عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

قانون الرسوم والنماذج المسجلة، الفصل 522، إقليم هونغ كونغ، الصين

عودة للخلف
النص مستبدل  الذهاب إلى أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2010 تواريخ بدء النفاذ : 27 يونيو 1997 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية الموضوع التصاميم الصناعية، تصاميم الدوائر المتكاملة، حق المؤلف والحقوق المجاورة، إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية ملاحظات ينص هذا القانون على أحكام جديدة بشأن حق حماية الرسوم والنماذج المسجلة وما يتصل بها عوضا عن قانون حماية الرسوم والنماذج للمملكة المتحدة، الذي ألغي.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالصينية 註冊外觀設計條例(第522章)         بالإنكليزية Registered Designs Ordinance (Chapter 522)        
Chapter: 522 REGISTERED DESIGNS ORDINANCE Gazette Number Version Date
Long title 30/06/1997

An Ordinance to make new provision in respect of registered design right and related matters in substitution for the United Kingdom Designs (Protection) Ordinance.

[27 June 1997] L.N. 368 of 1997

(Originally 64 of 1997)

Section: 1 Short title 30/06/1997

PART I

PRELIMINARY

(1) This Ordinance may be cited as the Registered Designs Ordinance.
(2) (Omitted as spent)
Section: 2 Interpretation L.N. 40 of 2004 07/05/2004

(1) In this Ordinance, unless the context otherwise requires"application for registration" (註冊申請) means an application for registration of a design made under section 12; "article" (物品) means any article of manufacture and includes any part of an article if that part is made and sold

separately;

"artistic work" (藝術作品) has the same meaning as in Part II of the Copyright Ordinance (Cap 528); (Amended 92 of 1997 s. 280 & Schs. 2 & 3)

"assignee" (承讓人) includes the personal representative of a deceased assignee, and references to the assignee of any person include references to the assignee of the personal representative or assignee of that person;

"corresponding design" (相應外觀設計), in relation to an artistic work, means a design which if applied to an article would produce something which would be treated for the purposes of Part II of the Copyright Ordinance (Cap 528) as a copy of that work; (Amended 22 of 1999 s. 3)

"court" (法院) means the Court of First Instance; (Amended 25 of 1998 s. 2) "design" (外觀設計) means features of shape, configuration, pattern or ornament applied to an article by any industrial process, being features which in the finished article appeal to and are judged by the eye, but does not include-

(a) a method or principle of construction; or
(b) features of shape or configuration of an article which

(i) are dictated solely by the function which the article has to perform; or

(ii) are dependent upon the appearance of another article of which the article is intended by the designer to form an integral part; "designer" (設計人), in relation to a design, means the person who creates it or, if there are 2 or more such persons, each of those persons; "employee" (僱員) means a person who works or (where the employment has ceased) worked under a contract of employment (whether with the Government or with any other person); "employer" (僱主), in relation to an employee, means the person by whom the employee is or was employed;

"exclusive licence" (專用特許) means a licence from the registered owner of a registered design conferring on the licensee, or on him and persons authorized by him, to the exclusion of all other persons (including the registered owner), any right in respect of the design that would otherwise be exercisable exclusively by the registered owner, and "exclusive licensee" (專用特許持有人) shall be construed accordingly;

"filing date" (提交日期), in relation to an application for registration, means the date determined under section 14 as the filing date of the application;

"official journal" (官方公報) means the publication for the time being specified under section 84A as the official journal of record; (Added 2 of 2001 s. 20)

"owner" (擁有人) has the meaning assigned by section 3;

"Paris Convention" (巴黎公約) means the Convention for the Protection of Industrial Property signed at Paris on 20 March 1883, as revised or amended from time to time;

"Paris Convention country" (巴黎公約國) means

(a) any country for the time being specified in the Schedule as being a country which has acceded to the Paris Convention;
(b) any territory or area subject to the authority or under the suzerainty of any country referred to in paragraph (a), or any territory or area administered by any such country, on behalf of which such country has acceded to the Paris Convention;

