarul clasat;
d) sancţiunea aplicată pentru contravenţie vamală este modificată fără a fi agravată;
e) decizia privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală este anulată şi este emisă una din deciziile prevăzute la art.268 alin.(1) lit.c) şi d).
(2) În cazurile prevăzute la alin.(1) lit.b)–e), Serviciul Vamal emite o decizie. Despre decizia emisă este încunoştinţat în scris procurorul care a înaintat recursul, precum şi reclamantul, iar despre decizia emisă cu privire la controlul asupra respectării legalităţii în cadrul efectuării actelor de procedură sau cercetării cazurilor de contravenţie vamală se încunoştinţează persoana vizată în decizia asupra cazului de contravenţie vamală.
Articolul 276. Temeiurile pentru anularea sau modificarea deciziei privind aplicarea de
sancţiune ori privind clasarea dosarului
Temei pentru anularea sau modificarea deciziei organului vamal privind aplicarea de
sancţiune ori privind clasarea dosarului de contravenţie vamală sînt:
a) procedura sau cercetarea unilaterală sau incompletă a cazului;
b) necorespunderea concluziilor, expuse în decizie, circumstanţelor cazului;
c) încălcarea serioasă a cerinţelor procedurale din prezentul cod, iar în partea nereglementată de acesta, încălcarea legislaţiei cu privire la contravenţiile administrative prin emitere a deciziei de către un colaborator vamal neîmputernicit sau prin crearea de piedici, în
pofida voinţei contravenientului, participării la cercetarea cazului a avocatului sau a reprezentantului contravenientului, precum şi alte cazuri de violare a drepturilor legale ale participanţilor la procedură în cazul de contravenţie vamală sau la cercetarea lui, dacă această violare a împiedicat examinarea multilaterală a cazului şi a influenţat sau ar fi putut influenţa emiterea unei decizii juste;
d) calificarea incorectă a faptei, neaplicarea sau aplicarea incorectă a sancţiunilor prevăzute
de prezentul cod.
Articolul 277. Termenele de examinare a plîngerii sau a recursului procurorului
(1) Plîngerea împotriva deciziei organului vamal în cazul de contravenţie vamală se examinează în termen de o lună de la data parvenirii ei la Serviciul Vamal. Termenul de examinare a plîngerii poate fi prelungit cu titlu de excepţie de către conducerea Serviciului Vamal, dar nu poate depăşi 3 luni, fapt despre care este încunoştinţat reclamantul.
(2) Recursul procurorului este examinat în termen de 10 zile de la data parvenirii lui la
Serviciul Vamal.
Articolul 278. Efectul depunerii plîngerii sau declarării recursului
Depunerea plîngerii sau declararea recursului suspendă executarea deciziei organului vamal în cazul de contravenţie vamală.
Articolul 279. Temeiurile şi termenele suspendării examinării plîngerii
(1) Serviciul Vamal suspendă examinarea plîngerii dacă:
a) materialele cazului de contravenţie vamală, decizia asupra căruia a fost atacată, au fost solicitate de organul de urmărire penală în legătură cu pornirea procedurii penale sau cu efectuarea urmăririi penale;
b) materialele cazului de contravenţie vamală sînt examinate de procuror în ordine de
supraveghere.
(2) În cazul uneia din circumstanţele indicate la alin.(1), factorul de decizie din Serviciul Vamal care examinează plîngerea emite o decizie privind suspendarea examinării plîngerii, despre care fapt se încunoştinţează reclamantul.
(3) Examinarea plîngerii este reluată de către factorul de decizie din Serviciul Vamal care examinează plîngerea, după ce temeiurile suspendării au dispărut.
[Art.279 modificat prin Legea nr.206-XV din 29.05.03, în vigoare 18.07.03]
Secţiunea a 45-a
Executarea deciziei organului vamal privind aplicarea
de sancţiune pentru contravenţie vamală
Articolul 280. Recurgerea la executarea deciziei privind aplicarea de sancţiune pentru
contravenţie vamală
(1) Organul vamal recurge la executarea deciziei privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală:
a) după expirarea termenului de atac;
b) la data emiterii de către instanţa de judecată a hotărîrii cu privire la plîngerea împotriva
deciziei organului vamal.
(2) Organul vamal care a emis decizia privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală recurge direct la executarea ei sau expediază organului financiar sau instituţiilor bancare un aviz despre recurgerea la executarea deciziei, sau recurge la executarea ei prin intermediul executorului judiciar, dacă un alt mod de executare a deciziei nu este posibil.
(3) Decizia privind aplicarea de sancţiune nu mai este pasibilă de executare dacă la
executarea ei nu s-a recurs în termen de 6 luni de la data emiterii.
(4) În cazul în care executarea deciziei privind aplicarea de sancţiune este suspendată în legătură cu depunerea în termen a plîngerii sau cu declararea recursului împotriva acestei decizii,
curgerea termenului de executare a deciziei, stabilit la alin.(3), se suspendă pînă la examinarea
plîngerii sau recursului.
Articolul 281. Executarea deciziei organului vamal privind aplicarea amenzii sau
perceperea costului mărfurilor şi mijloacelor de transport
(1) Amenda sau costul mărfurilor şi al mijloacelor de transport trebuie să fie achitate de contravenient în termen de 15 zile de la data la care a primit decizia, iar în cazurile de depunere a plîngerii sau de declarare a recursului împotriva acestei decizii – în termen de 15 zile de la data emiterii deciziei de nesatisfacere a plîngerii sau recursului.
(2) Amenda sau costul mărfurilor şi al mijloacelor de transport contravenientul le varsă la organul vamal care a emis decizia privind aplicarea de sancţiune sau la o instituţie bancară. Determinarea echivalentului în lei moldoveneşti al sumelor exprimate în valută străină se face la cursul oficial al Băncii Naţionale a Moldovei din ziua vărsării amenzii sau costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport.
(3) Dacă persoana fizică sau persoana cu funcţie de răspundere nu va vărsa amenda sau costul mărfurilor şi al mijloacelor de transport în termenul stabilit, echivalentul lor se percepe din costul mărfurilor şi al mijloacelor de transport ridicate pentru a se asigura aplicarea sancţiunii, din costul bunurilor gajate sau sechestrate prin prezentarea garanţiei de achitare, prin decontarea mijloacelor de pe contul de depozit sau în mod silit din veniturile băneşti sau mijloacele băneşti ale contravenientului. Dacă persoana fizică nu lucrează sau dacă reţinerea amenzii sau costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport din veniturile băneşti sau din mijloacele băneşti ale persoanei fizice sau ale persoanei cu funcţie de răspundere nu este posibilă din alte motive, perceperea amenzii sau costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport se efectuează în temeiul unei decizii a organului vamal de către executorul judiciar prin urmărirea patrimoniului persoanei fizice sau al persoanei cu funcţie de răspundere sau a cotei ei în proprietatea comună.
(4) Dacă persoana juridică sau persoana care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică nu achită în termenul stabilit amenda sau costul mărfurilor şi al mijloacelor de transport, echivalentul lor se reţine din costul mărfurilor şi al mijloacelor de transport ridicate pentru a se asigura aplicarea sancţiunii, din costul bunurilor gajate sau sechestrate prin prezentarea garanţiei de achitare, prin decontarea mijloacelor de pe contul de depozit sau în mod forţat prin expedierea către instituţia financiară a unui aviz privind recurgerea la executarea deciziei.
(5) Dacă persoana juridică sau persoana care desfăşoară activitate de întreprinzător fără a se constitui persoană juridică nu dispune de mijloace băneşti pentru achitarea amenzii sau a costului mărfurilor şi al mijloacelor de transport, această sumă este percepută, în temeiul unei decizii a organului vamal, de către executorul judiciar prin urmărirea patrimoniului acestor persoane.
(6) Dacă organul vamal recurge la executarea indirectă a deciziei sale, organul care a
executat-o îi remite decizia cu menţiunea executării.
Articolul 282. Executarea deciziei organului vamal privind confiscarea
(1) La expirarea termenului de depunere a plîngerii împotriva deciziei organului vamal privind confiscarea, mărfurile, mijloacele de transport şi alte bunuri care fac obiectul acestei decizii se confiscă, indiferent de faptul dacă sînt proprietatea contravenientului şi indiferent de faptul dacă contravenientul a fost identificat sau nu.
(2) Dacă organul vamal nu ridică mărfurile, mijloacele de transport şi alte bunuri prevăzute la alin.(1), contravenientul sau persoana care le deţine trebuie să le predea organului vamal în termen de 15 zile de la data înmînării sau expedierii deciziei, iar în cazurile de depunere a plîngerii sau de declarare a recursului împotriva acesteia, în termen de 15 zile de la data emiterii deciziei privind nesatisfacerea plîngerii sau a recursului. În caz contrar, decizia de confiscare emisă de organul vamal este îndeplinită de către executorul judiciar şi remisă, cu menţiunea executării, organului vamal care a emis-o.
(3) În cazul în care nu este posibilă confiscarea mărfurilor şi a mijloacelor de transport care fac obiectul contravenţiei vamale, a mărfurilor şi mijloacelor de transport dotate cu ascunzişuri speciale pentru trecerea peste frontiera vamală a mărfurilor şi a altor bunuri care fac obiectul contravenţiei vamale, tăinuite de controlul vamal, precum şi a mijloacelor de transport cu care a fost transportat obiectul contravenţiei vamale, de la contravenient se percepe costul acestora în modul stabilit la art.281.
(4) Mărfurile, mijloacele de transport şi alte bunuri (cu excepţia valutei, obiectelor de artă, obiectelor de valoare istorică sau arheologică, obiectelor prohibite pentru circulaţie), ridicate de la persoană în cazul de contravenţie vamală, pot fi răscumpărate de aceasta, cu acordul organului vamal ierarhic superior, la un preţ dublu, în vigoare la momentul depistării contravenţiei, pînă a se recurge la executarea deciziei de confiscare.
Articolul 283. Executarea deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune în partea referitoare la retragerea autorizaţiei sau atestatului de calificare
(1) Decizia organului vamal privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală în ceea ce se referă la retragerea autorizaţiei sau atestatului de calificare este executată nemijlocit de către organul vamal care a emis această decizie.
(2) Autorizaţia sau atestatul de calificare retrase devin nevalabile în momentul recurgerii la executarea deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală.
(3) Persoana a cărei autorizaţie sau al cărei atestat de calificare sînt retrase de către organul vamal trebuie să le predea acestuia, în termen de 15 zile de la data la care i s-a înmînat sau expediat decizia, iar în cazurile de depunere a plîngerii sau de declarare a recursului împotriva acestei decizii, în termen de 15 zile de la data emiterii deciziei privind nesatisfacerea plîngerii sau a recursului. Neîndeplinirea acestor cerinţe în termen atrage răspunderea prevăzută de prezentul cod pentru nesupunere dispoziţiei sau cererii legale formulate de organul vamal.
Articolul 284. Executarea deciziei organului vamal privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală persoanelor care locuiesc sau se află în străinătate şi nu au patrimoniu în Republica Moldova
Decizia privind aplicarea de sancţiune pentru contravenţie vamală persoanelor care locuiesc sau se află în străinătate şi nu au patrimoniu în Republica Moldova este executată în conformitate cu legislaţia acesteia, cu acordurile internaţionale la care ea este parte, încheiate cu statele în care locuiesc sau se află aceste persoane, precum şi cu statele unde se află patrimoniul lor.
Capitolul XI
ATACAREA DECIZIILOR, ACŢIUNILOR SAU INACŢIUNII ORGANELOR VAMALE ŞI ALE COLABORATORILOR VAMALI
Secţiunea a 46-a
Principii generale
Articolul 285. Domeniul de aplicare al prezentului capitol
Prevederile prezentului capitol se aplică tuturor cazurilor de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali, cu excepţia cazurilor de atac al sancţiunilor administrative şi penale.
Articolul 286. Dreptul de a ataca deciziile, acţiunile sau inacţiunea organelor vamale şi ale
colaboratorilor vamali
Orice persoană are dreptul să atace deciziile (inclusiv actele normative), acţiunile sau inacţiunea organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali dacă consideră că sînt lezate drepturile sau interesele sale legitime.
Articolul 287. Căile de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale
colaboratorilor vamali
Deciziile, acţiunile şi inacţiunea organelor vamale, ale colaboratorilor vamali pot fi atacate succesiv pe două căi: administrativă şi judiciară.
Secţiunea a 47-a
Calea administrativă de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali
Articolul 288. Calea administrativă de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor
vamale şi ale colaboratorilor vamali
(1) Deciziile, acţiunile sau inacţiunea organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali sînt
atacate iniţial în Serviciul Vamal.
(2) Acţiunile sau inacţiunea factorilor de decizie ai Serviciului Vamal pot fi atacate în
Serviciu, iar deciziile Serviciului Vamal – în instanţă de judecată.
Articolul 289. Termenul în care se poate exercita calea administrativă de atac
(1) Deciziile, acţiunile sau inacţiunea organelor vamale, ale colaboratorilor vamali pot fi atacate în termen de 10 zile de la data comunicării deciziei sau efectuării acţiunii.
(2) Dacă decizia organului vamal sau a colaboratorului vamal nu a fost comunicată
persoanei vizate, aceasta poate depune plîngere în termen de 6 luni de la data emiterii deciziei.
(3) Inacţiunea organului vamal sau a colaboratorului vamal poate fi atacată în termen de 3
luni de la data expirării termenului de soluţionare a plîngerii.
Articolul 290. Termenul de soluţionare a plîngerii
Plîngerea trebuie să fie soluţionată în termen de o lună. Serviciul Vamal este în drept să prelungească acest termen cu maximum o lună.
Articolul 291. Repunerea plîngerii în termen
Dacă, din motive întemeiate, plîngerea nu a fost depusă în termenul prevăzut la art.289, Serviciul Vamal este în drept, la demersul reclamantului, să o repună în termen.
Articolul 292. Forma plîngerii
Plîngerea se depune în scris la organul vamal competent sau colaboratorului vamal competent.
Articolul 293. Efectele depunerii plîngerii
(1) Depunerea plîngerii nu produce efecte asupra executării deciziei sau asupra acţiunii supuse atacului, cu excepţia cazului prevăzut la alin.(2).
(2) Dacă organul vamal sau colaboratorul vamal cărora le este adresată plîngerea consideră că decizia sau acţiunea atacată contravine legislaţiei, aceştia sînt în drept să o suspende total sau parţial.
Articolul 294. Colaborarea reclamantului
Reclamantul este obligat să colaboreze cu organul vamal şi colaboratorul vamal cărora le-a
adresat plîngerea, în scopul elucidării circumstanţelor cazului.
Articolul 295. Retragerea sau anularea plîngerii
(1) Reclamantul este în drept să retragă sau să anuleze plîngerea în orice moment pînă la emiterea deciziei pe marginea ei. Retragerea sau anularea plîngerii se face prin cerere scrisă. Reclamantul care a retras sau anulat plîngerea nu are dreptul să depună aceeaşi plîngere în acelaşi caz, doar dacă se vor constata circumstanţe noi.
(2) Plîngerea se redepune în termenul prevăzut pentru depunerea plîngerilor.
Articolul 296. Deciziile organului vamal sau ale colaboratorilor vamali referitoare la plîngeri
(1) Deciziile organului vamal sau ale colaboratorilor vamali referitoare la plîngeri trebuie
să fie emise în scris şi comunicate reclamantului.
(2) Deciziile organului vamal referitoare la plîngeri care prezintă interes general pot fi
publicate.
Secţiunea a 48-a
Calea judiciară de atac al deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali
Articolul 297. Examinarea plîngerilor în instanţă de judecată
(1) Plîngerile împotriva deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali referitoare la efectuarea controlului vamal, vămuirii, actelor de procedură în cazul de contravenţie vamală sau la cercetarea lui (cu excepţia cazurilor de atac al deciziilor organelor vamale privind aplicarea simplificată de sancţiuni) şi în alte chestiuni care nu se referă la politica economică a Republicii Moldova pot fi depuse în instanţa de judecată în a cărei rază de activitate se află organul vamal sau locul de muncă al colaboratorului vamal ale căror decizii, acţiuni sau a căror inacţiune sînt atacate.
(2) Plîngerile împotriva deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali adresate Judecătoriei Economice a Republicii Moldova sînt examinate în conformitate cu prevederile Codului de procedură civilă.
(3) Alte plîngeri împotriva deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii Serviciului Vamal şi ale
colaboratorilor lui pot fi adresate Procurorului General.
Articolul 298. Procedura exercitării căii judiciare de atac
Procedura exercitării căii judiciare de atac este reglementată de Codul de procedură civilă.
Secţiunea a 49-a
Revizuirea deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali în caz de recurs al procurorului, precum şi în caz de control al legalităţii lor
Articolul 299. Recursul procurorului
Recursul procurorului trebuie să fie examinat de organul vamal sau de colaboratorul vamal în decursul a 10 zile de la primirea lui. Rezultatele examinării recursului sînt comunicate procurorului în scris.
Articolul 300. Revizuirea deciziilor, acţiunilor sau inacţiunii organelor vamale şi ale colaboratorilor vamali de către Serviciul Vamal
Serviciul Vamal este în drept să anuleze sau să modifice decizia organului vamal inferior, precum şi să acţioneze legal în cazul acţiunilor ilegale sau inacţiunii organului vamal inferior.
Capitolul XII
APLICAREA DE MĂSURI LA FRONTIERĂ ÎN VEDEREA PROTECŢIEI PROPRIETĂŢII INTELECTUALE
Articolul 301. Domeniul de aplicare
(1) Prevederile prezentului capitol se aplică mărfurilor pasibile de a aduce atingere unui
drept de proprietate intelectuală, care:
a) sînt introduse sau scoase de pe teritoriul vamal al Republicii Moldova;
b) sînt declarate organelor vamale în scopul plasării lor sub un regim vamal definitiv sau
suspensiv;
c) se află sub supraveghere vamală în orice alte situaţii;
d) nu au fost declarate la intrarea sau la ieşirea din ţară şi sînt descoperite de organele vamale în timpul efectuării controalelor vamale;
e) au intrat în proprietatea statului prin confiscare sau prin abandon în favoarea statului.
(2) Prezentul capitol nu se aplică mărfurilor care sînt obiect al dreptului de proprietate intelectuală protejat şi care au fost fabricate cu consimţămîntul titularului de drept, dar se afla fără consimţămîntul acestuia în una din situaţiile menţionate în alin.(1).
(3) Prezentul capitol nu se aplică mărfurilor la care se referă alin.(2), fabricate sau protejate de un alt drept de proprietate intelectuală, în alte condiţii decît cele convenite cu titularul de drept.
(4) Măsurile de intervenţie prevăzute în prezentul capitol nu se aplică bunurilor destinate uzului personal, deplasate peste frontiera vamală a Republicii Moldova de către persoane fizice.
[Art.301 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 302. Măsurile prealabile depunerii cererii de intervenţie a organului vamal
(1) În cazul în care nu este depusă cerere de intervenţie sau pînă la acceptarea acesteia, organul vamal poate suspenda operaţiunea de vămuire şi/sau să reţină, pe un termen de 3 zile lucrătoare, mărfurile aflate în una din situaţiile prevăzute la art.301 dacă are temeiuri suficiente de a considera că aceste mărfuri aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală. Organul vamal notifică titularul de drept şi declarantul/ destinatarul mărfurilor, dacă aceştia din urmă sînt cunoscuţi, despre măsura aplicată, după un model stabilit de Serviciul Vamal. Termenul de 3 zile începe să curgă de la data la care titularul de drept a primit notificarea.
(2) Dacă în termenul prevăzut la alin.(1) titularul de drept nu depune cerere de intervenţie, organul vamal ridică măsura de reţinere a mărfurilor şi/sau efectuează vămuirea acestora, cu condiţia satisfacerii celorlalte exigenţe legale.
(3) În cazul prevăzut la alin.(1), organul vamal poate solicita informaţii referitor la dreptul protejat titularului de drept pînă la notificarea acestuia despre o posibilă încălcare a unui drept de proprietate intelectuală.
[Art.302 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
1.">Articolul 3021. Depunerea şi examinarea cererii de intervenţie a organului vamal
(1) Cererea de intervenţie a organului vamal se depune de către titularul de drept la Serviciul Vamal în formă scrisă pe suport de hîrtie sau în formă electronică, potrivit modelului stabilit de Serviciul Vamal. Cererea trebuie să conţină următoarele informaţii obligatorii:
a) datele de identificare ale titularului de drept;
b) descrierea tehnică precisă şi detaliată a mărfurilor originale, datele despre locul unde au
fost produse, despre producătorul lor, precum şi datele despre alţi titulari de drept;
c) orice informaţie specifică pe care titularul o deţine în legătură cu modalitatea de încălcare a dreptului său;
d) numele şi adresa persoanei de contact desemnate de titularul de drept.
(2) Odată cu cererea de intervenţie a organului vamal, se depun fotografii şi mostre ale mărfurilor originale.
(3) Titularul de drept va furniza, în măsura în care îi sînt cunoscute, orice alte informaţii,
cum ar fi:
a) valoarea mărfurilor originale înainte de taxare;
b) locul unde se află mărfurile sau destinaţia lor;
c) detalii privind identificarea lotului sau a coletelor;
d) data prevăzută pentru sosirea sau plecarea mărfurilor;
e) mijloacele de transport utilizate;
f) ţara sau ţările de fabricaţie şi rutele folosite;
g) diferenţele tehnice dintre mărfurile originale şi cele susceptibile a aduce atingere unui drept de proprietate intelectuală;
h) denumirea şi sediul persoanelor juridice autorizate să importe, să exporte ori să distribuie mărfurile.
(4) La cererea de intervenţie se anexează în mod obligatoriu următoarele documente:
a) declaraţia titularului de drept, de o formă stabilită, prin care acesta îşi asumă responsabilitatea în cazul în care se constată că mărfurile nu aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală şi obligaţia de a suporta toate cheltuielile efectuate în temeiul prezentului capitol;
b) dovada că este titularul dreptului de proprietate intelectuală.
(5) În cazul în care cererea de intervenţie este depusă fără respectarea cerinţelor prevăzute la alin.(1)–(3), Serviciul Vamal este în drept să o respingă printr-o decizie motivată, în care se menţionează calea de atac. Cererea poate fi depusă repetat numai după ce a fost completată în modul corespunzător.
(6) În termen de 30 de zile de la primirea cererii de intervenţie, Serviciul Vamal notifică în scris titularul despre acceptarea ori respingerea cererii sau despre faptul că ea face obiectul unor examinări, sau despre necesitatea prezentării unor informaţii suplimentare.
(7) Titularul nu trebuie să plătească nici un fel de redevenţe/taxe pentru acoperirea cheltuielilor administrative aferente gestionării cererii de intervenţie.
(8) Împotriva deciziei de respingere a cererii de intervenţie a organului vamal titularul de drept poate depune o plîngere la instanţa de judecată competentă.
[Art.3021 introdus prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 303. Acceptarea cererii de intervenţie a organului vamal
(1) În cazul în care acceptă cererea de intervenţie a organului vamal, Serviciul Vamal stabileşte perioada de intervenţie de pînă la un an din data emiterii deciziei de acceptare. La expirare, acest termen poate fi prelungit cu condiţia respectării art.3021.
(2) Serviciul Vamal prezintă organelor vamale subordonate cererile de intervenţie acceptate pentru a se lua măsurile de rigoare la frontieră.
(3) Prevederile art.3021 se aplică în modul corespunzător în cazul solicitărilor de prelungire
a perioadei de intervenţie.
[Art.303 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.303 modificat prin Legea nr.280-XVI din 14.12.2007, în vigoare 30.05.2008
Articolul 304. Condiţiile şi măsurile de intervenţie ale organului vamal
(1) În baza cererii de intervenţie acceptate, organul vamal emite o decizie de reţinere a mărfurilor susceptibile de a aduce atingere unui drept de proprietate intelectuală şi/sau suspendă operaţiunea de vămuire, notificînd în scris despre aceasta, potrivit modelului stabilit de Guvern, atît titularul de drept, cît şi declarantul /destinatarul mărfurilor. Despre măsurile întreprinse organul vamal informează imediat Serviciul Vamal în modul stabilit.
(2) În cazul în care organul vamal a reţinut mărfuri susceptibile de a aduce atingere unui drept de proprietate intelectuală şi/sau a suspendat operaţiunea de vămuire, mărfurile pot fi distruse fără a se urma procedura stabilită la alin.(7), dacă sînt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a) titularul de drept informează în scris organul vamal, în termen de 10 zile lucrătoare de la data primirii notificării prevăzute la alin.(1) sau de 3 zile lucrătoare în cazul mărfurilor perisabile, că mărfurile reţinute aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală;
b) titularul de drept depune la organul vamal, în termenul prevăzut la lit.a), acordul scris al declarantului /destinatarului mărfurilor privitor la faptul că abandonează aceste mărfuri în vederea distrugerii; acest acord poate fi prezentat organului vamal direct de către declarantul
/destinatarul mărfurilor; condiţia în cauză se consideră a fi îndeplinită atunci cînd declarantul
/destinatarul mărfurilor nu a contestat în scris în termenul stabilit în mod expres reţinerea şi/sau suspendarea operaţiunii de vămuire ori distrugerea mărfurilor;
c) organul vamal prelevă în mod obligatoriu mostre ale mărfurilor care urmează a fi distruse, conform reglementărilor vamale, pentru a fi păstrate în vederea constituirii de probe în instanţă, după caz;
d) distrugerea se efectuează pe cheltuiala şi sub responsabilitatea titularului de drept, dacă legislaţia nu prevede altfel.
(3) În cazul în care declarantul/destinatarul mărfurilor contestă măsurile de reţinere a mărfurilor şi/sau de suspendare a operaţiunii de vămuire ori se opune distrugerii mărfurilor, se aplică procedura prevăzută la alin.(7).
(4) Pentru a constata că s-a adus atingere unui drept de proprietate intelectuală, organul vamal comunică titularului de drept, la cererea scrisă a acestuia, numele şi adresa declarantului
/deţinătorului de mărfuri, ţara de origine şi de expediţie a mărfurilor susceptibile de a aduce atingere unui drept de proprietate intelectuală, dacă organul vamal deţine astfel de informaţii.
(5) Titularul dreptului de proprietate intelectuală care primeşte informaţiile prevăzute la alin.(4) nu le poate utiliza decît în scopul aplicării prevederilor alin.(2). Utilizarea unor astfel de informaţii în alte scopuri decît cele prevăzute expres atrage răspunderea titularului şi anularea intervenţiei organului vamal.
(6) Organul vamal poate permite părţilor să examineze mărfurile reţinute şi/sau a căror vămuire este suspendată, precum şi să preleve mostre în vederea stabilirii, prin analize sau testări, dacă mărfurile aduc atingere dreptului de proprietate intelectuală. Dacă mostrele nu sînt distruse ca urmare a analizei, titularul de drept le va returna, pe cît posibil înainte de eliberarea mărfurilor şi/sau de acordarea liberului de vamă. Cheltuielile şi responsabilităţile aferente analizei acestor mostre sînt suportate de titularul de drept.
(7) Dacă, în termen de 10 zile lucrătoare de la data primirii notificării privind reţinerea mărfurilor şi/sau suspendarea operaţiunii de vămuire, titularul de drept nu acţionează în judecată declarantul /destinatarul mărfurilor şi dacă dispoziţiile alin.(2) şi (3) nu sînt aplicabile, organul vamal dispune eliberarea mărfurilor şi/sau acordarea liberului de vamă, cu condiţia îndeplinirii celorlalte prevederi legale.
(8) În cazuri întemeiate, la cererea scrisă a titularului de drept, Serviciul Vamal poate prelungi cu cel mult 10 zile lucrătoare termenul prevăzut la alin.(7), iar în cazurile mărfurilor uşor alterabile perioada de 3 zile lucrătoare, la care se face referire la alin.(10), nu poate fi prelungită.
(9) În cazul în care acţionează în judecată declarantul /destinatarul mărfurilor, titularul dreptului de proprietate intelectuală informează imediat organul vamal despre măsurile adoptate, iar organul vamal reţine mărfurile pînă la data la care hotărîrea judecătorească rămîne definitivă şi irevocabilă.
(10) Titularul dreptului de proprietate intelectuală este obligat, în termen de 15 zile de la încetarea protecţiei dreptului de proprietate intelectuală, precum şi în cazul altor schimbări aferente ce se produc pe teritoriul Republicii Moldova, să înştiinţeze despre aceasta Serviciul Vamal. În caz contrar, titularul va suporta toate consecinţele care vor deriva din inacţiunile lui, purtînd răspundere faţă de persoanele implicate.
[Art.304 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 305. Măsurile aplicabile mărfurilor care aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală
(1) Mărfurile în privinţa cărora s-a dovedit că aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală nu pot fi introduse sau scoase de pe teritoriul vamal al Republicii Moldova ori din zonele economice libere sau antrepozitele libere, nu pot fi importate, exportate, reexportate, plasate sub un regim vamal suspensiv, cu excepţiile stabilite la alin.(2).
(2) Mărfurile prevăzute la alin.(1):
a) pot fi distruse conform normelor legale în vigoare ori scoase în afara circuitelor comerciale astfel încît să se evite cauzarea unui prejudiciu titularului, fără nici o indemnizaţie, dacă legislaţia nu prevede altfel, şi fără nici o cheltuială din partea statului;
b) sînt pasibile de orice măsură care are drept consecinţă privarea efectivă a persoanelor implicate de profitul economic al operaţiunii, cu excepţia unor cazuri cînd simpla retragere a
mărcilor aplicate pe mărfurile contrafăcute nu este considerată măsură care ar avea drept consecinţă privarea efectivă a persoanelor implicate de profitul economic al operaţiunii;
c) pot fi predate cu titlu gratuit, în funcţie de natura lor, unor instituţii publice, inclusiv din sistemul protecţiei sociale, unor asociaţii obşteşti ori fundaţii cu caracter umanitar, unor asociaţii ori cluburi sportive, instituţii de învăţămînt de stat, unor persoane fizice care au avut de suferit de pe urma calamităţilor naturale, dacă există acordul scris al titularului dreptului de proprietate intelectuală şi dacă sînt mărfuri apte pentru consumul sau uzul persoanelor fizice, cu condiţia de a nu fi comercializate.
(3) Aplicarea măsurilor prevăzute la alin.(2) nu exclude valorificarea de către titular a drepturilor sale pe cale judiciară, în condiţiile legii.
[Art.305 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 306. Asigurarea
(1) În cazul mărfurilor susceptibile a aduce atingere drepturilor asupra desenelor sau modelelor industriale, brevetelor de invenţie, certificatelor suplimentare de protecţie sau brevetelor de soi de plante, titularul dreptului sau declarantul /destinatarul mărfurilor are posibilitatea de a obţine liberul de vamă sau ridicarea măsurii de reţinere a mărfurilor dacă este constituită o garanţie de către aceştia şi dacă sînt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a) titularul de drept a depus la organul vamal dovada formulării unei acţiuni în judecată;
b) nu este dispusă pe cale judiciară măsura sechestrării sau indisponibilizării mărfurilor înainte de expirarea termenului prevăzut la art.304;
c) sînt îndeplinite toate formalităţile vamale conform legislaţiei.
(2) Garanţia prevăzută la alin.(1) trebuie să fie suficientă pentru a proteja interesele titularului de drept şi trebuie să se constituie potrivit normelor de aplicare a prezentului cod. Constituirea acestei garanţii nu afectează utilizarea oricăror căi de atac de către titularul de drept. (3) În cazul în care acţiunea în justiţie a fost formulată altfel decît din iniţiativa titularului
de drept asupra desenelor sau modelelor industriale, brevetelor de invenţie, certificatelor suplimentare de protecţie sau brevetelor de soi de plante, garanţia va fi disponibilizată dacă, în termen de 20 de zile lucrătoare de la data notificării titularului de drept, acesta nu face dovada iniţierii unei proceduri legale privind mărfurile la care se face referire la alin.(1).
(4) Termenul prevăzut la alin.(3) poate fi prelungit la maximum 30 de zile lucrătoare.
[Art.306 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 307. Răspunderea organelor vamale şi a titularului de drept
(1) Acceptarea cererii de intervenţie a organului vamal nu îndreptăţeşte titularul de drept să solicite autorităţii vamale o compensaţie sau repararea daunei, în situaţia în care mărfurile prevăzute la art.301 nu au fost depistate de autoritatea vamală.
(2) Reţinerea mărfurilor pasibile de a aduce atingere unui drept de proprietate intelectuală şi/sau suspendarea operaţiunii de vămuire nu atrag răspunderea organului vamal faţă de persoanele care pot invoca un drept asupra mărfurilor prevăzute la art.301 pentru repararea eventualelor prejudicii cauzate de acestea ca rezultat al intervenţiei organelor vamale.
(3) Cheltuielile de depozitare, de manipulare şi de păstrare a mărfurilor sub supraveghere vamală, precum şi cheltuielile de distrugere sau alte cheltuieli aferente ori similare sînt puse în sarcina titularului dreptului de proprietate intelectuală sau persoanei care le importă.
(4) În cazul divulgării, contrar prevederilor legale, a informaţiilor prevăzute la art.304 alin.(5), colaboratorii vamali pot fi traşi la răspundere disciplinară în conformitate cu legislaţia în vigoare.
[Art.307 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Articolul 308. Informaţiile oferite de autorităţile publice pentru asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală de către organele vamale
Agenţia de Stat pentru Proprietatea Intelectuală va pune cu promptitudine la dispoziţia organelor vamale informaţiile necesare identificării drepturilor de proprietate intelectuală protejate şi a titularilor acestora.
[Art.308 în redacţia Legii nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008] [Art.309,310 excluse prin Legea nr.103-XVI din 16.05.2008, în vigoare 04.07.2008]
Capitolul XIII COLABORATORII VAMALI
Secţiunea a 50-a
Statutul juridic al colaboratorilor vamali
Articolul 311. Colaboratorii vamali
(1) Pot fi colaboratori vamali cetăţenii Republicii Moldova care au împlinit vîrsta de 18 ani, apţi după calităţile profesionale şi morale, după nivelul de studii şi starea de sănătate să exercite funcţiile organului vamal.
(2) La angajarea iniţială în organul vamal, poate fi stabilit un termen de încercare de 6 luni. (3) În termen de 20 de zile de la data conferirii primului grad special, colaboratorul vamal
depune următorul jurămînt:
“Jur să respect cu stricteţe Constituţia şi legile Republicii Moldova, să apăr suveranitatea şi securitatea ei economică, să execut conştiincios obligaţiile de serviciu.”
(4) Procedura depunerii jurămîntului este aprobată de directorul general al Serviciului
Vamal.
(5) Angajarea în serviciu în organele vamale se face în bază de contract individual de
muncă.
(6) Colaboratorilor vamali li se conferă grade speciale în conformitate cu Legea serviciului
în organele vamale.
(7) Colaboratorii vamali poartă uniformă, atribuită gratuit. Modelul uniformei este aprobat
de Guvern. Regulile de port-uniformă sînt aprobate de directorul general al Serviciului Vamal.
(8) Prevederile alin.(5)–(7) se extind şi asupra conducătorilor şi specialiştilor din laboratoarele vamale, instituţiile de cercetări ştiinţifice, instituţiile de învăţămînt din cadrul Serviciului Vamal.
Articolul 312. Exercitarea atribuţiilor de serviciu ale colaboratorilor vamali
(1) În exercitarea atribuţiilor de serviciu, colaboratorii vamali:
a) sînt reprezentanţi ai puterii de stat şi se află sub ocrotirea statului;
b) se conduc de legislaţia Republicii Moldova, de acordurile internaţionale la care aceasta
este parte;
c) sînt subordonaţi numai colaboratorilor superiori, împuterniciţi direct.
(2) Este interzisă imixtiunea în activitatea organelor vamale şi a colaboratorilor vamali sau exercitarea de influenţă asupra lor în luarea de decizii sau efectuarea de operaţiuni vamale. Încălcarea acestor interdicţii atrage sancţiunile prevăzute de prezentul cod.
(3) Nici o persoană nu este în drept să oblige colaboratorul vamal să efectueze acţiuni pe care legislaţia nu le-a dat în sarcina organelor vamale.
(4) În activitatea sa, inclusiv în emiterea de ordine şi decizii, colaboratorul vamal trebuie să se conducă de legislaţie.
(5) În organele vamale este inadmisibilă crearea şi activitatea structurilor de partide, asociaţii obşteşti, inclusiv religioase, cu excepţia sindicatelor. Colaboratorii vamali nu au dreptul să se conducă în activitatea lor de hotărîrile partidelor sau ale asociaţiilor obşteşti.
(6) Colaboratorul vamal nu are dreptul:
a) să desfăşoare activitate de întreprinzător, inclusiv prin intermediari;
b) să reprezinte persoane terţe în activitatea vamală;
c) să exercite concomitent alte funcţii retribuite, cu excepţia activităţii didactice şi ştiinţifice;
d) să îndeplinească contracte civile care se referă la activitatea vamală;
e) să acorde în orice mod sprijin ilegal persoanelor în exercitarea atribuţiilor de serviciu, fiind recompensat pentru acordarea acestui sprijin sau primind alte servicii ori facilităţi într-un anumit domeniu;
f) să participe la conducerea de întreprinderi comerciale direct sau prin intermediari.
(7) Insultarea şi ameninţarea colaboratorului vamal, opunerea de rezistenţă sau aplicarea violenţei faţă de acesta, sau atentarea la viaţa, sănătatea şi la bunurile lui sînt sancţionate în conformitate cu prevederile Codului contravenţional al Republicii Moldova.
(8) Legislaţia garantează apărarea vieţii, sănătăţii, onoarei, demnităţii şi bunurilor membrilor de familie ai colaboratorului vamal de atentatele întreprinse în legătură cu exercitarea atribuţiilor lui de serviciu.
Articolul 313. Caracterul executoriu al dispoziţiilor şi cerinţelor legale ale colaboratorului
vamal
(1) Dispoziţiile şi cerinţele legale ale colaboratorului vamal sînt executorii pentru toate
persoanele fizice şi juridice.
(2) Nesupunerea dispoziţiilor sau cerinţelor legale ale colaboratorului vamal, alte acţiuni care împiedică îndeplinirea atribuţiilor lui de serviciu sînt sancţionate în conformitate cu prevederile Codului contravenţional al Republicii Moldova.
(3) Colaboratorul vamal nu este răspunzător de prejudiciile morale, fizice şi patrimoniale cauzate contravenientului, prin aplicarea, în condiţiile prezentului cod, a forţei fizice, a mijloacelor speciale şi a armei de foc, dacă prejudiciul este direct proporţional puterii de rezistenţă opusă de contravenient.
foc
Secţiunea a 51-a
Aplicarea forţei fizice, mijloacelor speciale şi armei de foc
Articolul 314. Condiţiile şi limitele aplicării forţei fizice, mijloacelor speciale şi armei de
(1) În cazurile prevăzute de prezentul cod, colaboratorul vamal are dreptul să aplice forţă
fizică, mijloace speciale şi armă de foc.
(2) Colaboratorul vamal este obligat să facă o pregătire specială, să se controleze (testeze) periodic în privinţa corespunderii exigenţelor şi condiţiilor legate de aplicarea forţei fizice, mijloacelor speciale şi armei de foc.
(3) În cazul aplicării forţei fizice, mijloacelor speciale şi armei de foc, colaboratorul vamal
este obligat:
a) să prevină că intenţionează a le aplica, acordînd timp suficient pentru îndeplinirea cerinţelor pe care le-a expus, cu excepţia cazurilor cînd întîrzierea aplicării forţei fizice, mijloacelor speciale sau armei de foc creează pericol nemijlocit pentru viaţa şi sănătatea sa, ori se poate solda cu alte urmări grave; în cazul atacului prin surprindere, al atacului cu utilizarea tehnicii de luptă şi mijloacelor de transport ori în alte împrejurări cînd avertizarea este imposibilă sau lipsită de sens;
b) să asigure acordarea de prim-ajutor persoanelor rănite şi să încunoştinţeze de îndată şeful organului vamal sau adjunctul acestuia de impactul produs;
c) să reducă la minimum prejudiciul cauzat la lichidarea impactului, ţinînd cont de caracterul şi gradul pericolului contravenţiei şi contravenientului, de puterea de rezistenţă opusă.
(4) Şeful organului vamal sau adjunctul acestuia este obligat să încunoştinţeze imediat
procurorul de cazurile mortale sau leziunile corporale grave.
(5) Depăşirea împuternicirilor în aplicarea forţei fizice, mijloacelor speciale sau armelor de foc atrage răspunderea stabilită de legislaţie.
Articolul 315. Aplicarea forţei fizice
Colaboratorul vamal are dreptul să aplice forţa fizică pentru a preîntîmpina încălcările de lege, a reţine contravenienţii, a înfrînge rezistenţa lor, a contracara nerespectarea dispoziţiilor sau cerinţelor lui legale, a preîntîmpina pătrunderea în încăperi, pe teritoriu, la mărfuri şi mijloace de transport aflate sub supraveghere vamală, a reprima alte acţiuni care nu îi permit să-şi îndeplinească obligaţiile cînd măsurile nonviolente nu asigură îndeplinirea lor.