"prescribed" (訂明) means prescribed or provided for by the rules;

"priority date" (優先權日期), in relation to an application for registration, means the date regarded as being the filing date of the application pursuant to section 17;

"protected layout-design (topography)" (受保護的布圖設計 (拓樸圖)) has the meaning assigned to that term by section 2(1) of the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits Ordinance (Cap 445);

"Register" (註冊紀錄冊) means the Register of Designs kept under this Ordinance;

"registered design" (註冊外觀設計) means a design registered under section 25;

"registered owner" (註冊擁有人), in relation to a registered design, means the person whose name is for the time being entered in the Register as the owner of the design or, if there are 2 or more such persons, each of those persons;

"Registrar" (處長) means the Registrar of Designs;

"Registrar of Designs" (外觀設計註冊處處長) means the person holding that office by virtue of the Director of Intellectual Property (Establishment) Ordinance (Cap 412);

"Registry" (註冊處) means the Designs Registry administered by the Registrar;

"rules" (規則) means rules made by the Registrar under section 79, 80, 81 or 82, as the case may be;

"set of articles" (物品套件) means 2 or more articles of the same general character that are ordinarily on sale together or intended to be used together, to each of which the same design, or the same design with modifications or variations not sufficient to alter the character or substantially to affect the identity thereof, is applied;

"World Trade Organization Agreement" (世界貿易組織協議) means the Agreement Establishing the World Trade Organization done at Marrakesh in 1994, as revised or amended from time to time; "WTO member" (世界貿易組織成員) means any country, territory or area for the time being specified in the Schedule as being a country, territory or area which has acceded to the World Trade Organization Agreement.

(2) Unless the context otherwise requires, any reference in this Ordinance-

(a) to the filing of a document shall be construed as a reference to the filing of the document with the Registrar;
(b) to an article in respect of which a design is registered shall, in the case of a design registered in respect of a set of articles, be construed as a reference to any article of that set; or
(c) to the infringement of a design or registered design shall be construed as a reference to the infringement of any right in the design conferred by this Ordinance.

(3) The expressions listed in the left-hand column below are defined in, or fall to be construed in accordance with, the provisions of this Ordinance listed in the right-hand column in relation to those expressions. Expressions Relevant provision Divisional application (分開申請) section 22(1) Formal requirements (形式上的規定) section 24(4)

Government use (政府徵用) section 37(2) Kit (配套元件) section 31(5) Official international exhibition (正式國際展覽) section 9(3) Regular national filing (正規國家提交) section 15(4)

Section: 3 Ownership of designs 30/06/1997
(1) Subject to subsections (2) to (5), the designer of a design shall be treated for the purposes of this Ordinance as the original owner of the design.
(2) Where a design is created in pursuance of a commission for money or money's worth, the person commissioning the design shall, subject to any contrary agreement between the parties, be treated as the original owner of the design.
(3) Where, in a case not falling within subsection (2), a design is created by an employee in the course of his employment, his employer shall, subject to any contrary agreement between the parties, be treated as the original owner of the design.
(4) Where a design, or the right to apply a design to any article, becomes vested, whether by assignment, transmission or operation of law, in any person other than the original owner, either alone or jointly with the original owner, that other person or, as the case may be, the original owner and that other person, shall be treated for the purposes of this Ordinance as the owner of the design or as the owner of the design in relation to that article.
(5) In the case of a design generated by computer in circumstances such that there is no human designer, the person by whom the arrangements necessary for the creation of the design are made shall be deemed to be the designer.
Section: 4 Application* 2 of 2009 08/05/2009

Subject to Part IV, this Ordinance applies to the Government and the Offices set up by the Central Peoples Government in the Hong Kong Special Administrative Region. (Amended 2 of 2009 s. 7)

Note:

* (Replaced 2 of 2009 s. 7)

Section: 5 New designs are registrable 30/06/1997

PART II

REGISTRATION OF DESIGNS

Registrable designs

(1) Subject to this Ordinance, a design which is new may, upon application by the person claiming to be the owner, be registered in respect of any article or set of articles specified in the application.