Articolul 316. Aplicarea de mijloace speciale
(1) Colaboratorul vamal are dreptul să aplice cătuşe, bastoane de cauciuc, substanţe lacrimogene, dispozitive de deschidere a încăperilor, mijloace de reţinere (oprire) forţată a mijloacelor de transport, alte mijloace speciale pentru:
a) a respinge un atac asupra sa ori asupra altor persoane;
b) a respinge un atac asupra imobilelor şi mijloacelor de transport care aparţin organului vamal sau care sînt folosite de el, asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport aflate sub supraveghere vamală, a le elibera în cazul ocupării sau acaparării lor;
c) a reţine infractorii, a-i aduce în încăperile de serviciu ale organului vamal, dacă aceştia nu se supun, opun rezistenţă sau pot provoca leziuni lor înşişi sau celor din jur;
d) a înfrînge rezistenţa fizică ce i se opune;
e) a stopa mijlocul de transport al cărui şofer nu a îndeplinit indicaţia şi nu a oprit;
f) în alte cazuri de împiedicare cu premeditare a colaboratorului vamal să-şi îndeplinească obligaţiile.
(2) Este interzisă aplicarea de mijloace speciale asupra femeilor însărcinate, persoanelor cu semne vădite de invaliditate şi minorilor, cu excepţia cazurilor cînd aceştia opun rezistenţă armată, cînd comit un atac în grup, un atac armat sau efectuează alte acţiuni ce pun în pericol viaţa şi sănătatea celor din jur, integritarea mărfurilor şi mijloacelor de transport aflate sub supraveghere vamală.
(3) Pentru autoapărare sau în alte situaţii de necesitate, colaboratorul vamal, neavînd
mijloace speciale, poate face uz de arma de foc sau de alte mijloace disponibile.
Articolul 317. Portul, deţinerea şi folosirea armelor de foc
(1) În exerciţiul funcţiunii, unele categorii de colaboratori vamali, stabilite de către
Serviciul Vamal, au dreptul de a purta, deţine şi folosi armă de foc.
(2) Lista tipurilor de arme de foc şi de muniţii din dotarea organelor vamale este stabilită de către Serviciul Vamal şi aprobată de Guvern.
Articolul 318. Aplicarea şi folosirea armelor de foc
(1) Ca măsură excepţională, colaboratorii vamali, consemnaţi la art.317, au dreptul să
aplice arma de foc pentru:
a) a respinge un atac asupra angajaţilor din organele vamale cînd viaţa şi sănătatea lor sînt
în pericol;
b) a preîntîmpina vreo încercare de deposedare a colaboratorului vamal de arma de foc. Încercarea persoanei reţinute de colaboratorul vamal să se apropie de arma de foc prin ignorarea somaţiei de a nu se apropia de el sau să se atingă de armă este interpretată ca încercare de a pune stăpînire pe armă;
c) a respinge un atac în grup sau un atac armat asupra imobilelor şi mijloacelor de transport care aparţin organului vamal sau care sînt folosite de el, asupra mărfurilor şi mijloacelor de transport aflate sub supraveghere vamală, pentru a le elibera în cazul ocupării sau acaparării lor;
d) a reţine persoanele care opun rezistenţă armată, persoana înarmată care ignoră somaţia
de a depune arma.
(2) Colaboratorii vamali consemnaţi la art.317 au dreptul să folosească armele de foc şi
pentru:
a) stoparea mijlocului de transport prin defectarea lui dacă şoferul creează pericol pentru viaţa şi sănătatea angajaţilor organului vamal şi nu se supune somaţiilor repetate de a opri mijlocul de transport;
b) neutralizarea animalelor care pun în pericol viaţa şi sănătatea angajaţilor organului
vamal;
c) avertizarea despre intenţia de a aplica arma de foc, semnalizarea alertei sau solicitarea
de ajutor.
(3) Este interzisă aplicarea armei de foc asupra femeilor, persoanelor cu semne vădite de invaliditate şi minorilor, cu excepţia cazurilor cînd aceştia opun rezistenţă armată, cînd comit un atac în grup, un atac armat sau efectuează alte acţiuni ce pun în pericol viaţa şi sănătatea angajaţilor organului vamal. Este interzisă aplicarea armei de foc şi cînd există o aglomerare mare de oameni şi pot fi afectate persoane nevinovate.
(4) Despre fiecare caz de aplicare a armei de foc, colaboratorul vamal este obligat să raporteze în scris neîntîrziat şefului organului vamal sau adjunctului acestuia care, la rîndul lor, vor încunoştinţa procurorul în timp de 24 de ore de la aplicarea armei de foc.
Secţiunea a 52-a
Răspunderea organului vamal şi a colaboratorilor vamali
Articolul 319. Răspunderea organului vamal
(1) Organul vamal răspunde pentru prejudiciile cauzate persoanelor şi patrimoniului lor prin decizii şi acţiuni ilegale sau prin inacţiune, precum şi pentru prejudiciile cauzate de colaboratorii vamali şi alţi angajaţi ai organului vamal în exerciţiul funcţiunii prin decizii şi acţiuni ilegale, prin inacţiune.
(2) Prejudiciile sînt reparate în conformitate cu prevederile legislaţiei. (3) Prejudiciile cauzate prin acţiuni legale nu sînt reparabile.
Articolul 320. Răspunderea colaboratorilor vamali şi a altor angajaţi ai organului vamal
Pentru decizii şi acţiuni ilegale sau pentru inacţiune, colaboratorii vamali şi alţi angajaţi ai organului vamal sînt sancţionaţi disciplinar, administrativ, penal sau lor li se aplică alte sancţiuni în conformitate cu legislaţia.
Capitolul XIV ADMINISTRAREA STATISTICII VAMALE
Articolul 321. Statistica vamală a comerţului exterior
(1) Organele vamale adună, în baza declaraţiilor vamale, şi prelucrează date despre trecerea mărfurilor peste frontiera vamală, prezintă informaţii autorităţilor publice centrale, conform legislaţiei.
(2) Datele referitoare la o operaţiune sau la un agent economic concret sînt considerate informaţii oficiale cu accesibilitate limitată şi nu pot fi transmise unor terţi şi nici altor autorităţi publice fără permisiunea declarantului, cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţie.
[Art.321 modificat prin Legea nr.66 din 07.04.2011, în vigoare 08.07.2011]
Articolul 322. Sursele de date pentru statistica vamală
Sursele de date pentru statistica vamală sînt documentaţia şi informaţia prezentate pentru vămuire şi efectuarea controlului vamal.
Articolul 323. Furnizarea informaţiei statistice
(1) Organul vamal poate furniza, contra taxă, solicitanţilor informaţie statistică, informaţie generalizatoare sau referitoare la persoana interesată.
(2) Cuantumul taxei pentru informaţie statistică, precum şi scutirile de taxă sînt stabilite de legislaţie.
Articolul 324
Capitolul XV
DISPOZIŢII FINALE
(1) Prevederile prezentului cod se aplică în mod uniform şi nediscriminatoriu pe întreg
teritoriul Republicii Moldova.
(2) În cazul interpretării diferite a prevederilor prezentului cod, textul în limba de stat va
prevala.
(3) La data intrării în vigoare a prezentului cod, se abrogă Codul vamal nr.1320-XII din 9 martie 1993.
(4) Preşedintelui Republicii Moldova i se propune să aducă Decretul nr.195 din 10 iunie
1994 privind organizarea magazinelor care comercializează mărfuri în regim “duty-free”,
precum şi a magazinelor de servire a corpului diplomatic în conformitate cu prezentul cod.
[Art.324 completat prin Legea nr.751-XV din 21.12.2001]
Articolul 325
Guvernul, în termen de 2 luni:
va prezenta Parlamentului propuneri privind aducerea în concordanţă a legislaţiei cu
prezentul cod;
va aduce actele sale normative în conformitate cu prezentul cod;
va asigura revizuirea şi abrogarea actelor normative departamentale care contravin
prezentului cod;
va elabora actele normative care vor reglementa aplicarea prezentului cod.
PREŞEDINTELE PARLAMENTULUI |
Dumitru DIACOV |
Chişinău, 20 iulie 2000. |
|
Nr.1149-XIV. |
&
З А К О Н
Таможенный кодекс Республики Молдова
N 1149-XIV от 20.07.2000
Переопубликован: Мониторул Офичиал ал Р.Молдова специальный выпуск от 01.01.2007, стр.98
Мониторул Офичиал ал Р.Молдова N 160-162/1201 от 23.12.2000
* * *
С О Д Е Р Ж А Н И Е
Раздел I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Основные понятия Статья 2. Таможенное дело Статья 3. Таможенная политика
Глава 1
Таможенное дело
Статья 4. Таможенная территория и таможенная граница Республики Молдова
Статья 5. Международная экономическая интеграция
Статья 6. Таможенное законодательство
Статья 7. Международные соглашения
Глава 2
Организация таможенного дела
Статья 8. Руководство таможенным делом
1.">Статья 81. Финансирование Таможенной службы
Статья 9. Таможенные органы
Статья 10. Таможенные лаборатории, учебные заведения и предприятия, подведомственные
Таможенной службе
Статья 11. Основные функции таможенных органов
Статья 12. Нормативные акты Таможенной службы
Статья 13. Флаг и опознавательные знаки таможенных органов
Статья 14. Взаимодействие таможенных органов с иными правоохранительными органами и лицами
Статья 15. Таможенное оформление вне мест нахождения таможенного органа
Статья 16. Предоставление земельных участков таможенным органам
Статья 17. Отношение к информации
Статья 18. Обжалование решений, действий и бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Раздел II
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЧЕРЕЗ ТАМОЖЕННУЮ ГРАНИЦУ ТОВАРОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ. ТАМОЖЕННЫЕ РЕЖИМЫ
Глава 3
Основные принципы перемещения товаров и транспортных средств. Виды таможенных режимов
Статья 19. Право ввоза в Республику Молдова и вывоза их нее товаров и транспортных средств
Статья 20. Запрещение ввоза в Республику Молдова и вывоза из нее товаров и транспортных средств
Статья 21. Ограничения на ввоз в Республику Молдова и вывоз из нее товаров и транспортных средств
Статья 22. Порядок перемещения товаров и транспортных средств через таможенную границу
Статья 23. Таможенные режимы
Статья 24. Выбор и изменение таможенного режима
Статья 25. Таможенное оформление и таможенный контроль
Статья 26. Место и время пересечения товарами и транспортными средствами таможенной границы
Статья 27. Распоряжение и пользование товарами и транспортными средствами, перемещаемыми через таможенную границу
Статья 28. Распоряжение и пользование условно выпущенными товарами и транспортными средствами, в отношении которых предоставлены льготы по таможенным платежам
Глава 4
Общие положения о льготных таможенных режимах и экономических таможенных режимах
Статья 29. Общие положения о льготных таможенных режимах
Статья 30. Общие положения об экономических таможенных режимах
Статья 31. Общие положения
Глава 5
Импорт
Статья 32. Преференциальные тарифные льготы Статья 33. Определение происхождения товаров Статья 34. Благоприятные тарифные льготы
Статья 35. Выпуск в обращение товаров с уменьшенными ввозными платежами либо по нулевой ставке
Статья 36. Ввоз товаров по наиболее высокой таможенной пошлине
Статья 37. Возвращение отечественных товаров
Статья 38. Общие положения
Глава 6
Экспорт
Статья 39. Условия помещения товаров под таможенный режим экспорта
Статья 40. Выпуск товаров, помещенных под таможенный режим экспорта
Статья 41. Временный вывоз товаров
Статья 42. Общие положения
Глава 7
Транзит
1.">Статья 421. Виды таможенного режима транзита
Статья 43. Условия помещения товаров под таможенный режим транзита Статья 44. Разрешение на помещение товаров под таможенный режим транзита Статья 45. Завершение таможенного режима транзита
Статья 46. Сопроводительные документы
Статья 47. Авария или действие непреодолимой силы
Статья 48. Ответственность лица, осуществляющего транзит
1.">Статья 481. Использование транзитной декларации в электронной форме
Статья 49. Соблюдение международного законодательства
Статья 50. Общие положения
Глава 8
Таможенный склад
Статья 51. Условия помещения товаров под режим таможенного склада
Статья 52. Типы таможенных складов
Статья 53. Владелец таможенного склада
Статья 54. Разрешение на открытие таможенного склада
Статья 55. Гарантийные условия
Статья 56. Операции с товарами, помещенными под режим таможенного склада
Глава 9
Переработка на таможенной территории
Статья 57. Общие положения
Статья 58. Используемые понятия
Статья 59. Разрешение на переработку на таможенной территории
Статья 60. Ввоз товаров в случае применения механизма эквивалентной компенсации
Статья 61. Нормы выхода
Статья 62. Особенности механизма возврата
Глава 10
Переработка под таможенным контролем
Статья 63. Общие положения
Статья 64. Разрешение на переработку под таможенным контролем
Статья 65. Таможенное обязательство
Статья 66. Преференциальные тарифные льготы
Статья 67. Общие положения
Глава 11
Временный ввоз
Статья 68. Разрешение на временный ввоз товаров и транспортных средств
Статья 69. Срок нахождения товаров и транспортных средств под таможенным режимом временного ввоза
Статья 70. Использование механизма условного полного освобождения Статья 71. Использование механизма условного частичного освобождения Статья 72. Уступка таможенного режима временного ввоза
Статья 73. Выпуск товаров и транспортных средств в свободное обращение
Глава 12
Переработка вне таможенной территории
Статья 74. Общие положения
Статья 75. Операции по переработке вне таможенной территории
Статья 76. Условия, исключающие помещение товаров под режим переработки вне таможенной территории
Статья 77. Разрешение на переработку вне таможенной территории
Статья 78. Срок переработки вне таможенной территории
Статья 79. Количество выхода продуктов, получаемых в результате переработки товаров вне таможенной территории
Статья 80. Вывозные платежи
Статья 81. Освобождение продуктов переработки от ввозных платежей
Статья 82. Замещающие продукты идентичного стандарта
Статья 83. Предварительный импорт
Статья 84. Невозвращение товаров, вывезенных на переработку, либо продуктов переработки по причине их уничтожения или утраты
Статья 85. Общие положения
Статья 86. Создание свободной зоны
Глава 13
Свободная зона
Статья 87. Операции с товарами, размещенными в свободной зоне
Статья 88. Срок нахождения товаров в свободной зоне
Статья 89. Обеспечение соблюдения таможенного законодательства в свободной зоне
Статья 90. Учет товаров, размещенных в свободной зоне
Статья 91. Взимание таможенных платежей, применение мер экономической политики
Статья 92. Ответственность за уплату таможенных платежей
Статья 93. Общие положения
Глава 14
Магазин duty free
Статья 94. Условия размещения товаров в магазине duty free
Статья 95. Лицензирование деятельности магазина duty free
1.">Статья 951. Условия лицензирования магазина duty free
Статья 96. Ответственность за уплату таможенных платежей
Статья 97. Магазин duty free для обслуживания дипломатического корпуса
Статья 98. Общие положения
Статья 99. Особенности реэкспорта
Глава 15
Реэкспорт
Статья 100. Общие положения
Статья 101. Расходы
Глава 16
Уничтожение
Статья 102. Отходы, образовавшиеся в результате уничтожения товаров
Статья 103. Общие положения
Статья 104. Расходы
Глава 17
Отказ в пользу государства
Статьи 105-113 – Исключены
Глава 18
(Исключена)
Глава 19
Перемещение через таможенную границу транспортных средств и отдельных видов товаров
Статья 114. Перемещение транспортных средств
Статья 115. Перемещение валюты и других валютных ценностей
Статья 116. Перемещение физическими лицами товаров, не предназначенных для коммерческих целей
Раздел III ТАМОЖЕННЫЕ ПЛАТЕЖИ
Глава 20
Основные положения Статья 117. Платежи, взыскиваемые таможенными органами Статья 118. Таможенная пошлина
Статья 119. Налог на добавленную стоимость
Статья 120. Акцизы
Статья 121. Сбор за осуществление таможенных процедур
Глава 21
Исчисление и уплата таможенных платежей
Статья 122. Основа для исчисления таможенных платежей
Статья 123. Плательщики таможенных платежей Статья 124. Сроки уплаты таможенных платежей Статья 125. Порядок уплаты таможенных платежей
Статья 126. Отсрочка и рассрочка уплаты таможенных платежей
Статья 127. Основные правила, применяемые к таможенному обязательству
1.">Статья 1271. Меры обеспечения таможенного обязательства
2.">Статья 1272. Возникновение таможенного обязательства при ввозе товаров на таможенную территорию
3.">Статья 1273. Возникновение таможенного обязательства при незаконном ввозе товаров
4.">Статья 1274. Возникновение таможенного обязательства при незаконном выводе товаров из-под таможенного надзора
5.">Статья 1275. Возникновение таможенных обязательств в случае неисполнения некоторых обязательств
6.">Статья 1276. Возникновение таможенного обязательства по товарам, находящимся в свободной зоне
7.">Статья 1277. Возникновение таможенного обязательства при ввозе запрещенных или ограниченных к ввозу товаров
8.">Статья 1278. Возникновение таможенного обязательства при экспорте товаров, включенных в таможенную декларацию
9.">Статья 1279. Возникновение таможенного обязательства при вывозе товаров без таможенной декларации
10.">Статья 12710. Возникновение таможенного обязательства при несоблюдении условий экспорта
11.">Статья 12711. Возникновение таможенного обязательства в иных случаях
12.">Статья 12712. Место возникновения таможенного обязательства
13.">Статья 12713. Констатирующий акт
Статья 128. Погашение таможенного обязательства
Статья 129. Взыскание таможенных платежей
Статья 130. Возврат излишне уплаченных или взысканных таможенных платежей
Раздел IV ТАМОЖЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ
Глава 22
Общие положения Статья 131. Порядок производства таможенного оформления Статья 132. Место и время производства таможенного оформления
Статья 133. Присутствие полномочных лиц и их представителей при таможенном оформлении
Статья 134. Язык, на котором производится таможенное оформление
Статья 135. Органы, производящие таможенное оформление
Статья 136. Пользование и распоряжение товарами и транспортными средствами, в отношении которых таможенное оформление не завершено
Статья 137. Начало таможенного оформления
Статья 138. Упрощенный порядок таможенного оформления
Статья 139. Осуществление операций с товарами и транспортными средствами, необходимых для таможенного оформления
Статья 140. Взятие проб и образцов товаров в целях таможенного оформления
Статья 141. Меры по обеспечению соблюдения таможенного законодательства при перевозке товаров и документов на них
Глава 221
Классификация товаров в соответствии с Товарной номенклатурой
1.">Статья 1411. Товарная номенклатура
2.">Статья 1412. Классификация товаров
3.">Статья 1413. Предварительные тарифные решения о классификации товаров
4.">Статья 1414. Срок действия предварительных решений о классификации товаров
Глава 23
Предварительные операции
Статья 142. Предварительные операции
Статья 143. Основное назначение предварительных операций
Статья 144. Уведомление таможенных органов о пересечении таможенной границы
Статья 145. Доставка товаров, транспортных средств и документов на них в определенное таможенным органом место
Статья 146. Меры, принимаемые при аварии или действии непреодолимой силы
Статья 147. Представление товаров и транспортных средств по месту доставки
Статья 148. Ответственность при осуществлении предварительных операций
Статья 149. Временное хранение
Глава 24
Временное хранение
Статья 150. Место временного хранения
Статья 151. Владелец склада временного хранения
Статья 152. Товары, помещаемые на склад временного хранения
Статья 153. Документы, необходимые для помещения товаров на склад временного хранения
Статья 154. Краткая декларация
Статья 155. Обязанности владельца склада временного хранения
Статья 156. Дополнительные права таможенного органа в отношении складов временного хранения
Статья 157. Ответственность за уплату таможенных платежей
Статья 158. Сроки временного хранения
Статья 159. Операции с товарами, находящимися на складе временного хранения
Статья 160. Прекращение временного хранения
Статья 161. Исключена
Статья 162. Таможенный брокер
Глава 25
Таможенный брокер
Статья 163. Лицензия на деятельность таможенного брокера
Статья 164. Права, обязанности и ответственность таможенного брокера
Статья 165. Реестр лицензий таможенных брокеров
Статья 166. Специалист по таможенному оформлению
Статья 167. Сбор за выдачу лицензии, квалификационного аттестата и сбор за возобновление их действия
Статья 168. Информация, полученная таможенным брокером и его специалистами от представляемого лица
Статьи 169-172 – Исключены
Глава 26
(Исключена)
Глава 27
Декларирование Статья 173. Декларирование товаров и транспортных средств Статья 174. Форма декларирования
Статья 175. Место декларирования
Статья 176. Сроки подачи таможенной декларации
Статья 177. Декларант
Статья 178. Обязанности и права декларанта
Статья 179. Документы и дополнительные сведения, необходимые для таможенных целей
Статья 180. Принятие таможенной декларации
Статья 181. Исправление таможенной декларации
1.">Статья 1811. Изменение таможенной декларации
2.">Статья 1812. Аннулирование таможенной декларации по инициативе декларанта
3.">Статья 1813. Аннулирование таможенной декларации по инициативе таможенного органа
Статья 182. Временная или неполная декларация
Статья 183. Периодическая таможенная декларация
Статья 184. Упрощенный порядок декларирования товаров и транспортных средств
1.">Статья 1841. Декларирование действием автотранспортных средств, ввезенных на территорию Республики Молдова физическими лицами
Раздел V ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ
Глава 28
Общие положения Статья 185. Проведение таможенного контроля и его формы Статья 186. Зоны таможенного контроля
Статья 187. Документы и сведения, необходимые для таможенного контроля
Статья 188. Привлечение специалистов и экспертов для оказания содействия в проведении таможенного контроля
Статья 189. Доступ должностных лиц таможенных органов на территории и в помещения для проведения таможенного контроля
1.">Статья 1891. Мобильные группы
2.">Статья 1892. Основные задачи мобильных групп
3.">Статья 1893. Права и обязанности мобильных групп
4.">Статья 1894. Место расположения мобильных групп
Статья 190. Идентификация товаров, транспортных средств, помещений и других мест
Статья 191. Исключена
Статья 192. Выборочность таможенного контроля
Статья 193. Освобождение от определенных форм таможенного контроля
1.">Статья 1931. Авторизованный хозяйствующий субъект
Статья 194. Личный досмотр
Статья 195. Недопустимость причинения неправомерного ущерба при проведении таможенного контроля
Глава 29
Дополнительные положения, относящиеся к таможенному контролю Статья 196. Товары и транспортные средства, подлежащие таможенному контролю Статья 197. Время нахождения под таможенным контролем
Статья 198. Таможенный контроль после выпуска товаров и транспортных средств
Статья 199. Сроки проверки таможенной декларации, документов, а также досмотра товаров и транспортных средств
Статья 200. Грузовые и иные операции с товарами и транспортными средствами, взятие проб и образцов для проведения таможенного контроля
Статья 201. Присутствие декларанта и иных лиц при досмотре товаров и транспортных средств
Статья 202. Инвентаризация товаров и транспортных средств, находящихся под таможенным контролем
Глава 30
Таможенный контроль валютных ценностей
Статья 203. Компетенция таможенных органов в области осуществления таможенного контроля валютных ценностей
Статья 204. Осуществление таможенного контроля валютных ценностей
Статья 205. Ответственность за нарушения валютного законодательства
Раздел VI
ТАМОЖЕННЫЕ ЛЬГОТЫ ОТДЕЛЬНЫМ КАТЕГОРИЯМ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ
Глава 31
Таможенные льготы для дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств и их работников
Статья 206. Таможенные льготы для дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств в Республике Молдова
Статья 207. Таможенные льготы для дипломатических агентов и консульских должностных лиц иностранного государства
Статья 208. Таможенные льготы для административно-технического персонала дипломатического представительства и консульских служащих иностранного государства
Статья 209. Перемещение дипломатической почты и консульской вализы иностранных государств через таможенную границу Республики Молдова
Глава 32
Таможенные льготы для иных иностранных лиц
Статья 210. Таможенные льготы для иностранных дипломатических и консульских курьеров
Статья 211. Таможенные льготы для представителей и членов делегаций иностранных государств
Статья 212. Таможенные льготы для дипломатических агентов, консульских должностных лиц, представителей и членов делегаций иностранных государств, следующих транзитом через Республику Молдова
Статья 213. Таможенные льготы для международных межправительственных организаций, представительств иностранных государств при них, а также для персонала этих организаций и представительств
Раздел VII
ТАМОЖЕННАЯ СТОИМОСТЬ ТОВАРА. СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА
Глава 33
Таможенная стоимость товара
Статья 214. Порядок определения таможенной стоимости товара
Глава 34
Страна происхождения товара
Статья 215. Определение страны происхождения товара
Раздел VIII
РАСПОРЯЖЕНИЕ ТОВАРАМИ И ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, А ТАКЖЕ ПОЛУЧЕННЫМИ ОТ ИХ ПРОДАЖИ СУММАМИ
Глава 35
Распоряжение товарами и транспортными средствами
Статья 216. Обращение в собственность государства
Статья 217. Взыскание недостающих сумм
Статья 218. Распоряжение товарами и транспортными средствами, не подлежащими реализации
Раздел IX
ОПЕРАТИВНО-РОЗЫСКНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И УГОЛОВНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ТАМОЖЕННЫМИ ОРГАНАМИ
Глава 36
Оперативно-розыскная деятельность
Статья 219. Таможенные органы как субъект оперативно-розыскной деятельности
Статья 220. Оперативно-розыскные мероприятия, обеспечивающие безопасность таможенных органов
Глава 37
Уголовное преследование
Статья 221. Предмет уголовного преследования
Статья 222. Органы уголовного преследования в области таможенного дела
Статья 223. Компетенция органов уголовного преследования в области таможенного дела
Статья 224. Контрабанда
Глава 38
Контролируемые поставки
Статья 225. Контролируемые поставки наркотических средств и психотропных веществ Статья 226. Использование метода контролируемой поставки в отношении других предметов Статья 227. Распоряжение денежными средствами и имуществом, конфискованными при
использовании метода контролируемой поставки
Раздел Х
НАРУШЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ СОВЕРШЕНИЕ.
ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ О НАРУШЕНИЯХ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ И ИХ РАССМОТРЕНИЕ
Глава 39
Общие положения
Статья 228. Нарушение таможенных правил
Статья 229. Ответственность за нарушение таможенных правил
1.">Статья 2291. Истечение срока давности привлечения к ответственности за правонарушение
2.">Статья 2292. Истечение срока давности привлечения к материальной ответственности
Статья 230. Виды таможенных правонарушений с ответственностью за правонарушение
Статья 231. Виды нарушений таможенных правил, за совершение которых наступает материальная ответственность
Статья 232. Санкции в случае совершения таможенных правонарушений, влекущих материальную ответственность
Статья 233. Производство по делам о правонарушениях
Статья 234. Протокол о нарушении таможенных правил
Статья 235. Действия должностных лиц таможенных органов при выявлении признаков контрабанды или иных преступлений
Статья 236. Обстоятельства, при которых после начала производства по уголовному делу должностные лица таможенных органов продолжают производство по делу о нарушении таможенных правил
Статья 237. Производство по делу о нарушении таможенных правил, полученному от органов уголовного преследования в области таможенного дела или других компетентных органов, и его рассмотрение
Статья 238. Недопустимость оглашения материалов по делу о нарушении таможенных правил
Статья 239. Взаимодействие таможенных органов Республики Молдова с таможенными службами иностранных государств при ведении производства по делам о нарушениях таможенных правил и их рассмотрении
Глава 40
Порядок производства процессуальных действий
Статья 240. Поручение о производстве процессуальных действий по делу о нарушении таможенных правил
Статья 241. Опрос лиц по делу о нарушении таможенных правил
Статья 242. Порядок вызова по делам о таможенных правонарушениях
Статья 243. Истребование документов, необходимых для производства по делу о нарушении таможенных правил или его рассмотрения
Статья 244. Основания для изъятия товаров, транспортных средств, документов и иных предметов
Статья 245. Оценка товаров, транспортных средств и иных предметов
Статья 246. Порядок наложения ареста на товары, транспортные средства и иное имущество
Статья 247. Проведение таможенного обследования
Статья 248. Осмотр
Статья 249. Предъявление товаров, транспортных средств, документов и иных предметов для опознания
Статья 250. Получение необходимой для производства по делу о нарушении таможенных правил или его рассмотрения информации от государственных органов и лиц
Статья 251. Проверка по делу о нарушении таможенных правил
Статья 252. Порядок назначения экспертизы
Статья 253. Взятие проб и образцов для проведения экспертизы
Статья 254. Права и обязанности лица, привлекаемого к ответственности, и защитника
Статья 255. Дополнительные требования, предъявляемые к протоколу опроса
Статья 256. Удостоверение факта отказа от подписания или невозможности подписания протокола
Глава 41
Издержки по делу о нарушении таможенных правил
Статья 257. Издержки по делу о нарушении таможенных правил
Статья 258. Выплата сумм, причитающихся свидетелям, экспертам, специалистам, переводчикам и понятым
Статья 259. Возмещение издержек по делу о нарушении таможенных правил
Глава 42
Направление дела о нарушении таможенных правил на рассмотрение
Статья 260. Направление дела о нарушении таможенных правил на рассмотрение
Статья 261. Прекращение производства по делу о нарушении таможенных правил до передачи дела на рассмотрение
Глава 43
Рассмотрение дела о нарушении таможенных правил
Статья 262. Таможенные органы, правомочные рассматривать дело о нарушении таможенных правил
Статья 263. Возвращение дела о нарушении таможенных правил для дополнительного производства
Статья 264. Сроки рассмотрения дела о нарушении таможенных правил
Статья 265. Рассмотрение дела о нарушении таможенных правил
Статья 266. Присутствие привлекаемых к ответственности физического лица, руководителя или заместителя руководителя юридического лица при рассмотрении дела о нарушении таможенных правил
Статья 267. Обстоятельства, подлежащие выяснению при рассмотрении дела о нарушении таможенных правил
Статья 268. Постановление таможенного органа по делу о нарушении таможенных правил
Статья 269. Предложения по устранению причин и условий, способствовавших совершению нарушения таможенных правил
Статья 270. Предъявление в суд исков
Статья 271. Меры, принимаемые в отношении изъятых товаров, транспортных средств, документов и иных предметов, а также в отношении залога товаров и транспортных средств, гарантий, сумм, внесенных на депозит, и имущества, на которое наложен арест
Статья 272. Обеспечение безопасности деятельности должностных лиц таможенных органов при ведении производства по делу о нарушении таможенных правил или его рассмотрении
Глава 44
Обжалование постановления таможенного органа
по делу о нарушении таможенных правил
Статья 273. Обжалование физическим лицом, юридическим лицом или лицом, осуществляющим предпринимательскую деятельность без регистрации юридического лица, постановления таможенного органа о наложении взыскания
Статья 274. Обжалование иных постановлений таможенного органа по делу о нарушении таможенных правил
Статья 275. Рассмотрение Таможенной службой постановления по делу о нарушении таможенных правил
Статья 276. Основания к отмене или изменению постановления о наложении взыскания за нарушение таможенных правил или о прекращении производства по делу
Статья 277. Сроки рассмотрения жалобы или протеста прокурора Статья 278. Последствия подачи жалобы или принесения протеста Статья 279. Основания и сроки приостановления рассмотрения жалобы
Глава 45
Исполнение постановления таможенного органа о наложении взыскания за нарушение таможенных правил
Статья 280. Обращение постановления о наложении взыскания за нарушение таможенных правил к исполнению
Статья 281. Исполнение постановления таможенного органа о наложении штрафа или взыскании стоимости товаров и транспортных средств
Статья 282. Исполнение постановления таможенного органа о конфискации
Статья 283. Исполнение постановления таможенного органа в части отзыва разрешения или квалификационного аттестата
Статья 284. Исполнение постановления таможенного органа о наложении взыскания за нарушение таможенных правил на лиц, проживающих или находящихся за пределами Республики Молдова и не имеющих на ее территории имущества
Раздел XI
ОБЖАЛОВАНИЕ РЕШЕНИЙ, ДЕЙСТВИЙ ИЛИ БЕЗДЕЙСТВИЯ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ И ИХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ
Глава 46
Общие положения
Статья 285. Сфера применения настоящего раздела
Статья 286. Право на обжалование решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Статья 287. Порядок обжалования решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Глава 47
Обжалование в административном порядке решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Статья 288. Обжалование в административном порядке решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Статья 289. Срок обжалования в административном порядке
Статья 290. Срок рассмотрения жалобы
Статья 291. Восстановление сроков для подачи жалобы
Статья 292. Форма жалобы
Статья 293. Последствия подачи жалобы
Статья 294. Содействие лица, подавшего жалобу
Статья 295. Изъятие или аннулирование жалобы
Статья 296. Решение таможенного органа или его должностного лица по жалобе
Глава 48
Обжалование в судебном порядке решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Статья 297. Рассмотрение жалоб в судебном порядке
Статья 298. Обжалование в судебном порядке
Глава 49
Рассмотрение решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц в связи с протестом прокурора, а также в порядке контроля
Статья 299. Протест прокурора
Статья 300. Рассмотрение решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц Таможенной службой
Раздел XII
ПОГРАНИЧНЫЕ МЕРЫ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
Статья 301. Область применения
Статья 302. Меры, предшествующие подаче заявления о вмешательстве таможенного органа
1.">Статья 3021. Подача и рассмотрение заявления о вмешательстве таможенного органа
Статья 303. Удовлетворение заявления о вмешательстве таможенного органа
Статья 304. Условия и меры по вмешательству таможенного органа
Статья 305. Меры, применяемые в отношении товаров, нарушающих право интеллектуальной собственности
Статья 306. Страхование
Статья 307. Ответственность таможенных органов и правообладателя
Статья 308. Информация, предоставляемая органами публичной власти в целях обеспечения соблюдения таможенными органами прав интеллектуальной собственности
Статья 309. Исключена
Статья 310. Исключена
Раздел XIII
ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ
Глава 50
Правовой статус должностных лиц таможенных органов
Статья 311. Должностные лица таможенных органов
Статья 312. Гарантии надлежащего исполнения должностными лицами таможенных органов своих служебных обязанностей
Статья 313. Обязательность исполнения законных распоряжений и требований должностного лица таможенного органа
Глава 51
Применение физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия
Статья 314. Условия и пределы применения физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия
Статья 315. Применение физической силы
Статья 316. Применение специальных средств
Статья 317. Ношение, хранение и использование огнестрельного оружия
Статья 318. Применение и использование огнестрельного оружия
Глава 52
Ответственность таможенных органов и их должностных лиц
Статья 319. Ответственность таможенных органов
Статья 320. Ответственность должностных лиц и иных работников таможенных органов
Раздел XIV
ВЕДЕНИЕ ТАМОЖЕННОЙ СТАТИСТИКИ
Статья 321. Таможенная статистика внешней торговли
Статья 322. Источники информации для статистических целей
Статья 323. Предоставление информации заинтересованным лицам
Раздел XV ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 324 Применение закона. Вступление в силу. Приведение законодательства в соответствие с настоящим кодексом
Статья 325 Обязанности Правительства
Примечание: По всему тексту кодекса слова “Кодекс об административных правонарушениях” заменить словами “Кодекс Республики Молдова о правонарушениях” согласно Закону N 131- XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010
Примечание: По всему тексту кодекса слова “Таможенный департамент”, “департамент” заменить соответственно словами “Таможенная служба”, “служба”; слова “свободный таможенный склад” заменить словами “таможенный склад” в соответствии с Законом N
289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05
Примечание: По всему тексту кодекса слова “лицензия на создание” и “лицензия” заменить соответственно словами “разрешение на деятельность” и “разрешение” согласно Закону N
990-XV от 18.04.2002
Примечание: По всему тексту кодекса слова “Департамент таможенного контроля” заменить словами “Таможенный департамент” в соответствии с Законом N 596-XV от 01.11.2001
Парламент принимает настоящий кодекс.
Настоящий кодекс определяет правовые, экономические и организационные основы таможенного дела и направлен на защиту суверенитета и экономической безопасности Республики Молдова.
Раздел I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Основные понятия
Глава 1
Таможенное дело
В целях настоящего кодекса следующие основные понятия используются в значении:
1) товары – любое движимое имущество, предметы и другие ценности, в том числе валютные (наличные иностранные и национальные денежные средства, платежные документы и ценные бумаги, выраженные в иностранной и национальной валюте), природный газ, электрическая, тепловая, иные виды энергии и транспортные средства, за исключением указанных в пункте 4);
2) отечественные товары – товары, полученные с соблюдением условий, касающихся происхождения товаров, предусмотренных законодательством Республики Молдова, а также товары, импортированные из других стран и помещенные под таможенный режим импорта;
3) иностранные товары – товары, не указанные в пункте 2);
4) транспортные средства – любые средства, используемые для международных перевозок пассажиров и товаров, включая контейнеры и другое транспортное оборудование;
5) перемещение через таможенную границу – совершение действий по ввозу на таможенную территорию Республики Молдова или вывозу с этой территории товаров и транспортных средств любым способом, включая пересылку в международных почтовых отправлениях, использование трубопроводного транспорта и линий электропередачи. Указанные действия предусматривают:
- при ввозе товаров и транспортных средств на таможенную территорию Республики Мо лдо ва и при вво зе с территории свободных зон и таможенных складов на остальную часть таможенной территории республики – фактическое пересечение таможенной границы;
- при вывозе товаров и транспортных средств с таможенной территории Республики Молдова и при ввозе товаров и транспортных средств с остальной части таможенной территории республики на территорию свободных зон и таможенных складов – подачу таможенной декларации или иное действие, непосредственно направленное на реализацию намерения вывезти либо ввезти товары и транспортные средства;
6) лица – физические и юридические лица, за исключением отдельных случаев, предусмотренных настоящим кодексом;
7) лица из Республики Молдова – предприятия, учреждения и организации с местонахождением в Республике Молдова, созданные в соответствии с законодательством; юридические и физические лица, занимающиеся предпринимательской деятельностью в соответствии с законодательством, зарегистрированные на территории Республики Молдова; граждане Республики Молдова;
8) иностранные лица – лица, не указанные в пункте 7);
9) лица, перемещающие товары через таможенную границу, – собственники товаров, их владельцы либо другие лица, предусмотренные настоящим кодексом;
10) таможня, таможенный пост – подразделения таможенного органа, в которых полностью или частично осуществляются формальности, предусмотренные таможенными правилами;
11) должностное лицо таможенных органов – лицо, наделенное на постоянной или временной основе, в силу закона, правами и обязанностями по осуществлению функций таможенных органов либо действий административно-распорядительного, организационного и хозяйственного характера;
12) офицер по уголовному преследованию Таможенной службы – должностное лицо таможенного органа, уполномоченное осуществлять уголовное преследование по преступлениям, относящимся к компетенции таможенных органов;
13) декларант – лицо, оформляющее и предъявляющее таможенную декларацию от своего имени, или лицо, от имени которого оформляется таможенная декларация таможенным брокером или посредником;
14) перевозчик – лицо, фактически перемещающее товары через таможенную границу либо являющееся ответственным за использование транспортного средства;
15) выпуск – передача таможенными органами товаров и транспортных средств после их таможенного оформления в полное распоряжение лица;
16) условный выпуск – выпуск товаров и транспортных средств, сопряженный с обязательствами лица соблюдать установленные ограничения, требования или условия;
17) таможенный режим – совокупность таможенных правил, определяющих статус товаров и транспортных средств в соответствии с целями коммерческой операции и предназначением товаров; любой таможенный режим начинается с представления товаров и транспортных средств таможенным органам и заканчивается предоставлением разрешения на выпуск;
18) разрешение на выпуск – передача таможенными органами товаров или транспортных средств после их таможенного оформления в полное распоряжение лица в целях, предусмотренных применяемым таможенным режимом;
19) таможенное оформление – процедура помещения товаров и транспортных средств под определенный таможенный режим и завершение действия этого режима в соответствии с положениями настоящего кодекса;
20) таможенный надзор – совокупность мер, осуществляемых таможенными органами в целях обеспечения соблюдения таможенного законодательства;
21) таможенный контроль – совокупность мер, осуществляемых таможенными органами по проверке товаров, а также наличия и подлинности документов; последующая проверка таможенной декларации; контроль транспортных средств; контроль багажа и других перемещаемых товаров; осуществление следственных и других действий в целях обеспечения соблюдения таможенного законодательства и других нормативных актов, касающихся товаров, находящихся под таможенным надзором;
22) таможенные операции – совокупность мер, осуществляемых таможенными органами по проверке товаров и транспортных средств, личный досмотр, контроль бухгалтерских документов, таможенных складов, магазинов duty free и свободных зон, оформление таможенных документов, взыскание таможенных платежей и совершение таможенными органами других действий в области таможенного дела;
23) таможенная декларация – односторонний таможенный документ, в котором лицо отражает свое волеизъявление относительно помещения товаров под определенное таможенное назначение в порядке, установленном таможенным законодательством;
24) меры экономической политики – ограничения на ввоз в Республику Молдова и вывоз из нее товаров и транспортных средств, установленные исходя из интересов экономической политики, предусматривающие лицензирование, квотирование, налогообложение, установление минимальных и максимальных цен;
25) таможенный тариф – каталог, включающий номенклатуру товаров, ввозимых на таможенную территорию или вывозимых с нее, а также размер таможенных пошлин, взимаемых с данных товаров;
26) таможенные платежи – платежи, взимаемые таможенными органами в соответствии с законодательством при ввозе и вывозе товаров: таможенная пошлина, налоги (налог на добавленную стоимость, акцизы), сбор за осуществление таможенных процедур, другие платежи;
27) таможенная пошлина – плата, взимаемая таможенными органами в соответствии с тарифом на импортируемые товары;
28) сбор за осуществление таможенных процедур – плата за услуги, предоставленные таможенными органами в сфере таможенной деятельности; перечень таких услуг и размер платы за них предусмотрены законодательством;
29) налоги – налоги, взимание которых возложено на таможенные органы;
30) таможенное законодательство – совокупность нормативных актов, регулирующих импорт, экспорт, транзит товаров и применение к ним различных таможенных назначений, включая запретительные, ограничительные и надзорные меры, а также нормативные акты, принятые Таможенной службой в рамках своей компетенции;
31) таможенные правила – положения настоящего кодекса, Регламента о применении Таможенного кодекса, а также других нормативных актов, касающихся таможенного дела;
32) таможенное назначение – помещение товаров под таможенный режим, размещение их в свободной зоне, в магазине duty free, реэкспорт, уничтожение, отказ в пользу государства;
33) элементы налогообложения – процентная ставка или установленный на единицу товара тариф, предусмотренные Законом о таможенном тарифе, а также методы определения таможенной стоимости и правила происхождения, установленные законодательством;
34) лицо, осуществляющее операцию, – лицо, от имени которого оформлена таможенная декларация (декларант), или лицо, которому переданы права и обязанности вышеуказанного лица (декларанта) в отношении таможенного назначения;
35) таможенное обязательство – обязательство по уплате таможенных платежей (в том числе штрафов и пени), возникших в соответствии с законодательством, а также платежей, определенных после осуществления таможенных операций;
36) таможенный плательщик – лицо, обязанное погасить таможенное обязательство;
37) продукты переработки – все товары (продукты), полученные в результате помещения под таможенный режим переработки на таможенной территории или переработки вне таможенной территории;
38) переработанные продукты – все товары (продукты), полученные в результате помещения под таможенный режим переработки под таможенным контролем;
39) эквивалентные товары – отечественные товары, использованные вместо ввезенных товаров для производства продуктов переработки;
40) нормы выхода – количество или процентное содержание продуктов переработки, полученных в результате переработки или преобразования определенного количества товаров;
41) товары, запрещенные к ввозу, – товары, помещение которых под какое-либо таможенное назначение запрещается;
42) товары, ограниченные к ввозу, – товары, помещение которых под какое-либо таможенное назначение обусловлено выполнением определенных условий, предусмотренных законодательством;
43) декларирование действием – форма явного (очевидного) декларирования автотранспортного средства, при которой физическое лицо освобождается от заполнения каких-либо таможенных документов при условии представления таможенным органам, расположенным в пунктах перехода через государственную границу, документов о регистрации автотранспортного средства (при соблюдении условий, предусмотренных частями (3), (5) и (14) статьи 10 Закона о порядке ввоза в Республику Молдова и вывоза с ее территории имущества физическими лицами) с последующей его регистрацией в информационной системе Таможенной службы. В случае применения декларирования действием таможенные документы не выдаются;
44) декларация правообладателя – декларация обладателя права интеллектуальной собственности, посредством которой последний принимает на себя ответственность перед всеми вовлеченными лицами в случае, когда судебной инстанцией установлено, что товары не нарушают ни одно из прав интеллектуальной собственности, и соглашается нести все расходы, которые могут возникнуть в связи с хранением товаров и другими операциями, осуществляемыми под таможенным надзором, включая расходы по уничтожению товаров;
45) право интеллектуальной собственности – авторское право, смежные права, право на охраняемые товарные знаки или знаки обслуживания, право на промышленные рисунки и модели, право на географические указания, право на патенты на изобретения, право на дополнительное свидетельство об охране, право на сорта растений;
46) авторское право – право интеллектуальной собственности, признанное за физическим или юридическим лицом, создавшим оригинальное произведение в области литературы, искусства или науки, независимо от вида творчества, способа или конкретной формы выражения, а также от его ценности и предназначения, или за другими законными владельцами (физическими или юридическими лицами);
47) смежные права – права интеллектуальной собственности, отличные от авторских прав, которыми пользуются артисты-исполнители в отношении собственных интерпретаций или исполнений, производители звукозаписей и производители аудио-,
видеозаписей в отношении собственных записей и телерадиоорганизации в отношении собственных передач и программ;
48) объект интеллектуальной собственности – результаты интеллектуальной деятельности, подтвержденные соответствующими правами их обладателей на пользование ими, включающие: объекты промышленной собственности (изобретения, полезные модели, сорта растений, топографии интегральных схем, наименования мест происхождения товаров, товарные знаки и знаки обслуживания, промышленные рисунки и модели), объекты авторского права и смежных прав (литературные произведения, произведения искусства, науки и т.д., включая компьютерные программы и базы данных), коммерческую тайну (ноу-хау) и т.д.;
49) правообладатель – владелец права интеллектуальной собственности или его представитель либо иное лицо, правомочное пользоваться правом интеллектуальной собственности, или его представитель;
50) контрафактные товары:
а) любые товары, включая их упаковку, маркированные без разрешения товарным знаком, идентичным другому законно зарегистрированному знаку, либо товарным знаком, который своими основными элементами не отличается от законно зарегистрированного товарного знака для того же вида товаров, вследствие чего нарушаются права обладателя законного знака;
b) любые символы товарных знаков или знаков обслуживания (включая логотипы, этикетки, самоклеющуюся основу, брошюры, инструкции по использованию или гарантийные документы с данным символом), даже представленные отдельно, аналогичные товарам, определенным в пункте а);
с) любые упаковки, несущие на себе товарные знаки контрафактных товаров, даже представленные отдельно, аналогичные товарам, определенным в пункте а);
51) товары, нарушающие право интеллектуальной собственности:
а) контрафактные товары;
b) пиратские произведения;
с) товары, нарушающие права на патент на изобретение, на дополнительное свидетельство об охране, на наименование места происхождения товара или на географическое указание либо на патент на сорта растений.