(2) A design for which an application for registration is made shall not be regarded as new if it is the same as

(a) a design that has been registered in pursuance of a prior application, whether or not that design has been registered in respect of the same article for which the application is made or in respect of any other article; or
(b) a design that has been published in Hong Kong or elsewhere before the filing date of the application, whether or not that design has been published in respect of the same article for which the application is made or in respect of any other article,

or if it differs from such a design only in immaterial details or in features which are variants commonly used in the trade.

(3) The Registrar may, in such cases as may be prescribed, direct that for the purpose of deciding whether a design is new an application for registration shall be treated as made on a date earlier or later than that on which it was in fact made.
A design is not registrable in respect of an article if the appearance of the article is not material, that is, if aesthetic considerations are not normally taken into account to a material extent by persons acquiring or using articles of that description, and would not be so taken into account if the design were to be applied to the article.
(1) Subject to subsection (2), a design the publication or use of which would be contrary to public order ("ordre public") or morality is not registrable.
(2) The publication or use of a design shall not be considered to be contrary to public order ("ordre public") merely because it is prohibited by any law in force in Hong Kong.
(1) Computer programs and protected layout-designs (topographies) are not registrable.
(2) Provision may be made by rules for excluding from registration under this Ordinance designs for such articles of a primarily literary or artistic character as the rules may specify.
(1) An application for the registration of a design shall not be refused, and the registration of a design shall not be invalidated, by reason only of-
(a) the disclosure of the design by the owner to any other person in such circumstances as would make it contrary to good faith for that other person to use or publish the design;
(b) the disclosure of the design in breach of good faith by any person other than the owner of the design;
(c) in the case of a new or original textile design intended for registration, the acceptance of a first and confidential order for goods bearing the design; or
(d) the communication of the design by the owner to a government department or to any person authorized by a government department to consider the merits of the design, or of anything done in consequence of such a communication.
(2) An application for the registration of a design shall not be refused, and the registration of a design shall not be invalidated, by reason only
(a) that a representation of the design, or any article to which the design has been applied, has been displayed, with the consent of the owner of the design, at an official international exhibition;
(b) that after any such display as is mentioned in paragraph (a), and during the period of the exhibition, a representation of the design, or any article to which the design has been applied, has been displayed by any person without the consent of the owner; or
(c) that a representation of the design has been published in consequence of any such display as is
Section: 6 Designs are not registrable if appearance of article is not material 30/06/1997
Section: 7 Designs contrary to public order ("ordre public") or morality are not registrable 30/06/1997
Section: 8 Computer programs, protected layout-designs (topographies) and designs for articles of a primarily literary or artistic character 30/06/1997
Section: 9 Provisions as to confidential disclosure, etc. 30/06/1997

mentioned in paragraph (a), if the application for registration of the design is made not later than 6 months after the opening of the exhibition.

(3) In this section, "official international exhibition" (正式國際展覽) means an official, or officially

recognized, international exhibition falling within the terms of the Convention on International Exhibitions signed at Paris on 22 November 1928, and any protocols to that Convention, as revised or amended from time to time.

Section: 10 Provisions as to artistic works 30/06/1997
(1) Subject to subsection (2), where an application is made by or with the consent of the owner of copyright in an artistic work for the registration of a corresponding design, the design shall not be treated for the purposes of this Ordinance as being other than new by reason only of any use previously made of the artistic work.
(2)
Subsection (1) does not apply if the previous use consisted of or included the sale, letting for hire, or offer or exposure for sale or hire of articles to which had been applied industrially
(a)
the design in question; or
(b)
a design differing from it only in immaterial details or in features which are variants commonly used in

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

the trade, and that previous use was made by or with the consent of the copyright owner.

(3) Provision may be made by rules as to the circumstances in which a design is to be regarded for the purposes of this section as "applied industrially" to articles or any description of articles.