Приравнивается к вышеуказанным товарам любая печать или матрица, предназначенная или приспособленная для изготовления таких товаров, нарушающих право интеллектуальной собственности, при условии, что использование этой печати или матрицы нарушает права ее обладателя.
[Ст.1 изменена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010]
[Ст.1 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.1 изменена Законом N 267-XVI от 28.07.2006, в силу 01.09.2006] [Ст.1 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05]
[Ст.1 дополнена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Ст.1 изменена Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 2. Таможенное дело
(1) Таможенное дело включает в себя реализацию таможенной политики, обеспечение соблюдения таможенных правил при перемещении через таможенную границу Республики Молдова товаров, транспортных средств и лиц, взимание таможенных платежей, таможенное оформление, таможенный контроль и надзор, другую деятельность по проведению таможенной политики в жизнь.
(2) Таможенное дело развивается в соответствии с общепринятыми международными нормами и практикой. Республика Молдова принимает участие в международном сотрудничестве в области таможенного дела.
Статья 3. Таможенная политика
(1) Таможенная политика является составной частью внешней и внутренней политики государства.
(2) Целями таможенной политики являются обеспечение наиболее эффективного осуществления таможенных операций и регулирования товарообмена на таможенной территории Республики Молдова, участие в реализации торгово-политических задач по защите внутреннего рынка, стимулированию развития национальной экономики, а также иные цели, определяемые законодательством.
Статья 4. Таможенная территория и таможенная граница Республики Молдова
(1) Территория Республики Молдова составляет единую таможенную территорию, включающую сухопутную территорию, внутренние и территориальные воды и воздушное пространство над ними.
(2) На территории Республики Молдова могут находиться свободные зоны и таможенные склады. Свободные зоны и таможенные склады являются частью таможенной территории Республики Молдова (далее – таможенная территория) на которой применяется соответствующий таможенный режим.
(3) Государственная граница Республики Молдова, периметры свободных зон и таможенных складов являются таможенной границей Республики Молдова (далее – таможенная граница).
Статья 5. Международная экономическая интеграция
В интересах развития международной экономической интеграции Республика Молдова создает с другими государствами таможенные союзы, зоны свободной торговли, заключает соглашения по вопросам таможенного сотрудничества.
Статья 6. Таможенное законодательство
(1) Таможенное законодательство включает в себя настоящий кодекс, Закон о таможенном тарифе, иные нормативные акты, а также международные соглашения в области таможенного дела, одной из сторон которых является Республика Молдова.
(2) Таможенное дело осуществляется в соответствии с законодательством, действующим на день принятия таможенным органом таможенной декларации и иных документов, за исключением случаев, предусмотренных законодательством. При незаконном перемещении товаров и транспортных средств через таможенную границу таким днем считается день фактического перемещения товаров и транспортных средств через таможенную границу.
Статья 7. Международные соглашения
Если международным соглашением, одной из сторон которого является Республика Молдова, установлены иные нормы, чем предусмотренные настоящим кодексом и другими нормативными актами Республики Молдова по таможенному делу, то применяются нормы международного соглашения.
Глава 2
Организация таможенного дела
Статья 8. Руководство таможенным делом
Специализированным публичным органом, осуществляющим непосредственное руководство таможенным делом в Республике Молдова, является Таможенная служба.
[Ст.8 изменена Законом N 109 от 04.06.2010, в силу 30.07.2010]
1.">Статья 81. Финансирование Таможенной службы
Финансирование таможенной деятельности осуществляется из государственного бюджета.
[Ст.81 введена Законом N 108-XVIII от 17.12.2009, в силу 01.01.2010]
Статья 9. Таможенные органы
(1) Таможенное дело непосредственно осуществляют таможенные органы.
(2) Таможенные органы являются правоохранительными органами и составляют единую систему, в которую входят Таможенная служба, таможни и таможенные посты.
(3) Статус, функции и полномочия Таможенной службы определяются настоящим кодексом и Правительством.
(4) Создание, реорганизация и ликвидация структурных подразделений Таможенной службы (таможен, таможенных постов) осуществляются службой.
(5) Никакие органы публичной власти, кроме Парламента и Правительства, не вправе принимать решения, затрагивающие компетенцию таможенных органов, изменять их функции, возлагать на них дополнительные задачи или иным образом вмешиваться в их деятельность.
[Ст.9 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05] [Ст.9 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 10. Таможенные лаборатории, учебные заведения и предприятия, подведомственные Таможенной службе
(1) Для проведения экспертиз и исследований товаров в таможенных целях
Таможенной службой создаются таможенные лаборатории.
(2) В целях подготовки кадров для таможенных органов и повышения их квалификации в системе Таможенной службы действуют учебные заведения.
(3) Таможенная служба создает вычислительные центры, полиграфические и строительно-эксплуатационные предприятия, деятельность которых способствует решению задач, возложенных на таможенные органы.
(4) Имущество таможенных органов, таможенных лабораторий, учебных заведений и предприятий, подведомственных Таможенной службе, является государственной собственностью и не подлежит приватизации. Управление этим имуществом осуществляет Таможенная служба.
Статья 11. Основные функции таможенных органов
Таможенные органы осуществляют следующие основные функции:
а) участвуют в разработке таможенной политики государства и реализуют ее;
b) обеспечивают соблюдение таможенного законодательства; принимают меры по защите прав и законных интересов лиц при осуществлении таможенного дела;
с) обеспечивают в пределах своей компетенции экономическую безопасность государства;
d) защищают экономические интересы государства;
е) применяют средства таможенного регулирования торгово-экономических отношений;
f) взимают таможенные пошлины, налоги и иные таможенные платежи;
g) участвуют в разработке мер экономической политики в отношении товаров, перемещаемых через таможенную границу, реализуют эти меры;
h) ведут борьбу с контрабандой, нарушениями таможенных правил и налогового законодательства, касающегося товаров, перемещаемых через таможенную границу, пресекают незаконный оборот через таможенную границу наркотических средств, оружия, предметов, имеющих художественную, историческую и археологическую ценность, объектов интеллектуальной собственности, видов животных и растений, находящихся под угрозой исчезновения, их частей и дериватов, других товаров;
i) оказывают содействие в предупреждении и борьбе с отмыванием денег и международным терроризмом;
j) осуществляют и совершенствуют таможенный контроль и таможенное оформление, создают условия, способствующие ускорению товарооборота через таможенную границу;
k) способствуют ведению и участвуют в ведении таможенной статистики внешней торговли и специальной таможенной статистики;
l) содействуют осуществлению мер по защите государственной безопасности, общественного порядка, нравственности, жизни и здоровья человека, защите животных и растений, охране окружающей среды, защите внутреннего рынка;
m) осуществляют таможенный контроль валютных ценностей в пределах своей компетенции;
n) обеспечивают выполнение международных обязательств Республики Молдова в части, касающейся таможенного дела; участвуют в разработке международных соглашений в области таможенного дела; осуществляют сотрудничество с таможенными и иными компетентными органами иностранных государств, международными организациями, занимающимися вопросами таможенного дела;
о) проводят научно-исследовательские работы и консультирование в области таможенного дела; осуществляют подготовку и повышение квалификации специалистов в этой области;
p) реализуют единую финансово-хозяйственную политику, развивают свою материально-техническую и социальную базу, создают необходимые условия труда для работников;
r) осуществляют управление системой сертификации происхождения в случаях, установленных Правительством, в том числе сертификацию происхождения товаров и выдачу за плату сертификатов происхождения при экспорте товаров;
s) выполняют иные функции, установленные законодательством.
[Ст.11 изменена Законом N 243-XVI от 16.11.2007, в силу 14.12.2007] [Ст.11 изменена Законом N 82-XVI от 06.04.06, в силу 28.04.06]
Статья 12. Нормативные акты Таможенной службы
(1) Таможенная служба издает в пределах своей компетенции нормативные акты по таможенному делу, обязательные для исполнения всеми таможенными и иными государственными органами, а также лицами.
(2) Нормативные акты, изданные Таможенной службой, вступают в силу в соответствии с законодательством.
Статья 13. Флаг и опознавательные знаки таможенных органов
Таможенные органы и находящиеся в их распоряжении морские и речные суда имеют флаг, а автотранспортные средства и воздушные суда – опознавательные знаки, утвержденные Правительством.
Статья 14. Взаимодействие таможенных органов с иными правоохранительными органами и лицами
(1) В целях решения задач таможенного дела таможенные органы взаимодействуют с иными правоохранительными органами и лицами, которые обязаны оказывать содействие таможенным органам в решении возложенных на них задач.
(2) Таможенные органы вправе в пределах своей компетенции допускать выполнение другими лицами под своим контролем отдельных таможенных действий.
Статья 15. Таможенное оформление вне мест нахождения таможенного органа
Лица, заинтересованные в том, чтобы таможенное оформление производилось непосредственно на их территориях или в их помещениях, а не в местах нахождения таможенных органов, предоставляют этим органам необходимые служебные и бытовые помещения, оборудование и средства связи в безвозмездное пользование.
Статья 16. Предоставление земельных участков таможенным органам
Таможенным органам предоставляются для таможенных целей в бессрочное пользование земельные участки.
Статья 17. Отношение к информации
(1) Информация, предоставленная таможенным органам лицами, может использоваться только в таможенных целях.
(2) Информация, составляющая государственную тайну, коммерческую тайну, а также другая официальная информация ограниченного доступа не должна разглашаться, использоваться должностными лицами таможенных органов в личных целях, передаваться третьим лицам, а также государственным органам, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
[Ст.17 изменена Законом N 66 от 07.04.2011, в силу 08.07.2011]
Статья 18. Обжалование решений, действий и бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Решения, действия и бездействие таможенных органов и их должностных лиц могут быть обжалованы в Таможенной службе или в судебные инстанции в соответствии с законодательством.
Раздел II
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЧЕРЕЗ ТАМОЖЕННУЮ ГРАНИЦУ ТОВАРОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ. ТАМОЖЕННЫЕ РЕЖИМЫ
Глава 3
Основные принципы перемещения товаров и транспортных средств. Виды таможенных режимов
Статья 19. Право ввоза в Республику Молдова и вывоза их нее товаров и
транспортных средств
(1) Все лица на р авных о сно ваниях имеют пр аво на ввоз в Республику Мо лдо ва и вывоз из нее товаров и транспортных средств.
(2) Никто не может быть лишен права или ограничен в праве на ввоз в Республику Молдова и вывоз из нее товаров и транспортных средств, за исключением случаев, предусмотренных настоящим кодексом и другими нормативными актами.
Статья 20. Запрещение ввоза в Республику Молдова и вывоза из нее товаров и транспортных средств
(1) Ввоз в Республику Молдова и вывоз из нее отдельных товаров и транспортных средств могут быть запрещены законодательством исходя из интересов государственной безопасности, защиты общественного порядка, нравственности, охраны окружающей среды, предметов, имеющих художественную, историческую и археологическую ценность, защиты прав на интеллектуальную собственность, защиты внутреннего рынка, а также исходя из других интересов Республики Молдова.
(2) Товары и транспортные средства, подпадающие под действие части (1), подлежат соответственно немедленному вывозу из Республики Молдова либо возврату в нее, если не предусмотрена их конфискация в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова. (3) Вывоз из Республики Молдова или возврат в нее товаров и транспортных средств производится лицом, перемещающим товары, либо перевозчиком за собственный счет. При невозможности немедленного вывоза или возврата товары и транспортные средства
передаются на склады временного хранения, предельный срок хранения в которых составляет трое суток.
(4) Ввоз и/или помещение под таможенные режимы импорта, таможенного склада, временного ввоза, таможенное назначение свободной зоны автотранспортных средств, двигателей и кузовов со сроком эксплуатации свыше 10 лет, тракторов со сроком эксплуатации свыше 12 лет, квалифицированных по товарной позиции 8701, а автотранспортных средств, классифицируемых по товарной позиции 8703, кроме ретроавтомобилей,и моторных транспортных средств, предназначенных для перевозки не более 20 человек, классифицируемых по товарной позиции 8702, а также двигателей и кузовов к ним со сроком эксплуатации свыше 7 лет запрещается, за исключением случаев, когда они ввозятся и помещаются под таможенный режим временного ввоза:
1) дипломатическими представительствами, консульскими учреждениями, международными организациями, имеющими дипломатический статус, а также членами их персонала (и членами их семей), аккредитованными в Республике Молдова;
2) физическими лицами-нерезидентами в связи со служебной необходимостью или для личного пользования при соблюдении следующих условий:
а) лица-нерезиденты являются собственниками этих транспортных средств;
b) лица-нерезиденты временно проживают на территории Республики Молдова, что подтверждено соответствующими документами;
с) транспортные средства состоят на постоянном учете в других государствах.
(5) Физические и юридические лица, получившие право собственности на автотранспортные средства, ввезенные в Республику Молдова, отвечают за уплату ввозных платежей, если эти средства не прошли таможенное оформление в таможенных органах.
(6) Автотранспортные средства, которые при ввозе в Республику Молдова не были помещены под какой-либо таможенный режим или таможенное назначение, не могут быть зарегистрированы в Министерстве информационных технологий и связи. Запрещается первичная регистрация автотранспортных средств, кузовов и двигателей, запрещенных к ввозу на территорию Республики Молдова.
(7) Государственная регистрация автотранспортных средств на основании документов о собственности осуществляется при условии представления установленных центральным органом Таможенной службы таможенных документов, подтверждающих разрешение выпуска транспортного средства в свободное обращение на территории Республики Молдова Таможенной службой.
[Ст.20 дополнена Законом N 206 от 16.07.2010, в силу 10.08.2010] [Ст.20 изменена Законом N 109 от 04.06.2010, в силу 30.07.2010] [Ст.20 изменена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010] [Ст.20 изменена Законом N 267-XVI от 28.07.2006, в силу 01.09.2006] [Ст.20 изменена Законом N 154-XVI от 21.07.05, в силу 01.01.06] [Ст.20 дополнена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 21. Ограничения на ввоз в Республику Мо лдо ва и вывоз из нее то варов и транспортных средств
(1) На ввоз в Республику Мо лдо ва и вывоз из нее то вар ов и тр анспор тных ср едств могут устанавливаться ограничения в целях выполнения Республикой Молдова международных обязательств, реализации экономической политики, защиты суверенитета страны, внутреннего рынка и в иных целях, предусмотренных национальным законодательством и международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
(2) Расходы, возникшие у лица, перемещающего товары через таможенную границу, либо у перевозчика в связи с введением указанных в части (1) ограничений, государственными органами не возмещаются.
Статья 22. Порядок перемещения товаров и транспортных средств через таможенную границу
Перемещение товаров и транспортных средств через таможенную границу производится в соответствии с их таможенными режимами в порядке, предусмотренном настоящим кодексом и другими нормативными актами.
Статья 23. Таможенные режимы
(1) Устанавливаются следующие виды таможенных режимов:
1) окончательные таможенные режимы:
а) импорт;
b) экспорт;
2) льготные таможенные режимы:
а) транзит;
b) таможенный склад;
с) переработка на таможенной территории (с условным освобождениео( �
d) переработка под таможенным контролем;
е) временный ввоз;
f) переработка вне таможенной территории.
(2) Из указанных в части (1) режимов являются экономическими:
а) таможенный склад;
b) переработка на таможенной территории; с) переработка под таможенным контролем; d) временный ввоз;
е) переработка вне таможенной территории.
[Ст.23 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Ст.23 изменена Законом N 990-XV от 18.04.2002]
Статья 24. Выбор и изменение таможенного режима
Лицо вправе в любое время выбрать любой таможенный режим, предусмотренный статьей 23, или изменить его на другой независимо от характера, количества, страны происхождения или назначения товаров и транспортных средств, если эти действия не противоречат положениям настоящего кодекса и других нормативных актов.
Статья 25. Таможенное оформление и таможенный контроль
Товары и транспортные средства подлежат таможенному оформлению и таможенному контролю в порядке, предусмотренном настоящим кодексом и другими нормативными актами.
Статья 26. Место и время пересечения товарами и транспортными средствами таможенной границы
(1) Пересечение товарами и транспортными средствами таможенной границы допускается только в местах, определенных таможенными органами, и только во время работы последних.
(2) С согласия таможенных органов товары и транспортные средства могут пересекать таможенную границу и в иных местах и вне времени работы таможенных органов.
Статья 27. Распоряжение и пользование товарами и транспортными средствами, перемещаемыми через таможенную границу
Распоряжение и пользование товарами и транспортными средствами, перемещаемыми через таможенную границу, осуществляются в соответствии с их таможенными режимами, настоящим кодексом и другими нормативными актами.
Статья 28. Распоряжение и пользование условно выпущенными товарами и транспортными средствами, в отношении которых предоставлены льготы по таможенным платежам
Условно выпущенные товары и транспортные средства, в отношении которых предоставлены льготы по таможенным платежам, могут использоваться только в тех целях, в связи с которыми предоставлены льготы. Использование указанных товаров и транспортных средств в иных целях допускается с разрешения таможенных органов при условии уплаты таможенных платежей и выполнении других требований, предусмотренных настоящим кодексом и другими нормативными актами. Распоряжение такими товарами и транспортными средствами допускается с разрешения таможенных органов в порядке, предусмотренном настоящей статьей.
Глава 4
Общие положения о льготных таможенных режимах и экономических таможенных режимах
[Глава 4 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 29. Общие положения о льготных таможенных режимах
(1) Льготные таможенные режимы – операции временного характера, прямым следствием которых является условное полное или частичное освобождение от уплаты таможенных платежей.
(2) Таможенные органы разрешают помещение товаров под льготный таможенный режим только при возможности обеспечения надзора и контроля за этим режимом. Дополнительные расходы в связи с предоставлением льготного таможенного режима несет лицо, осуществляющее операцию.
(3) При выдаче разрешения таможенный орган устанавливает срок и условия действия и завершения льготного таможенного режима. Срок завершения льготного таможенного режима может быть продлен таможенным органом, разрешившим применение режима, или, в случае отказа, вышестоящим таможенным органом по мотивированному письменному заявлению лица, осуществляющего операцию, поданному в течение первоначально установленного срока.
(4) В целях предоставления льготного таможенного режима таможенные органы требуют представления гарантии для обеспечения выполнения любых обязательств, которые могут возникнуть. При применении льготного таможенного режима могут быть установлены особые требования по представлению гарантии или освобождению от обеспечения таможенного обязательства.
(5) Льготные таможенные режимы, за исключением транзита, завершающегося согласно статье 45, завершаются путем помещения первоначальных товаров либо продуктов переработки или переработанных продуктов под иное таможенное назначение.
(6) Таможенный орган самостоятельно завершает льготный таможенный режим в случае, когда лицо, осуществляющее операцию, не решает вопрос о размещении товаров в установленный срок.
Статья 30. Общие положения об экономических таможенных режимах
(1) Использование любого экономического таможенного режима обусловлено получением разрешения таможенного органа.
(2) Не затрагивая дополнительных особых условий, регламентирующих соответствующий режим, разрешение, указанное в части (1), выдается:
а) лицам, представляющим все необходимые для осуществления операций гарантии;
b) в случае, когда таможенные органы могут осуществлять надзор и контроль за режимом.
(3) Условия использования соответствующего режима указываются в разрешении.
(4) Обладатель разрешения обязан сообщать таможенному органу обо всех возникающих после получения разрешения обстоятельствах, которые могут повлиять на продолжение или содержание режима. В зависимости от новых условий таможенный орган может принять решение о продолжении или завершении режима либо распорядиться о принятии дополнительных мер.
(5) Права и обязанности лица, получившего разрешение на экономический таможенный режим, могут передаваться в порядке правопреемства, на условиях и с предварительного разрешения таможенного органа, иным лицам, отвечающим условиям, установленным для пользования соответствующим режимом. Условия и порядок правопреемства экономического таможенного режима устанавливаются Таможенной службой.
(6) Запрещается помещение спирта этилового неденатурированного (товарная позиция 2207), сигар, сигар с обрезанными концами, сигарилл из табака (товарная субпозиция 2402 10), сигарет из табака (товарная субпозиция 2402 20), подакцизных бензина, дизельного топлива и их производных под таможенные режимы таможенного склада, переработки на таможенной территории и временного ввоза, за исключением их ввоза или вывоза для представления или использования на выставках, ярмарках и других подобных мероприятиях.
[Ст.30 изменена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010] [Ст.30 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.30 изменена Законом N 267-XVI от 28.07.2006, в силу 01.09.2006] [Глава 4 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 5
Импорт
[Глава 5 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 31. Общие положения
(1) Импорт – таможенный режим, при котором ввезенные на таможенную территорию товары получают статус товаров, выпущенных в свободное обращение, только после уплаты ввозных платежей и применения мер экономической политики.
(2) Иностранные товары, выпущенные в свободное обращение на территорию Республики Молдова, получают статус отечественных товаров после получения разрешения на выпуск. Сертификат о происхождении в этом случае не выдается.
Статья 32. Преференциальные тарифные льготы
(1) Под преференциальными тарифными льготами понимается уменьшение либо освобождение от таможенной пошлины, которое может применяться и в рамках количественной или стоимостной квоты.
(2) Преференциальные тарифные льготы могут применяться к некоторым категориям товаров в зависимости от их происхождения в соответствии с международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Статья 33. Определение происхождения товаров
(1) Таможенный орган определяет происхождение товаров на основании следующих критериев:
а) товары полностью произведены в какой-либо стране;
b) товары получены в результате достаточной переработки или преобразования в какой-либо стране.
(2) Применение критериев производится на основании правил происхождения, установленных национальным законодательством или международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
(3) В случае, если в момент ввоза преференциальные тарифные льготы не были применены в связи с невозможностью представления сертификата о происхождении либо невозможностью подтверждения соблюдения иных положений, содержащихся в международном соглашении, предусматривающем эти преференциальные тарифные льготы, лицо, осуществившее импорт, может впоследствии потребовать возврата излишне уплаченных сумм, представив соответствующие доказательства, на основании национального законодательства и международных соглашений, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Статья 34. Благоприятные тарифные льготы
(1) Под благоприятными тарифными льготами понимается уменьшение либо освобождение от ввозных платежей, которое может применяться и в рамках стоимостной или количественной квоты.
(2) Благоприятные тарифные льготы могут применяться к некоторым категориям товаров в зависимости от вида товара или его конечного назначения в соответствии с национальным законодательством или международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Статья 35. Выпуск в обращение товаров с уменьшенными ввозными платежами либо по нулевой ставке
В случае выпуска в свободное обращение товаров с учетом их конечного назначения с уменьшенным ввозным платежом либо платежом по нулевой ставке товары остаются под таможенным надзором. Таможенный надзор завершается, когда условия, предусмотренные для предоставления уменьшения или нулевой ставки, не могут более применяться, либо в случае, когда товары вывезены или уничтожены. Использование в течение не менее трех лет товаров в целях, отличных от предусмотренных для предоставления уменьшения или нулевой ставки, разрешается при условии уплаты ввозных платежей.
[Ст.35 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 36. Ввоз товаров по наиболее высокой таможенной пошлине
В случае, когда товарная партия состоит из товаров, относящихся к различным товарным позициям, и операции по каждому из них в соответствии с тарифной классификацией в целях заполнения декларации предполагают затраты труда и расходы, несоразмерные со взимаемыми ввозными платежами, по заявлению декларанта таможенные органы могут разрешить уплату ввозных платежей за партию в целом на основании тарифной классификации товаров, для которых установлена наиболее высокая таможенная пошлина.
Статья 37. Возвращение отечественных товаров
(1) Отечественные товары, которые после вывоза возвращены на таможенную территорию и выпущены в свободное обращение в течение трех лет, по требованию заинтересованного лица освобождаются от ввозных платежей.
(2) Освобождение от ввозных платежей, предусмотренное частью (1), не предоставляется в случае ввоза на таможенную территорию продуктов переработки, полученных в результате помещения товаров под режим переработки вне таможенной территории.
[Глава 5 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 6
Экспорт
[Глава 6 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 38. Общие положения
(1) Экспорт – таможенный режим, при котором товары вывозятся за пределы таможенной территории без обязательства их возвращения на эту территорию.
(2) Допускаются к экспорту товары, произведенные в стране, а также товары, ввезенные и выпущенные в свободное обращение ранее, за исключением товаров, к которым применяются запретительные или ограничительные меры в рамках экономической политики.
Статья 39. Условия помещения товаров под таможенный режим экспорта
Экспорт осуществляется при условии уплаты вывозных платежей, применения мер экономической политики и выполнения иных условий, предусмотренных настоящим кодексом и другими нормативными актами.
Статья 40. Выпуск товаров, помещенных под таможенный режим экспорта
Разрешение на экспорт товаров выдается при условии, что данные товары вывозятся за пределы таможенной территории в том же состоянии, в котором они были на момент регистрации экспортной таможенной декларации, без учета естественной убыли при нормальных условиях транспортировки и хранения.
Статья 41. Временный вывоз товаров
(1) Отечественные товары могут быть вывезены временно, с обязательством возвращения их в страну в неизменном состоянии, без учета естественного износа или убыли.
(2) Таможенный орган устанавливает срок, в течение которого товары должны быть возвращены или должны получить иное таможенное назначение. Установленный срок должен давать возможность реализовать цель использования, но не может превышать три года.
(3) По просьбе лица, осуществляющего операцию, Таможенная служба в обоснованных случаях может продлить первоначально установленный срок.
[Ст.41 изменена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010] [Ст.41 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Глава 6 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Глава 6 изменена Законом N 1440-XV от 08.11.02, в силу 01.01.03]
Глава 7
Транзит
[Глава 7 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 42. Общие положения
(1) Транзит – таможенный режим, при котором товары перевозятся по таможенной территории под таможенным надзором от одного таможенного органа к другому без уплаты таможенных платежей и без применения мер экономической политики, если законодательством не предусмотрено иное.
(2) Время транзита устанавливается таможенным органом, но не может превышать восемь дней с момента пересечения таможенной границы.
(3) Лицом, осуществляющим транзит, является лицо, под ответственность которого производится операция транзита. Оно обязано подать в таможенный орган отправления транзитную таможенную декларацию.
(4) Не могут быть помещены под режим транзита товары, запрещенные или ограниченные к ввозу в Республику Молдова, если не соблюдено национальное законодательство, регламентирующее транзит этих видов товаров.
(5) Товары, оформляемые на экспорт внутренним таможенным органом, помещаются под таможенный режим транзита до пограничного таможенного органа.
1.">Статья 421. Виды таможенного режима транзита
(1) Таможенный режим транзита может быть международным или национальным.
(2) Транзит является международным, если в таможенном режиме транзита задействованы пограничные таможенные органы.
(3) Транзит является национальным, если хотя бы один из задействованных в процедуре транзита таможенных органов является внутренним.
[Ст.421 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 43. Условия помещения товаров под таможенный режим транзита
(1) При помещении под таможенный режим транзита товары должны соответствовать следующим условиям:
а) не использоваться в каких-либо иных, кроме транзита, целях;
b) доставляться в таможенный орган назначения в срок, установленный таможенным органом отправления с учетом типа транспортного средства, расстояния, погодных и других условий.
(2) Если лицо, осуществляющее транзит с использованием своего транспортного средства, не может обеспечить соблюдение таможенного законодательства, таможенный орган вправе предоставить ему таможенный режим транзита при условии соблюдения определенных требований: надлежащего оборудования транспортного средства, перевозки товаров другим перевозчиком или с таможенным сопровождением. Расходы, связанные с этими действиями, несет перевозчик.
Статья 44. Разрешение на помещение товаров под таможенный режим транзита
Товары могут быть помещены под таможенный режим транзита только с разрешения таможенного органа и при соблюдении требований статьи 43, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
Статья 45. Завершение таможенного режима транзита
Таможенный режим транзита завершается тогда, когда товары представлены таможенному органу назначения в неизменном состоянии, без учета их естественной убыли при нормальных условиях транспортировки и хранения, вместе с сопроводительными документами.
Статья 46. Сопроводительные документы
(1) Сопроводительные документы представляются таможенному органу назначения одновременно с представлением товаров.
(2) Если таможней назначения является внутренний таможенный орган, по заявлению декларанта товары получают иное таможенное назначение.
Статья 47. Авария или действие непреодолимой силы
(1) При аварии или действии непреодолимой силы товары могут быть выгружены, а их владелец (перевозчик) обязан:
а) обеспечить сохранность товаров и не допустить какое-либо их использование;
b) немедленно сообщить в ближайший таможенный орган о случившейся аварии или действии непреодолимой силы, месте нахождения товаров и транспортных средств;
с) обеспечить перевозку товаров и доставку транспортных средств в ближайший таможенный орган или доставку сотрудника таможенного органа к месту нахождения товаров и транспортных средств.
(2) Расходы, связанные с действиями, перечисленными в части (1), несет перевозчик.
Статья 48. Ответственность лица, осуществляющего транзит
(1) Лицо, осуществляющее транзит, несет ответственность за транзит товаров. Оно обязано в течение установленного срока представить таможенному органу назначения товары без повреждения примененных таможенным органом средств идентификации.
(2) Если товары были выпущены в свободное обращение без разрешения таможенного органа, либо были утрачены или не доставлены в таможенный орган назначения, либо были представлены с недостачей или подлогом, лицо, осуществляющее транзит, обязано уплатить ввозные платежи, за исключением случаев, когда товары оказались уничтоженными или безвозвратно утерянными вследствие действия непреодолимой силы.
1.">Статья 481. Использование транзитной декларации в электронной форме
(1) Электронная форма транзитной декларации состоит в обмене электронными сообщениями между таможнями, вовлеченными в транзитную операцию (таможня отправления и таможня назначения).
(2) Транзитная декларация заполняется в электронной форме декларантом и передается в этой форме на таможню отправления.
(3) Каждая транзитная операция идентифицируется путем присвоения ей в информационной системе единого регистрационного номера.
(4) Порядок использования транзитной декларации в электронной форме устанавливается Таможенной службой.
[Ст.481 введена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010]
Статья 49. Соблюдение международного законодательства
При использовании процедур транзита в соответствии с международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова, таможенный орган применяет их без выдачи внутренних документов.
[Глава 7 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Глава 7 изменена Законом N 751-XV от 21.12.2001]
Глава 8
Таможенный склад
[Глава 8 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 50. Общие положения
(1) Таможенный склад – место, утвержденное таможенным органом и находящееся под его надзором, где могут храниться товары, указанные в части (2).
(2) Режим таможенного склада позволяет хранить на складе:
а) иностранные товары без уплаты ввозных платежей и без применения мер экономической политики;
b) отечественные товары, предназначенные для экспорта.
(3) Владельцем таможенного склада является юридическое лицо, управляющее и распоряжающееся таможенным складом.
(4) Лицом, сдающим товары на хранение, является лицо, подающее таможенную декларацию, на основании которой товары помещаются под режим таможенного склада.
Статья 51. Условия помещения товаров под режим таможенного склада
(1) Под режим таможенного склада могут помещаться любые товары, за исключением товаров, запрещенных к ввозу на таможенную территорию или вывозу с нее, а также иных товаров, предусмотренных законодательством.
(2) Товары, которые могут причинить вред другим товарам или требуют особых условий хранения, должны храниться в специально оборудованных для этой цели помещениях.
Статья 52. Типы таможенных складов
(1) Таможенные склады могут быть открытого или закрытого типа.
(2) Открытый склад представляет собой таможенный склад, доступный для хранения товаров любым лицом.
(3) Закрытый склад представляет собой таможенный склад, предназначенный исключительно для хранения товаров владельцем склада.
Статья 53. Владелец таможенного склада
(1) Владелец таможенного склада имеет следующие обязательства перед таможенными органами:
а) соблюдение указанных в разрешении условий организации и функционирования таможенного склада;
b) обеспечение надзора за товарами с тем, чтобы исключить возможность их непредъявления для таможенного контроля;
с) обеспечение сохранности находящихся на хранении товаров.
(2) Управление и распоряжение таможенным складом осуществляется на основании разрешения Таможенной службы, за исключением случаев, когда управление и распоряжение таможенным складом осуществляется непосредственно таможенными органами.
Статья 54. Разрешение на открытие таможенного склада
(1) В целях получения разрешения на открытие таможенного склада заявитель обязан подать письменное заявление, которое должно содержать информацию, необходимую для выдачи разрешения, в частности обоснование экономической целесообразности открытия таможенного склада.
(2) Разрешение на открытие таможенного склада выдается только юридическим лицам Республики Молдова.
Статья 55. Гарантийные условия
(1) Таможенные органы требуют от лица, сдающего товары на хранение, представления гарантии, обеспечивающей погашение таможенного обязательства, которое может возникнуть в период нахождения под соответствующим режимом товаров, помещенных на таможенный склад.
(2) По товарам, помещенным на таможенный склад, находящийся в управлении и распоряжении таможенных органов, последние требуют представления лицом, помещающим товар под режим таможенного склада, гарантии в целях обеспечения завершения операции в установленный срок. Если операция по помещению товаров на таможенный склад не завершается в установленный срок, таможенный орган самостоятельно завершает данную операцию и взимает соответствующие ввозные платежи, после чего снимает ее с учета.
Статья 56. Операции с товарами, помещенными под режим таможенного склада
(1) В отношении товаров, помещенных под режим таможенного склада, могут совершаться следующие операции:
а) по обеспечению их сохранности;
b) по их подготовке, с согласия таможенного органа, к продаже и перевозке
(упаковка, маркировка, погрузка, разгрузка и др.).
(2) Операции с товарами, помещенными под режим таможенного склада, не должны изменять их технических, качественных или количественных характеристик.
[Глава 8 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Глава 8 изменена Законом N 131-XV от 29.04.04, в силу 28.05.04] [Глава 8 изменена Законом N 1022-XV от 25.04.2002]
[Глава 8 изменена Законом N 751-XV от 21.12.2001]
Глава 9
Переработка на таможенной территории
[Глава 9 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 57. Общие положения
Таможенный режим переработки на таможенной территории допускает использование на территории Республики Молдова в рамках одной или нескольких операций по переработке:
а) иностранных товаров, предназначенных для вывоза с таможенной территории в виде продуктов переработки, без уплаты ввозных платежей, за исключением сбора за осуществление таможенных процедур, и без применения мер экономической политики, если законодательством не предусмотрено иное;
b) ввезенных и выпущенных в свободное обращение товаров, при условии их вывоза с таможенной территории в виде продуктов переработки. В этом случае режим переработки на таможенной территории осуществляется с уплатой ввозных платежей и возвратом их при экспорте.
[Ст.57 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
под:
Статья 58. Используемые понятия
В целях таможенного режима переработки на таможенной территории понимаются
1) механизмом условного освобождения – режим переработки на таможенной
территории, предусмотренный пунктом а) статьи 57;
2) механизмом возврата – режим переработки на таможенной территории, предусмотренный пунктом b) статьи 57;
3) операциями по переработке:
а) переработка товаров, в том числе монтаж, сборка или присоединение их к другим товарам;
b) преобразование товаров;
с) ремонт товаров, в том числе их восстановление, устранение дефектов, отладка;
d) использование в соответствии с таможенными правилами некоторых, не входящих в состав продуктов переработки, товаров, которые содействуют производству продуктов переработки либо облегчают его, даже если они полностью или частично потребляются в процессе переработки.
Статья 59. Разрешение на переработку на таможенной территории
(1) Разрешение на переработку на таможенной территории выдается по заявлению лица, осуществляющего операцию по переработке, или лица, ответственного за ее осуществление.
(2) Разрешение на переработку на таможенной территории выдается только юридическим лицам Республики Молдова в соответствии с законом.
(3) Таможенные органы указывают в разрешении срок, в течение которого продукты переработки должны быть вывезены или реэкспортированы либо им должно быть присвоено иное разрешенное таможней назначение. При установлении данного срока должно учитываться время, необходимое для осуществления операций по переработке и вывозу продуктов переработки.
(4) Течение указанного в части (3) срока начинается со дня помещения товаров под режим переработки на таможенной территории. Таможенные органы могут продлить этот срок на основании мотивированного заявления обладателя разрешения.
[Ст.59 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Статья 60. Ввоз товаров в случае применения механизма эквивалентной компенсации
В случае применения механизма эквивалентной компенсации и предварительного экспорта таможенные органы указывают срок, в течение которого иностранные товары должны быть ввезены. Течение указанного срока начинается со дня принятия экспортной таможенной декларации на продукты переработки, полученные из соответствующих эквивалентных товаров.
Статья 61. Нормы выхода
Нормы выхода операций по переработке на таможенной территории устанавливаются лицом, осуществляющим переработку, на основании соответствующих документов.
Статья 62. Особенности механизма возврата
(1) При режиме переработки на таможенной территории с возвратом не применяются положения о продуктах переработки, полученных из эквивалентных товаров.
(2) Обладатель разрешения на переработку на таможенной территории может потребовать возврата ввозных платежей, за исключением сбора за осуществление таможенных процедур, в той мере, в которой может быть подтвержден вывоз продуктов переработки. Срок, в течение которого может быть затребован возврат, устанавливается в соответствии с законодательством.
[Глава 9 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Глава 9 изменена Законом N 167-XV от 27.05.04, в силу 25.06.04] [Глава 9 изменена Законом N 501-XV от 11.12.03, в силу 01.01.04] [Глава 9 изменена Законом N 751-XV от 21.12.2001]
Глава 10
Переработка под таможенным контролем
[Глава 10 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 63. Общие положения
(1) Режим переработки под таможенным контролем допускает использование иностранных товаров на территории Республики Молдова в операциях, изменяющих их сущность или состояние, без уплаты ввозных платежей и без применения мер экономической политики, а также выпуск произведенных в результате подобных операций продуктов в свободное обращение с уплатой ввозных платежей, причитающихся за подобные товары.
(2) Перечень случаев, в которых может использоваться режим переработки под таможенным контролем, устанавливается в соответствии с законом.
[Ст.63 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Статья 64. Разрешение на переработку под таможенным контролем
(1) Разрешение на переработку под таможенным контролем выдается по заявлению лица, осуществляющего операцию по переработке, или лица, ответственного за ее осуществление.
(2) Разрешение на переработку под таможенным контролем выдается только юридическим лицам Республики Молдова при условии, что:
а) ввезенные товары могут быть идентифицированы в переработанных продуктах;
b) после переработки товары не могут быть восстановлены в форме или состоянии, в котором находились до помещения под таможенный режим;
с) использование таможенного режима не препятствует применению правил о происхождении и количественных ограничениях, применяемых к ввозимым товарам;
d) соблюдены необходимые условия для того, чтобы таможенный режим способствовал становлению и развитию деятельности по переработке товаров в Республике Молдова, не затрагивая нежелательным образом интересов отечественных производителей аналогичных товаров (экономические условия).
(3) Таможенные органы указывают в разрешении срок, в течение которого переработанные продукты должны быть вывезены либо им должно быть присвоено иное разрешенное таможней назначение. При установлении данного срока должно учитываться время, необходимое для осуществления операций по переработке и помещению переработанных продуктов под иное таможенное назначение.
(4) Течение указанного в части (3) срока начинается со дня помещения товаров под режим переработки под таможенным контролем. Таможенные органы могут продлить этот срок на основании мотивированного заявления обладателя разрешения.
Статья 65. Таможенное обязательство
В случае возникновения таможенного обязательства по товарам, находящимся в неизмененном состоянии, либо по продуктам, находящимся в промежуточных стадиях переработки по отношению к тому, что предусмотрено в разрешении, размер данного обязательства определяется на основании элементов налогообложения, соответствующих ввезенным товарам на момент принятия таможенной декларации о помещении товаров под режим переработки под таможенным контролем.
Статья 66. Преференциальные тарифные льготы
(1) В случае, если ввезенные товары соответствовали условиям предоставления преференциальных тарифных льгот на момент помещения под режим переработки под таможенным контролем и эти льготы применимы и к продуктам, идентичным переработанным продуктам в момент выпуска в свободное обращение, ввозные платежи, причитающиеся за переработанные продукты, исчисляются на основании ставки таможенной пошлины, применяемой в соответствии с данной льготой.
(2) В случае, если преференциальные тарифные льготы применялись к ввезенным товарам в момент их помещения под режим переработки под таможенным контролем, но в пределах определенных квот или тарифных ограничений, применение ставки таможенной пошлины, указанной в части (1), установленной для переработанных продуктов, обусловлено дополнительно применением соответствующих преференциальных тарифных льгот к ввезенным товарам и на момент принятия таможенной декларации о выпуске в свободное обращение переработанных продуктов. В этом случае сопоставление производится с квотами, предусмотренными для ввезенных товаров, существующими на момент принятия таможенной декларации о выпуске в свободное обращение переработанных продуктов, а не с квотами, установленными для товаров, идентичных переработанным продуктам.
[Глава 10 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 11
Временный ввоз
[Глава 11 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 67. Общие положения
(1) Режим временного ввоза допускает использование на территории Республики Молдова, с условным частичным или полным освобождением от уплаты ввозных платежей и без применения мер экономической политики, иностранных товаров и транспортных средств, предназначенных для реэкспорта в неизменном состоянии, без учета их естественного износа.
(2) В течение всего срока режима временного ввоза товары и транспортные средства должны оставаться в собственности иностранного лица. Товары и транспортные средства
не могут быть проданы, сданы внаем, переданы в поднаем или в безвозмездное пользование, заложены, переданы или предоставлены в распоряжение другому лицу на территории Республики Молдова иначе как с согласия таможенного органа после уплаты ввозных платежей и выполнения таможенных процедур по выпуску в свободное обращение, за исключением отступлений, предусмотренных настоящей главой.
(3) Товары, ввезенные на основании договора международного лизинга, помещаются под таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей и с освобождением от обеспечения таможенного обязательства.
[Ст.67 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.67 дополнена Законом N 60-XVI от 28.04.05, в силу 08.07.05]
Статья 68. Разрешение на временный ввоз товаров и транспортных средств
Таможенный орган разрешает временный ввоз только тех товаров и транспортных средств, которые могут быть идентифицированы и которые не запрещены к ввозу в Республику Молдова.
[Ст.68 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 69. Срок нахождения товаров и транспортных средств под таможенным режимом временного ввоза
(1) Таможенные органы устанавливают срок, в течение которого ввезенные товары и транспортные средства должны быть реэкспортированы либо им должно быть присвоено иное разрешенное таможней назначение. Данный срок не может превышать три года со дня помещения товаров и транспортных средств под режим временного ввоза.
(2) В исключительных случаях Таможенная служба по мотивированному заявлению соответствующего лица может продлить указанный в части (1) срок для использования товаров и транспортных средств по разрешенному назначению.
(3) Срок нахождения товаров под режимом временного ввоза на основании договора финансового или операционного лизинга устанавливается исходя из срока действия договора лизинга, но не может превышать семь лет.
[Ст.69 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 70. Использование механизма условного полного освобождения
Случаи и условия, при которых может быть применен режим временного ввоза с условным полным освобождением от уплаты ввозных платежей, определяются в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Статья 71. Использование механизма условного частичного освобождения
(1) Товары, находящиеся в собственности иностранного лица, не соответствующие положениям статьи 70, могут быть помещены с целью их временного ввоза только под режим временного ввоза с условным частичным освобождением от ввозных платежей.
(2) Размер таможенной пошлины, применяемой к товарам, помещенным под режим временного ввоза с условным частичным освобождением от ввозных платежей, устанавливается за каждый полный или неполный календарный месяц, в котором товары были помещены под режим временного ввоза с условным частичным освобождением от ввозных платежей, в пределах 5 процентов от суммы таможенной пошлины, которая подлежала бы уплате за указанные товары, если бы они были выпущены в свободное обращение в момент их помещения под режим временного ввоза. Взимание установленных таможенных пошлин производится по завершении режима с учетом обменного курса национальной валюты на данный момент за весь период временного ввоза с условным частичным освобождением от уплаты ввозных платежей, без превышения размера, который был бы установлен в случае импорта тех же товаров.
Статья 72. Уступка таможенного режима временного ввоза
В случае, когда лицо, осуществляющее временный ввоз, уступает таможенный режим, каждый участник операции уплачивает ввозные платежи, соответствующие периоду использования им товаров и транспортных средств. Если в течение одного месяца использование производилось обоими участниками, ввозные платежи уплачиваются цедентом.
[Ст.72 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 73. Выпуск товаров и транспортных средств в свободное обращение
(1) Товары и транспортные средства, помещенные под режим временного ввоза, могут быть выпущены в свободное обращение только после внесения ввозных платежей. В этом случае размер ввозных платежей определяется на основании элементов налогообложения и иных платежей, действующих на момент помещения товаров и транспортных средств под режим временного ввоза. Используемым обменным курсом национальной валюты является курс, установленный на момент осуществления процедур по выпуску в свободное обращение.
(2) При выпуске в свободное обращение объекта лизинга вследствие реализации лизингодателем права на приобретение этого имущества по истечении срока действия договора лизинга и полной выплаты лизинговых платежей расчетную базу ввозных платежей составляют согласованные сторонами соответственно его остаточная стоимость, но не менее 50 процентов первоначальной стоимости передаваемого в лизинг имущества в случае финансового лизинга и передаточная стоимость собственности в случае операционного лизинга.
[Ст.73 изменена Законом N 48 от 26.03.2011, в силу 04.04.2011]
[Часть 2 ст.73 в редакции Закона N 193 от 15.07.2010, в силу 01.01.2011] [Ст.73 изменена Законом N 108-XVIII от 17.12.2009, в силу 01.01.2010] [Ст.73 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Глава 11 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
[Глава 11 изменена Законом N 902-XV от 07.03.2002]
Глава 12
Переработка вне таможенной территории
[Глава 12 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 74. Общие положения
(1) Переработка вне таможенной территории – таможенный режим, при котором товары, находящиеся в свободном обращении или под таможенным надзором в режиме переработки на таможенной территории, вывозятся для переработки или преобразования за пределы территории Республики Молдова, а продукты переработки ввозятся с полным или частичным освобождением от ввозных платежей.
(2) Временный вывоз товаров в целях переработки вне таможенной территории влечет за собой применение мер экономической политики, предусмотренных для окончательного экспорта товаров. Операции по переработке вне таможенной территории, сопутствующие режиму переработки на таможенной территории, влекут применение мер экономической политики, предусмотренных для реэкспорта товаров.
[Ст.74 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 75. Операции по переработке вне таможенной территории
(1) С товарами, помещенными под режим переработки вне таможенной территории, могут производиться операции, предусмотренные для режима переработки на таможенной территории.
(2) В отношении некоторых операций по переработке товаров вне таможенной территории Правительством могут устанавливаться ограничения.
Статья 76. Условия, исключающие помещение товаров под режим переработки вне таможенной территории
Под режим переработки вне таможенной территории не могут быть помещены:
а) товары, которые своим вывозом за пределы таможенной территории создают основание для их освобождения от ввозных платежей или для возврата уплаченных платежей;
b) товары, которые до их вывоза с таможенной территории были ввезены с полным освобождением от ввозных платежей, – до истечения сроков освобождения;
с) другие товары в иных случаях, предусмотренных законодательством.
Статья 77. Разрешение на переработку вне таможенной территории
(1) Переработка товаров вне таможенной территории производится на основании разрешения, выданного таможенным органом в соответствии с законом.
(2) Разрешение на переработку вне таможенной территории выдается юридическим лицам Республики Молдова при следующих условиях:
а) таможенным органом может быть установлено, что продукты переработки были получены из вывезенных для переработки товаров;
b) переработка товаров вне таможенной территории не наносит ущерба интересам национальной экономики.
[Ст.77 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Статья 78. Срок переработки вне таможенной территории
Таможенный орган устанавливает срок, в течение которого продукты переработки должны быть ввезены обратно. При его определении учитывается продолжительность процесса переработки вне таможенной территории, обоснованная с экономической точки зрения. По заявлению лица, осуществляющего переработку, таможенный орган в обоснованных случаях может продлить первоначально установленный срок.
Статья 79. Количество выхода продуктов, получаемых в результате переработки товаров вне таможенной территории
Таможенная служба может в соответствии с законодательством устанавливать в таможенных целях обязательное количество выхода продуктов, получаемых в результате переработки товаров вне таможенной территории.
Статья 80. Вывозные платежи
Товары, помещенные под режим переработки вне таможенной территории, облагаются вывозными платежами с последующим их возвратом, за исключением сбора за осуществление таможенных процедур, если продукты переработки ввозятся на таможенную территорию и если соблюдаются положения настоящего кодекса и других нормативных актов.
Статья 81. Освобождение продуктов переработки от ввозных платежей
(1) Продукты переработки могут быть полностью или частично освобождены от ввозных платежей, за исключением сбора за осуществление таможенных процедур, если они ввозятся лицом, получившим разрешение на переработку вне таможенной территории.
(2) В случае, когда целью операции по переработке является ремонт ранее ввезенных товаров, последние могут быть выпущены в свободное обращение по завершении операции с полным освобождением от ввозных платежей, если таможенными органами установлено, что товары были отремонтированы бесплатно в силу договорного или законного обязательства, вытекающего из гарантии или в связи с наличием производственного дефекта.
(3) Положения части (2) не применяются в случае, если о наличии дефекта было известно на момент первоначального выпуска товаров в свободное обращение.
(4) В случае, если целью операции по переработке является ремонт товаров временного вывоза и подобный ремонт осуществлялся на платной основе, обратный ввоз товаров производится с частичным освобождением от ввозных платежей. Освобождение предоставляется путем определения размера платежей, применяемых на основании элементов налогообложения для продуктов переработки на момент принятия декларации о выпуске в свободное обращение соответствующих продуктов, и с учетом того, что таможенной стоимостью является стоимость, равная затратам на ремонт.
Статья 82. Замещающие продукты идентичного стандарта
(1) Режим переработки вне таможенной территории может осуществляться также посредством замены ввезенного товара, находящегося в свободном обращении, когда вместо продукта переработки ввозится замещающий продукт идентичного стандарта.
(2) При замещении продуктом идентичного стандарта замещающие продукты должны относиться к той же товарной позиции, обладать теми же коммерческими и техническими характеристиками, что и продукты переработки.
Статья 83. Предварительный импорт
(1) Таможенный орган может разрешить предварительный, до временного вывоза товаров, импорт замещающих продуктов, указанных в статье 82, на условиях, установленных в разрешении. Предварительный импорт производится только при условии представления гарантии полного покрытия размера ввозных платежей.
(2) В случае, если временно вывозимые товары находились в использовании до вывоза, замещающие продукты не должны быть новыми. Таможенный орган может разрешить отступление от этого правила, если доказано, что замещающие продукты, хотя бы и новые, поставлены бесплатно.
(3) Если операции по переработке вне таможенной территории с предварительным импортом включают частичное освобождение от уплаты ввозных платежей, то элементами налогообложения, используемыми для их определения, являются элементы, действовавшие на момент регистрации таможенной декларации о временном вывозе.
(4) В случае предварительного импорта замещающих продуктов временный вывоз товаров должен быть осуществлен не позднее чем в течение двух месяцев с момента регистрации таможенной декларации об импорте этих продуктов.
(5) В обоснованных случаях по заявлению обладателя разрешения таможенный орган может разрешить продление указанного в части (4) срока.
Статья 84. Невозвращение товаров, вывезенных на переработку, либо продуктов переработки по причине их уничтожения или утраты
Обладатель разрешения на переработку товаров вне таможенной территории, не возвративший их либо не осуществивший в установленный срок ввоз продуктов, полученных в результате переработки вне таможенной территории, не несет ответственности перед таможенным органом только в случае, если уничтожение или утрата товаров либо продуктов переработки произошли вследствие аварии или действия непреодолимой силы, подтвержденных компетентным органом соответствующего государства.
[Глава 12 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 13
Свободная зона
[Глава 13 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 85. Общие положения
Свободная зона – часть таможенной территории, на которую иностранные товары ввозятся и на которой они используются без уплаты ввозных платежей и без применения мер экономической политики в порядке, определенном настоящим кодексом и другими нормативными актами, если законодательством не предусмотрено иное, а отечественные товары ввозятся и используются с соблюдением условий, установленных для таможенного режима экспорта.
Статья 86. Создание свободной зоны
Свободная зона создается в соответствии с законодательством.
Статья 87. Операции с товарами, размещенными в свободной зоне
(1) С товарами, размещенными в свободной зоне, могут осуществляться производственные, коммерческие и иные операции, за исключением розничной продажи, при условии соблюдения положений настоящего кодекса и других нормативных актов.
(2) Ограничения и запреты в отношении операций с товарами, ввезенными в свободную зону, устанавливаются законодательством.
Статья 88. Срок нахождения товаров в свободной зоне
Срок нахождения товаров в свободной зоне не ограничен.
зоне
Статья 89. Обеспечение соблюдения таможенного законодательства в свободной
(1) Таможенный орган осуществляет контроль за ввозимыми, находящимися или
вывозимыми из свободной зоны товарами. Товары представляются таможенному органу по его требованию.
(2) Таможенное оформление ввозимых, находящихся или вывозимых из свободной зоны товаров осуществляется в порядке, определенном Таможенной службой.
(3) Производство любых строительных работ в свободной зоне допускается с предварительного разрешения Таможенной службы.
Статья 90. Учет товаров, размещенных в свободной зоне
Лицо, осуществляющее операции с товарами, размещенными в свободной зоне, обязано вести учет ввозимых, находящихся или вывозимых из свободной зоны, а также изготавливаемых, обрабатываемых, перерабатываемых, приобретаемых или реализуемых товаров и представлять таможенному органу отчетность по ним в порядке, определенном Таможенной службой. Любые изменения, происходящие с этими товарами, должны отражаться в учете.
Статья 91. Взимание таможенных платежей, применение мер экономической политики
(1) При ввозе в свободную зону иностранных и отечественных товаров ввозные платежи не взимаются и меры экономической политики не применяются, если законодательством не предусмотрено иное.
(2) При вывозе товаров из свободной зоны на остальную часть таможенной территории ввозные платежи взимаются и меры экономической политики применяются. При вывозе товаров из свободной зоны за пределы Республики Молдова, а также на территорию других свободных зон вывозные платежи не взимаются и меры экономической политики не применяются.
Статья 92. Ответственность за уплату таможенных платежей
Ответственность за уплату таможенных платежей несет лицо, ввезшее/вывезшее товары в свободную зону /из свободной зоны.
[Глава 13 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Глава 13 (ст.84-94) исключена Законом N 990-XV от 18.04.2002]
Глава 14
Магазин duty free
[Глава 14 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 93. Общие положения
(1) Магазин duty free представляет собой реализацию товаров под таможенным надзором без применения мер экономической политики в специально оборудованных для этого местах, расположенных в международных аэропортах, на борту самолетов или в международных пунктах пропуска через государственную границу, а также в местах, предусмотренных частью (1) статьи 97.
(2) Размещение и продажа товаров в магазине duty free осуществляются без уплаты ввозных платежей.
(3) В магазинах duty free товары продаются за молдавские леи и свободно конвертируемую иностранную валюту (наличную или в дорожных чеках), а также с использованием банковских карточек только лицам, выезжающим за границу, прошедшим таможенный контроль и проверку удостоверяющих личность документов и выездных билетов.
[Ст.93 изменена Законом N 171-XVI от 19.07.2007, в силу 03.08.2007]
Статья 94. Условия размещения товаров в магазине duty free
(1) В магазине duty free могут размещаться любые товары, за исключением запрещенных к ввозу на таможенную территорию и вывозу с нее, запрещенных к реализации на территории Республики Молдова, а также иных товаров, перечень которых определяется законодательством. Товары, реализация которых на территории Республики Молдова ограничена, могут реализовываться в магазине duty free только при условии соблюдения законодательства.
[Часть 2 ст.94 исключена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
(3) Отечественные товары, поставляемые в магазины duty free для реализации, помещаются под таможенный режим экспорта.
(4) По иностранным товарам, реализуемым в магазинах duty free, за исключением указанных в статье 97, представляется таможенная декларация на их реэкспорт.
[Ст.94 изменена Законом N 171-XVI от 19.07.2007, в силу 03.08.2007]
Статья 95. Лицензирование деятельности магазина duty free
(1) Магазин duty free может учреждаться юридическим лицом, имеющим лицензию, выданную Лицензионной палатой, с согласия Национального банка Молдовы на реализацию товаров за свободно конвертируемую иностранную валюту.
(2) Лицензирование деятельности магазина duty free осуществляется в соответствии с положениями Закона о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования и настоящего кодекса.
[Ст.95 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008] [Ст.95 изменена Законом N 171-XVI от 19.07.2007, в силу 03.08.2007] [Ст.95 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05]
1.">Статья 951. Условия лицензирования магазина duty free
(1) Магазин duty free должен располагаться после пункта паспортного контроля, в зоне выбытия из Республики Молдова, а наружное устройство магазинов duty free не должно предоставлять возможности:
a) доступа в помещение лиц, не находящихся в процессе международного перемещения;
b) вноса и выноса товаров из помещений магазинов через иные места, нежели установленные таможенными органами.
(2) Если функциональные особенности магазина duty free требуют использования подсобных помещений, последние должны располагаться в том же здании или в непосредственной близости и находиться в той же зоне таможенного надзора, а пути сообщения между ними считаются составной частью площади магазина.
(3) Для получения лицензии помимо необходимых для этого документов, предусмотренных Законом о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования, юридическое лицо-заявитель представляет:
a) наименование пункта пропуска через государственную границу, в котором расположен магазин, на который испрашивается лицензия;
b) персональные данные представителей юридического лица, включая фамилию, имя, дату и место рождения, место жительства, занимаемую должность;
c) банковские счета и банки, в которых открыты счета в валюте и в леях;
d) сведения о магазине, на который испрашивается лицензия: расположение, площадь, графическое представление;
e) копию договора аренды земельного участка, на котором будет расположено строение, или найма здания, предполагаемых к использованию в коммерческих целях.
(4) В магазинах duty free могут продаваться любые, иностранные и отечественные, товары, кроме:
a) товаров, запрещенных к ввозу в Республику Молдова и вывозу из нее;
b) товаров, запрещенных к реализации на территории Республики Молдова, а также товаров, прямо определенных законом.
(5) Товары, допущенные к реализации в магазинах duty free, могут продаваться только в количествах, предназначенных для личного потребления. Товары могут продаваться только в упаковках и количествах, обычных для розничной торговли.
(6) Все товары, которыми снабжаются для реализации магазины duty free, должны сопровождаться законными, датированными, заверенными подписями уполномоченных лиц и печатями документами, в которых четко определены:
a) поставщик (наименование, местонахождение, фискальный код, номер регистрации в торговом реестре);
b) дата поставки;
c) использованное транспортное средство, а также фамилия и имя уполномоченного или водителя и их идентификационные документы;
d) наименование товара;
e) количество;
f) единица измерения;
g) цена закупки.
(7) Все товары реализуются в пределах сроков годности, указанных поставщиком.
(8) Цены на товары приводятся в долларах США и/или в евро и выставляются на видном месте. Любые последующие изменения цен продажи отражаются в документах, на основании которых они были установлены, с указанием даты изменения.
(9) Обоснование продаж товаров через магазины duty free производится с помощью налоговых чеков или фактур. Фактуры используются для продуктов длительного пользования, таких как фотоаппаратура, электроника, электробытовая техника и др. Помимо сведений, содержащихся в налоговых чеках, в фактурах указываются марка, тип, серия проданных продуктов, а также иные элементы, требуемые действующими правилами.
[Ст.951 введена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 96. Ответственность за уплату таможенных платежей
Ответственность за уплату таможенных платежей несет лицо, получившее разрешение на деятельность магазина duty free.
Статья 97. Магазин duty free для обслуживания дипломатического корпуса
(1) В целях обслуживания отдельных категорий иностранных лиц, указанных в разделе VI настоящего кодекса, в муниципии Кишинэу может быть открыт магазин duty free для обслуживания дипломатического корпуса. Реализация товаров в этом магазине осуществляется на основании удостоверений CD (дипломатический корпус), выданных Министерством иностранных дел и европейской интеграции, в обычных для розничной торговли количествах, предназначенных для личного и семейного потребления, не для использования в целях продажи. Иностранные представительства могут приобретать товары и в необходимых им количествах по предварительно поданной заявке, завизированной Министерством иностранных дел и европейской интеграции. Порядок учреждения и функционирования магазина duty free устанавливается настоящим кодексом и Правительством в установленных настоящим кодексом пределах.
(2) Лицензия на деятельность магазина duty free для обслуживания дипломатического корпуса выдается Лицензионной палатой с согласия Министерства иностранных дел и европейской интеграции относительно целесообразности его создания и места размещения магазина в соответствии с настоящим кодексом и Законом о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования.
[Ст.97 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008] [Ст.97 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05] [Глава 14 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 15
Реэкспорт
[Глава 15 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 98. Общие положения
Реэкспорт – таможенное назначение, состоящее в вывозе иностранных товаров и транспортных средств, ранее помещенных под льготный таможенный режим, за пределы таможенной территории без уплаты вывозных платежей и без применения мер экономической политики в соответствии с настоящим кодексом и другими нормативными актами.
[Ст.98 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 99. Особенности реэкспорта
Национальным законодательством, а также международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова, могут вводиться дополнительные условия реэкспорта товаров.
[Глава 15 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 16
Уничтожение
[Глава 16 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 100. Общие положения
(1) Уничтожение – таможенное назначение, состоящее в уничтожении иностранных товаров под таможенным надзором без уплаты ввозных платежей и без применения мер экономической политики.
(2) Уничтожение товаров осуществляется с разрешения таможенного органа в порядке, определенном Таможенной службой. Разрешение не выдается, если уничтожение
товаров может причинить вред окружающей среде а также в других случаях, предусмотренных законодательством.
Статья 101. Расходы
Уничтожение товаров производится за счет заинтересованного лица.
Статья 102. Отходы, образовавшиеся в результате уничтожения товаров
Отходы, образовавшиеся в результате уничтожения товаров, помещаются под таможенное назначение, применяемое к иностранным товарам, находящимся под таможенным надзором.
[Глава 16 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 17
Отказ в пользу государства
[Глава 17 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 103. Общие положения
(1) Отказ в пользу государства – таможенное назначение, состоящее в отказе от товаров в пользу государства без уплаты таможенных платежей и без применения мер экономической политики.
(2) Отказ в пользу государства осуществляется с согласия таможенного органа в порядке, определенном Таможенной службой.
Статья 104. Расходы
Отказ в пользу государства не влечет каких-либо расходов со стороны лица, отказывающегося от товаров в пользу государства.
[Глава 17 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статьи 105-113 – исключены.
Глава 18
[Глава 18 исключена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 19
Перемещение через таможенную границу транспортных средств и отдельных видов товаров
Статья 114. Перемещение транспортных средств
(1) Перемещение транспортных средств через таможенную границу осуществляется в соответствии с таможенными режимами, применяемыми к транспортным средствам.
(2) Транспортные средства, перемещаемые через таможенную границу, должны останавливаться в местах, определенных таможенными органами. При несоблюдении этого требования таможенные органы вправе осуществлять принудительную остановку транспортных средств.
(3) Продолжительность стоянки транспортных средств определяется таможенным органом исходя из времени, необходимого для осуществления таможенного оформления, таможенного контроля и других видов контроля.
(4) Отправление транспортных средств с мест их стоянки производится с разрешения таможенных органов.
(5) Время и место пересечения таможенной границы транспортными средствами устанавливаются соответствующим таможенным органом.
Статья 115. Перемещение валюты и других валютных ценностей
Перемещение через таможенную границу валюты и других валютных ценностей осуществляется в соответствии с законодательством.
Статья 116. Перемещение физическими лицами товаров, не предназначенных для коммерческих целей
(1) Товары, не предназначенные для производственных или иных коммерческих целей, могут перемещаться физическими лицами через таможенную границу в упрощенном порядке, определенном Таможенной службой. Упрощенный порядок может включать полное или частичное освобождение от таможенных платежей, установление единых ставок таможенных пошлин, а также неприменение мер экономической политики в соответствии с законодательством.
(2) Предназначение товаров устанавливается исходя из их количества и стоимости, с учетом всех обстоятельств перемещения их физическим лицом через таможенную границу и при отсутствии оснований полагать, что эти товары не предназначены для личного пользования или потребления физическим лицом или членами его семьи.
Раздел III ТАМОЖЕННЫЕ ПЛАТЕЖИ
Глава 20
Основные положения
Статья 117. Платежи, взыскиваемые таможенными органами
При перемещении через таможенную границу товаров и в других случаях, установленных законодательством, уплачиваются следующие платежи:
а) таможенная пошлина;
b) налог на добавленную стоимость;
с) акцизы;
d) сбор за осуществление таможенных процедур;
[Пкт.е) исключен Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010]
f) плата за участие в таможенных аукционах;
g) другие платежи, предусмотренные законодательством.
Статья 118. Таможенная пошлина
Товары, перемещаемые через таможенную границу, подлежат обложению таможенной пошлиной в соответствии с Законом о таможенном тарифе.
[Ст.118 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 119. Налог на добавленную стоимость
Применение налога на добавленную стоимость к товарам, ввозимым на таможенную территорию, осуществляется в соответствии с законодательством.
Статья 120. Акцизы
Применение акцизов к товарам, облагаемым акцизами, осуществляется в соответствии с законодательством.
Статья 121. Сбор за осуществление таможенных процедур
(1) Таможенными процедурами являются все виды услуг, оказываемых таможенными органами в сфере таможенной деятельности. Перечень таких услуг и тарифы на них утверждаются в соответствии с Законом о таможенном тарифе.
(2) Сбор за осуществление таможенных процедур взимается при использовании любого таможенного назначения, за исключением отказа в пользу государства, если законодательством не предусмотрено иное.
(3) Средства, полученные от осуществления таможенных процедур, вносятся в государственный бюджет.
[Ст.121 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010] [Ст.121 изменена Законом N 108-XVIII от 17.12.2009, в силу 01.01.2010] [Ст.121 изменена Законом N 172-XV от 10.07.2008, в силу 01.01.2009] [Ст.121 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
[Ст.121 изменена Законом N 1440-XV от 08.11.02, в силу 01.01.03]
Глава 21
Исчисление и уплата таможенных платежей
Статья 122. Основа для исчисления таможенных платежей
(1) Основой для исчисления таможенной пошлины является натуральное количественное выражение товаров или их таможенная стоимость, определяемая в соответствии с законом.
(2) Основой для исчисления акцизов являются натуральное количественное выражение импортируемых товаров или их таможенная стоимость, определяемая в соответствии с законом, а также подлежащие уплате при импорте данных товаров пошлины, налоги и сборы без учета акцизов и налога на добавленную стоимость.
(3) Стоимость импортируемых товаров, облагаемая налогом на добавленную стоимость, включает в себя их таможенную стоимость, определяемую в соответствии с законом, а также подлежащие уплате при импорте данных товаров пошлины, налоги и сборы, за исключением налога на добавленную стоимость.
(4) Основой для исчисления сбора за осуществление таможенных процедур являются таможенная стоимость товаров или фиксированные тарифы, в соответствии с законом.
[Ст.122 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010] [Ст.122 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 123. Плательщики таможенных платежей
Таможенные платежи уплачиваются непосредственно декларантом, таможенным брокером либо иным лицом, предусмотренным законодательством.
[Ст.123 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 124. Сроки уплаты таможенных платежей
(1) Таможенные платежи уплачиваются предварительно, до подачи таможенной декларации. В момент оформления таможенных документов допускается оплата только разницы между расчетной суммой и предварительно оплаченной суммой.
(2) Таможенные органы вправе запретить импорт товаров, по которым не произведена уплата таможенных платежей, в порядке, определенном настоящим кодексом.
(3) Физические лица, не являющиеся субъектами предпринимательской деятельности, уплачивают таможенные платежи в момент пересечения таможенной границы, за исключением ввозных или вывозных таможенных платежей, уплачиваемых при таможенном оформлении несопровождаемого багажа и транспортных средств.
(4) С физических лиц, пересекающих таможенную территорию в режиме транзита с товарами, превышающими установленные нормы, взимаются гарантийные платежи в суммах, эквивалентных платежам, взимаемым с товаров, находящихся в режиме импорта. Порядок взимания и возврата гарантийных платежей устанавливается Таможенной службой.
[Ст.124 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 125. Порядок уплаты таможенных платежей
[Часть 1 ст.125 исключена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
(2) Начисление таможенных платежей осуществляется исходя из действующих на момент декларирования тарифов и ставок. Это положение не применяется в случаях, предусмотренных статьями 65 и 73.
(3) В отступление от положений части (2) при выпуске в свободное обращение объекта лизинга ввозные платежи исчисляются исходя из тарифов и ставок, действующих на дату истечения срока действия договора лизинга и полной выплаты лизинговых платежей.
[Часть 3 ст.125 введена Законом N 48 от 26.03.2011, в силу 04.04.2011] [Часть 3 ст.125 исключена Законом N 193 от 15.07.2010, в силу 01.01.2011]
(4) Датой уплаты таможенных платежей, за исключением их уплаты посредством банковских карточек, считается дата внесения импортером (декларантом), экспортером (декларантом) или третьим лицом денежных средств на соответствующие счета Министерства финансов, подтвержденного выпиской казначейства.
(5) Внесение таможенных платежей посредством банковских карточек считается осуществленным в момент списания суммы соответствующего платежа с карточного счета, на основе которого эмитирована использованная при оплате карточка. Списание с соответствующего карточного счета подтверждается выданным владельцу карточки кассовым чеком (чеком, квитанцией) о платеже по банковской карточке, сформированным посредством POS-терминала или другого устройства по использованию банковских карточек. Внесение таможенных платежей, осуществленное посредством банковских карточек, не может быть аннулировано иначе как с согласия соответствующей службы Таможенной службы.
[Ст.125 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010] [Ст.125 изменена Законом N 108-XVIII от 17.12.2009, в силу 01.01.2010] [Ст.125 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.125 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
[Ст.125 дополнена Законом N 453-XV от 14.11.03, в силу 12.12.03] [Ст.125 изменена Законом N 1440-XV от 08.11.02, в силу 01.01.03]
Статья 126. Отсрочка и рассрочка уплаты таможенных платежей
(1) Случаи отсрочки и рассрочки уплаты таможенных платежей предусмотрены законодательством.
(2) Отсрочка и рассрочка уплаты сбора за осуществление таможенных процедур не предоставляются.
(3) При предоставлении отсрочки или рассрочки уплаты таможенных платежей исчисляется плата, равная основной ставке Национального банка по краткосрочному кредитованию, за каждый день отсрочки или рассрочки, действующей на дату предоставления отсрочки или рассрочки, если иное не предусмотрено законодательством. В случае нарушения сроков предоставленных отсрочек или рассрочек взимается пеня в соответствии с законодательством.
(4) При предоставлении отсрочки или рассрочки уплаты таможенных платежей обеспечивается их взимание в порядке, предусмотренном настоящим кодексом.
Примечание: См. Поправку из Monitorul Oficial N 25-28 от 23.02.2007 стр.93 [Ст.126 дополнена Законом N 902-XV от 07.03.2002]
Статья 127. Основные правила, применяемые к таможенному обязательству
(1) Сумма всех таможенных платежей определяется исходя из квот, установленных на момент возникновения таможенного обязательства. Штрафы и пени относятся к таможенным платежам и могут возникать после таможенного оформления.
(2) В случае, если точно установить момент возникновения таможенного обязательства невозможно, моментом для установления квот соответствующих товаров является момент, когда таможенный орган посчитает, что товары находятся в состоянии,
при котором возникает таможенное обязательство. Если на момент установления таможенные органы располагают информацией, из которой явствует, что таможенное обязательство возникло раньше, сумма таможенных платежей определяется на основе элементов налогообложения, действующих на самую отдаленную дату, которую можно установить на основании этой информации.
(3) Определение таможенного обязательства осуществляется в национальной валюте. Если для этого необходимо произвести пересчет иностранной валюты, применяется установленный Национальным банком Молдовы обменный курс национальной валюты, действующий на день возникновения таможенного обязательства.
(4) Для льготного таможенного режима, не завершающегося в срок, таможенное обязательство становится безотлагательным к взысканию и погашается путем использования таможенным органом представленной гарантии.
(5) Таможенный плательщик ознакамливается с суммой таможенного обязательства посредством таможенной декларации, принятой и зарегистрированной таможенным органом.
(6) В случае последующих расхождений или при завершении льготного таможенного режима таможенным органом без таможенной декларации таможенный плательщик знакомится с новым таможенным обязательством на основе констатирующего акта, составленного таможенным органом.
(7) Таможенная декларация и констатирующий акт являются исполнительными документами, которые принимаются банком к исполнению без согласования, задержки и утверждения по первому требованию таможенного органа. При неисполнении банком требования таможенного органа в кратчайший срок таможенный орган вправе в дальнейшем не принимать выдаваемые им платежные инструменты или гарантии.
(8) В отношении товаров, задержанных таможенным органом, погашение таможенного обязательства приостанавливается до окончательного определения правового режима этих товаров.
(9) Под непрямым представительством в целях настоящей главы понимается положение, когда импортер или экспортер действует от имени, по поручению и за счет другого лица, а коммерческая операция осуществляется как если бы она была осуществлена от своего имени.
[Ст.127 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.127 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
1.">Статья 1271. Меры обеспечения таможенного обязательства
(1) Погашение таможенного обязательства в случае предоставления налоговых каникул обеспечивается посредством гарантии, выданной банком, признанным таможенным органом.
(2) Для обеспечения погашения таможенных обязательств в случаях, когда в соответствии с таможенными правилами требуется представление гарантии, таможенный орган вправе потребовать ее представления от таможенного плательщика или потенциального таможенного плательщика. Таможенные органы вправе разрешить представление гарантии третьим лицом.
(3) В обоснованных случаях для определенных таможенных назначений могут предоставляться освобождения от обеспечения таможенных обязательств на основе разработанной Таможенной службой методологии.
(4) В случае, когда таможенное законодательство предусматривает выборочное представление гарантии, требование о представлении гарантии остается на усмотрении таможенных органов до тех пор, пока не отпадут основания для сомнений в том, что таможенное обязательство, которое существует или может возникнуть, будет погашено в установленный срок. Величина такой гарантии устанавливается на уровне, позволяющем в любой момент погасить соответствующее таможенное обязательство.
(5) Гарантия, указанная в части (2), требуется:
а) в момент применения положений, требующих представления такой гарантии;
b) в любой последующий момент, когда у таможенных органов имеются основания для сомнений в том, что таможенное обязательство, которое существует или может возникнуть, будет погашено в установленный срок.
(6) Таможенные органы устанавливают величину такой гарантии на уровне, равном:
а) реальной величине таможенного обязательства или соответствующих задолженностей, когда их размер может быть точно определен на момент требования гарантии;
b) максимальной величине, определенной расчетным методом, – в других случаях.
(7) По заявлению плательщика или третьего лица таможенные органы разрешают представление общей гарантии, позволяющей обеспечить две или более операции, по которым возникло или может возникнуть таможенное обязательство.
(8) При представлении общей гарантии по таможенным обязательствам, размер которых может со временем измениться, величина такой гарантии устанавливается на уровне, позволяющем в любой момент погасить соответствующее таможенное обязательство.
(9) Гарантия может представлять собой денежную сумму или гарантийное письмо, выданное банком, признанным таможенным органом.
(10) Денежная гарантия реализуется путем внесения суммы в леях или путем передачи инструментов безналичных расчетов и ценных бумаг, признанных таможенным органом.
(11) Лицо, от которого требуется представление гарантии, вправе выбрать любой из видов гарантии, предусмотренных настоящей статьей. Вместе с тем таможенные органы могут отказаться от принятия предложенного вида гарантии, если он несовместим с нормальным функционированием соответствующего таможенного режима. Данное положение действительно также в отношении представленной гарантии. Таможенные органы могут потребовать, чтобы избранный вид гарантии сохранялся в течение определенного периода времени.
(12) Если в течение периода действия таможенного режима таможенные органы устанавливают, что представленная гарантия не обеспечивает погашение таможенного обязательства в установленный срок либо что эта гарантия более недействительна или недостаточна для обеспечения погашения, они требуют от таможенного плательщика или от третьего лица представления дополнительной гарантии или замены первоначальной гарантии новой. В случае отказа таможенный орган вправе запретить осуществление других таможенных операций до выяснения обстоятельств.
(13) Таможенный плательщик или третье лицо может требовать возврата неиспользованной гарантии только в момент, когда таможенное обязательство погашено или не может более возникнуть. Требование о возврате может быть частичным.
[Ст.1271 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010] [Ст.1271 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
2.">Статья 1272. Возникновение таможенного обязательства при ввозе товаров на таможенную территорию
(1) При ввозе товаров на таможенную территорию таможенное обязательство возникает в случаях, когда:
а) товары, по которым должны уплачиваться ввозные платежи, выпущены в свободное обращение;
b) товары помещены под таможенный режим временного ввоза с условным частичным освобождением от уплаты ввозных платежей.
(2) В случае, предусмотренном пунктом а) части (1), таможенное обязательство возникает в момент регистрации таможенной декларации на импорт, а в случае, предусмотренном пунктом b) части (1), – в момент регистрации таможенной декларации на реэкспорт товаров.
(3) Таможенным плательщиком является лицо, подавшее таможенную декларацию. В случае непрямого представительства лицо, от имени которого составлена таможенная декларация, также является таможенным плательщиком. Одновременно солидарными таможенными плательщиками становятся любые лица, предоставившие информацию, необходимую при составлении таможенной декларации, или лица, оформившие таможенную декларацию, если они знали или должны были знать, что данная информация является недостоверной или неточной.