Section: 11 Provisions as to registration of same design in respect of other articles, etc. 30/06/1997

(1) Where the registered owner of a design registered in respect of any article makes an application-

(a)
for registration in respect of 1 or more other articles, of the registered design; or
(b)
for registration in respect of the same or 1 or more other articles, of a design consisting of the registered design with modifications or variations not sufficient to alter the character or substantially affect the identity thereof,

the application shall not be refused, and the registration made on the application shall not be invalidated, by reason only of the previous registration or publication of the registered design.

(2) Where any person makes an application for the registration of a design in respect of any article and either-

(a)
the design has been previously registered by another person in respect of some other article; or
(b)
the design to which the application relates consists of a design previously registered by another person in respect of the same or some other article with modifications or variations not sufficient to alter the character or substantially affect the identity thereof,

then, if at any time while the application is pending the applicant becomes the registered owner of the design previously registered, subsection (1) shall apply as if at the time of making the application the applicant had been the registered owner of that design.

Section: 12 Applications for registration 30/06/1997

Applications for registration

(1)
An application for registration of a design shall be filed with the Registrar in the prescribed manner.
(2)
The application shall include-
(a)
a request for registration of the design;
(b)
a representation of the design suitable for reproduction;
(c)
the name and address of the applicant;
(d)
where the applicant is not the designer, a statement explaining the applicant's rights in relation to the design;
(e)
an address in Hong Kong for service of documents; and
(f)
such other information, documents or matter as may be required by the rules.
(3)
The application may include such other information, documents or matter as may be authorized by the rules.
(4)
The application shall be filed in one of the official languages and shall also comply with the requirements of this Ordinance and the rules as to the provision of information in, or the translation of documents into, one or both of the official languages.

(5) The application shall be accompanied by the prescribed filing fee and the prescribed advertisement fee.

Section: 13 Multiple applications 30/06/1997

Two or more designs may be the subject of the same application for registration if the designs-

(a)
relate to the same prescribed class of articles or to the same set of articles; and
(b)
comply with any prescribed conditions.

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

Section: 14 Filing date 30/06/1997

The filing date of an application for registration of a design is the earliest date on which-

(a) documents containing everything required by section 12(2)(a) to (c) are filed; and
(b) the fees required by section 12(5) are paid.
Section: 15 Priority right L.N. 47 of 2002 01/06/2002
(1) A person who has duly filed an application for registration of a design in, or in respect of, a Paris Convention country or WTO member, or his successor in title, shall enjoy, for the purpose of registering the same design under this Ordinance in respect of any or all of the same articles, a right of priority for the period of 6 months after the filing date of the first application, subject to compliance with any prescribed conditions. (Amended 2 of 2001
s. 21)
(2) Any filing of an application for registration of a design in, or in respect of, a Paris Convention country or WTO member which is equivalent to a regular national filing under the law of that Paris Convention country or WTO member, or under any bilateral or multilateral agreement to which it is a party, shall be recognized as giving rise to a right of priority.
(3) A subsequent application for the registration of a design that was the subject of a previous application, and that is filed in or in respect of the same Paris Convention country or WTO member, shall be considered as the first application for the purpose of determining priority if, and only if, on the filing date of the subsequent application, the previous application has been withdrawn, abandoned or refused, without being open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and has not served as a basis for claiming a right of priority.

(4) In this section, "regular national filing" (正規國家提交) means any filing of an application for registration

of a design in, or in respect of, a Paris Convention country or WTO member that establishes the date on which the application was filed, whatever the outcome of the application may be.