[Ст.1272 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
3.">Статья 1273. Возникновение таможенного обязательства при незаконном ввозе товаров
(1) При незаконном ввозе товаров таможенное обязательство возникает в момент их ввоза на территорию Республики Молдова.
(2) Таможенным плательщиком является лицо, которое незаконно ввезло товары. Солидарную ответственность несут:
а) лица, участвовавшие в незаконном ввозе товаров, которые знали или должны были знать, что их ввоз является незаконным;
b) лица, приобретшие товары или владевшие ими, которые на момент их приобретения или получения знали или должны были знать, что они ввезены незаконно.
(3) Под незаконным ввозом товаров в целях настоящей статьи понимается положение, когда товары, облагаемые ввозными платежами, не подвергались полностью или частично таможенным процедурам.
[Ст.1273 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
4.">Статья 1274. Возникновение таможенного обязательства при незаконном выводе товаров из-под таможенного надзора
(1) При незаконном выводе из-под таможенного надзора товаров, облагаемых ввозными платежами, таможенное обязательство возникает в момент их вывода из-под таможенного надзора.
(2) Таможенным плательщиком является лицо, которое незаконно вывело товары из-
под таможенного надзора. Солидарную ответственность несут:
а) лица, участвовавшие в незаконном выводе товаров из-под таможенного надзора, которые знали или должны были знать, что их вывод из-под таможенного надзора является незаконным;
b) лица, приобретшие товары или владевшие ими, которые на момент их приобретения или получения знали или должны были знать, что они выведены из-под таможенного надзора незаконно.
(3) Если таможенное обязательство возникло по товарам, к которым применяются или могли бы применяться преференциальные тарифные льготы, размер таможенного обязательства определяется с учетом этих преференциальных льгот.
[Ст.1274 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
5.">Статья 1275. Возникновение таможенных обязательств в случае неисполнения некоторых обязательств
(1) Таможенное обязательство возникает:
а) в случае неисполнения обязательств, вытекающих из условий хранения товаров на складе временного хранения;
b) в случае неисполнения какого-либо из условий, предусмотренных таможенным назначением, под которое помещены товары;
с) в случае использования товаров в целях, иных чем установленные их конечным назначением, если на этой основе к ним применялись благоприятные тарифные льготы.
(2) В случаях, предусмотренных частью (1), таможенное обязательство возникает в момент реализации соответствующей ситуации.
(3) Таможенным плательщиком является лицо, подавшее краткую декларацию при помещении товаров на склад временного хранения, или лицо, осуществляющее таможенное назначение, под которое помещены товары.
(4) Если таможенное обязательство возникло по товарам, к которым применяются или могли бы применяться преференциальные тарифные льготы, размер таможенного обязательства определяется с учетом этих преференциальных льгот.
[Ст.1275 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
6.">Статья 1276. Возникновение таможенного обязательства по товарам, находящимся в свободной зоне
(1) По товарам, находящимся в свободной зоне, которые исчезли, потреблены или использованы в целях, иных чем предусмотренные таможенными правилами, применяемыми в данной зоне, таможенное обязательство возникает в момент их исчезновения, потребления или использования.
(2) Лицо, совершившее какое-либо из действий, указанных в части (1), становится таможенным плательщиком. Солидарную ответственность несет также лицо, которое знало или должно было знать о несоблюдении применяемых таможенных правил.
(3) В случае, когда определить лица, указанные в части (2), невозможно, таможенным плательщиком признается лицо, которое последним владело данным товаром.
[Ст.1276 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
7.">Статья 1277. Возникновение таможенного обязательства при ввозе запрещенных или ограниченных к ввозу товаров
(1) Таможенное обязательство возникает и тогда, когда это касается ввоза на территорию Республики Молдова товаров, запрещенных или ограниченных к ввозу.
(2) Положения части (1) не применяются в случаях ввоза фальшивых банкнот и монет либо наркотических или психотропных веществ, подлежащих уничтожению, за исключением ввезенных на законных основаниях, предполагающих их использование в медицинских и научных целях или в других предусмотренных законом целях.
[Ст.1277 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
8.">Статья 1278. Возникновение таможенного обязательства при экспорте товаров, включенных в таможенную декларацию
(1) Таможенное обязательство при экспорте товаров возникает в случае, если они облагаются вывозными платежами и включены в таможенную декларацию.
(2) В этом случае таможенное обязательство возникает в момент регистрации таможенной декларации.
(3) Таможенным плательщиком является лицо, подавшее таможенную декларацию. В случае непрямого представительства лицо, от имени которого составлена таможенная декларация, также является таможенным плательщиком. Одновременно солидарными таможенными плательщиками становятся любые лица, предоставившие информацию, необходимую при составлении таможенной декларации, или лица, оформившие таможенную декларацию, если они знали или должны были знать, что данная информация является недостоверной или неточной.
[Ст.1278 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
9.">Статья 1279. Возникновение таможенного обязательства при вывозе товаров без таможенной декларации
(1) Таможенное обязательство возникает при вывозе товаров с территории Республики Молдова без таможенной декларации в случае, если они облагаются вывозными платежами.
(2) В этом случае таможенное обязательство возникает в момент, когда товары фактически покидают территорию страны.
(3) Таможенным плательщиком является лицо, вывозящее товары, или любое другое лицо, принимающее участие в данной операции, которое знало или должно было знать об обязательности их декларирования, но фактически этого не сделало.
[Ст.1279 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
10.">Статья 12710. Возникновение таможенного обязательства при несоблюдении условий экспорта
(1) Таможенное обязательство возникает при несоблюдении условий, разрешающих вывоз товаров с территории Республики Молдова с полным или частичным освобождением от вывозных платежей.
(2) Таможенное обязательство возникает в момент, когда товары поступают по месту назначения, иному чем предусмотренное в разрешении на вывоз с территории Республики Молдова с полным или частичным освобождением от вывозных платежей, или, если таможенный орган не может определить этот момент, по истечении срока, установленного для подтверждения выполнения условий, определивших такое освобождение.
(3) Таможенным плательщиком является лицо, подавшее таможенную декларацию. В случае непрямого представительства лицо, от имени которого составлена таможенная декларация, также является таможенным плательщиком.
[Ст.12710 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
11.">Статья 12711. Возникновение таможенного обязательства в иных случаях
(1) Таможенное обязательство возникает как при импорте, так и при экспорте также в следующих случаях:
а) когда после осуществления операций по таможенному оформлению и предоставления разрешения на выпуск установлено, что сведения, содержащиеся в таможенной декларации, привели к установлению заниженного таможенного обязательства;
b) когда одно или несколько условий, определивших помещение товаров под соответствующее таможенное назначение, не были соблюдены;
с) когда предоставление благоприятных тарифных льгот исходя из конечного назначения или использования товаров не было обосновано на момент предоставления разрешения на выпуск.
(2) Моментом возникновения таможенного обязательства является дата регистрации таможенной декларации о помещении товаров под соответствующее таможенное назначение.
(3) В случаях, указанных в части (1), таможенным плательщиком является лицо, подавшее таможенную декларацию. Одновременно солидарными таможенными плательщиками становятся любые лица, предоставившие информацию, необходимую при составлении таможенной декларации, или лица, оформившие таможенную декларацию, если они знали или должны были знать, что данная информация является недостоверной или неточной.
[Ст.12711 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
12.">Статья 12712. Место возникновения таможенного обязательства
(1) Таможенное обязательство возникает в месте, в котором происходят обусловившие его события.
(2) Если определить это место не представляется возможным, таковым считается место, где таможенный орган устанавливает, что товары находятся в состоянии, при котором может возникнуть такое обязательство.
[Ст.12712 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
13.">Статья 12713. Констатирующий акт
(1) Констатирующий акт – документ, форма которого устанавливается Таможенной службой и который составляется таможенными органами и служит доказательством возникновения таможенного обязательства. Констатирующий акт подлежит исполнению с момента утверждения руководством таможенного органа и подписания обеими сторонами.
(2) Обладатель таможенного обязательства подписывает констатирующий акт даже в случае несогласия.
(3) В случае несогласия констатирующий акт может быть обжалован в соответствии с настоящим кодексом.
[Ст.12713 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 128. Погашение таможенного обязательства
(1) Таможенное обязательство погашается при:
а) его оплате;
b) отказе от взимания, если установлено отсутствие оснований для этого;
с) отмене вследствие аннулирования таможенной декларации;
d) истечении шестилетнего срока давности;
е) неплатежеспособности таможенного плательщика, установленной в судебном порядке;
f) полной конфискации товаров;
g) уничтожении товаров по распоряжению таможенного органа или отказе от них в пользу государства;
h) уничтожении или утрате товаров вследствие действия непреодолимой силы;
i) количественной убыли товаров, обусловленной действием естественных факторов в части, соответствующей проценту убыли.
(2) Погашение таможенного обязательства в случаях, предусмотренных пунктами f)– i) части (1), осуществляется только тогда, когда соответствующее положение сложилось до предоставления разрешения на выпуск.
(3) Погашение таможенного обязательства путем компенсации осуществляется по инициативе таможенного органа (без согласия таможенного плательщика) зачислением в счет обязательства переплат, зарегистрированных по соответствующим ввозным платежам или по иным платежам.
[Ст.128 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.128 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 129. Взыскание таможенных платежей
(1) Таможенные платежи, не уплаченные в соответствии со статьей 124, взыскиваются с плательщика таможенными органами в бесспорном порядке на основании исполнительных документов или равнозначных документов в соответствии с законом.
(2) За каждый день просрочки уплаты таможенных платежей взыскивается пеня в размере, установленном Налоговым кодексом.
(3) Начисление пени осуществляется начиная с первого дня по истечении срока отсрочки или рассрочки платежей.
(4) При отсутствии у плательщика денежных средств на банковских счетах таможенные органы вправе наложить арест на его имущество в соответствии с законом.
(5) В случае, когда лицо уклоняется от уплаты таможенных платежей, таможенный орган вправе издать и направить соответствующему банку распоряжение о приостановлении банковских операций в части расходов со счета таможенного плательщика-должника до полного погашения задолженности. При поступлении денежных средств на счет банк обязан незамедлительно сообщить об этом таможенному органу, издавшему распоряжение о приостановлении операций на банковских счетах таможенного плательщика.
(6) Непогашение в установленные сроки таможенного обязательства влечет дополнительно приостановление права соответствующего таможенного плательщика осуществлять другие таможенные операции до полного погашения таможенного обязательства в порядке, определенном таможенными правилами. В случае возникновения разногласий оспаривание дополнительного таможенного обязательства или обжалование решения таможенного органа в судебную инстанцию не приостанавливает востребование таможенного обязательства и осуществление дополнительных мер, принятых в соответствии с настоящим кодексом, за исключением случаев, когда это прямо предусмотрено положениями специальных законов.
(7) Таможенный орган обязан принять все меры для погашения таможенного обязательства таможенным плательщиком и только в той мере, в которой это не представляется возможным, потребовать погашения таможенного обязательства лицами, несущими солидарную ответственность за выполнение таможенного обязательства.
[Ст.129 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010] [Ст.129 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.129 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 130. Возврат излишне уплаченных или взысканных таможенных платежей
(1) Возврат излишне уплаченных или взысканных таможенных платежей осуществляется на основе письменного заявления плательщика в сроки, предусмотренные законодательством.
(2) Сбор за осуществление таможенных процедур возврату не подлежит.
Раздел IV ТАМОЖЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ
Глава 22
Общие положения
Статья 131. Порядок производства таможенного оформления
Таможенное оформление производится в порядке, определенном настоящим кодексом и другими нормативными актами, в том числе изданными Таможенной службой.
Статья 132. Место и время производства таможенного оформления
(1) Таможенное оформление производится в определенных для этого местах в зоне деятельности таможенного органа, в которой находится отправитель или получатель товаров либо его структурное подразделение, во время работы таможенного органа в порядке, установленном Таможенной службой.
(2) По просьбе заинтересованного лица за его счет и с согласия таможенного органа таможенное оформление может производиться и в иных местах и вне времени работы таможенного органа.
Статья 133. Присутствие полномочных лиц и их представителей при таможенном оформлении
(1) Лица, обладающие полномочиями в отношении товаров и транспортных средств, и их представители вправе присутствовать при таможенном оформлении.
(2) По требованию таможенного органа указанные в части (1) лица обязаны присутствовать при таможенном оформлении и оказывать содействие должностным лицам таможенных органов.
Статья 134. Язык, на котором производится таможенное оформление
Таможенное оформление производится на государственном языке, за исключением случаев, предусмотренных настоящим кодексом.
[Ст.134 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Статья 135. Органы, производящие таможенное оформление
Таможенное оформление производится пограничными и внутренними таможенными органами и не может производиться другими органами. Таможенная служба вправе определять таможенные органы, в которых производится таможенное оформление некоторых категорий товаров и транспортных средств.
Статья 136. Пользование и распоряжение товарами и транспортными средствами, в отношении которых таможенное оформление не завершено
(1) Никто не вправе пользоваться и распоряжаться товарами и транспортными средствами, в отношении которых таможенное оформление не завершено, за исключением случаев, предусмотренных настоящим кодексом и нормативными актами Таможенной службы.
(2) Таможенная служба вправе устанавливать условия и налагать ограничения на пользование и распоряжение товарами и транспортными средствами, в отношении которых таможенное оформление не завершено.
Статья 137. Начало таможенного оформления
Таможенное оформление начинается с момента, когда должностное лицо таможенного органа заявило о своей готовности к производству таможенного оформления в отношении конкретных товаров и транспортных средств, при соблюдении порядка совершения предварительных операций, предусмотренных настоящим кодексом.
Статья 138. Упрощенный порядок таможенного оформления
(1) Упрощенный порядок таможенного оформления предусмотрен при ввозе в Республику Молдова и вывозе из нее товаров, необходимых в случае стихийных бедствий, аварий и катастроф, а также при ввозе и вывозе живых животных, скоропортящихся товаров, радиоактивных материалов, материалов для целей массовой информации.
(2) Случаи и условия применения упрощенного порядка таможенного оформления определяются Таможенной службой.
Статья 139. Осуществление операций с товарами и транспортными средствами, необходимых для таможенного оформления
(1) По требованию таможенного органа лицо, перемещающее товары через таможенную границу, перевозчик, держатель склада, иное лицо, обладающее полномочиями в отношении товаров и транспортных средств, обязаны осуществить транспортировку, взвешивание или иное определение количества товаров, погрузку, выгрузку, перегрузку, исправление поврежденной упаковки, упаковку либо переупаковку товаров и транспортных средств, подлежащих таможенному оформлению, а также вскрытие упаковки, емкостей и других мест, где могут находиться такие товары и транспортные средства.
(2) В иных случаях, если таможенное оформление в отношении товаров и транспортных средств не завершено, предусмотренные частью (1) операции могут производиться только с разрешения таможенного органа.
(3) Грузовые и иные операции с товарами и транспортными средствами не должны повлечь каких-либо дополнительных расходов для таможенного органа.
Статья 140. Взятие проб и образцов товаров в целях таможенного оформления
(1) В целях таможенного оформления таможенные органы вправе брать пробы и образцы товаров и проводить их исследование (экспертизу).
(2) Пробы и образцы товаров, находящихся под таможенным контролем, с разрешения таможенного органа могут брать также лица, обладающие полномочиями в отношении товаров, их представители и другие органы государственного контроля.
(3) Пробы и образцы берутся в минимальных количествах, обеспечивающих возможность их исследования.
(4) О взятии проб и образцов товаров, находящихся под таможенным контролем, составляется акт по форме, установленной Таможенной службой.
(5) Лица, обладающие полномочиями в отношении товаров, и их представители вправе присутствовать при взятии проб и образцов товаров должностными лицами таможенных органов и других органов государственного контроля. Должностные лица таможенных органов присутствуют при взятии проб и образцов товаров другими органами государственного контроля, а также лицами, обладающими полномочиями в отношении товаров, и их представителями. Лица, обладающие полномочиями в отношении товаров, и их представители обязаны оказывать содействие должностным лицам таможенных органов при взятии ими проб и образцов товаров, в том числе осуществлять за свой счет грузовые и иные операции, необходимые для этого.
(6) В отсутствие лиц, обладающих полномочиями в отношении товаров, и их представителей пробы и образцы товаров могут быть взяты таможенными органами для исследования в случае неявки этих лиц по истечении десяти дней после представления товаров, а также при обстоятельствах, не терпящих отлагательства. При таком взятии проб и образцов товаров присутствуют не заинтересованные в результатах исследования физические лица.
(7) Лица, обладающие полномочиями в отношении товаров, и их представители вправе знакомиться с результатами исследования взятых у них проб и образцов товаров. Таможенные органы должны быть поставлены в известность о результатах исследования проб и образцов товаров, взятых другими органами государственного контроля.
(8) Таможенные органы не возмещают расходы, связанные с взятием проб и образцов товаров. Расходы на исследование проб и образцов товаров, возникшие у таможенных органов и таможенных лабораторий, не возмещаются лицом, обладающим полномочиями в отношении товаров, за исключением случаев, если такое исследование проводится по инициативе указанного лица.
(9) Порядок взятия проб и образцов товаров, сроки и порядок их исследования, а также распоряжения ими устанавливаются Таможенной службой.
Статья 141. Меры по обеспечению соблюдения таможенного законодательства при перевозке товаров и документов на них
(1) В случае, если у таможенного органа имеются основания полагать, что перевозчик либо его транспортное средство не могут гарантировать соблюдение положений настоящего кодекса, таможенный орган вправе обусловить перевозку товаров и документов на них надлежащим оборудованием перевозчиком транспортного средства либо перевозкой товаров и документов на них таможенным перевозчиком в порядке, определенном настоящим кодексом и нормативными актами Таможенной службы.
(2) Расходы, возникшие у перевозчика в связи с надлежащим оборудованием транспортного средства либо с перевозкой товаров и документов на них таможенным перевозчиком, государственными органами не возмещаются.
(3) В случаях, не предусмотренных частью (1), перевозка товаров и документов на них допускается при условии уплаты таможенных платежей.
[Ст.141 изменена Законом N 1299-XV от 25.07.2002]
Глава 221
Классификация товаров в соответствии с Товарной номенклатурой
[Глава 221 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
1.">Статья 1411. Товарная номенклатура
(1) Товарная номенклатура утверждается Правительством в соответствии с международными соглашениями, стороной которых является Республика Молдова.
(2) Товарная номенклатура используется таможенным органом в целях осуществления мер таможенно-тарифного и нетарифного регулирования внешнеторговой деятельности, а также в статистических целях.
2.">Статья 1412. Классификация товаров
(1) Классификация товаров осуществляется декларантом и состоит в определении для товаров, декларируемых таможенным органам, классификационного кода по Товарной номенклатуре.
(2) В случае неверной классификации товаров таможенные органы вправе самостоятельно осуществить классификацию товаров в соответствии с Товарной номенклатурой.
(3) Таможенная служба уполномочена устанавливать методические нормы классификации в отношении отдельных видов товаров, обеспечивая их опубликование.
(4) Решения Таможенной службы о классификации товаров являются обязательными. Декларант вправе обжаловать такие решения в порядке, установленном действующим законодательством.
3.">Статья 1413. Предварительные тарифные решения о классификации товаров
(1) Заинтересованное лицо вправе направить в Таможенную службу запрос о выдаче предварительного тарифного решения о классификации товаров. Таможенная служба отказывает в выдаче предварительного тарифного решения в случае, если запрос не связан с будущими импортными или экспортными операциями.
(2) Предварительное тарифное решение является обязательным для таможенных органов и заявителя только в части тарифной классификации товаров, задекларированных заявителем с целью установления ввозных или вывозных таможенных платежей, если таможенные формальности выполнены после даты информирования, а товары идентичны указанным в решении.
(3) Заявление о выдаче предварительного тарифного решения составляется в письменном виде согласно процедуре, установленной Таможенной службой, и относится к одному виду товаров. В зависимости от специфики товара к заявлению прилагаются фотографии, документы, содержащие описание, основные характеристики, а также результаты лабораторных анализов товара.
(4) Предварительное тарифное решение выдается и доводится до сведения заявителя в срок, не превышающий трех месяцев с момента подачи письменного заявления.
(5) Таможенная служба может выдать предварительное тарифное решение и с превышением срока, предусмотренного частью (4), уведомив заявителя об этом. Соответствующее уведомление передается заявителю до истечения первоначального срока с указанием причин необходимости продления срока и установлением нового срока. (6) Предварительное тарифное решение, которым отклоняется запрос заявителя или принимается решение не в его пользу, должно быть в обязательном порядке
мотивированным.
(7) Предварительные тарифные решения выдаются бесплатно.
(8) Предварительные тарифные решения применяются начиная с даты выдачи и обратной силы не имеют.
(9) При подаче декларации получатель предварительного тарифного решения берет на себя обязательство доказать соответствие условий, которым отвечает товар, условиям, описанным в решении.
4.">Статья 1414. Срок действия предварительных решений о классификации товаров
(1) Предварительное решение о классификации товаров действительно в течение шести лет со дня его выдачи.
(2) В случае, когда устанавливается, что предварительное решение было принято на основании неверных или неполных сведений, Таможенная служба отменяет его.
(3) Предварительное решение о классификации товаров становится недействительным в случае:
a) принятия новых, не совместимых с ним, регламентирующих документов;
b) отзыва по причине допущения ошибок при его выдаче с обязательным уведомлением об этом получателя решения.
(4) Положения пункта а) части (3) применяются со дня вступления в силу указанных нормативных актов, а пункта b) части (3) – со дня получения уведомления.
(5) Обладатель предварительного решения о классификации товаров, утратившего силу согласно пункту b) части (3), может в дальнейшем использовать информацию о классификации с целью установления ввозных и/или вывозных, а также других таможенных платежей в течение шести месяцев. Указанный срок устанавливается лишь в случае, когда обладатель решения заключил конкретный договор на покупку или продажу товаров на основании предварительного решения, до утраты силы договора.
[Глава 221 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Глава 23
Предварительные операции
Статья 142. Предварительные операции
К предварительным операциям относятся все имеющие отношение к таможенному делу действия, предшествующие основному таможенному оформлению и помещению товаров и транспортных средств под определенное таможенное назначение.
[Ст.142 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05]
Статья 143. Основное назначение предварительных операций
(1) Предварительные операции призваны облегчить и ускорить производство основного таможенного оформления товаров и транспортных средств и помещение их под определенное таможенное назначение.
(2) Предварительные операции направлены на недопущение ввоза на таможенную территорию и вывоза с нее товаров и транспортных средств, запрещенных к ввозу и вывозу.
[Ст.143 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05]
Статья 144. Уведомление таможенных органов о пересечении таможенной границы
(1) При ввозе товаров и транспортных средств на таможенную территорию, в том числе с территории свободных зон перевозчик уведомляет таможенный орган о пересечении таможенной границы. Таможенный орган регистрирует такое уведомление и назначает время и место, куда товары и транспортные средства должны быть доставлены для осуществления таможенного оформления.
(2) При вывозе товаров и транспортных средств за пределы Республики Молдова лицо, перемещающее товары и транспортные средства, предварительно уведомляет таможенные органы о своем намерении. Таможенный орган регистрирует такое уведомление и назначает время и место, куда товары и транспортные средства должны быть доставлены для осуществления таможенного оформления. Если лицо, перемещающее товары и транспортные средства, не направило указанного уведомления, такая обязанность возлагается на перевозчика.
(3) Положения настоящей статьи не применяются к морским, речным и воздушным судам, пересекающим таможенную территорию без остановки в порту или посадки в аэропорту, расположенном на территории Республики Молдова.
[Ст.144 изменена Законом N 1440-XV от 08.11.02, в силу 01.01.03]
Статья 145. Доставка товаров, транспортных средств и документов на них в определенное таможенным органом место
(1) После направления уведомления, предусмотренного статьей 144, перевозчик обязан доставить товары, транспортные средства и документы на них в определенное таможенным органом место без какого-либо изменения состояния этих товаров и транспортных средств, кроме изменений состояния вследствие естественного износа или убыли при нормальных условиях транспортировки и хранения, и без использования их в каких-либо иных целях.
(2) Доставка товаров, транспортных средств и документов на них должна быть произведена в сроки, определенные таможенным органом исходя из возможностей транспортного средства, установленного маршрута и других условий перевозки.
Статья 146. Меры, принимаемые при аварии или действии непреодолимой силы
(1) Если при доставке товаров, транспортных средств и документов на них перевозчик не может выполнить обязанности, предусмотренные статьей 145, вследствие аварии или действия непреодолимой силы, он обязан принять все меры для обеспечения сохранности товаров, транспортных средств и документов на них и незамедлительно сообщить в ближайший таможенный орган об этих обстоятельствах и о местонахождении товаров, транспортных средств и документов на них. Таможенный орган определяет, какие меры должны быть приняты в этом случае для обеспечения таможенного контроля.
(2) Таможенные органы не возмещают перевозчику затраты, понесенные в связи с принятием мер, предусмотренных частью (1).
(3) Положения настоящей статьи применяются также к случаям, когда морские, речные и воздушные суда, указанные в части (3) статьи 144, делают вынужденную остановку или посадку на территории Республики Молдова.
Статья 147. Представление товаров и транспортных средств по месту доставки
(1) По месту доставки товары и транспортные средства представляются, а документы на них вручаются таможенному органу. Таможенный орган уведомляется о доставке товаров и транспортных средств в срок не позднее 30 минут после их доставки, а в случае доставки товаров и транспортных средств вне времени работы таможенного органа – в срок не позднее 30 минут по наступлении времени начала работы этого органа.
(2) По требованию таможенного органа представленные товары и транспортные средства фактически предъявляются этому органу.
(3) После представления товаров с разрешения таможенного органа лица, обладающие полномочиями в отношении товаров, и их представители могут брать пробы и образцы товаров с целью помещения их под таможенный режим.
(4) Товары и транспортные средства, доставленные в место назначения вне времени работы таможенного органа, должны быть размещены в зоне таможенного контроля.
(5) Оставление товаров и транспортных средств без присмотра, изменение места стоянки, выгрузка и перегрузка товаров, изменение их первоначального местонахождения, высадка пассажиров, вскрытие упаковки и другие действия допускаются только с разрешения таможенного органа.
(6) Нарушение положений части (5) не влечет ответственности перевозчика только в случае, если он докажет, что существовала реальная угроза жизни и здоровью пассажиров и экипажа транспортного средства, угроза уничтожения, безвозвратной утраты или существенной порчи товаров и транспортного средства. Об обстоятельствах, вызвавших
нарушение указанных положений, перевозчик незамедлительно уведомляет таможенный орган.
(7) Таможенный орган вправе в любое время потребовать немедленного выполнения действий, предусмотренных частью (5), либо выполнения их в установленный этим органом срок.
(8) Дополнительные расходы, возникшие у перевозчика в связи с действиями или обстоятельствами, предусмотренными настоящей статьей, таможенными органами не возмещаются.
Статья 148. Ответственность при осуществлении предварительных операций
До помещения товаров под определенное таможенное назначение ответственность за них, включая уплату таможенных платежей, несет, в зависимости от обстоятельств, лицо, осуществляющее транзит, либо лицо, подавшее краткую декларацию.
[Ст.148 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 24
Временное хранение
Статья 149. Временное хранение
Товары с момента представления их таможенному органу и до выпуска в свободное обращение либо помещения под определенное таможенное назначение находятся на временном хранении под таможенным надзором.
[Ст.149 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 150. Место временного хранения
Временное хранение осуществляется в помещениях, обустроенных согласно требованиям, установленным Таможенной службой (склады временного хранения).
[Ст.150 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 151. Владелец склада временного хранения
(1) Склад временного хранения создается таможенным органом, иными структурами, подведомственными Таможенной службе, либо таможенными брокерами.
(2) В случаях, когда товары требуют особых условий хранения, которые не могут быть обеспечены лицами, указанными в части (1), временное хранение может производиться по месту назначения товаров под таможенным надзором или в других местах, разрешенных таможенным органом, в порядке, определенном законодательством.
[Ст.151 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 152. Товары, помещаемые на склад временного хранения
На склад временного хранения могут помещаться любые товары. Товары, которые могут причинить вред другим товарам или требуют особых условий хранения, должны храниться в специально оборудованных помещениях.
[Ст.152 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 153. Документы, необходимые для помещения товаров на склад временного хранения
(1) Помещение товаров на склад временного хранения производится на основании краткой декларации.
(2) Таможенный орган вправе требовать любые документы, позволяющие идентифицировать товары, помещаемые на склад временного хранения.
[Ст.153 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 154. Краткая декларация
(1) До помещения товаров под определенное таможенное назначение может применяться краткая декларация.
(2) Форма краткой декларации и перечень сведений, подлежащих указанию в ней, устанавливаются Таможенной службой.
(3) Декларант или таможенный брокер, действующий от его имени, подает краткую декларацию при представлении товаров.
(4) При подаче краткой декларации должна быть представлена гарантия на товары, помещенные на временное хранение.
(5) В случае, когда товары в установленные сроки помещаются под определенное таможенное назначение, краткая декларация не составляется, а товары не помещаются на склад временного хранения.
[Ст.154 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 155. Обязанности владельца склада временного хранения
Владелец склада временного хранения обязан:
а) создать условия для хранения товаров;
b) исключить возможность изъятия товаров со склада;
с) вести учет и представлять Таможенной службе отчетность по хранящимся на складе товарам в определенном им порядке.
[Ст.155 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 156. Дополнительные права таможенного органа в отношении складов временного хранения
Таможенная служба вправе определять перечень товаров, которые не могут храниться на складах временного хранения.
[Ст.156 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 157. Ответственность за уплату таможенных платежей
(1) Ответственность за уплату таможенных платежей за товары, помещенные на временное хранение, несет лицо, поместившее их на склад временного хранения.
(2) В случаях, предусмотренных законодательством, взимание таможенных платежей может производиться за счет гарантии, представленной на товары, помещенные на временное хранение.
[Ст.157 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 158. Сроки временного хранения
(1) Товары могут находиться на складе временного хранения не более 20 дней, за исключением случаев, предусмотренных настоящим кодексом. Для некоторых категорий товаров Таможенная служба может устанавливать более короткие сроки.
(2) Срок временного хранения устанавливается владельцем склада временного хранения совместно с лицом, помещающим соответствующие товары на склад, исходя из времени, необходимого для подачи таможенной декларации, и специфики товаров. Срок временного хранения товаров указывается в краткой декларации.
(3) По обращению таможенного декларанта или таможенного брокера, действующего от его имени, таможенный орган может продлить не более чем на 60 дней срок, установленный в краткой декларации.
[Ст.158 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 159. Операции с товарами, находящимися на складе временного хранения
Товары, находящиеся на складе временного хранения, могут контролироваться таможенными органами. С разрешения таможенного органа могут отбираться пробы и образцы товаров.
[Ст.159 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 160. Прекращение временного хранения
(1) Если по истечении срока, предусмотренного частью (3) статьи 158, декларант не решил вопрос о размещении товаров, находящихся на складе временного хранения, товары считаются переданными в пользу государства и используются согласно закону.
(2) Если товары, находящиеся на складе временного хранения, подлежат уничтожению, связанные с этим расходы несет лицо, поместившее товары на склад. Солидарно с ним в отношении расходов выступает владелец склада временного хранения, за исключением случаев, когда склад временного хранения учрежден таможенными органами.
[Ст.160 в редакции Закона N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Ст.161 исключена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 25
Таможенный брокер
Статья 162. Таможенный брокер
(1) Таможенный брокер – юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством, получившее выданную Лицензионной палатой лицензию на деятельность таможенного брокера и осуществляющее о т имени и для тр етьих лиц декларирование товаров, предъявление товаров для таможенного оформления и другие таможенные операции. За исполнение возникшего таможенного обязательства таможенный брокер несет солидарную ответственность с таможенным плательщиком.
(2) Таможенный брокер осуществляет свою деятельность в соответствии с настоящим кодексом и другими нормативными актами.
(3) Взаимоотношения таможенного брокера с представляемым им лицом строятся на договорной основе.
[Ст.162 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.162 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008] [Ст.162 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 163. Лицензия на деятельность таможенного брокера
(1) Лицензирование деятельности таможенного брокера осуществляется в соответствии с Законом о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования и с настоящим кодексом.
(2) Для получения лицензии на деятельность таможенного брокера юридическому лицу необходимо:
а) иметь в штате по меньшей мере одного специалиста по таможенному оформлению;
b) располагать материально-технической базой, достаточной для осуществления деятельности таможенного брокера;
с) для обеспечения ответственности за начисленные таможенные платежи располагать суммой в восемь миллионов леев в виде депозита на счете таможенного органа или в виде выданной таможенному органу банковской гарантии;
d) соответствовать иным требованиям, предусмотренным законом.
[Ст.163 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 164. Права, обязанности и ответственность таможенного брокера
(1) Таможенный брокер вправе от имени и для третьих лиц совершать любые посреднические операции в области таможенного дела.
(2) При производстве таможенного оформления таможенный брокер выполняет все законные требования и условия.
(3) Права, обязанности и ответственность таможенного брокера, предусмотренные законом, не могут быть ограничены договором, заключенным между ним и представляемым им лицом.
(4) Таможенный брокер несет ответственность за нарушение действующего законодательства в предусмотренном настоящим кодексом порядке в случае, если не докажет, что в нарушении виновно представляемое им лицо.
[Ст.164 дополнена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010] [Ст.164 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008] [Ст.164 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Статья 165. Реестр лицензий таможенных брокеров
Лицензионная палата ведет реестр лицензий таможенных брокеров и обеспечивает его периодическое опубликование в соответствии с законом.
[Ст.165 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 166. Специалист по таможенному оформлению
(1) Правом совершать действия по таможенному оформлению от имени таможенного брокера обладает специалист по таможенному оформлению, имеющий квалификационный аттестат или диплом аккредитованного в области таможенного дела учебного заведения (далее – специалист).
(2) При совершении специалистом действий по таможенному оформлению от имени таможенного брокера считается, что этот специалист уполномочен на то таможенным брокером, если последний не докажет обратное.
(3) Таможенный брокер не может ограничить обязанности специалиста, предусмотренные законом.
(4) Порядок выдачи квалификационного аттестата, срок его действия, а также обязанности специалиста определяются законом.
(5) Квалификационный аттестат специалиста, выданный с нарушением установленного порядка либо на основании недостоверных сведений, аннулируется.
[Ст.166 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 167. Сбор за выдачу лицензии, квалификационного аттестата и сбор за возобновление их действия
Сбор за выдачу лицензии на деятельность таможенного брокера, квалификационного аттестата специалиста, а также сбор за возобновление их действия устанавливаются законом.
[Ст.167 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 168. Информация, полученная таможенным брокером и его специалистами от представляемого лица
(1) Информация, полученная таможенным брокером и его специалистами от представляемого лица, может использоваться исключительно в целях, предусмотренных таможенным законодательством и договором.
(2) Информация, составляющая государственную, коммерческую тайну, другая официальная информация ограниченного доступа не должна разглашаться или использоваться таможенным брокером и его специалистами в личных целях, передаваться третьим лицам, а также органам публичной власти (кроме таможенных органов), за исключением случаев, определенных законом.
[Ст.168 изменена Законом N 66 от 07.04.2011, в силу 08.07.2011] [Ст.168 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Глава 26
[Глава 26 (ст.169-172) исключена Законом N 267-XVI от 28.07.2006, в силу 01.09.2006] [Глава 26 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
Глава 27
Декларирование
Статья 173. Декларирование товаров и транспортных средств
Товары и транспортные средства, перемещаемые через таможенную границу или таможенное назначение которых изменяется, а также другие товары и транспортные средства в случаях, определенных в соответствии с законом, подлежат декларированию в таможенном органе.
[Ст.173 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
[Ст.173 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05]
Статья 174. Форма декларирования
(1) Декларирование производится в письменной, устной форме или действием, через электронные средства или другими предусмотренными законодательством способами.
(2) Форма и порядок декларирования, а также перечень сведений, необходимых для таможенных целей, определяются Таможенной службой.
[Статья 174 изменена Законом N 267-XVI от 28.07.2006, в силу 01.09.2006]
Статья 175. Место декларирования
(1) Товары, за исключением спирта этилового неденатурированного (товарная позиция 2207), сигар, сигар с обрезанными концами, сигарилл из табака (товарная субпозиция 2402 10), сигарет из табака (товарная субпозиция 2402 20), декларируются в таможенном органе, который определяется Таможенной службой. Транспортные средства, перевозящие товары, декларируются одновременно с товарами, за исключением случаев, предусмотренных частью (3).
(2) Морские, речные и воздушные суда декларируются в порту или аэропорту прибытия на таможенную территорию либо отправления с таможенной территории.
(3) Транспортные средства, идущие порожняком, и транспортные средства, перевозящие пассажиров, декларируются при пересечении таможенной границы.
(4) Товары, классифицируемые по товарным позициям 2207, 2710 11 410 –
2710 11 590 и 2710 19 310 – 2710 19 490, декларируются в таможенном режиме импорта в таможенных органах, расположенных в пунктах пересечения государственной границы.
(5) Имущество физических лиц подлежит таможенному оформлению таможенным органом, расположенным в пункте пересечения государственной границы, за исключением несопровождаемого багажа и транспортных средств. Процедура таможенного оформления имущества физических лиц определяется Таможенной службой.
[Ст.175 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.175 изменена Законом N 1440-XV от 08.11.02, в силу 01.01.03]
Статья 176. Сроки подачи таможенной декларации
(1) Таможенная декларация подается в пограничный таможенный орган в рабочий день, следующий за днем пересечения таможенной границы, а в случае завершения таможенного режима транзита – в течение следующего рабочего дня после истечения предоставленного предельного срока транзита.
(2) При перемещении через таможенную границу физическими лицами товаров, не предназначенных для коммерческих целей, в ручной клади и сопровождаемом багаже таможенная декларация подается одновременно с представлением ручной клади и багажа. (3) Сроком декларирования импортируемых природного газа и электрической энергии является период с момента пересечения таможенной границы до 20-го числа
месяца, следующего за отчетным.
[Ст.176 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.176 изменена Законом N 1440-XV от 08.11.02, в силу 01.01.03]
Статья 177. Декларант
(1) Декларантом может быть лицо, декларирующее, представляющее товары и транспортные средства и предъявляющее таможенную декларацию от своего имени, или лицо, от имени которого таможенная декларация оформляется таможенным брокером или посредником.
(2) Декларант выполняет все обязанности и несет ответственность в соответствии с законом независимо от того, является он лицом, перемещающим товары и транспортные средства через таможенную границу, или таможенным брокером.
[Ст.177 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 178. Обязанности и права декларанта
(1) Декларант обязан:
а) осуществлять декларирование товаров и транспортных средств в соответствии с порядком, определенным настоящим кодексом и другими нормативными актами;
b) по требованию таможенных органов предъявить декларируемые товары и транспортные средства;
с) представить таможенным органам документы и дополнительные сведения, необходимые для таможенных целей;
d) уплатить таможенные платежи;
е) оказывать таможенным органам содействие в производстве таможенного оформления, в том числе путем осуществления требуемых грузовых и иных операций.
(2) Помимо иных прав, предусмотренных настоящим кодексом, до подачи таможенной декларации декларант вправе под таможенным контролем осматривать, измерять и взвешивать товары и транспортные средства, с разрешения таможенных органов брать пробы и образцы товаров. Отдельная таможенная декларация на пробы и образцы товаров не подается при условии, что они охвачены таможенной декларацией, подаваемой на товары.
Статья 179. Документы и дополнительные сведения, необходимые для таможенных целей
(1) Подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу документов, необходимых для таможенных целей.
(2) Таможенный орган вправе запросить дополнительные сведения с целью проверки информации, содержащейся в таможенной декларации или представленных документах.
(3) Перечень представляемых документов и дополнительных сведений определяется
Таможенной службой.
(4) Таможенные органы вправе устанавливать сроки представления недостающих документов и дополнительных сведений.
(5) С разрешения таможенных органов могут быть представлены документы, составленные на иностранных языках, которыми владеют должностные лица таможенных органов.
Статья 180. Принятие таможенной декларации
(1) Таможенная декларация принимается таможенными органами в порядке, определенном Таможенной службой.
(2) С момента принятия таможенной декларации она становится юридическим документом.
(3) Таможенные органы не вправе отказать в принятии таможенной декларации.
Статья 181. Исправление таможенной декларации
(1) По запросу декларанта с разрешения таможенного органа сведения, заявленные в поданной таможенной декларации, могут быть исправлены.
(2) Исправления не могут вноситься в случае, если заявление было подано после осуществления таможенным органом одного из следующих действий:
а) оповещение декларанта о намерении осуществить физический досмотр товаров;
b) установление недостоверности сведений, заявленных к исправлению;
c) предоставление разрешения на выпуск.
[Ст.181 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
1.">Статья 1811. Изменение таможенной декларации
(1) Таможенный орган вправе по собственной инициативе или по запросу декларанта в течение пяти лет после предоставления разрешения на выпуск вносить изменения в таможенную декларацию.
(2) В течение срока, предусмотренного частью (1), таможенный орган осуществляет проверку любых документов, журналов и учетных реестров, относящихся к товарам, прошедшим таможенное оформление, или к последующим коммерческим операциям с данными товарами. Проверка может осуществляться по месту нахождения декларанта или любого другого лица, заинтересованного прямо или косвенно, с профессиональной точки зрения, в указанных операциях, или любого другого лица, во владении которого находятся данные документы или связанная с ними информация. Также может осуществляться физический досмотр товаров, если таковые еще имеются.