Section: 16 Claiming priority 30/06/1997
(1) An applicant who desires to take advantage of the priority of a previous application shall file with the Registrar in the prescribed manner a statement of priority and a copy of the previous application.
(2) Where a statement of priority is filed in accordance with this section, the applicant shall for the purposes of proceedings before the Registrar be deemed to be entitled to enjoy the right of priority shown in the statement.
(1) The right of priority shall have the effect that the filing date of the previous application claimed under section 16 shall be regarded as being the filing date of the application for registration under this Ordinance for the purpose of determining whether the design in question is new.
(2) Subsection (1) shall not be construed as excluding the power to give directions under section 5(3) in relation to the application for registration under this Ordinance.
(3) Where an application for registration of a design is filed under this Ordinance and the priority of a previous application is claimed under section 16, then, notwithstanding anything contained in this Ordinance, the application shall not be refused and the registration of the design under this Ordinance shall not be invalidated by reason only of the fact that the previous application has been published at any time after the filing date of the previous application.
(1) An applicant may withdraw his application for registration of a design by filing a notice of withdrawal with the Registrar before the date on which preparations for publication under section 25 have been completed, as determined by the Registrar.
(2) A notice under this section shall be-
(a) made in writing; and
(b) filed in the prescribed manner.
(3) Where a notice is filed in accordance with this section, the application shall be deemed withdrawn.
(4)
A notice filed in accordance with this section is irrevocable.
Section: 17 Effect of priority right 30/06/1997
Section: 18 Withdrawal of applications 30/06/1997
Section: 19 Effect of withdrawal 30/06/1997

Where an application for registration of a design is deemed by any provision of this Ordinance to have been withdrawn, the following provisions shall apply

(a)
the applicant shall continue to enjoy the right of priority under section 17 which he enjoyed immediately before the withdrawal; and
(b)
no other right may be claimed under this Ordinance in relation to the application.
Section: 20 Reinstatement of applications deemed withdrawn 30/06/1997
(1)
Where an application for registration of a design is deemed to have been withdrawn following the applicant's failure to comply with a time limit under this Ordinance (including any time limit set by the Registrar) and the applicant has by notice filed with the Registrar requested reinstatement of the application, then-
(a)
any deemed withdrawal of the application that occurred as a direct consequence of the failure to comply shall be deemed to be of no effect and the application shall be treated for the purposes of proceedings under this Ordinance as if there had been no such failure; and
(b)
any right or means of redress lost by the applicant as a direct consequence of the failure to comply shall be restored to the applicant.
(2) A notice under this section shall be-
(a)
made in writing; and
(b)
filed in the prescribed manner within 1 month after such deemed withdrawal.
(3)
A notice under this section shall be deemed not to have been filed until the omission which constituted the failure to comply with the time limit has been made good.
(1)
The Registrar may amend an application for registration of a design on request made to him by the applicant in the prescribed manner.
(2)
An application for registration of a design shall not be amended under subsection (1) if, as a result of the amendment, the scope of the application would be increased by the inclusion of any matter that was not in substance disclosed in the application initially filed.
(1)
Where a request for amendment of an application for registration of a design has been granted under section 21, and the amendment has the effect of excluding one or more designs from the application initially filed, the applicant may at any time while the initial application is pending make a further application, referred to in this section as a "divisional application", for registration of the design or designs so excluded.
(2)
A divisional application shall be entitled to the filing date and the priority date, if any, of the initial application.
Expanded Cross Reference:
32, 33, 34
(1)
The provisions of sections 32 to 34 (which relate to rights in registered designs) apply, with necessary modification, in relation to an application for registration of a design as they apply in relation to a registered design. <* Note- Exp. x-Ref: Sections 32, 33, 34 *>
(2)
In section 33, as it applies in relation to an application for registration of a design, the reference in subsection (1) to the registration of a design shall be construed as a reference to the making of the application.
Section: 21 Amendment of applications 30/06/1997
Section: 22 Division of applications after amendment 30/06/1997
Section: 23 Rights in applications 30/06/1997

(3) In section 34, as it applies in relation to a transaction, instrument or event affecting an application for registration of a design, the references to the registration of particulars, and to the making of an application for the registration of particulars, shall be construed as a reference to the giving of written notice to the Registrar of those particulars.

Section: 24 Examination of applications 30/06/1997

Examination and registration

(1) If an application for registration of a design has been accorded a filing date under section 14 and has not been withdrawn, the Registrar shall examine the application to determine whether it satisfies the formal requirements.
(2) Where the Registrar determines that there are deficiencies as regards the formal requirements, he shall notify the applicant and give him an opportunity to correct the deficiencies within the prescribed period.
(3) If any deficiencies as regards the formal requirements are not corrected within the prescribed period, the application shall be deemed to be withdrawn.
(4) In this Ordinance, "formal requirements" (形式上的規定) means such requirements of section 12 and of any rules made for the purposes of that section as are specified in the rules as being the formal requirements.
Section: 25 Registration and publication L.N. 40 of 2004 07/05/2004

If on an examination by the Registrar under section 24 an application for registration of a design is found to have satisfied the formal requirements, then as soon as practicable after such examination, but subject to section 26, the Registrar shall-

(a) register the design by entering the prescribed particulars in the Register;
(b) enter the name of the applicant, or the successor in title to the application, in the Register as the owner of the design;
(c) issue a certificate of registration to the person who is the registered owner of the design at the time the design is registered; and
(d) advertise the fact of such registration and publish a representation of the design by notice in the official journal. (Amended 2 of 2001 s. 26)
Section: 26 Refusal of applications 30/06/1997
(1) The Registrar may refuse an application for registration of a design if, after an examination by him under section 24 and after giving the applicant the opportunity to correct any deficiencies as provided for in that section, he determines-
(a) that the application does not satisfy the formal requirements; or
(b) that, on the face of the application, the design is not new or is not registrable for any other reason.
(2) The Registrar shall give notice of any such refusal to the applicant.
(3) Where the Registrar refuses an application for registration of a design under this section, the following provisions shall apply
(a) the applicant shall continue to enjoy the right of priority under section 16 which he enjoyed immediately before such refusal; and
(b) no other right may be claimed under this Ordinance in relation to the application.
Section: 27 Formality examination 30/06/1997

Except as expressly provided to the contrary, nothing in this Ordinance shall be construed as imposing any obligation upon the Registrar to consider or have regard to, for the purpose of determining whether to accept an application for registration of a design, any question as to-

(a) the registrability of the design;
(b) whether the applicant is entitled to any priority claimed in the application; or
(c) whether the design is properly represented in the application.
Section: 28 Period of registration 30/06/1997

Duration of registration

(1)
The initial period of registration of a design is 5 years beginning on the filing date of the application for registration.
(2)
The period of registration of a design may be extended for additional periods of 5 years each but the total period of registration may not exceed 25 years beginning on the filing date of the application for registration.
(3)
If the owner of a registered design desires to renew the period of registration for a further period of 5 years, the prescribed renewal fee shall be paid before the end of the current period of registration but not earlier than 3 months immediately preceding the end of the current period.
(4)
If the renewal fee is not paid in accordance with subsection (3), the registration of the design shall cease to have effect at the end of the current period of registration.
(5)
If during the period of 6 months immediately following the end of the period specified in subsection (4) the renewal fee and any prescribed additional fee are paid, the registration of the design shall be treated as if it had never ceased to have effect, and accordingly
(a)
anything done under or in relation to any rights in or under the design by or with the consent of the owner during that period shall be deemed to be valid;
(b)
an act which would have constituted an infringement of the design if the registration had not ceased to have effect shall be deemed to constitute such an infringement; and
(c)
an act which would have constituted Government use of the design if the registration had not ceased to have effect shall be deemed to constitute Government use.
(1) Where it is shown that a registered design- (a) was at the time it was registered a corresponding design in relation to an artistic work in which copyright subsists; or
(b)
by reason of a previous use of that work would not have been registrable but for section 10(1), then, notwithstanding section 28, the period of registration of the design expires when the copyright in that work expires, if that is earlier than the time at which it would otherwise expire, and it may not thereafter be renewed.
(2)
Notwithstanding section 28, the period of registration of a design registered by virtue of section 11(1) shall not extend beyond the end of the period of registration, and any extended period of registration, of the original registered design.
(1)
The registration of a design may be surrendered by the registered owner in respect of any or all of the articles for which the design is registered.
Section: 29 Exceptions related to artistic works, etc. 30/06/1997
Section: 30 Surrender of registration 30/06/1997