(3) Если после перепроверки декларации или после последующего контроля установлено, что предписания, регулирующие данный таможенный режим, применялись на основе недостоверной или неполной информации, таможенный орган принимает меры по урегулированию ситуации с учетом полученной новой информации.
(4) Таможенный орган определяет форму документа, необходимого для урегулирования ситуации, а также инструкции по его заполнению.
(5) В случае, когда установлено, что возникло таможенное обязательство или были уплачены излишние суммы, таможенный орган принимает меры по взысканию доначисленных сумм или по возврату излишне уплаченных сумм с соблюдением действующего законодательства.
(6) Если при последующей проверке деклараций таможенный орган устанавливает согласно части (3) разницу с превышением или с недостатком по другим пошлинам и налогам, взимаемым государством в рамках таможенных операций, он принимает меры по взысканию установленных доначисленных сумм. Возврат излишне уплаченных сумм по данным пошлинам и налогам осуществляется согласно действующему законодательству.
(7) Если нарушение таможенных правил составляет правонарушение или преступление, таможенный орган обязан применить соответствующие административные санкции или уведомить органы уголовного преследования.
[Ст.1811 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
2.">Статья 1812. Аннулирование таможенной декларации по инициативе декларанта
(1) По заявлению декларанта таможенный орган аннулирует принятую таможенную декларацию в случае, когда декларант приводит доказательства того, что товар задекларирован ошибочно для таможенного режима, соответствующего данной декларации, или когда вследствие определенных обстоятельств помещение товаров под таможенный режим, для которого они задекларированы, более не оправдано.
(2) Если заявление об аннулировании декларации подано после оповещения таможенным органом декларанта о намерении осуществить физический досмотр товаров, данное заявление может приниматься к рассмотрению только после окончания физического досмотра товаров.
(3) Случаи, когда декларация может быть аннулирована после предоставления разрешения на выпуск, устанавливаются Положением о введении в действие таможенных
назначений, предусмотренных Таможенным кодексом Республики Молдова, утвержденным Постановлением Правительства № 1140 от 2 ноября 2005 года.
[Ст.1812 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
3.">Статья 1813. Аннулирование таможенной декларации по инициативе таможенного органа
(1) Таможенный орган вправе принять любые меры, включая наложение ареста на товары и реализацию товаров, в случае, когда данные товары после предоставления разрешения на выпуск не востребованы в установленные законом сроки или когда не предоставлено разрешение на выпуск по следующим причинам:
a) отсутствие по вине декларанта возможности начать или продолжить досмотр товаров в установленные таможенным органом сроки;
b) не представлены документы, которые должны подаваться до помещения товаров под таможенный режим;
c) не осуществлены оплата или гарантирование ввозных или вывозных таможенных платежей в установленные законом сроки;
d) существуют определенные запреты или ограничения в отношении соответствующих товаров.
(2) Случаи, сроки и условия применения части (1) предусмотрены положением, указанным в части (3) статьи 1812.
[Ст.1813 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 182. Временная или неполная декларация
Если декларант в силу особых причин не может подать полную таможенную декларацию, таможенные органы в порядке, определенном Таможенной службой, вправе разрешить подачу временной или неполной таможенной декларации при условии, что в ней содержатся основные сведения, необходимые для таможенных целей, и что недостающие сведения будут представлены в сроки, установленные таможенными органами.
Статья 183. Периодическая таможенная декларация
(1) При регулярном перемещении одних и тех же товаров и транспортных средств одним и тем же лицом таможенный орган может разрешить подачу одной таможенной декларации на все товары и транспортные средства, перемещаемые через таможенную границу в течение определенного периода времени (периодическая таможенная декларация).
(2) Случаи и порядок подачи периодической таможенной декларации определяются
Таможенной службой.
Статья 184. Упрощенный порядок декларирования товаров и транспортных средств
В целях совершенствования таможенного оформления Таможенная служба вправе устанавливать упрощенный порядок декларирования товаров и транспортных средств.
1.">Статья 1841. Декларирование действием автотранспортных средств, ввезенных на территорию Республики Молдова физическими лицами
(1) В отступление от положений статьи 20 физические лица-резиденты и нерезиденты имеют право ввозить на территорию Республики Молдова автотранспортные средства независимо от срока их эксплуатации только в случае их декларирования действием и помещения под таможенный режим временного ввоза на период до 90 дней в течение одного календарного года с соблюдением следующих условий:
a) автотранспортное средство состоит на постоянном учете в другом государстве;
b) автотранспортные средства физических лиц-резидентов находятся в их собственности или пользовании, что подтверждено соответствующими документами;
физические лица-нерезиденты являются собственниками автотранспортных средств и временно проживают в Республике Молдова, что подтверждено соответствующими документами;
c) автотранспортные средства должны быть вывезены с территории Республики Молдова до истечения срока, предоставленного согласно таможенному режиму временного ввоза;
d) автотранспортные средства не будут использоваться для перевозки грузов и пассажиров;
e) в случае, если физическим лицам-нерезидентам предоставляется другой режим пребывания на территории Республики Молдова, подтверждающие документы представляются таможенному органу для продления срока нахождения автотранспортного средства в таможенном режиме временного ввоза, с внесением соответствующей информации в Государственный регистр транспорта.
(2) Несоблюдение условий, установленных пунктами а)–d) части (1), влечет наложение санкций согласно действующему законодательству.
(3) Физические лица-резиденты и нерезиденты, которые не вывезли с территории Республики Молдова автотранспортные средства, задекларированные действием и помещенные под таможенный режим временного ввоза на период до 90 дней в течение одного календарного года, не имеют права ввозить на территорию Республики Молдова другие автотранспортные средства согласно положениям части (1).
[Ст.1841 изменена Законом N 48 от 26.03.2011, в силу 04.04.2011] [Ст.1841 в редакции Закона N 206 от 16.07.2010, в силу 10.08.2010] [Ст.1841 изменена Законом N 56 от 25.03.2010, в силу 30.03.2010] [Ст.1841 введена Законом N 267-XVI от 28.07.2006, в силу 01.09.2006]
Раздел V ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ
Глава 28
Общие положения
Статья 185. Проведение таможенного контроля и его формы
(1) Таможенный контроль проводится должностными лицами таможенных органов в форме:
а) проверки документов и сведений, необходимых для таможенных целей;
b) таможенного досмотра (досмотра товаров и транспортных средств, личного досмотра как исключительной формы таможенного контроля);
с) учета товаров и транспортных средств;
d) устного опроса физических и должностных лиц;
е) проверки системы учета и отчетности;
e1) последующей проверки таможенной декларации;
f) осмотра территорий и помещений складов временного хранения, таможенных складов, свободных зон, магазинов duty free и других мест, где могут находиться товары и транспортные средства, подлежащие таможенному контролю, либо осуществляется деятельность, контроль за которой возложен на таможенные органы;
g) в иных формах, предусмотренных настоящим кодексом и другими нормативными актами.
(2) При проведении таможенного контроля могут применяться технические средства, безопасные для жизни и здоровья человека, животных и растений и не причиняющие ущерба товарам и транспортным средствам.
(3) Правила проведения таможенного контроля определяются Таможенной службой.
[Ст.185 дополнена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010] [Ст.185 изменена Законом N 1440-XV от 08.11.02, в силу 01.01.03]
Статья 186. Зоны таможенного контроля
(1) Вдоль таможенной границы, в местах таможенного оформления, нахождения таможенных органов и в иных местах, определенных Таможенной службой, создаются зоны таможенного контроля.
(2) Порядок создания и обозначения зон таможенного контроля определяется
Таможенной службой.
(3) Осуществление производственной, коммерческой и иной деятельности, перемещение товаров, транспортных средств, лиц, включая должностных лиц иных государственных органов, через границы таких зон и в их пределах допускаются только с разрешения таможенных органов и под их контролем, за исключением случаев, предусмотренных законодательством. В указанных случаях доступ в зоны таможенного контроля разрешается с предварительного уведомления таможенных органов.
[Ст.186 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Статья 187. Документы и сведения, необходимые для таможенного контроля
(1) Лица, перемещающие товары и транспортные средства через таможенную границу либо осуществляющие деятельность, контроль за которой возложен на таможенные органы, обязаны представлять этим органам документы и сведения, необходимые для таможенного контроля.
(2) Перечень документов и сведений, а также порядок их представления определяются Таможенной службой.
(3) Для осуществления таможенного контроля таможенные органы вправе в соответствии с законом получать от банков и иных финансовых учреждений сведения и справки о производстве операций по счетам и состоянии счетов лиц, перемещающих товары и транспортные средства через таможенную границу, таможенных брокеров и иных лиц, осуществляющих деятельность, контроль за которой возложен на таможенные органы.
(4) Другие правоохранительные органы, налоговые и иные контролирующие органы по своей инициативе либо по запросу таможенных органов информируют последние об имеющихся у них сведениях, необходимых для таможенного контроля.
(5) Документы, необходимые для таможенного контроля, должны храниться лицами не менее четырех лет.
[Ст.187 изменена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010] [Ст.187 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Статья 188. Привлечение специалистов и экспертов для оказания содействия в проведении таможенного контроля
(1) Таможенные органы вправе привлекать специалистов других правоохранительных и контролирующих органов, предприятий, учреждений и организаций независимо от организационно-правовой формы и вида собственности, а также экспертов для оказания содействия в проведении таможенного контроля.
(2) Запрос таможенного органа о привлечении специалиста или эксперта для оказания содействия в проведении таможенного контроля является обязательным для исполнения руководителем государственного органа, предприятия, учреждения или организации, где этот специалист или эксперт работает.
Статья 189. Доступ должностных лиц таможенных органов на территории и в помещения для проведения таможенного контроля
В целях проведения таможенного контроля должностные лица таможенных органов на основании служебного удостоверения и разрешения начальника таможни или руководства Таможенной службы имеют право доступа на территории и в помещения, где могут находиться товары и транспортные средства, подлежащие контролю, документы, необходимые для таможенного контроля, либо осуществляется деятельность, контроль за
которой возложен на таможенные органы, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Республики Молдова или международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
1.">Статья 1891. Мобильные группы
(1) Мобильные группы – специальные оперативные подразделения Таможенной службы, созданные в целях обеспечения соблюдения таможенного законодательства.
(2) Мобильные группы действуют на основании положения, утвержденного
Правительством.
(3) Мобильные группы подведомственны Таможенной службе. Они оснащаются огнестрельным оружием и специальными средствами, обеспечиваются транспортом и иными средствами, необходимыми для выполнения возложенных на них задач.
(4) При исполнении своих обязанностей мобильные группы, а также сопровождаемые ими транспортные средства не подлежат остановке и проверке какими бы то ни было органами публичной власти.
[Ст.1891 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
2.">Статья 1892. Основные задачи мобильных групп
Основными задачами мобильных групп являются:
а) выявление, предупреждение и пресечение контрабанды, других преступлений, относящихся к компетенции таможенных органов, таможенных правонарушений, совершенных лицами вне зон таможенного контроля;
b) обеспечение соблюдения таможенного законодательства при транзите товаров по территории Республики Молдова;
с) контроль и надзор за перемещением товаров и транспортных средств по таможенной территории;
d) оказание содействия таможенным подразделениям при выявлении и установлении случаев контрабанды, других преступлений и таможенных правонарушений вне зон таможенного контроля и свободных зон;
е) локализация совместно с другими правоохранительными органами конфликтных ситуаций, возникших в связи с выполнением должностных обязанностей сотрудниками таможенных органов.
[Ст.1892 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
3.">Статья 1893. Права и обязанности мобильных групп
В целях выполнения задач, указанных в статье 1892, мобильные группы вправе:
а) перемещаться по таможенной территории;
b) проверять документы на транспортные средства, а также документы о происхождении и таможенном назначении товаров, в том числе международные транспортные документы;
с) задерживать и проводить досмотр транспортных средств, подозреваемых в нарушении таможенных правил, и перевозимых ими товаров, осуществлять сопровождение грузов, в том числе перемещаемых транзитом. В случае отсутствия необходимых условий для досмотра транспортного средства и перевозимого им товара по месту задержания оно сопровождается для проведения досмотра до ближайшей таможни;
d) осуществлять с согласия Таможенной службы повторный таможенный контроль транспортных средств и товарных партий, оформленных ранее другими таможенными органами;
е) останавливать транспортные средства, используя при этом специальные сигналы, в случаях, связанных с нарушением таможенного законодательства;
f) доставлять в таможенный орган лиц в связи с производством по делам о таможенном правонарушении.
[Ст.1893 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
4.">Статья 1894. Место расположения мобильных групп
Мобильные группы располагаются в Таможенной службе или в определенных ею местах.
[Ст.1894 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05] [Ст.1894 введена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
мест
Статья 190. Идентификация товаров, транспортных средств, помещений и других
(1) Транспортные средства, помещения и другие места, где находятся или могут
находиться товары и транспортные средства, подлежащие таможенному контролю, места, где осуществляется деятельность, контроль за которой возложен на таможенные органы, а также товары и транспортные средства, находящиеся под таможенным контролем, могут идентифицироваться таможенными органами.
(2) Идентификация производится путем наложения пломб, печатей (за плату), проставления штампов, нанесения маркировки, идентификационных знаков, взятия проб и образцов, описания товаров и транспортных средств, составления чертежей, изготовления фотографий, использования товаросопроводительной и иной документации и путем других средств идентификации.
(3) Средства идентификации могут изменяться или уничтожаться только таможенными органами или с их разрешения.
[Ст.190 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05]
[Ст.191 исключена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 192. Выборочность таможенного контроля
(1) При проведении таможенного контроля таможенные органы используют, как правило, те его формы, которые являются достаточными для обеспечения соблюдения законодательства Республики Молдова и международных соглашений, одной из сторон которых является Республика Молдова.
(2) При необходимости таможенные органы могут использовать все предусмотренные настоящим кодексом формы таможенного контроля с учетом положений статьи 193.
Статья 193. Освобождение от определенных форм таможенного контроля
(1) Освобождение от определенных форм таможенного контроля устанавливается исключительно настоящим кодексом.
(2) Таможенному досмотру не подлежит личный багаж Президента Республики
Молдова и следующих вместе с ним членов его семьи.
(3) Освобождаются от таможенного досмотра морские и воздушные суда, в том числе военные, другие транспортные средства, военная техника и боевое снаряжение иностранной военной силы и иностранных специальных антитеррористических формирований, принимающих участие в совместных действиях на основании международных договоров, одной из сторон которых является Республика Молдова. Также освобождаются от таможенного досмотра официальные документы иностранной военной силы и иностранных специальных антитеррористических формирований, содержащиеся в запечатанных конвертах, если у лиц, которые их перевозят, имеется индивидуальный приказ о передвижении, в котором уточняется количество конвертов и то, что в них содержатся только официальные документы.
(4) Освобождение от определенных форм таможенного контроля в соответствии с международными соглашениями осуществляется после ратификации этих соглашений Парламентом Республики Молдова.
[Ст.193 изменена Законом N 139-XVI от 02.06.06, в силу 30.06.06]
[Ст.193 изменена Законом N 384-XV от 25.11.04, в силу 17.12.04]
1.">Статья 1931. Авторизованный хозяйствующий субъект
(1) Авторизованный хозяйствующий субъект – юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством, обладающее данным статусом на основании решения Таможенной службы и пользующееся некоторыми льготами в отношении таможенного контроля безопасности и надежности и/или некоторыми упрощениями, предусмотренными таможенными правилами.
(2) Условия, критерии и процедура получения, приостановления и отзыва статуса авторизованного хозяйствующего субъекта, льготы и упрощения, предоставляемые лицам с таким статусом, определяются Таможенной службой в соответствии с законодательством.
[Ст.1931 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 194. Личный досмотр
(1) Личный досмотр как исключительная форма таможенного контроля проводится с разрешения начальника таможенного органа или его заместителя, при наличии достаточных оснований полагать, что физическое лицо, следующее через таможенную границу либо находящееся в зоне таможенного контроля или транзитной зоне международного аэропорта, скрывает при себе и не предъявляет товары, являющиеся объектами нарушения законодательства Республики Молдова или международного соглашения, одной из сторон которого является Республика Молдова.
(2) Перед началом личного досмотра должностное лицо таможенного органа обязано объявить физическому лицу о решении начальника таможенного органа или его заместителя относительно проведения личного досмотра, ознакомить физическое лицо с его правами и обязанностями при проведении такого досмотра и предложить добровольно выдать скрываемые товары.
(3) Личный досмотр проводится должностным лицом таможенного органа одного пола с досматриваемым лицом в присутствии двух понятых того же пола в изолированном помещении, отвечающем санитарно-гигиеническим требованиям. Доступ в это помещение других физических лиц и возможность наблюдения за проведением личного досмотра с их стороны должны быть исключены.
(4) О проведении личного досмотра составляется протокол по форме, установленной
Таможенной службой.
(5) Протокол подписывается должностным лицом таможенного органа, проводившим личный досмотр, лицом, подвергнутым личному досмотру, понятыми, а при обследовании тела досматриваемого – и медицинским работником. Лицо, подвергнутое личному досмотру, вправе сделать заявление в протоколе.
Статья 195. Недопустимость причинения неправомерного ущерба при проведении таможенного контроля
(1) При проведении таможенного контроля не допускается причинение неправомерного ущерба лицам, их товарам и транспортным средствам.
(2) Таможенные органы и их должностные лица, причинившие неправомерный ущерб при проведении таможенного контроля, несут ответственность, установленную законодательством.
(3) Ущерб, причиненный правомерными действиями должностных лиц таможенных органов при проведении таможенного контроля, возмещению не подлежит.
Глава 29
Дополнительные положения, относящиеся к таможенному контролю
Статья 196. Товары и транспортные средства, подлежащие таможенному контролю
(1) Таможенному контролю подлежат все товары и транспортные средства, перемещаемые через таможенную границу, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
(2) Таможенные органы вправе принудительно останавливать транспортные средства в случаях, определенных законодательством.
Статья 197. Время нахождения под таможенным контролем
(1) Товары и транспортные средства находятся под таможенным контролем с момента его начала и до его завершения в соответствии с таможенным режимом.
(2) При ввозе товаров и транспортных средств на таможенную территорию таможенный контроль начинается с момента пересечения ими таможенной границы.
(3) При вывозе товаров и транспортных средств с таможенной территории таможенный контроль начинается с момента принятия таможенной декларации.
(4) Таможенный контроль завершается в момент выпуска товаров и транспортных средств, если иное не предусмотрено настоящим кодексом.
(5) При выпуске товаров и транспортных средств, вывозимых за пределы таможенной территории, таможенный контроль завершается в момент пересечения ими таможенной границы.
(6) Лица обязаны соблюдать требования о минимальном периоде времени, необходимом для проведения таможенного контроля, установленные Таможенной службой.
[Ст.197 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Статья 198. Таможенный контроль после выпуска товаров и транспортных средств
Вне зависимости от выпуска товаров и транспортных средств таможенный контроль за ними может проводиться в любое время, если имеются достаточные основания полагать о наличии нарушений законодательства Республики Молдова или международных соглашений, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Статья 199. Сроки проверки таможенной декларации, документов, а также досмотра товаров и транспортных средств
(1) Проверка таможенной декларации, документов, а также досмотр товаров и транспортных средств осуществляются таможенными органами не позднее чем в десятидневный срок со дня принятия таможенной декларации и представления всех необходимых для таможенных целей документов и сведений, а в отношении товаров, предусмотренных статьей 138, – не позднее чем в трехдневный срок.
(2) В случае, если требуется предъявление товаров и транспортных средств, указанные сроки исчисляются со дня такого предъявления.
(3) Указанные сроки не включают в себя время, необходимое для осуществления контроля за товарами и транспортными средствами со стороны других государственных органов.
Статья 200. Грузовые и иные операции с товарами и транспортными средствами, взятие проб и образцов для проведения таможенного контроля
Грузовые и иные операции с товарами и транспортными средствами, взятие проб и образцов для проведения таможенного контроля осуществляются в порядке, предусмотренном статьями 139 и 140.
Статья 201. Присутствие декларанта и иных лиц при досмотре товаров и транспортных средств
(1) Декларант, иные лица, обладающие полномочиями в отношении товаров и транспортных средств, а также их представители обязаны присутствовать при досмотре товаров и транспортных средств.
(2) Лица, указанные в части (1), обязаны оказывать должностным лицам таможенных органов необходимое содействие при досмотре товаров и транспортных средств, а при отсутствии этих лиц содействие оказывает физическое лицо, управляющее транспортным средством.
(3) Таможенные органы вправе проводить досмотр товаров и транспортных средств в отсутствие декларанта, иных лиц, обладающих полномочиями в отношении товаров и транспортных средств, а также их представителей в следующих случаях:
а) при неявке указанных лиц по истечении десяти дней после представления товаров и транспортных средств;
b) при наличии угрозы государственной безопасности, общественному порядку, жизни и здоровью человека, животным и растениям, окружающей среде и при других обстоятельствах, не терпящих отлагательства;
с) при пересылке товаров в международных почтовых отправлениях;
d) при оставлении на таможенной территории товаров и транспортных средств в нарушение таможенного режима.
(4) Досмотр товаров и транспортных средств в предусмотренных частью (3) случаях проводится в присутствии лиц, не заинтересованных в результатах досмотра.
Статья 202. Инвентаризация товаров и транспортных средств, находящихся под таможенным контролем
Таможенные органы вправе в любое время проводить инвентаризацию товаров и транспортных средств, находящихся под таможенным контролем, а также товаров, в отношении которых не уплачены таможенные платежи или предоставлены таможенные льготы в части таможенных платежей.
Глава 30
Таможенный контроль валютных ценностей
Статья 203. Компетенция таможенных органов в области осуществления
таможенного контроля валютных ценностей
Таможенные органы подвергают таможенному контролю валютные ценности, перемещаемые через таможенную границу.
Статья 204. Осуществление таможенного контроля валютных ценностей
Таможенный контроль валютных ценностей осуществляется в соответствии с законом.
[Ст.204 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Статья 205. Ответственность за нарушения валютного законодательства
При выявлении таможенными органами нарушений валютного законодательства, являющихся одновременно нарушениями положений настоящего кодекса, виновные лица несут ответственность согласно настоящему кодексу.
[Ст.205 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Раздел VI
ТАМОЖЕННЫЕ ЛЬГОТЫ ОТДЕЛЬНЫМ КАТЕГОРИЯМ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ
Глава 31
Таможенные льготы для дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств
и их работников
Статья 206. Таможенные льготы для дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств в Республике Молдова
Дипломатические представительства и консульские учреждения иностранных государств в Республике Молдова при соблюдении установленного порядка перемещения через таможенную границу могут ввозить в Республику Молдова и вывозить из нее товары, предназначенные для официального пользования представительств, с освобождением от таможенных платежей, за исключением платежей за хранение, перевозку и подобного рода услуги.
Статья 207. Таможенные льготы для дипломатических агентов и консульских должностных лиц иностранного государства
(1) Дипломатические агенты, консульские должностные лица иностранного государства, а также проживающие вместе с ними члены их семей, не являющиеся гражданами Республики Молдова, могут ввозить на ее территорию и вывозить с ее территории товары, предназначенные для их личного пользования, включая товары для обзаведения, с соблюдением установленного порядка перемещения их через таможенную границу и с освобождением от таможенных платежей, за исключением платежей за хранение, перевозку и подобного рода услуги.
(2) Личный багаж дипломатических агентов, консульских должностных лиц иностранного государства, а также проживающих вместе с ними членов их семей, не являющихся гражданами Республики Молдова, освобождается от таможенного досмотра. Если есть серьезные основания полагать, что указанный багаж содержит товары, не предназначенные для личного пользования, или товары, ввоз или вывоз которых запрещен законодательством Республики Молдова, международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова, либо регулируется карантинными и иными специальными правилами, его досмотр проводится только в присутствии указанных в настоящей статье лиц или их уполномоченных представителей.
Статья 208. Таможенные льготы для административно-технического персонала дипломатического представительства и консульских служащих иностранного государства
Административно-технический персонал дипломатического представительства и консульские служащие иностранного государства, а также проживающие вместе с ними члены их семей, не являющиеся гражданами Республики Молдова, могут ввозить на ее территорию товары, предназначенные для обзаведения, с соблюдением установленного порядка перемещения их через таможенную границу и с освобождением от таможенных платежей, за исключением платежей за хранение, перевозку и подобного рода услуги.
Статья 209. Перемещение дипломатической почты и консульской вализы иностранных государств через таможенную границу Республики Молдова
(1) Дипломатическая почта и консульская вализа иностранных государств, перемещаемые через таможенную границу Республики Молдова, не подлежат ни вскрытию, ни задержанию. При наличии серьезных оснований предполагать, что в дипломатической почте и консульской вализе содержатся предметы, не предусмотренные частью (3), таможенный орган вправе потребовать, чтобы дипломатическая почта и консульская вализа были вскрыты уполномоченными лицами представляемого иностранного государства в присутствии должностных лиц таможенного органа. В случае отказа от вскрытия дипломатическая почта и консульская вализа возвращаются в место отправления.
(2) Все места, составляющие дипломатическую почту и консульскую вализу, должны иметь видимые внешние знаки, указывающие на характер этих мест.
(3) Дипломатическая почта должна содержать только дипломатические документы и товары, предназначенные для официального пользования, а консульская вализа – только
официальную корреспонденцию и документы и товары, предназначенные для официального пользования.
Глава 32
Таможенные льготы для иных иностранных лиц
Статья 210. Таможенные льготы для иностранных дипломатических и консульских
курьеров
Иностранные дипломатические и консульские курьеры могут ввозить в Республику Молдова и вывозить из нее товары, предназначенные для их личного пользования, с освобождением на основе взаимности от таможенного досмотра и таможенных платежей, за исключением платежей за хранение, перевозку и подобного рода услуги.
Статья 211. Таможенные льготы для представителей и членов делегаций иностранных государств
Представителям иностранных государств, членам парламентских и правительственных делегаций, а также на основе взаимности сотрудникам делегаций иностранных государств, которые приезжают в Республику Молдова для участия в межгосударственных переговорах, международных конференциях и совещаниях или с другими официальными поручениями, предоставляются таможенные льготы, предусмотренные настоящим кодексом для административно-технического персонала дипломатического представительства иностранного государства. Такие же льготы предоставляются членам семей, сопровождающим указанных лиц.
Статья 212. Таможенные льготы для дипломатических агентов, консульских должностных лиц, представителей и членов делегаций иностранных государств, следующих транзитом через Республику Молдова
Дипломатическим агентам, консульским должностным лицам, членам их семей, а также лицам, предусмотренным статьей 211, следующим в служебных целях транзитом через Республику Молдова, предоставляются таможенные льготы, предусмотренные статьей 207.
Статья 213. Таможенные льготы для международных межправительственных организаций, представительств иностранных государств при них, а также для персонала этих организаций и представительств
Таможенные льготы для международных межправительственных организаций, представительств иностранных государств при них, а также для персонала этих организаций и представительств определяются соответствующими международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Раздел VII ТАМОЖЕННАЯ СТОИМОСТЬ ТОВАРА. СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА
Глава 33
Таможенная стоимость товара
Статья 214. Порядок определения таможенной стоимости товара
Таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию и вывозимых за ее пределы, определяется в соответствии с Законом о таможенном тарифе.
Глава 34
Страна происхождения товара
Статья 215. Определение страны происхождения товара
Порядок определения и подтверждения страны происхождения товара установлен
Законом о таможенном тарифе.
Раздел VIII
РАСПОРЯЖЕНИЕ ТОВАРАМИ И ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, А ТАКЖЕ ПОЛУЧЕННЫМИ ОТ ИХ ПРОДАЖИ СУММАМИ
Глава 35
Распоряжение товарами и транспортными средствами
Статья 216. Обращение в собственность государства
(1) Товары и транспортные средства, конфискованные в соответствии с настоящим кодексом, в том числе по делам о контрабанде и иных преступлениях в сфере таможенного дела, а также товары и транспортные средства, от которых лицо отказалось в пользу государства, обращаются в государственную собственность.
(2) Порядок обращения товаров и транспортных средств в государственную собственность определяется законодательством.
(3) Расходы по транспортировке, хранению и реализации товаров и транспортных средств, обращенных в государственную собственность, возмещаются за счет сумм, полученных от их реализации.
Статья 217. Взыскание недостающих сумм
Если суммы, полученные от реализации товаров и транспортных средств, обращенных в государственную собственность в соответствии с законодательством, не покрывают расходов таможенных органов по осуществлению реализации, недостающая часть взыскивается с декларанта или иного лица, ответственного за уплату таможенных платежей.
Статья 218. Распоряжение товарами и транспортными средствами, не подлежащими реализации
Перечень товаров и транспортных средств, обращаемых в государственную собственность и не подлежащих реализации, а также порядок распоряжения ими устанавливаются законодательством.
Раздел IX
ОПЕРАТИВНО-РОЗЫСКНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И УГОЛОВНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ,
ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ТАМОЖЕННЫМИ ОРГАНАМИ
[Название изменено Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Глава 36
Оперативно-розыскная деятельность
Статья 219. Таможенные органы как субъект оперативно-розыскной деятельности
(1) Таможенные органы осуществляют оперативно-розыскную деятельность в соответствии с Законом об оперативно-розыскной деятельности.
(2) Таможенные органы осуществляют оперативно-розыскную деятельность в целях выявления лиц, подготавливающих или совершивших нарушение таможенных правил либо контрабанду и иные преступления, относящиеся к компетенции органа уголовного преследования Таможенной службы.
[Ст.219 изменена Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 220. Оперативно-розыскные мероприятия, обеспечивающие безопасность таможенных органов
Оперативно-розыскные мероприятия, обеспечивающие безопасность таможенных органов, проводятся в порядке, предусмотренном законодательством.
Глава 37
Уголовное преследование
[Название в редакции Закона N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 221. Предмет уголовного преследования
Предметом уголовного преследования по делам, относящимся к компетенции таможенных органов, являются сбор доказательств по совершенным преступлениям, установление лиц, их совершивших, и предъявление им обвинения в соответствии с законодательством.
[Ст.221 изменена Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 222. Органы уголовного преследования в области таможенного дела
(1) Уголовное преследование в таможенных органах осуществляется органом уголовного преследования Таможенной службы и ее территориальными подразделениями. (2) Офицеры по уголовному преследованию Таможенной службы являются независимыми и подчиняются законным указаниям в письменной либо устной форме
руководства органа уголовного преследования в области таможенного дела и прокурора.
[Ст.222 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05] [Ст.222 в редакции Закона N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 223. Компетенция органов уголовного преследования в области таможенного дела
Органы уголовного преследования в области таможенного дела осуществляют уголовное преследование во всех случаях контрабанды и других преступлений, отнесенных Уголовно-процессуальным кодексом к компетенции таможенных органов.
[Ст.223 изменена Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 224. Контрабанда
Перемещение товаров через таможенную границу помимо таможенного контроля или с сокрытием от него, совершенное в крупных или особо крупных размерах, либо повторно, либо группой лиц, организовавшихся для занятия таким перемещением, либо должностным лицом с использованием служебного положения, либо с обманным использованием таможенных и иных документов, либо сопряженное с недекларированием или недостоверным декларированием товаров в таможенных или иных документах, а равно такое перемещение наркотических средств, психотропных, сильнодействующих, ядовитых, отравляющих, радиоактивных и взрывчатых веществ, вредных отходов, вооружения, взрывных устройств, огнестрельного оружия, патронов к нему и боеприпасов, за исключением гладкоствольного охотничьего оружия и патронов к нему, культурных ценностей, а также невозвращение на таможенную территорию вывезенных за рубеж культурных ценностей в случае, если их возвращение является обязательным, признается контрабандой и наказывается в соответствии с Уголовным кодексом.
[Ст.224 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010]
Глава 38
Контролируемые поставки
Статья 225. Контролируемые поставки наркотических средств и психотропных
веществ
(1) В целях пресечения международного незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ и выявления лиц, участвующих в таких операциях, таможенные органы Республики Молдова в каждом отдельном случае в соответствии с двусторонними
соглашениями и при участии таможенных либо иных компетентных органов иностранных государств используют метод контролируемой поставки, то есть допускают под своим контролем ввоз, вывоз или транзит через территорию Республики Молдова наркотических средств и психотропных веществ, включенных в незаконный оборот.
(2) Решение об использовании метода контролируемой поставки принимается
Таможенной службой.
(3) В случае принятия решения об использовании метода контролируемой поставки, если страной назначения наркотических средств и психотропных веществ является иностранное государство, производство по уголовному делу в Республике Молдова не начинается, а о принятом решении таможенный орган немедленно уведомляет Генерального прокурора.
[Ст.225 изменена Законом N 3-XV от 05.02.04, в силу 12.03.04]
Статья 226. Использование метода контролируемой поставки в отношении других предметов
(1) Метод контролируемой поставки может использоваться в соответствии со статьей 225 и в отношении других предметов, являющихся орудием или средством совершения преступления.
(2) Решение об использовании метода контролируемой поставки и в отношении других предметов немедленно доводится до сведения Генерального прокурора.
Статья 227. Распоряжение денежными средствами и имуществом, конфискованными при использовании метода контролируемой поставки
Денежные средства, конфискованные судебными инстанциями Республики Молдова и иностранных государств в результате использования метода контролируемой поставки, а также вырученные от реализации конфискованного при этом имущества, распределяются между государствами, участвующими в данной операции, в соответствии с международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Раздел Х
НАРУШЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ СОВЕРШЕНИЕ. ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ
О НАРУШЕНИЯХ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ И ИХ РАССМОТРЕНИЕ
Глава 39
Общие положения
Статья 228. Нарушение таможенных правил
Нарушением таможенных правил являются таковые действия либо бездействие, влекущие за собой ответственность, установленную Кодексом Республики Молдова о правонарушениях и настоящим кодексом.
Статья 229. Ответственность за нарушение таможенных правил
(1) Нарушение таможенных правил влечет за собой административную или материальную ответственность, установленную Кодексом Республики Молдова о правонарушениях и настоящим кодексом. При совершении нарушений таможенных правил может применяться дополнительное наказание в виде отзыва либо приостановления действия разрешения.
(2) Физические лица могут быть привлечены к ответственности за нарушение таможенных правил, если на момент совершения нарушения им исполнилось 16 лет.
(3) Физические лица и должностные лица несут ответственность за правонарушения в соответствии с положениями Кодекса Республики Молдова о правонарушениях, а юридические лица и физические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность без создания юридического лица, несут материальную ответственность в соответствии с положениями настоящего кодекса.
[Ст.229 изменена Законом N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010]
1.">Статья 2291. Истечение срока давности привлечения к ответственности за правонарушение
Истечение срока давности привлечения к ответственности за правонарушение предусматривается статьей 30 Кодекса Республики Молдова о правонарушениях.
[Ст.2291 введена Законом N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010]
2.">Статья 2292. Истечение срока давности привлечения к материальной ответственности
(1) Истечение срока давности устраняет материальную ответственность.
(2) Срок давности привлечения к материальной ответственности составляет один
год.
(3) Срок давности исчисляется со дня совершения правонарушения.
(4) В случае длящегося и продолжаемого правонарушения срок давности
исчисляется со дня совершения последнего действия или бездействия.
[Ст.2292 введена Законом N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010]
Статья 230. Виды таможенных правонарушений с ответственностью за правонарушение
Виды нарушений таможенных правил с ответственностью за правонарушение предусматриваются Кодексом Республики Молдова о правонарушениях.
[Ст.230 в редакции Закона N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010] [Ст.230 изменена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.230 изменена Законом N 267-XVI от 28.07.2006, в силу 01.09.2006] [Ст.230 изменена Законом N 1440-XV от 08.11.02, в силу 01.01.03]
Статья 231. Виды нарушений таможенных правил, за совершение которых наступает материальная ответственность
Материальную ответственность влекут за собой следующие нарушения таможенных правил:
1) перемещение товаров через таможенную границу помимо таможенного контроля (то есть помимо мест расположения таможенного органа либо в нерабочее время) или путем сокрытия от него (то есть с использованием тайников или иных методов, затрудняющих досмотр товаров) транспортируемых товаров, в случае если отсутствует состав контрабанды или иных преступлений;
2) перемещение товаров через таможенную границу с использованием поддельных, недействительных либо добытых преступным путем документов в случае, если отсутствует состав контрабанды или иных преступлений;
3) недекларирование товаров при импорте в установленные сроки;
4) транспортировка, хранение и приобретение товаров, ввезенных на таможенную территорию помимо таможенного контроля, либо путем уклонения от него, либо с использованием поддельных документов и средств идентификации, недекларированных либо недостоверно продекларированных, а также транспортировка, хранение и приобретение товаров, для которых предусмотрены льготы при оплате таможенных платежей и при их использовании либо отчуждении, без разрешения таможенного органа в иных целях, чем те, для которых были предусмотрены данные льготы;
5) несоблюдение лицом, заявившим льготный таможенный режим (за исключением таможенного режима транзита), сроков, обязательств и условий, установленных для прохождения и завершения данного режима;
6) подача таможенной декларации или сопроводительных документов, содержащих недостоверные сведения о таможенном режиме, фактурной стоимости, таможенной стоимости, виде, коде, количестве или происхождении перевозимых товаров, если это деяние влечет полное или частичное освобождение от ввозных платежей;
7) представление таможенному органу документов, содержащих недостоверные сведения о признании права на возврат уплаченных таможенных платежей, получение выплат и иных возмещений, их невозврат либо немотивированный частичный возврат, в случае если отсутствует состав преступления;
8) неуплата таможенных платежей в установленный срок, в случае если отсутствует состав преступления;
9) выпуск товаров без разрешения таможенного органа, утеря товаров и транспортных средств, находящихся под таможенным контролем, или нетранспортировка таких товаров и транспортных средств в место, указанное таможенными органами;
10) утеря или отказ от передачи таможенному органу таможенных документов на товары, находящиеся под таможенным контролем;
11) невыполнение обязательства по заявлению таможенному органу об изменении назначения товара относительно цели, заявленной при помещении товара под определенное таможенное назначение;
12) невыполнение требований и условий по уничтожению товаров и/или отходов;
13) совершение операций с товарами, их преобразование, использование и распоряжение ими с нарушениями требований примененного к ним таможенного режима, кроме случаев, предусмотренных настоящим кодексом;
14) невыполнение мер экономической политики и других ограничений, предусмотренных при пересечении товарами таможенной границы, кроме случаев, определенных настоящим кодексом, в случае если отсутствует состав преступления;
15) перемещение через таможенную границу товаров, предназначенных для коммерческих или производственных целей, под видом товаров, не предназначенных для указанных целей, в случае если отсутствует состав преступления;
16) необеспечение сохранности товаров или транспортных средств в случае аварии или действия непреодолимой силы, неинформирование об этом в кратчайшие сроки, необеспечение транспортировки товаров на ближайший таможенный пост или необеспечение прибытия должностного лица таможенного органа на место нахождения товаров и транспортных средств;
17) невыполнение обязательств:
a) по вывозу с таможенной территории ранее ввезенных на нее товаров и транспортных средств, если вывоз является обязательным; или
b) по возвращению на таможенную территорию ранее вывезенных с нее товаров и транспортных средств, если возвращение является обязательным;
18) представление таможенному органу в качестве подтверждения вывоза или ввоза товаров и транспортных средств с таможенной территории или на нее поддельных документов о вывозе или ввозе либо документов, удостоверяющих невозможность выполнения данных операций в связи с уничтожением или утратой товаров и транспортных средств вследствие аварии или действия непреодолимой силы, а также их естественным износом или убылью, наступившими вследствие транспортировки или хранения, в случае если отсутствует состав преступления;
19) отчуждение в какой бы то ни было форме товаров, помещенных под таможенный режим транзита;
20) необеспечение условий выпуска или получения в соответствии с таможенным режимом товаров и транспортных средств, срок хранения которых на складе истек.
21) оптовая и мелкооптовая торговля товарами, в том числе из подсобных и складских помещений магазинов duty free, или розничная торговля в магазинах duty free товарами, запрещенными к ввозу на таможенную территорию или вывозу с таможенной территории Республики Молдова для реализации, а также иными товарами, перечень которых определяется в соответствии с законом.
22) использование и представление недостоверной информации о продукции двойного назначения, уклонение от представления разрешения на импорт, экспорт, реэкспорт или транзит продукции двойного назначения в случаях, когда его представление является обязательным, а равно представление аннулированных или просроченных разрешений;
23) нарушение процедуры транзита, не повлекшее исчезновение перемещаемых транзитом товаров;
24) осуществление деятельности таможенного брокера без наличия соответствующей лицензии.
[Ст.231 изменена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010] [Ст.231 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 01.01.2010] [Ст.231 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.231 дополнена Законом N 27-XVI от 22.02.2008, в силу 07.03.2008] [Ст.231 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Ст.231 изменена Законом N 751-XV от 21.12.2001]
Статья 232. Санкции в случае совершения таможенных правонарушений, влекущих материальную ответственность
Совершение правонарушений юридическими лицами, лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность без регистрации юридического лица, предусмотренных:
а) пунктами 1), 2), 4), 5) и 19) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 40 до 100 процентов стоимости товаров, являющихся объектом правонарушения, или конфискацию товаров;
b) пунктом 3) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 4 до 10 процентов стоимости товаров, не декларированных в срок;
b1) пунктом 6) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 40 до 100 процентов стоимости объекта правонарушения или конфискацию товаров, являющихся объектом правонарушения;
c) пунктами 9) и 11) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 10 до 20 процентов стоимости товаров, являющихся объектом правонарушения, без отзыва или с отзывом разрешения;
d) пунктом 7) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 10 до 20 процентов стоимости товаров, по которым были представлены документы, содержащие недостоверные сведения;
e) пунктом 8) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 10 до 20 процентов стоимости товаров, за которые не были уплачены таможенные платежи;
f) пунктом 10 статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 3 до 10 процентов стоимости товаров и транспортных средств, документы на которые были утеряны либо не переданы таможенному органу;
g) пунктами 12), 13), 16) и 22) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 5 до 20 процентов стоимости товаров, предметов, являющихся объектом правонарушения;
h) пунктами 14), 15), 17), 18), 20) и 21) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 10 до 100 процентов стоимости товаров, предметов, являющихся объектом правонарушения, без отзыва или с отзывом разрешения;
i) пунктом 23) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере трех процентов стоимости товаров;
j) пунктом 24) статьи 231, влечет наложение штрафа в размере от 0,1 до 0,5 процента суммы, указанной в пункте c) части (2) статьи 163.
[Ст.232 изменена Законом N 114 от 17.06.2010, в силу 16.07.2010] [Ст.232 дополнена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.232 изменена Законом N 27-XVI от 22.02.2008, в силу 07.03.2008] [Ст.232 изменена Законом N 11-XV от 17.02.05, в силу 25.03.05] [Ст.232 изменена Законом N 751-XV от 21.12.2001]
Статья 233. Производство по делам о правонарушениях
Производство по делам о правонарушениях в отношении физических лиц и должностных лиц ведется в соответствии с положениями Кодекса Республики Молдова о правонарушениях, а в отношении юридических лиц и физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность без создания юридического лица, ведется в соответствии с положениями настоящего кодекса.
[Ст.233 в редакции Закона N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010]
Статья 234. Протокол о нарушении таможенных правил
О каждом случае выявления нарушения таможенных правил соответствующее должностное лицо таможенного органа составляет протокол согласно положениям Кодекса Республики Молдова о правонарушениях.
Статья 235. Действия должностных лиц таможенных органов при выявлении признаков контрабанды или иных преступлений
Если в процессе ведения производства по делу о нарушении таможенных правил выявлены признаки контрабанды или иных преступлений, начинается производство по уголовному делу в порядке, предусмотренном Уголовно-процессуальным кодексом.
[Ст.235 изменена Законом N 3-XV от 05.02.04, в силу 12.03.04]
Статья 236. Обстоятельства, при которых после начала производства по уголовному делу должностные лица таможенных органов продолжают производство по делу о нарушении таможенных правил
Если в процессе уголовного преследования по делу о контрабанде или иных преступлениях, производство уголовного преследования по которым отнесено к компетенции таможенных органов, выявлены признаки нарушения таможенных правил, производство по этим правонарушениям должно быть продолжено должностным лицом таможенного органа независимо от уголовного преследования, осуществляемого в соответствии с Кодексом Республики Молдова о правонарушениях и настоящим кодексом.
[Ст.236 изменена Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 237. Производство по делу о нарушении таможенных правил, полученному от органов уголовного преследования в области таможенного дела или других компетентных органов, и его рассмотрение
В случае отказа начать производство по уголовному делу или в случае прекращения уголовного преследования по делу о контрабанде при наличии в материалах признаков нарушения таможенных правил производство по делу и его рассмотрение проводятся на основании постановления, вынесенного прокурором на основании материалов, полученных от органов уголовного преследования в области таможенного дела или от других органов, уполномоченных осуществлять уголовное преследование.
[Ст.237 изменена Законом N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010] [Ст.237 изменена Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 238. Недопустимость оглашения материалов по делу о нарушении таможенных правил
Данные по делу о нарушении таможенных правил могут быть оглашены до завершения рассмотрения дела только с разрешения должностного лица таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело, либо начальника таможенного органа.
Статья 239. Взаимодействие таможенных органов Республики Молдова с таможенными службами иностранных государств при ведении производства по делам о нарушениях таможенных правил и их рассмотрении
Взаимодействие таможенных органов Республики Молдова с таможенными службами и иными компетентными органами иностранных государств по вопросам, связанным с производством по делам о нарушениях таможенных правил и их рассмотрением, осуществляется в порядке, предусмотренном международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова.
Глава 40
Порядок производства процессуальных действий
Статья 240. Поручение о производстве процессуальных действий по делу о
нарушении таможенных правил
Таможенный орган, в производстве которого находится дело о нарушении таможенных правил, при необходимости вправе поручить производство отдельных процессуальных действий по делу другому таможенному органу. Поручение должно быть выполнено не позднее чем в десятидневный срок со дня его получения.
Статья 241. Опрос лиц по делу о нарушении таможенных правил
(1) Должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, вправе производить опрос физических лиц, должностных лиц, руководителей юридических лиц, а также лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица. (2) Лица, подлежащие опросу, должны явиться по вызову и дать показания по
существу дела.
(3) При опросе лиц, указанных в части (1), составляется протокол.
Статья 242. Порядок вызова по делам о таможенных правонарушениях
Лицо, подлежащее опросу по делу о таможенном правонарушении, вызывается в соответствии с положениями статьи 382 Кодекса Республики Молдова о правонарушениях.
[Ст.242 в редакции Закона N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010]
Статья 243. Истребование документов, необходимых для производства по делу о нарушении таможенных правил или его рассмотрения
(1) Таможенный орган, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, вправе истребовать у юридического лица, должностного лица или физического лица документы, необходимые для расследования дела.
(2) Лицо, которому адресовано требование о представлении документов, обязано не позднее чем в пятидневный срок представить их в подлиннике таможенному органу, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил. С согласия должностного лица таможенного органа может быть представлена заверенная должным образом копия истребуемого документа.
(3) По истечении сроков обжалования постановления по делу о нарушении таможенных правил документы, представленные в подлиннике, возвращаются
представившему их лицу. В этом случае в деле остаются копии указанных документов, заверенные должностным лицом таможенного органа, рассматривавшим дело.
[Ст.243 изменена Законом N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010]
Статья 244. Основания для изъятия товаров, транспортных средств, документов и иных предметов
(1) Товары и транспортные средства, являющиеся объектами нарушения таможенных правил, товары и транспортные средства со специально изготовленными тайниками, использованными для перемещения через таможенную границу с сокрытием предметов, являющихся непосредственными объектами нарушения таможенных правил, транспортные средства, на которых перевозились товары, являющиеся объектами нарушения таможенных правил, документы, средства идентификации и иные предметы признаются доказательствами и подлежат изъятию с составлением протокола об изъятии предметов и документов.
(2) При привлечении к ответственности за нарушение таможенных правил физического лица или должностного лица, не имеющего в Республике Молдова постоянного местожительства, юридического лица, не имеющего на территории Республики Молдова филиала, представительства, отделения или другого подразделения, а также лица, занимающегося предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица, уставный капитал и/или стоимость иного имущества которых не покрывают суммы возможных штрафов или стоимости товаров и транспортных средств, которая может быть взыскана, допускается изъятие товаров, валютных ценностей, включая национальную валюту, и транспортных средств для обеспечения взыскания указанных штрафов или стоимости.
(3) Представление доказательств о постоянном местожительстве, наличии филиалов, представительств, отделений или других подразделений и о достаточных размерах уставного капитала или иного имущества возлагается на лицо, привлекаемое к ответственности.
[Ст.244 изменена Законом N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010]
Статья 245. Оценка товаров, транспортных средств и иных предметов
(1) Таможенный орган производит оценку товаров, транспортных средств и иных предметов, изъятых в соответствии с требованиями Кодекса Республики Молдова о правонарушениях и настоящего кодекса, на основе свободных цен. При невозможности произвести оценку в указанном порядке таковая производится на основе заключения эксперта.
(2) В случае проведения предусмотренной частью (1) оценки пересчет иностранной валюты в валюту Республики Молдова производится таможенным органом по официальному курсу Национального банка Молдовы, действующему на дату оценки.
Статья 246. Порядок наложения ареста на товары, транспортные средства и иное имущество
(1) При невозможности изъятия товаров, транспортных средств, документов и иного имущества, определенного статьей 244, в случае, если лицо, привлекаемое к ответственности, неоднократно нарушало таможенные правила либо одновременно привлекается к ответственности за совершение нескольких нарушений таможенных правил или если нарушение таможенных правил наносит ущерб интересам государства, начальник таможенного органа, в производстве которого находится дело о нарушении таможенных правил, либо его заместитель вправе наложить арест на товары, транспортные средства и иное имущество лица, привлекаемого к ответственности.
(2) О наложении ареста на имущество начальник таможенного органа или его заместитель выносит мотивированное постановление.
(3) Наложение ареста на имущество и составление протокола об этом осуществляются в соответствии со статьей 243.
(4) Арест не может быть наложен на предметы, необходимые физическому лицу и лицам, находящимся на его иждивении. Перечень таких предметов определяется законодательством.
(5) Начальник таможенного органа или его заместитель, вынесшие постановление о наложении ареста на имущество, определяют место, в котором должно находиться имущество, на которое наложен арест.
(6) Растрата, отчуждение или сокрытие имущества, на которое наложен арест, влекут ответственность, предусмотренную уголовным законодательством.
(7) При наложении ареста на денежные средства лица, находящиеся на счетах в банках и иных финансовых учреждениях, производство каких-либо операций по таким счетам прекращается на основании решения начальника таможенного органа.
(8) Наложение ареста на имущество может быть отменено лицом, вынесшим соответствующее постановление, если в применении такой меры отпадает необходимость.
Статья 247. Проведение таможенного обследования
(1) Должностные лица таможенных органов, имеющие достаточные основания полагать, что на территории либо в помещениях лиц или в принадлежащих им транспортных средствах находятся товары и транспортные средства, являющиеся объектами нарушения таможенных правил, или товары и транспортные средства со специально изготовленными тайниками, использованными для перемещения через таможенную границу с сокрытием предметов, являющихся объектами нарушения таможенных правил, или иные предметы, обладающие признаками вещественных доказательств, а также документы, необходимые для производства по делу о нарушении таможенных правил или его рассмотрения, вправе проводить таможенное обследование таких территорий, помещений или транспортных средств.
(2) О проведении таможенного обследования должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, выносит мотивированное постановление.
(3) Таможенное обследование проводится в присутствии понятых.
(4) При проведении таможенного обследования присутствует лицо, территории, помещения или транспортные средства которого обследуются. В случае временного отсутствия такого физического лица или должностного лица, а также лица, занимающегося предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица, таможенное обследование проводится в присутствии взрослых членов его семьи, либо работника жилищно-эксплуатационной конторы по месту его жительства, либо представителя администрации по месту работы, учебы или отдыха указанного лица, либо представителя соответствующего органа местного публичного управления. В случае временного отсутствия руководителя и заместителя руководителя юридического лица таможенное обследование проводится в присутствии других работников этого юридического лица либо представителей органа, осуществившего его государственную регистрацию.
(5) В необходимых случаях для участия в проведении таможенного обследования приглашается специалист.
(6) Лицам, участвующим в проведении таможенного обследования или присутствующим при нем, разъясняются их права и обязанности.
(7) Проведение таможенного обследования в ночное время не допускается, кроме случаев таможенного обследования при проведении таможенного контроля, производстве таможенного оформления, а также случаев, не терпящих отлагательства.
(8) Перед началом таможенного обследования должностные лица таможенных органов обязаны предъявить лицу, территории, помещения или транспортные средства
которого подлежат таможенному обследованию, постановление о проведении таможенного обследования, с которым данное лицо знакомится под расписку. В случае отсутствия указанного лица постановление предъявляется другому лицу, предусмотренному частью (4).
(9) Должностные лица таможенного органа предлагают лицу, территории, помещения или транспортные средства которого подлежат таможенному обследованию, или другим лицам, указанным в части (4), добровольно показать территории, помещения или транспортные средства, в которых находятся предметы, предусмотренные частью (1), добровольно выдать эти предметы либо добровольно вскрыть помещения, емкости и другие места, где могут находиться такие предметы. При отказе добровольно вскрыть помещения, емкости и другие места, где могут находиться предметы, предусмотренные частью (1), должностные лица таможенных органов вправе сделать это самостоятельно, избегая при этом причинения не вызываемых необходимостью повреждений запоров, дверей и других предметов.
(10) Обнаруженные в ходе проведения таможенного обследования товары, транспортные средства, документы и иные предметы, имеющие отношение к делу, изымаются на основании и в порядке, предусмотренном статьями 243 и 244.
(11) При проведении таможенного обследования могут производиться измерения, применяться фото- и киносъемка, видеозапись, а также использоваться технические средства.
(12) О проведении таможенного обследования составляется протокол.
Статья 248. Осмотр
(1) Должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, в целях обнаружения следов правонарушения и вещественных доказательств, выяснения обстоятельств, имеющих значение для дела, вправе осуществлять осмотр территорий, помещений, товаров, транспортных средств, документов и иных предметов, принадлежащих или предназначенных юридическому лицу, должностному лицу или физическому лицу, изымать почтовую и телеграфную корреспонденцию, а также предпринимать другие предусмотренные Кодексом Республики Молдова о правонарушениях и настоящим кодексом меры.
(2) Осмотр может осуществляться как при составлении протокола о нарушении таможенных правил, проведении таможенного обследования, изъятии товаров, транспортных средств, документов и иных предметов, так и в виде самостоятельного процессуального действия.
(3) Осмотр товаров, транспортных средств, документов и иных предметов как самостоятельное процессуальное действие допускается:
a) если товары, транспортные средства, документы и иные предметы оказались у должностного лица таможенного органа в результате проведения таможенного контроля, производства таможенного оформления либо ранее осуществленных процессуальных действий;
b) в других случаях при наличии на проведение такого осмотра согласия владельца этих товаров, транспортных средств, документов и иных предметов.
(4) Осмотр как самостоятельное процессуальное действие проводится в присутствии понятых. В его проведении могут участвовать лицо, привлекаемое к ответственности, специалист, свидетель.
(5) В необходимых случаях при осмотре производятся измерения, применяются фото- и киносъемка, видеозапись, составляются планы, чертежи, схемы, берутся пробы и образцы, изготавливаются слепки и оттиски следов, снимаются копии с документов.
(6) О производстве осмотра как самостоятельного процессуального действия составляется протокол.
Статья 249. Предъявление товаров, транспортных средств, документов и иных предметов для опознания
(1) По решению должностного лица таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, физическому лицу, должностному лицу, руководителю или заместителю руководителя юридического лица, лицу, занимающемуся предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица, привлекаемым к ответственности, а также свидетелю могут быть предъявлены для опознания товары, транспортные средства, документы и иные предметы. (2) Лицо, производящее опознание, предварительно опрашивается об обстоятельствах, при которых оно наблюдало предметы, указанные в части (1 ), и о
признаках, по которым оно может произвести опознание.
(3) Предметы предъявляются в группе однородных предметов. Предъявление для опознания производится в присутствии понятых.
(4) О предъявлении предметов для опознания составляется протокол.
Статья 250. Получение необходимой для производства по делу о нарушении таможенных правил или его рассмотрения информации от государственных органов и лиц (1) Должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, имеет право на основании письменного запроса бесплатно получать от государственных органов и лиц необходимую для разрешения дела информацию, включая информацию, предназначенную для служебного пользования или составляющую коммерческую или иную охраняемую
законом тайну.
(2) В случае необоснованного отказа в предоставлении запрашиваемой информации должностное лицо таможенного органа вправе изъять документы, содержащие необходимую для разрешения дела информацию, в порядке, предусмотренном настоящим кодексом.
(3) Должностные лица таможенного органа обязаны обеспечить неразглашение полученной ими информации, используя ее только для разрешения дела о нарушении таможенных правил. Не допускаются использование полученной должностными лицами таможенных органов информации в личных целях, передача ее третьим лицам, а также иным государственным органам, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
Статья 251. Проверка по делу о нарушении таможенных правил
По делу о нарушении таможенных правил, находящемуся в производстве или на рассмотрении таможенных органов, для установления фактов и обстоятельств дела могут назначаться проведение посттаможенного аудита в соответствии с настоящим кодексом или проведение проверки уполномоченными на то законом органами.
[Ст.251 в редакции Закона N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 252. Порядок назначения экспертизы
(1) В случае необходимости проведения экспертизы должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, выносит соответствующее постановление, в котором содержатся основания для назначения экспертизы, фамилия эксперта либо наименование соответствующего учреждения, в котором должна быть проведена экспертиза, вопросы, поставленные перед экспертом, и материалы, предоставленные в его распоряжение.
(2) До назначения эксперта выясняются его специальность и уровень компетентности.
Статья 253. Взятие проб и образцов для проведения экспертизы
(1) Должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, вправе получать от физического лица, должностного лица, руководителя или заместителя руководителя, иных работников юридического лица, а также от лица, занимающегося предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица, привлекаемых к ответственности, образцы подписи, почерка, брать пробы и образцы товаров и иных предметов, необходимые для проведения экспертизы.
(2) В случае необходимости пробы и образцы для проведения экспертизы могут быть взяты и у лиц, не указанных в части (1).
(3) Должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, выносит постановление о взятии проб и образцов.
(4) В случае необходимости взятие проб и образцов проводится с участием специалиста и/или в присутствии понятых.
(5) О взятии проб и образцов составляется протокол.
Статья 254. Права и обязанности лица, привлекаемого к ответственности, и защитника
В рамках процесса о правонарушениях права и обязанности лица, привлекаемого к ответственности, и защитника предусматриваются Кодексом Республики Молдова о правонарушениях.
[Ст.254 в редакции Закона N 131-XVIII от 23.12.2009, в силу 12.02.2010]
Статья 255. Дополнительные требования, предъявляемые к протоколу опроса
(1) Если опрашиваемое лицо не хочет или не может собственноручно изложить свои показания по существу дела, должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, может занести устные показания опрашиваемого лица в протокол.
(2) В протоколе опроса свидетеля, достигшего шестнадцатилетнего возраста, делается отметка о том, что он предупрежден об административной ответственности за отказ или уклонение от дачи показаний, что удостоверяется подписью свидетеля. Такая отметка не делается в протоколе опроса свидетеля, если последний является супругом (супругой) или близким родственником лица, привлекаемого к ответственности.
(3) Если опрос производится с участием переводчика или специалиста, в протоколе делается отметка о том, что указанным лицам разъяснены их права и обязанности.
(4) Если опрашиваются физическое лицо, должностное лицо, руководитель или заместитель руководителя юридического лица либо лицо, занимающееся предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица, привлекаемые к ответственности за нарушение таможенных правил, в протоколе указывается, что опрашиваемому лицу разъяснены его права на отвод специалиста, а также должностного лица таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело. Отмечаются также поступившие заявления об отводе.
(5) По окончании опроса опрашиваемое лицо знакомится с содержанием протокола и своей подписью удостоверяет правильность показаний, изложенных им собственноручно, а также правильность записи показаний, данных им устно. Опрашиваемое лицо вправе требовать дополнения или изменения записи его устных показаний. Такие дополнения или изменения вносятся в протокол. Если протокол составлен на нескольких страницах, опрашиваемое лицо подписывает каждую страницу отдельно.
(6) Присутствующие при опросе лица вправе знакомиться с протоколом опроса. Эти лица своей подписью подтверждают правильность записи устных показаний
опрашиваемого лица, а при наличии замечаний в отношении правильности и полноты такой записи излагают свои замечания собственноручно.
(7) Если опрос производился с участием переводчика, специалиста или законного представителя физического лица, привлекаемого к ответственности, то все они подписывают протокол в целом, а переводчик подписывает также каждую страницу протокола, если последний составляет несколько страниц.
(8) Опрашиваемое лицо, пользовавшееся помощью переводчика, своей подписью в конце протокола подтверждает, что сделанный ему в устной форме перевод протокола соответствует данным им показаниям.
(9) Если протокол опроса был переведен на другой язык в письменной форме, то каждая страница переведенного протокола должна быть подписана переводчиком и опрашиваемым лицом.
Статья 256. Удостоверение факта отказа от подписания или невозможности подписания протокола
(1) Если лицо, привлекаемое к ответственности, свидетель или другое лицо отказываются подписать протокол процессуального действия, в котором они принимали участие, об этом делается отметка в протоколе, удостоверяемая подписью должностного лица таможенного органа, составившего протокол, а также подписями понятых, если они присутствовали при проведении процессуального действия.
(2) Лицу, отказавшемуся подписать протокол, должна быть предоставлена возможность изложить мотивы отказа от подписания, которые заносятся в протокол либо приобщаются к нему.
(3) Если одно из лиц, указанных в части (1 ), по каким-либо причинам лишено возможности подписать протокол процессуального действия, об этом делается отметка в протоколе, удостоверяемая подписью должностного лица таможенного органа, составившего протокол, и подписями понятых, если они присутствовали при проведении процессуального действия.
(4) Если лицо, привлекаемое к ответственности, или свидетель по каким-либо причинам не могут подписать протокол опроса, приглашается постороннее лицо, не заинтересованное в исходе дела, которое с согласия опрашиваемого лица удостоверяет своей подписью правильность записи его показаний.
Глава 41
Издержки по делу о нарушении таможенных правил Статья 257. Издержки по делу о нарушении таможенных правил Издержки по делу о нарушении таможенных правил состоят из:
a) сумм, выплачиваемых свидетелям, экспертам, специалистам, переводчикам, понятым;
b) сумм, израсходованных в связи с проведением ревизии, проверки, инвентаризации;
c) сумм, израсходованных на хранение, перевозку (пересылку), исследование вещественных доказательств;
d) иных расходов, понесенных таможенным органом при производстве по делу о нарушении таможенных правил или его рассмотрении.
Статья 258. Выплата сумм, причитающихся свидетелям, экспертам, специалистам, переводчикам и понятым
(1) Свидетелям, экспертам, специалистам, переводчикам и понятым возмещаются понесенные ими в связи с явкой в таможенный орган расходы на проезд, проживание в гостинице и выплачиваются суточные.
(2) Эксперты, специалисты и переводчики получают вознаграждение за работу, выполненную ими по поручению таможенного органа, если эта работа не входит в круг их служебных обязанностей.
(3) За рабочими и служащими, вызываемыми в таможенный орган в качестве свидетеля, эксперта, специалиста, переводчика, понятого, сохраняются место работы и среднемесячная заработная плата за время их отсутствия на работе в связи с явкой в таможенный орган.
(4) Суммы, причитающиеся свидетелям, экспертам, специалистам, переводчикам и понятым, выплачиваются таможенным органом по выполнении ими своих обязанностей.
(5) Порядок выплаты и размеры сумм, подлежащих выплате, устанавливаются законодательством.
(6) В случае вызова лица, не проживающего или не находящегося на территории Республики Молдова, для участия в производстве по делу о нарушении таможенных правил или в его рассмотрении в качестве свидетеля, эксперта или специалиста ему возмещаются расходы в порядке, определенном Таможенной службой.
Статья 259. Возмещение издержек по делу о нарушении таможенных правил
(1) Издержки по делу о нарушении таможенных правил возлагаются на лицо, в отношении которого вынесено постановление о наложении взыскания, а в предусмотренных настоящим кодексом случаях относятся на счет государственного бюджета.
(2) При освобождении лица от ответственности по основаниям, предусмотренным законодательством, таможенный орган, рассматривавший дело о нарушении таможенных правил, вправе взыскать с указанного лица издержки, за исключением сумм, выплаченных переводчику.
(3) Если по делу о нарушении таможенных правил наложено взыскание на нескольких лиц, должностное лицо таможенного органа, рассматривавшее дело, определяет, в каком размере должен возместить издержки каждый из них.
(4) В случае прекращения производства по делу о нарушении таможенных правил образовавшиеся издержки, а равно издержки, подлежащие взысканию с лица, признанного несостоятельным, а также издержки, связанные с выплатой сумм переводчику, относятся на счет государственного бюджета.
(5) Должностное лицо таможенного органа, в производстве которого находится дело о нарушении таможенных правил, а также должностное лицо таможенного органа, рассматривающее это дело, обязаны собрать и приобщить к нему документы, в соответствии с которыми определяются размеры издержек по делу.
Глава 42
Направление дела о нарушении таможенных правил на рассмотрение Статья 260. Направление дела о нарушении таможенных правил на рассмотрение Должностное лицо таможенного органа, в производстве которого находится дело о
нарушении таможенных правил, по окончании производства по делу передает его материалы начальнику этого органа или его заместителю, а должностное лицо Таможенной службы – уполномоченному должностному лицу службы не позднее чем за пятнадцать дней до истечения срока наложения взыскания в отношении физического лица или должностного лица и не позднее месяца – в отношении юридического лица, а также лица, занимающегося предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица.
Статья 261. Прекращение производства по делу о нарушении таможенных правил до передачи дела на рассмотрение
(1) В случае обнаружения обстоятельств, исключающих необходимость продолжения производства по делу о нарушении таможенных правил, должностное лицо таможенного органа, в производстве которого находилось дело, выносит постановление, в котором излагаются существо дела, основания прекращения производства по нему и решается вопрос об изъятых товарах, транспортных средствах, документах и иных предметах, об имуществе, на которое наложен арест, о предмете залога либо о гарантии, вещественных доказательствах, а также об издержках по делу. Данное постановление вступает в силу после его утверждения начальником таможенного органа или его заместителем.
(2) Копия постановления о прекращении производства по делу в трехдневный срок со дня его вступления в силу вручается или высылается лицу, в отношении которого велось производство по делу, а в случае смерти физического лица либо ликвидации юридического лица – его представителю либо другим заинтересованным лицам.
Глава 43
Рассмотрение дела о нарушении таможенных правил
Статья 262. Таможенные органы, правомочные рассматривать дело о нарушении
таможенных правил
Дело о нарушении таможенных правил в случае привлечения к ответственности физического или юридического лица рассматривается должностными лицами таможенных органов, предусмотренными Кодексом Республики Молдова о правонарушениях.
Статья 263. Возвращение дела о нарушении таможенных правил для дополнительного производства
(1) Должностное лицо таможенного органа, получив для рассмотрения дело о нарушении таможенных правил, возвращает его для дополнительного производства в случае неполноты производства по делу, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела, или наличия иных обстоятельств, препятствующих рассмотрению дела по существу.
(2) Постановление о возвращении дела, принятое до его рассмотрения, оформляется в письменном виде и направляется таможенному органу либо должностному лицу таможенного органа, которым поручается проведение дополнительного производства.
Статья 264. Сроки рассмотрения дела о нарушении таможенных правил
(1) Дело о нарушении таможенных правил, совершенном физическим лицом, рассматривается в пятнадцатидневный срок, а должностным лицом или иными лицами, – в месячный срок со дня получения должностным лицом таможенного органа материалов, необходимых для разрешения дела.
(2) В случае поступления от лица, привлекаемого к ответственности, его адвоката или представителя ходатайства о переносе даты рассмотрения дела срок, указанный в части (1), может быть продлен должностным лицом таможенного органа, правомочным рассматривать данное дело, в пределах, установленных законодательством.
Статья 265. Рассмотрение дела о нарушении таможенных правил
(1) Должностное лицо таможенного органа, приступив к рассмотрению дела о нарушении таможенных правил:
a) объявляет, кто его рассматривает, какое дело подлежит рассмотрению, кто и на основании какой статьи Кодекса Республики Молдова о правонарушениях или настоящего кодекса привлекается к ответственности;
b) удостоверяется в явке лица, привлекаемого к ответственности, его адвоката или представителя либо исследует причины их неявки;
c) принимает решение о возможности рассмотрения дела в отсутствие лиц, указанных в пункте b), или об отложении рассмотрения;
d) устанавливает личность лица, привлекаемого к ответственности, и проверяет полномочия других лиц;
e) разъясняет лицам, участвующим в рассмотрении дела, их права и обязанности;
f) решает вопрос о приглашении переводчика;
g) разрешает заявленные отводы и ходатайства.
(2) Физическое лицо, руководитель или заместитель руководителя юридического лица, привлекаемые к ответственности, их адвокаты или представители вправе ознакомиться со всеми материалами дела и представить по нему доказательства.
(3) Должностное лицо таможенного органа рассматривает обстоятельства совершения нарушения таможенных правил, исследует доказательства по делу, заслушивает дополнительные показания физического лица, руководителя или заместителя руководителя юридического лица, привлекаемых к ответственности, их адвокатов или представителей по существу рассматриваемого правонарушения.
(4) В случае необходимости должностное лицо таможенного органа назначает проведение экспертиз и осуществляет другие процессуальные действия с соблюдением требований, предусмотренных Кодексом Республики Молдова о правонарушениях и настоящим кодексом.
Статья 266. Присутствие привлекаемых к ответственности физического лица, руководителя или заместителя руководителя юридического лица при рассмотрении дела о нарушении таможенных правил
(1) Дело о нарушении таможенных правил рассматривается в присутствии физического лица, руководителя или заместителя руководителя юридического лица, привлекаемых к ответственности, их адвокатов либо представителей.
(2) Таможенный орган вручает или высылает лицу, привлекаемому к ответственности, повестку или протокол о нарушении таможенных правил, в которых указываются место и время рассмотрения дела.
(3) В отсутствие физического лица, руководителя или заместителя руководителя юридического лица, привлекаемых к ответственности, их адвокатов или представителей дело может быть рассмотрено только в случае, если:
а) имеются данные о своевременном извещении лица относительно места и времени рассмотрения дела, и при этом от него не поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела;
b) имеются данные о том, что ко времени рассмотрения дела лицо находится вне пределов Республики Молдова;
с) лицо, которое может быть привлечено к ответственности за нарушение таможенных правил, не установлено;
d) нарушение таможенных правил совершено при пересылке товаров в международных почтовых отправлениях.
Статья 267. Обстоятельства, подлежащие выяснению при рассмотрении дела о нарушении таможенных правил
Должностное лицо таможенного органа при рассмотрении дела о нарушении таможенных правил обязано выяснить:
a) было ли совершено нарушение таможенных правил;
b) виновно ли лицо, привлекаемое к ответственности, в совершении нарушения;
c) может ли быть привлечено лицо к административной ответственности;
d) имеются ли обстоятельства, смягчающие или отягчающие ответственность;
e) другие обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.
Статья 268. Постановление таможенного органа по делу о нарушении таможенных правил
(1) Рассмотрев дело о нарушении таможенных правил, должностное лицо таможенного органа выносит одно из следующих постановлений:
a) о наложении взыскания;
b) о прекращении производства по делу;
c) о начале уголовного преследования по делу о контрабанде или иных преступлениях, осуществление уголовного преследования по которым отнесено к компетенции таможенных органов;
d) о направлении материалов в другие правоохранительные органы для решения вопроса о начале уголовного преследования по делу о контрабанде или иных преступлениях, осуществление уголовного преследования по которым не отнесено к компетенции таможенных органов;
e) о возвращении дела для дополнительного производства.
(2) Постановление о прекращении производства по делу выносится при освобождении правонарушителя от ответственности в связи с малозначительностью совершенного нарушения, а также при наличии обстоятельств, исключающих производство по делу.
(3) Постановление о начале уголовного преследования выносится или, в зависимости от обстоятельств, протокол о начале уголовного преследования составляется в случае выявления признаков контрабанды.
(4) Постановление о возвращении дела для дополнительного производства выносится в случаях, предусмотренных частью (1) статьи 263.
(5) Постановление по делу о нарушении таможенных правил должно содержать:
a) наименование таможенного органа, от имени которого вынесено постановление;
b) должность, фамилию, имя должностного лица, вынесшего постановление;
c) сведения о дате и месте рассмотрения дела;
d) сведения о лице, в отношении которого рассматривалось дело, если это лицо установлено;
e) изложение обстоятельств, установленных при рассмотрении дела;
f) указание на статью настоящего кодекса, предусматривающую ответственность за совершенное нарушение;
g) принятое по делу решение;
h) сведения о сроках и порядке обжалования постановления.
(6) В постановлении по делу о нарушении таможенных правил должен быть решен вопрос об изъятых товарах, транспортных средствах, документах и иных предметах, об имуществе, на которое наложен арест, о предмете залога, гарантии, суммах, внесенных на депозит, вещественных доказательствах и об издержках по делу.
(7) Постановление по делу о нарушении таможенных правил подписывается должностным лицом таможенного органа, рассматривавшим дело.
(8) Постановление по делу о нарушении таможенных правил объявляется по окончании рассмотрения дела.
(9) Копия постановлений, предусмотренных пунктами a) и b) части (1), вручается или высылается лицу, в отношении которого они вынесены, или его представителю в трехдневный срок со дня вынесения постановлений. Постановление считается врученным и в случае, если лица, которому оно было выслано, не оказалось в указанном им месте нахождения, жительства или временного проживания либо это место было указано данным лицом неправильно.
[Ст.268 изменена Законом N 3-XV от 05.02.04, в силу 12.03.04] [Ст.268 изменена Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Статья 269. Предложения по устранению причин и условий, способствовавших совершению нарушения таможенных правил
(1) Должностное лицо таможенного органа, рассматривающее дело о нарушении таможенных правил, при установлении причин и условий, способствовавших совершению такого правонарушения, вносит соответствующим государственным органам и юридическим лицам предложения о принятии мер по устранению этих причин и условий.
(2) Государственные органы и юридические лица обязаны в течение месяца со дня поступления предложений, предусмотренных частью (1), сообщить таможенному органу о принятых мерах.
Статья 270. Предъявление в суд исков
Должностное лицо таможенного органа, рассматривающее дело о нарушении таможенных правил, при выявлении в ходе производства по делу или его рассмотрения данных о противоправном характере сделок вправе предъявлять в суд иски о признании таких сделок недействительными.
Статья 271. Меры, принимаемые в отношении изъятых товаров, транспортных средств, документов и иных предметов, а также в отношении залога товаров и транспортных средств, гарантий, сумм, внесенных на депозит, и имущества, на которое наложен арест
(1) При решении вопроса об изъятых товарах, транспортных средствах, документах и иных предметах, а также об имуществе, на которое наложен арест, являющихся вещественными доказательствами по делу, должностное лицо таможенного органа, рассматривающее дело о нарушении таможенных правил, руководствуется положениями Кодекса Республики Молдова о правонарушениях.
(2) При решении вопроса об изъятых товарах и транспортных средствах, о залоге товаров и транспортных средств, о гарантиях, об имуществе, на которое наложен арест, являющихся средствами обеспечения взыскания штрафа или стоимости товаров и транспортных средств, должностное лицо таможенного органа, рассматривающее дело о нарушении таможенных правил, руководствуется положениями, предусмотренными частями (3)–(5).
(3) При обоснованных изъятии товаров и транспортных средств, их залоге или наложении ареста на имущество для обеспечения взыскания штрафа или стоимости товаров и транспортных средств указанные предметы возвращаются лицу, у которого они были изъяты, залогодателю или лицу, у которого они находились в момент наложения ареста, в двухмесячный срок после уплаты причитающихся сумм; гарантия, выданная для этих целей, после уплаты причитающихся сумм прекращает свое действие, а суммы, внесенные на депозит, используются для уплаты причитающихся платежей. Если предметы не будут востребованы указанными лицами после уплаты причитающихся сумм в двухмесячный срок со дня направления этим лицам соответствующего уведомления, они помещаются на склад временного хранения. При неуплате причитающихся сумм вопрос об изъятых товарах, транспортных средствах, о залоге или об имуществе, на которое был наложен арест, являющихся средствами обеспечения взыскания штрафа или стоимости товаров и транспортных средств, а также об исполнении гарантии, выданной для этих целей, и использовании сумм, внесенных на депозит, решается в порядке, предусмотренном настоящим кодексом.
(4) При необоснованных изъятии товаров и транспортных средств, их залоге, внесении сумм на депозит или наложении ареста на имущество для обеспечения взыскания штрафа или стоимости товаров и транспортных средств такие предметы и суммы после установления необоснованности указанных действий возвращаются соответственно лицу, у которого они были изъяты, залогодателю, плательщику или лицу, у которого они находились в момент наложения ареста, а гарантия, выданная для этих целей, прекращает свое действие с момента установления необоснованности требования о ее представлении. Если предметы не будут востребованы указанными лицами в
двухмесячный срок со дня направления этим лицам соответствующего уведомления, они помещаются на склад временного хранения. Срок временного хранения в этом случае не может превышать шести месяцев со дня направления уведомления.
(5) Если предмет залога или имущество, на которое был наложен арест, оставались во владении залогодателя или лица, на имущество которого был наложен арест, все запреты и ограничения, установленные таможенным органом на пользование и распоряжение такими предметами, теряют силу после уплаты причитающихся сумм либо после установления необоснованности залога или ареста.
Статья 272. Обеспечение безопасности деятельности должностных лиц таможенных органов при ведении производства по делу о нарушении таможенных правил или его рассмотрении
(1) Должностное лицо таможенного органа, в производстве или на рассмотрении которого находится дело о нарушении таможенных правил, при осуществлении по делу действий, предусмотренных настоящим кодексом, вправе требовать от органов внутренних дел обеспечения личной безопасности и охраны общественного порядка.
(2) Должностное лицо органов внутренних дел, которому адресовано требование, указанное в части (1), обязано обеспечить его исполнение и принять предусмотренные законодательством меры по привлечению к ответственности лиц, насильственным образом препятствующих выполнению должностными лицами таможенных органов своих служебных обязанностей, связанных с производством по делу о нарушении таможенных правил и его рассмотрением.
Глава 44
Обжалование постановления таможенного органа по делу о нарушении таможенных правил
Статья 273. Обжалование физическим лицом, юридическим лицом или лицом,
осуществляющим предпринимательскую деятельность без регистрации юридического лица, постановления таможенного органа о наложении взыскания
(1) Постановление таможенного органа о наложении взыскания может быть обжаловано физическим лицом, юридическим лицом или лицом, осуществляющим предпринимательскую деятельность без регистрации юридического лица, в отношении которых постановление вынесено, либо их адвокатом или представителем в десятидневный срок со дня вынесения постановления.
(2) Постановление таможенного органа о наложении взыскания может быть обжаловано в Таможенной службе или в судебную инстанцию по месту нахождения таможенного органа, наложившего взыскание.
(3) Решение Таможенной службы по жалобе на постановление о наложении взыскания может быть обжаловано в десятидневный срок со дня его принятия в судебную инстанцию по месту нахождения Таможенной службы. Решение судебной инстанции является окончательным.
(4) В случае пропуска указанных в настоящей статье сроков по уважительной причине они могут быть восстановлены Таможенной службой по ходатайству лица, в отношении которого вынесено постановление, его адвоката либо представителя.
Статья 274. Обжалование иных постановлений таможенного органа по делу о нарушении таможенных правил
(1) Постановления таможенного органа о прекращении производства по делу о нарушении таможенных правил или о возвращении дела о нарушении таможенных правил для дополнительного производства могут быть обжалованы лицом, привлекаемым к ответственности, или его адвокатом либо представителем в Таможенной службе в
десятидневный срок со дня вынесения постановления. Решение Таможенной службы является окончательным.
(2) Постановления таможенного органа о начале уголовного преследования по делу о контрабанде или иных преступлениях, осуществление уголовного преследования по которым отнесено к компетенции таможенных органов, или о направлении материалов об этих преступлениях в другие правоохранительные органы для решения вопроса о начале уголовного преследования обжалуются в порядке, предусмотренном уголовно- процессуальным законодательством.
[Ст.274 изменена Законом N 3-XV от 05.02.04, в силу 12.03.04]
Статья 275. Рассмотрение Таможенной службой постановления по делу о нарушении таможенных правил
(1) Таможенная служба при рассмотрении постановления по делу о нарушении таможенных правил в связи с жалобой лица, в отношении которого вынесено постановление, его адвоката либо представителя или в связи с протестом прокурора, а также в порядке контроля за соблюдением должностными лицами таможенных органов законности при производстве по делам о нарушении таможенных правил и их рассмотрении принимает одно из следующих решений:
a) оставляет постановление без изменения, а жалобу или протест без удовлетворения;
b) отменяет постановление и направляет дело на новое рассмотрение или возвращает для дополнительного производства;
c) отменяет постановление и прекращает дело;
d) изменяет меру взыскания за нарушение таможенных правил без усиления ее при
этом;
e) отменяет постановление о наложении взыскания за нарушение таможенных
правил и выносит постановление, предусмотренное пунктом c) или d) части (1) статьи
268.
(2) Решения Таможенной службы, предусмотренные пунктами b)–e) части (1), принимаются путем вынесения постановления. О принятом решении направляется письменное уведомление прокурору, принесшему протест, либо лицу, подавшему жалобу, а в случаях принятия указанных решений в порядке контроля за соблюдением должностными лицами таможенных органов законности при производстве по делам о нарушении таможенных правил и их рассмотрении – лицу, в отношении которого вынесено постановление по делу о нарушении таможенных правил.
Статья 276. Основания к отмене или изменению постановления о наложении взыскания за нарушение таможенных правил или о прекращении производства по делу
Основаниями к отмене или изменению постановления о наложении взыскания или о прекращении производства по делу о нарушении таможенных правил являются:
a) односторонность или неполнота производства по делу либо его рассмотрения;
b) несоответствие выводов, изложенных в постановлении, фактическим обстоятельствам дела;
c) существенное нарушение процессуальных требований настоящего кодекса, а в части, не урегулированной им, – законодательства об административных правонарушениях, выразившееся в вынесении постановления неправомочным должностным лицом таможенного органа, либо в безосновательном недопущении к участию в рассмотрении дела против желания лица, привлекаемого к ответственности, его адвокатов или представителей, либо в ином ущемлении законных прав участников производства по делу и его рассмотрения, если такое ущемление помешало всесторонне рассмотреть дело и повлияло или могло повлиять на вынесение обоснованного постановления по делу;
d) неправильная квалификация содеянного, неприменение либо неправильное применение мер взыскания, предусмотренных настоящим кодексом.
Статья 277. Сроки рассмотрения жалобы или протеста прокурора
(1) Жалоба на постановление таможенного органа по делу о нарушении таможенных правил рассматривается в месячный срок со дня поступления в Таможенную службу. Сроки рассмотрения жалобы могут быть в порядке исключения продлены руководством Таможенной службы, но не более чем до трех месяцев, о чем уведомляется лицо, подавшее жалобу.
(2) Протест прокурора подлежит рассмотрению в десятидневный срок со дня поступления в Таможенную службу.
Статья 278. Последствия подачи жалобы или принесения протеста
Подача жалобы или принесение протеста приостанавливает исполнение постановления таможенного органа по делу о нарушении таможенных правил.
Статья 279. Основания и сроки приостановления рассмотрения жалобы
(1) Рассмотрение жалобы Таможенной службой приостанавливается в случае, если:
а) материалы дела о нарушении таможенных правил, постановление по которому обжаловано, истребованы органами уголовного преследования в связи с началом производства по уголовному делу или осуществлением уголовного преследования;
b) материалы дела о нарушении таможенных правил в порядке надзора рассматриваются прокурором.
(2) При наличии одного из обстоятельств, указанных в части (1), должностное лицо Таможенной службы, рассматривающее жалобу, выносит постановление о приостановлении рассмотрения жалобы, о чем уведомляет лицо, подавшее жалобу.
(3) Рассмотрение жалобы возобновляется должностным лицом Таможенной службы, рассматривающим жалобу, после того, как отпали основания для приостановления.
[Ст.279 изменена Законом N 206-XV от 29.05.03, в силу 18.07.03]
Глава 45
Исполнение постановления таможенного органа о наложении взыскания за нарушение таможенных правил
Статья 280. Обращение постановления о наложении взыскания за нарушение
таможенных правил к исполнению
(1) Постановление о наложении взыскания за нарушение таможенных правил обращается таможенным органом, вынесшим постановление, к исполнению:
а) по истечении срока его обжалования;
b) в день принятия судебной инстанцией решения по жалобе на постановление таможенного органа.
(2) Таможенный орган, вынесший постановление о наложении взыскания за нарушение таможенных правил, обращает его к исполнению самостоятельно, либо путем направления финансовому органу или банкам уведомления об обращении постановления к исполнению, либо через судебного исполнителя, если другим путем не представляется возможным исполнить постановление о наложении взыскания.
(3) Постановление о наложении взыскания не подлежит исполнению, если не было обращено к исполнению в шестимесячный срок со дня его вынесения.
(4) В случае приостановления исполнения постановления о наложении взыскания в связи с подачей в установленный срок жалобы либо принесением протеста течение срока, предусмотренного частью (3), прерывается до рассмотрения жалобы или протеста.
Статья 281. Исполнение постановления таможенного органа о наложении штрафа или взыскании стоимости товаров и транспортных средств
(1) Сумма штрафа или стоимости товаров и транспортных средств должна быть уплачена правонарушителем в пятнадцатидневный срок со дня вручения ему постановления, а в случае обжалования или опротестования постановления – в пятнадцатидневный срок со дня вынесения решения об оставлении жалобы или протеста без удовлетворения.
(2) Сумма штрафа или стоимости товаров и транспортных средств вносится правонарушителем в таможенный орган, вынесший постановление по делу, либо в банк. Пересчет иностранной валюты в валюту Республики Молдова производится по официальному курсу Национального банка Молдовы, действующему на день уплаты суммы штрафа или стоимости товаров и транспортных средств.
(3) В случае, если сумма штрафа или стоимости товаров и транспортных средств не будет уплачена в установленные сроки физическим лицом или должностным лицом, она взыскивается из стоимости товаров и транспортных средств, изъятых для обеспечения этого взыскания, предмета залога или имущества, на которое наложен арест, путем предъявления гарантии к погашению, перечисления сумм, внесенных на депозит, либо в принудительном порядке из денежных доходов или денежных средств правонарушителя. Если физическое лицо не работает или если взыскание суммы штрафа или стоимости товаров и транспортных средств из денежных доходов или денежных средств физического или должностного лица невозможно по другим причинам, взыскание суммы штрафа или стоимости товаров и транспортных средств производится на основании постановления таможенного органа судебным исполнителем путем обращения взыскания на имущество такого лица либо на его долю в общей собственности.
(4) В случае, если сумма штрафа или стоимости товаров и транспортных средств не будет уплачена в установленные сроки юридическим лицом или лицом, занимающимся предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица, она взыскивается из стоимости товаров и транспортных средств, изъятых для обеспечения этого взыскания, предмета залога или имущества, на которое наложен арест, путем предъявления гарантии к погашению, перечисления сумм, внесенных на депозит, либо в принудительном порядке путем направления финансовому учреждению уведомления об обращении постановления к исполнению.
(5) При отсутствии у юридического лица или лица, занимающегося предпринимательской деятельностью без регистрации юридического лица, денежных средств, достаточных для уплаты суммы штрафа или стоимости товаров и транспортных средств, взыскание этой суммы производится на основании постановления таможенного органа судебным исполнителем путем обращения взыскания на имущество такого лица.
(6) Если таможенный орган, вынесший постановление, не обращает его к исполнению самостоятельно, то такое постановление после взыскания по нему всей суммы штрафа или стоимости товаров и транспортных средств возвращается с отметкой об исполнении указанному таможенному органу.
Статья 282. Исполнение постановления таможенного органа о конфискации
(1) Товары, транспортные средства и иные предметы, в отношении которых вынесено постановление о конфискации, по истечении срока обжалования постановления таможенного органа конфискуются. Конфискация производится независимо от того, являются ли указанные предметы собственностью правонарушителя, а также независимо от того, установлен правонарушитель или нет.
(2) Если товары, транспортные средства и иные предметы, предусмотренные частью (1), не конфискованы таможенным органом, правонарушитель или лицо, у которого находятся эти предметы, должны передать их таможенному органу в пятнадцатидневный срок со дня вручения или направления им постановления, а в случае обжалования или
опротестования постановления – в пятнадцатидневный срок со дня вынесения решения об оставлении жалобы или протеста без удовлетворения. При невыполнении этого требования в указанный срок исполнение постановления таможенного органа о конфискации производится судебным исполнителем, после чего постановление с отметкой об исполнении возвращается таможенному органу, вынесшему его.
(3) При невозможности конфискации товаров и транспортных средств, являющихся объектами нарушения таможенных правил, товаров и транспортных средств со специально изготовленными тайниками, использованными для перемещения через таможенную границу с сокрытием предметов, являющихся объектами нарушения таможенных правил, а также транспортных средств, на которых перевозились товары, являющиеся объектами нарушения таможенных правил, с правонарушителей взыскивается стоимость указанных товаров и транспортных средств в порядке, предусмотренном статьей 281.
(4) Товары, транспортные средства и иные предметы (кроме валюты, предметов, имеющих художественную, историческую или археологическую ценность, а также предметов, запрещенных к обращению), изъятые у лица по делу о нарушении таможенных правил, до обращения к исполнению постановления об их конфискации с разрешения вышестоящего таможенного органа могут быть выкуплены лицом, у которого они были изъяты, по двойной стоимости этих предметов на момент обнаружения правонарушения.
Статья 283. Исполнение постановления таможенного органа в части отзыва разрешения или квалификационного аттестата
(1) Постановление таможенного органа о наложении взыскания за нарушение таможенных правил в части отзыва разрешения или квалификационного аттестата обращается к исполнению таможенным органом, вынесшим такое постановление, самостоятельно.
(2) Отозванные разрешения или квалификационный аттестат становятся недействительными с момента обращения к исполнению постановления таможенного органа о наложении взыскания за нарушение таможенных правил.
(3) Лицо, которому были выданы разрешения или квалификационный аттестат, отозванные таможенным органом, должно передать их таможенному органу в пятнадцатидневный срок со дня вручения или направления ему постановления, а в случае обжалования или опротестования постановления – в пятнадцатидневный срок со дня вынесения решения об оставлении жалобы или протеста без удовлетворения. Невыполнение этого требования в указанный срок влечет предусмотренную настоящим кодексом ответственность за неповиновение законному распоряжению или требованию таможенного органа.
Статья 284. Исполнение постановления таможенного органа о наложении взыскания за нарушение таможенных правил на лиц, проживающих или находящихся за пределами Республики Молдова и не имеющих на ее территории имущества
Исполнение постановлений о наложении взысканий на лиц, проживающих или находящихся за пределами Республики Молдова и не имеющих на ее территории имущества, определяется законодательством Республики Молдова и ее международными соглашениями с государствами, где проживают или находятся лица, совершившие нарушение таможенных правил, а также с государствами, где находится имущество таких лиц.
Раздел XI
ОБЖАЛОВАНИЕ РЕШЕНИЙ, ДЕЙСТВИЙ ИЛИ БЕЗДЕЙСТВИЯ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ И ИХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ
Глава 46
Общие положения
Статья 285. Сфера применения настоящего раздела
Положения настоящего раздела применяются во всех случаях обжалования решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц, за исключением обжалования мер административной и уголовной ответственности.
Статья 286. Право на обжалование решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Любое лицо имеет право обжаловать решения (в том числе нормативные акты), действия или бездействие таможенных органов и их должностных лиц, если считает ущемленными свои права и законные интересы.
Статья 287. Порядок обжалования решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Решения, действия или бездействие таможенных органов и их должностных лиц могут быть обжалованы последовательно в два этапа: в административном порядке и в судебном порядке.
Глава 47
Обжалование в административном порядке решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Статья 288. Обжалование в административном порядке решений, действий или
бездействия таможенных органов и их должностных лиц
(1) Решения, действия или бездействие таможенных органов и их должностных лиц первоначально обжалуются в Таможенной службе.
(2) Действия или бездействие должностных лиц Таможенной службы обжалуются в службе, а решения Таможенной службы – в судебную инстанцию.
Статья 289. Срок обжалования в административном порядке
(1) Решения, действия или бездействие таможенных органов и их должностных лиц могут быть обжалованы в десятидневный срок со дня уведомления о принятом решении или произведенных действиях.
(2) В случае, если решение таможенного органа или его должностного лица не было сообщено адресату, он может подать жалобу в шестимесячный срок со дня принятия решения.
(3) Бездействие таможенного органа или его должностного лица может быть обжаловано в трехмесячный срок со дня истечения срока, предназначенного для рассмотрения жалобы.
Статья 290. Срок рассмотрения жалобы
Жалоба должна быть рассмотрена в месячный срок. Таможенная служба может продлить срок рассмотрения жалобы, но не более чем на месяц.
Статья 291. Восстановление сроков для подачи жалобы
В случае пропуска по уважительной причине сроков для подачи жалобы, предусмотренных статьей 289, по ходатайству лица, подавшего жалобу, эти сроки могут быть восстановлены Таможенной службой.
Статья 292. Форма жалобы
Жалоба подается в письменной форме соответствующему таможенному органу либо должностному лицу.
Статья 293. Последствия подачи жалобы
(1) Подача жалобы не приостанавливает исполнения обжалуемого решения или действия, за исключением случая, предусмотренного частью (2).
(2) Если таможенный орган или должностное лицо, которым подана жалоба, имеют достаточные основания полагать, что обжалуемое решение или действие не соответствует законодательству, они могут полностью или частично приостановить его исполнение.
Статья 294. Содействие лица, подавшего жалобу
Лицо, подавшее жалобу, обязано оказывать содействие таможенному органу и его должностным лицам при рассмотрении ими обстоятельств дела.
Статья 295. Изъятие или аннулирование жалобы
(1) Лицо, подавшее жалобу, может изъять или аннулировать ее в любой момент до принятия решения по ней. Изъятие или аннулирование жалобы производится по письменному заявлению указанного лица. Изъятие или аннулирование жалобы лишает лицо права на повторную подачу таковой, за исключением случаев, когда открылись новые обстоятельства по делу.
(2) Повторная подача жалобы производится в пределах сроков, установленных для подачи жалобы.
Статья 296. Решение таможенного органа или его должностного лица по жалобе
(1) Решение таможенного органа или его должностного лица по жалобе принимается в письменной форме. Лицо, подавшее жалобу, уведомляется о принятом по ней решении.
(2) Решение таможенного органа по жалобе, имеющее общее значение, может быть опубликовано.
Глава 48
Обжалование в судебном порядке решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц
Статья 297. Рассмотрение жалоб в судебном порядке
(1) Жалобы на решения, действия или бездействие таможенных органов и их должностных лиц при проведении таможенного контроля, производстве таможенного оформления, ведении производства по делам о нарушении таможенных правил и их рассмотрении (кроме обжалования постановлений таможенных органов о наложении взыскания по упрощенной форме), а также по другим вопросам, не затрагивающим экономической политики Республики Молдова, подаются в судебную инстанцию по месту нахождения таможенного органа либо по месту работы должностного лица таможенного органа, решения, действия или бездействие которых обжалуются.
(2) Жалобы на решения, действия или бездействие таможенных органов и их должностных лиц, поданные в Экономический суд Республики Молдова, рассматриваются в соответствии с нормами Гражданского процессуального кодекса.
(3) Иные жалобы на решения, действия или бездействие Таможенной службы и ее должностных лиц могут быть поданы Генеральному прокурору.
[Ст.297 изменена Законом N 289-XVI от 11.11.05, в силу 09.12.05]
Статья 298. Обжалование в судебном порядке
Обжалование в судебном порядке регламентируется нормами Гражданского процессуального кодекса.
Глава 49
Рассмотрение решений, действий или бездействия таможенных
органов и их должностных лиц в связи с протестом прокурора, а также в порядке контроля
Статья 299. Протест прокурора
Протест прокурора подлежит рассмотрению таможенным органом или его должностным лицом в десятидневный срок со дня поступления в таможенный орган. О результатах рассмотрения протеста прокурор уведомляется в письменной форме.
Статья 300. Рассмотрение решений, действий или бездействия таможенных органов и их должностных лиц Таможенной службой
Таможенная служба вправе отменить или изменить решение нижестоящего таможенного органа, а также принять законные меры в отношении неправомерных действий или бездействия нижестоящих таможенных органов.
Раздел XII
ПОГРАНИЧНЫЕ МЕРЫ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
Статья 301. Область применения
(1) Положения настоящей главы применяются к товарам, могущим нарушить право интеллектуальной собственности, которые:
а) ввозятся на таможенную территорию Республики Молдова или вывозятся с этой территории;
b) декларируются в таможенных органах с целью их помещения под окончательный или льготный таможенный режим;
с) находятся под таможенным надзором в любой другой ситуации;
d) не были задекларированы при въезде в страну или при выезде из страны и обнаружены таможенными органами во время осуществления таможенного контроля;
е) стали собственностью государства вследствие конфискации или отказа в пользу государства.
(2) Настоящая глава не применяется к товарам, являющимся объектом охраняемого права интеллектуальной собственности и изготовленным с согласия правообладателя, но находящимся без его согласия в одной из ситуаций, указанных в части (1).
(3) Настоящая глава не применяется к товарам, указанным в части (2), изготовленным или охраняемым в соответствии с другим правом интеллектуальной собственности в иных, чем согласованные с правообладателем, условиях.
(4) Меры вмешательства, предусмотренные настоящей главой, не применяются к товарам, предназначенным для личного пользования, перемещаемым через таможенную границу Республики Молдова физическими лицами.
[Ст.301 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 302. Меры, предшествующие подаче заявления о вмешательстве таможенного органа
(1) В случае отсутствия заявления о вмешательстве либо до его принятия таможенный орган вправе приостановить операции по таможенному оформлению и/или задержать на три рабочих дня товары, подпадающие под одно из условий, предусмотренных статьей 301, если имеются достаточные основания полагать, что данные товары нарушают право интеллектуальной собственности. Таможенный орган извещает правообладателя и декларанта/получателя товаров, если они известны, о принятых мерах. Извещение заполняется по образцу, установленному Таможенной службой. Трехдневный срок исчисляется со дня получения правообладателем письменного извещения.
(2) Если в течение срока, предусмотренного частью (1), правообладатель не подает заявление о вмешательстве, таможенный орган отменяет меры по задержанию товаров
и/или осуществляет таможенное оформление при условии выполнения остальных законных требований.
(3) В случае, предусмотренном частью (1), таможенный орган может запросить у правообладателя информацию относительно его охраняемого права до его извещения о возможном нарушении права интеллектуальной собственности.
[Ст.302 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
1.">Статья 3021. Подача и рассмотрение заявления о вмешательстве таможенного органа
(1) Заявление о вмешательстве таможенного органа подается правообладателем в Таможенную службу в письменном виде на бумажном носителе или в электронной форме по образцу, установленному Таможенной службой, и должно содержать следующую обязательную информацию:
а) идентификационные данные правообладателя;
b) точное и подробное техническое описание оригинальных товаров, указание места их производства, данные о производителе, а также о других правообладателях;
с) любую другую информацию о способе нарушения его прав, которой владеет правообладатель;
d) имя и адрес контактного лица, указанного правообладателем.
(2) Одновременно с подачей заявления о вмешательстве таможенного органа к нему прилагаются фотографии и образцы продукции оригинальных товаров.
(3) Правообладатель представляет в той мере, в которой он ею владеет, любую другую информацию, такую как:
а) стоимость оригинальных товаров до взыскания платежей;
b) место нахождения товаров или их назначение;
с) детали для идентификации партии товаров или почтовых посылок;
d) предусмотренная дата прибытия или отправки товаров;
е) используемые транспортные средства;
f) страна или страны производства и используемые маршруты;
g) техническая разница между оригинальными товарами и товарами, могущими нарушить право интеллектуальной собственности;
h) наименование и местонахождение юридических лиц, обладающих разрешением на импорт, экспорт или на распределение товаров.
(4) К заявлению о вмешательстве в обязательном порядке прилагаются следующие документы:
а) декларация правообладателя установленной формы, посредством которой он принимает на себя ответственность в случае, когда установлено, что товары не нарушают его право интеллектуальной собственности, и соглашается нести все расходы, осуществляемые в соответствии с настоящей главой;
b) подтверждение того, что правообладатель является обладателем права интеллектуальной собственности.
(5) В случае, если заявление о вмешательстве подано без соблюдения требований, предусмотренных в частях (1)–(3), Таможенная служба вправе отклонить его мотивированным решением, в котором указываются пути обжалования. Заявление может быть подано повторно лишь после составления в установленном порядке.
(6) Таможенная служба в 30-дневный срок со дня получения заявления о вмешательстве сообщает в письменной форме правообладателю об удовлетворении, отклонении его или о нахождении его в стадии рассмотрения либо о необходимости представления дополнительных сведений.
(7) Правообладатель не обязан вносить никаких платежей/сборов для покрытия административных расходов, связанных с переоформлением заявления о вмешательстве.
(8) Решение об отклонении заявления о вмешательстве таможенного органа может быть обжаловано правообладателем в компетентную судебную инстанцию.
[Ст.3021 введена Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 303. Удовлетворение заявления о вмешательстве таможенного органа
(1) В случае удовлетворения заявления о вмешательстве таможенного органа Таможенная служба устанавливает срок вмешательства до одного года со дня вынесения решения об удовлетворении заявления о вмешательстве. По истечении данный срок может быть продлен при условии соблюдения положений статьи 3021.
(2) Таможенная служба представляет подчиненным таможенным органам удовлетворенные заявления о вмешательстве для принятия необходимых мер на границе.
(3) Положения статьи 3021 применяются соответствующим образом к заявлениям о продлении срока вмешательства.
[Ст.303 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.303 изменена Законом N 280-XVI от 14.12.2007, в силу 30.05.2008]
Статья 304. Условия и меры по вмешательству таможенного органа
(1) На основании удовлетворенного заявления о вмешательстве таможенный орган выносит решение о задержании товаров, могущих нарушить право интеллектуальной собственности, и/или приостанавливает операции по таможенному оформлению, извещая об этом в письменном виде как правообладателя, так и декларанта/получателя товаров. Извещение составляется по образцу, установленному Правительством. Обо всех принятых мерах таможенный орган незамедлительно информирует Таможенную службу в установленном порядке.
(2) В случае, когда таможенный орган задержал товары, могущие нарушить право интеллектуальной собственности, и/или приостановил операции по их таможенному оформлению, эти товары могут быть уничтожены без соблюдения процедуры, установленной частью (7), если выполняются совокупно следующие условия:
а) правообладатель письменно информирует таможенный орган в течение десяти рабочих дней с даты получения извещения, предусмотренного частью (1), или в течение трех рабочих дней в случае скоропортящихся товаров о том, что задержанные товары нарушают право интеллектуальной собственности;
b) правообладатель подает в таможенный орган в срок, установленный пунктом а), письменное согласие декларанта/получателя товаров на отказ от данных товаров с целью их уничтожения; данное согласие может быть представлено таможенному органу непосредственно декларантом/получателем товаров. Настоящее условие считается выполненным, если декларант/получатель товаров не обжаловал в специально установленный срок в письменной форме задержание и/или приостановление таможенного оформления или уничтожение товаров;
с) таможенный орган в обязательном порядке изымает согласно положениям таможенного законодательства образцы товаров, подлежащие уничтожению, с целью их сохранения для использования при необходимости в судебной инстанции в качестве вещественного доказательства;
d) уничтожение осуществляется за счет и под ответственность правообладателя, если законодательством не предусмотрено иное.
(3) В случае, когда декларант/получатель товаров обжалует меры по задержанию товаров и/или приостановлению таможенного оформления или возражает против уничтожения товаров, применяется процедура, предусмотренная частью (7).
(4) С целью установления факта нарушения права интеллектуальной собственности таможенный орган сообщает правообладателю по его письменному заявлению имя и адрес декларанта/получателя товаров, страну происхождения и отправления товаров, могущих нарушить право интеллектуальной собственности, если таможенный орган владеет такой информацией.
(5) Обладатель права интеллектуальной собственности, получив информацию, предусмотренную частью (4), не вправе использовать ее иначе как в целях применения положений части (2). Использование этих сведений в иных целях, нежели специально предусмотренных законодательством, влечет ответственность правообладателя и аннулирование вмешательства таможенного органа.
(6) Таможенный орган может позволить сторонам осмотреть задержанные товары и/или товары, таможенное оформление которых приостановлено, а также взять образцы для установления, посредством анализов или испытаний, того, что товары нарушают право интеллектуальной собственности. Если в результате анализов образцы не уничтожены, правообладатель возвращает их как можно раньше до освобождения товаров и/или до предоставления разрешения на выпуск. Все расходы по анализам этих образцов и связанную с ними ответственность несет правообладатель.
(7) Если в течение десяти рабочих дней со дня получения извещения о задержании товаров и/или приостановлении таможенного оформления правообладатель не подает иск в судебную инстанцию на декларанта/получателя товаров и если неприменимы положения частей (2) и (3), таможенный орган распоряжается об освобождении товаров и/или предоставлении разрешения на выпуск при выполнении остальных условий, предусмотренных законом.
(8) В обоснованных случаях по письменному заявлению правообладателя Таможенная служба может продлить срок, предусмотренный частью (7), не более чем на десять рабочих дней, а в случае скоропортящихся товаров срок в три рабочих дня, связанный с частью (10), не может быть продлен.
(9) При подаче иска в судебную инстанцию на декларанта/получателя товаров обладатель права интеллектуальной собственности незамедлительно информирует таможенный орган о принятых мерах, а таможенный орган задерживает товары до даты становления судебного решения окончательным и вступления его в законную силу.
(10) Обладатель права интеллектуальной собственности обязан в 15-дневный срок с момента прекращения охраны права интеллектуальной собственности, а также возникновения других связанных с этим изменений на территории Республики Молдова известить об этом Таможенную службу. В противном случае правообладатель отвечает за все последствия своего бездействия и несет ответственность по отношению к вовлеченным лицам.
[Ст.304 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 305. Меры, применяемые в отношении товаров, нарушающих право интеллектуальной собственности
(1) Товары, в отношении которых установлено, что они нарушают право интеллектуальной собственности, не могут быть ввезены на таможенную территорию Республики Молдова либо вывезены с ее таможенной территории, из свободной экономической зоны или свободных таможенных складов, не могут быть импортированы, экспортированы, реэкспортированы, помещены под льготный таможенный режим, за исключением случаев, установленных частью (2).
(2) Товары, предусмотренные частью (1), могут быть:
а) уничтожены согласно действующим законным нормам или выведены из коммерческого оборота таким образом, чтобы не нанести ущерб правообладателю, без какой-либо компенсации, если законодательством не предусмотрено иное, и без каких бы то ни было расходов со стороны государства;
b) подвергнуты любым мерам, следствием которых является лишение вовлеченных лиц экономической прибыли от операции, за исключением случаев, когда простое аннулирование товарных знаков, нанесенных на контрафактные товары, не считается мерой, следствием которой могло бы быть лишение вовлеченных лиц экономической прибыли от операции;
с) переданы безвозмездно, в зависимости от вида товара, публичным учреждениям, в том числе в области социальной защиты, общественным объединениям или фондам гуманитарного характера, спортивным клубам или объединениям, государственным учебным заведениям, физическим лицам, пострадавшим в результате стихийных бедствий, если имеется письменное согласие обладателя права интеллектуальной собственности и если данные товары пригодны для употребления либо использования физическими лицами, без права их реализации.
(3) Применение мер, предусмотренных частью (2), не исключает использование правообладателем своих прав на защиту в судебном порядке согласно закону.
[Ст.305 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 306. Страхование
(1) В случае товаров, могущих нарушить права на промышленные рисунки или модели, патенты на изобретения, дополнительные свидетельства об охране или патенты на сорта растений, правообладатель или декларант/получатель товаров может получить разрешение на выпуск или на отмену меры по задержанию товаров с предоставлением гарантии, если выполняются совокупно следующие условия:
а) правообладатель предоставил таможенному органу доказательство подачи искового заявления в судебную инстанцию;
b) судебные органы не наложили арест на товары или не запретили распоряжаться товарами до истечения срока, предусмотренного статьей 304;
с) соблюдены все таможенные формальности в соответствии с законодательством.
(2) Гарантия, предусмотренная частью (1), должна быть достаточной для защиты интересов правообладателя и предоставляется в соответствии с положениями настоящего кодекса. Предоставление данной гарантии не исключает возможности использования правообладателем возможных путей обжалования.
(3) В случае, если исковое заявление сформулировано иначе, чем инициатива правообладателя в отношении промышленных рисунков и моделей, патентов на изобретение, дополнительных свидетельств об охране или патентов на сорта растений, гарантия аннулируется, если в течение 20 рабочих дней с даты уведомления правообладателя последний не представил доказательства инициирования законной процедуры в отношении товаров, указанных в части (1).
(4) Срок, предусмотренный в части (3), может быть продлен не более чем на 30 рабочих дней.
[Ст.306 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 307. Ответственность таможенных органов и правообладателя
(1) Удовлетворение заявления о вмешательстве таможенного органа не дает правообладателю права требовать от таможенных органов компенсации или возмещения ущерба в случае, когда товары, указанные в статье 301, не были ими обнаружены.
(2) Задержание товаров, могущих нарушить право интеллектуальной собственности, и/или приостановление таможенного оформления не влекут ответственности таможенных органов перед лицами, которые могут предъявить определенные права на товары, указанные в статье 301, с целью возмещения возможного ущерба, причиненного вмешательством таможенных органов.
(3) Расходы, связанные со складированием, перемещением и хранением товаров под таможенным надзором, а также расходы по их уничтожению или другие сопутствующие или аналогичные расходы, несут обладатель права интеллектуальной собственности или импортирующее их лицо.
(4) В случае разглашения в нарушение положений закона информации, указанной в части (5) статьи 304, сотрудники таможенных органов могут быть привлечены к дисциплинарной ответственности в соответствии с действующим законодательством.
[Ст.307 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Статья 308. Информация, предоставляемая органами публичной власти в целях обеспечения соблюдения таможенными органами прав интеллектуальной собственности
Государственное агентство по интеллектуальной собственности незамедлительно предоставляет таможенным органам информацию, необходимую для идентификации охраняемых прав интеллектуальной собственности и их правообладателей.
[Ст.308 в редакции Закона N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008] [Ст.309,310 исключены Законом N 103-XVI от 16.05.2008, в силу 04.07.2008]
Раздел XIII
ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ
Глава 50
Правовой статус должностных лиц таможенных органов
Статья 311. Должностные лица таможенных органов
(1) Должностными лицами таможенных органов могут быть граждане Республики Молдова, достигшие 18-летнего возраста, способные по своим деловым и моральным качествам, уровню образования и состоянию здоровья выполнять возложенные на таможенные органы задачи.
(2) Лицам, которые впервые назначаются на должность в таможенных органах, может устанавливаться испытательный срок продолжительностью до шести месяцев.
(3) В двадцатидневный срок со дня присвоения первого специального звания должностное лицо таможенного органа принимает следующую присягу:
“Клянусь неукоснительно соблюдать Конституцию и законы Республики Молдова, защищать ее суверенитет и экономическую безопасность, добросовестно исполнять свои служебные обязанности.”.
(4) Порядок принятия присяги утверждается генеральным директором Таможенной службы.
(5) Поступление на службу в таможенные органы осуществляется на контрактной основе.
(6) Должностным лицам таможенных органов присваиваются специальные звания в соответствии с Законом о службе в таможенных органах.
(7) Для должностных лиц таможенных органов устанавливается ношение форменной одежды, образец которой утверждается Правительством, а правила ношения – генеральным директором Таможенной службы. Форменная одежда выдается бесплатно.
(8) Положения частей (5)–(7) применяются также к руководителям и специалистам таможенных лабораторий, научно-исследовательских учреждений и учебных заведений Таможенной службы.
Статья 312. Гарантии надлежащего исполнения должностными лицами таможенных органов своих служебных обязанностей
(1) Должностные лица таможенных органов при исполнении служебных обязанностей:
а) являются представителями власти и находятся под защитой государства;
b) руководствуются законодательством Республики Молдова и международными соглашениями, одной из сторон которых является Республика Молдова;
с) подчиняются лишь непосредственному начальнику и прямым начальникам.
(2) Незаконное воздействие или вмешательство в какой бы то ни было форме в деятельность таможенных органов и их должностных лиц с целью повлиять на принимаемое таможенным органом или его должностным лицом решение либо на осуществляемое должностным лицом действие не допускается и влечет ответственность, установленную настоящим кодексом.
(3) Никто не вправе понуждать должностное лицо таможенного органа выполнять обязанности, не возложенные на таможенные органы законодательством.
(4) В своей деятельности, в том числе при издании приказов и постановлений, должностное лицо таможенного органа обязано руководствоваться положениями законодательства.
(5) Создание и деятельность в таможенных органах структур партий, общественных объединений, в том числе религиозных, за исключением профессиональных союзов, не допускаются. Должностные лица таможенных органов в своей служебной деятельности не связаны решениями партий или общественных объединений.
(6) Должностные лица таможенных органов не вправе:
а) заниматься предпринимательской деятельностью, в том числе через посредников;
b) быть поверенными у третьих лиц по таможенным вопросам;
с) выполнять какую бы то ни было оплачиваемую работу на условиях совместительства, кроме научной и преподавательской деятельности;
d) выполнять связанные с таможенным делом работы по договорам гражданско-
правового характера;
е) оказывать с использованием своего служебного положения какое бы то ни было не предусмотренное законодательством содействие лицам и получать за это вознаграждение, услуги и льготы;
f) самостоятельно или через представителя принимать участие в управлении коммерческими предприятиями.
(7) Оскорбление должностного лица таможенного органа, угроза, сопротивление, насилие или посягательство на его жизнь, здоровье и имущество влекут ответственность, установленную Кодексом Республики Молдова о правонарушениях.
(8) Защита жизни, здоровья, чести, достоинства и имущества членов семьи должностного лица таможенного органа от преступных посягательств в связи с исполнением должностным лицом своих служебных обязанностей гарантируется законодательством.
Статья 313. Обязательность исполнения законных распоряжений и требований должностного лица таможенного органа
(1) Законные распоряжения и требования должностного лица таможенного органа обязательны для исполнения всеми физическими и юридическими лицами.
(2) Неповиновение законному распоряжению или требованию должностного лица таможенного органа, а также другие действия, препятствующие выполнению возложенных на должностное лицо обязанностей, влекут ответственность, предусмотренную Кодексом Республики Молдова о правонарушениях.
(3) Должностные лица таможенных органов не несут ответственности за моральный, физический и имущественный вред, причиненный правонарушителю применением в предусмотренных настоящим кодексом случаях физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия, если причиненный вред соразмерен силе оказываемого противодействия.
Глава 51
Применение физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия
Статья 314. Условия и пределы применения физической силы, специальных средств
и огнестрельного оружия
(1) Должностные лица таможенных органов имеют право применять физическую силу, специальные средства и огнестрельное оружие в случаях, предусмотренных настоящим кодексом.
(2) Должностные лица таможенных органов обязаны проходить специальную подготовку, а также периодическую проверку на пригодность к действиям в условиях, связанных с применением физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия.
(3) При применении физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия должностное лицо таможенного органа обязано:
а) предупредить о намерении их применения, предоставив при этом достаточно времени для выполнения своих требований, за исключением случаев, когда промедление в применении физической силы, специальных средств или огнестрельного оружия создает непосредственную опасность его жизни и здоровью, может повлечь иные тяжкие последствия, а также случаев внезапного нападения, нападения с использованием боевой техники и транспортных средств или при иных обстоятельствах, когда такое предупреждение в создавшейся обстановке является неуместным или невозможным;
b) обеспечить лицам, получившим телесные повреждения, предоставление доврачебной помощи и немедленно уведомить о происшедшем начальника таможенного органа или его заместителя;
с) стремиться в зависимости от характера и степени опасности правонарушения и лиц, его совершивших, а также силы оказываемого противодействия к тому, чтобы ущерб, причиняемый при устранении опасности, был минимальным.
(4) Начальник таможенного органа или его заместитель обязаны незамедлительно уведомить прокурора о случаях смерти или причинения тяжких телесных повреждений.
(5) Применение физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия с превышением полномочий влечет за собой ответственность, установленную законодательством.
Статья 315. Применение физической силы
Должностные лица таможенных органов имеют право применять физическую силу для пресечения правонарушений, задержания лиц, их совершивших, преодоления сопротивления, пресечения неповиновения законным распоряжениям или требованиям, воспрепятствования доступу в помещения, на территорию, к товарам и транспортным средствам, находящимся под таможенным контролем, пресечения иных действий, препятствующих выполнению возложенных на этих должностных лиц обязанностей, если ненасильственные способы не обеспечивают выполнение этих обязанностей.
Статья 316. Применение специальных средств
(1) Должностные лица таможенных органов имеют право применять наручники, резиновые палки, слезоточивые вещества, устройства для вскрытия помещений, средства для принудительной остановки транспорта, другие специальные средства в следующих случаях:
а) для отражения нападения на работников таможенных органов или иных лиц;
b) для отражения нападения на здания, строения, сооружения и транспортные средства, принадлежащие таможенным органам или используемые ими, на товары и транспортные средства, находящиеся под таможенным контролем, а равно для освобождения названных объектов в случае их захвата;
с) для задержания правонарушителей, доставления их в служебное помещение таможенного органа, если эти лица оказывают неповиновение, сопротивление, иное противодействие либо могут причинить вред окружающим или себе;
d) для пресечения оказываемого должностному лицу таможенного органа физического сопротивления;
е) для остановки транспортного средства, водитель которого не остановился по требованию должностного лица таможенного органа;
f) в других случаях умышленного воспрепятствования осуществлению возложенных на должностное лицо таможенного органа обязанностей.
(2) Запрещается применять специальные средства в отношении женщин с видимыми признаками беременности, лиц с явными признаками инвалидности и малолетних, кроме случаев оказания ими вооруженного сопротивления, совершения вооруженного, группового либо иного нападения, угрожающего жизни и здоровью людей, сохранности товаров и транспортных средств, находящихся под таможенным контролем.
(3) В состоянии необходимой обороны или крайней необходимости должностное лицо таможенного органа при отсутствии специальных средств вправе применять огнестрельное оружие или использовать любые подручные средства.
Статья 317. Ношение, хранение и использование огнестрельного оружия
(1) При исполнении служебных обязанностей отдельные категории должностных лиц таможенных органов, определяемые Таможенной службой, наделяются правом ношения, хранения и использования огнестрельного оружия.
(2) Перечень видов огнестрельного оружия и боеприпасов к нему, используемых в таможенных органах, определяется Таможенной службой и утверждается Правительством.
Статья 318. Применение и использование огнестрельного оружия
(1) В качестве крайней меры должностные лица таможенных органов, указанные в статье 317, имеют право применять огнестрельное оружие в следующих случаях:
а) для отражения нападения на работников таможенных органов, когда их жизнь или здоровье подвергаются опасности;
b) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием должностных лиц таможенных органов. Попытка лица, задерживаемого должностным лицом таможенного органа, приблизиться к огнестрельному оружию путем сокращения указанного должностным лицом расстояния или прикоснуться к оружию рассматривается как попытка завладения этим оружием;
с) для отражения группового или вооруженного нападения на здания, строения, сооружения и транспортные средства, принадлежащие таможенным органам или используемые ими, а также на товары и транспортные средства, находящиеся под таможенным контролем, а равно для освобождения названных объектов в случае их захвата;
d) для задержания лица, оказывающего вооруженное сопротивление, а также вооруженного лица, отказывающегося выполнить законное требование о сдаче оружия.
(2) Должностные лица таможенных органов, указанные в статье 317, имеют право использовать огнестрельное оружие также в следующих случаях:
а) для остановки транспортных средств путем их повреждения, если водитель создает реальную опасность жизни и здоровью работников таможенных органов и не подчиняется их неоднократным требованиям остановиться;
b) для обезвреживания животных, угрожающих жизни и здоровью работников таможенных органов;
с) для предупреждения о намерении применить огнестрельное оружие, подачи сигнала тревоги или вызова помощи.
(3) Запрещается применять огнестрельное оружие в отношении женщин, лиц с явными признаками инвалидности и несовершеннолетних лиц, кроме случаев оказания ими вооруженного сопротивления, совершения вооруженного, группового либо иного нападения, угрожающего жизни и здоровью работников таможенных органов, а также при значительном скоплении людей, когда от этого могут пострадать посторонние лица.
(4) О каждом случае применения огнестрельного оружия должностное лицо таможенного органа обязано незамедлительно письменно доложить начальнику
таможенного органа или его заместителю, которые сообщают об этом прокурору в течение 24 часов с момента применения огнестрельного оружия.
Глава 52
Ответственность таможенных органов и их должностных лиц
Статья 319. Ответственность таможенных органов
(1) Таможенные органы несут ответственность за ущерб, причиненный лицам и их имуществу вследствие своих неправомерных решений, действий или бездействия, а равно неправомерных решений, действий или бездействия своих должностных лиц и иных работников при исполнении ими служебных или трудовых обязанностей.
(2) Ущерб возмещается на общих основаниях в порядке, предусмотренном законодательством.
(3) Ущерб, причиненный правомерными действиями, возмещению не подлежит.
Статья 320. Ответственность должностных лиц и иных работников таможенных органов
Неправомерные решения, действия или бездействие должностных лиц и иных работников таможенных органов влекут за собой дисциплинарную, административную, уголовную или иную ответственность, установленную законодательством.
Раздел XIV
ВЕДЕНИЕ ТАМОЖЕННОЙ СТАТИСТИКИ Статья 321. Таможенная статистика внешней торговли
(1) Таможенные органы ведут на основании таможенных деклараций сбор и обработку сведений о перемещении товаров через таможенную границу и представляют информацию центральным органам публичной власти в соответствии с законодательством.
(2) Информация по конкретной операции или хозяйствующему субъекту является официальной информацией ограниченного доступа и не может передаваться третьим лицам, другим государственным органам без специального разрешения декларанта, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
[Ст.321 изменена Законом N 66 от 07.04.2011, в силу 08.07.2011]
Статья 322. Источники информации для статистических целей
Источниками информации для статистических целей служат документы и сведения, представляемые для производства таможенного оформления и проведения таможенного контроля.
Статья 323. Предоставление информации заинтересованным лицам
(1) Таможенные органы предоставляют за плату по просьбе заинтересованного лица статистическую информацию. Может быть предоставлена обобщающая информация или касающаяся заинтересованного лица.
(2) Размер платы, взимаемой за предоставленную статистическую информацию, а также случаи, при которых она не взимается, определяются законодательством.
Статья 324
Раздел XV ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
(1) Настоящий кодекс действует на всей территории Республики Молдова в единой и недискриминационной форме.
(2) В случае возникновения некоторых разногласий в толковании положений настоящего кодекса за основу берется текст на государственном языке.
(3) Со дня вступления в силу настоящего кодекса признать утратившим силу
Таможенный кодекс № 1320-XII от 9 марта 1993 года.
(4) Президенту Республики Молдова предлагается привести Указ об организации магазинов, реализующих товары в режиме “duty-free”, а также магазинов по обслуживанию дипломатического корпуса № 195 от 10 июня 1994 года в соответствие с настоящим кодексом.
[Ст.324 дополнена Законом N 751-XV от 21.12.2001]
Статья 325
Правительству в двухмесячный срок:
представить Парламенту предложения о приведении действующего законодательства в соответствие с настоящим кодексом;
привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим кодексом;
обеспечить пересмотр и отмену департаментами своих нормативных актов, противоречащих настоящему кодексу;
разработать нормативные акты, необходимые для реализации положений настоящего кодекса.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА |
Думитру ДЬЯКОВ |
Кишинэу, 20 июля 2000 г. |
|
№ 1149-XIV. |
&