(2) Provision may be made by rules-

(a)
as to the manner and effect of a surrender; and
(b)
for protecting the interest of other persons having a right in the design.
Section: 31 Rights conferred by registration 30/06/1997

PART III

RIGHTS IN REGISTERED DESIGNS

(1)
Subject to this Ordinance, the registration of a design under this Ordinance gives to the registered owner the exclusive right-
(a) to make in Hong Kong or import into Hong Kong
(i)
for sale or hire; or
(ii)
for use for the purpose of trade or business; or
(b) to sell, hire, or offer or expose for sale or hire in Hong Kong, any article in respect of which the design is registered and to which that design or a design not substantially different from it has been applied.
(2) The right in a registered design is infringed by any person who, without the consent of the registered owner and while the registration is in force-
(a) does anything which by virtue of subsection (1) is the exclusive right of the registered owner;
(b) makes anything for enabling any article referred to in subsection (1) to be made in Hong Kong or elsewhere;
(c) does anything in relation to a kit that would constitute an infringement of the design if it had been done in relation to the assembled article; or
(d) makes anything for enabling a kit to be made or assembled, in Hong Kong or elsewhere, if the assembled article would be such an article as is referred to in subsection (1).
(3) The right conferred by the registration of a design does not extend to-
(a) acts done privately for non-commercial purposes; or
(b) acts done for the purpose of evaluation, analysis, research or teaching.
(4) The right in a registered design is not infringed by the reproduction of a feature of the design which, by virtue of paragraph (b) of the definition of "design" in section 2(1), is not taken into account for the purpose of determining whether the design is registrable.
(5) In this section, "kit" (配套元件) means a complete or substantially complete set of components intended to be assembled into an article.
(1) A registered design is personal property and any registered design, and any right in or under it, may be transferred, created or granted in accordance with subsections (2) to (7).
(2) Subject to section 33, any registered design, and any right in or under it, may be assigned or mortgaged.
(3) A registered design shall vest by operation of law in the same way as any other personal property and may be vested by an assent of personal representatives.
(4) Subject to section 33, a licence may be granted under any registered design for the use of the design and
(a) to the extent that the licence so provides, a sub-licence may be granted under any such licence and any such licence or sub-licence may be assigned or mortgaged; and
(b) any such licence or sub-licence shall vest by operation of law in the same way as any other personal property and may be vested by an assent of personal representatives.
(5) Subsections (2) to (4) shall have effect subject to this Ordinance.
(6) Any of the following transactions, that is to say
(a) any assignment or mortgage of a registered design or any right in or under it; or
(b) any assent relating to a registered design or any right in or under it, shall be void unless it is in writing and is signed by or on behalf of the assignor, mortgagor or party granting such assent as the case may be (or, in the case of an assent or other transaction by a personal representative, by or on behalf of the personal representative) or, in the case of a body corporate, is so signed or is under the seal of that body.
(7) An assignment of a registered design or a share in it, and an exclusive licence granted under any registered design, may confer on the assignee or licensee the right of the assignor or licensor to bring proceedings by virtue of section 48 or to bring proceedings under section 40 for a previous act.
(1) Subject to any agreement to the contrary, where there is more than one registered owner of a registered design, each of them shall be entitled to an equal undivided share in the design.
(2) Subject to this section and to any agreement to the contrary, where there is more than one registered owner of a registered design, each of them shall be entitled, by himself or his agent, to do in respect of the design concerned, for his own benefit and without the consent of or the need to account to any other registered owner, any act which would apart from this subsection and section 37 constitute an infringement of the design concerned; and any such act shall be deemed not to constitute an infringement of the design concerned.

(3) Subject to section 41 and to any agreement to the contrary, where there is more than one registered owner of a registered design, no registered owner shall, without the consent of each of the others, grant a licence under the design or assign or mortgage a share in it.

(4)
Nothing in subsection (1) or (2) shall affect the mutual rights or obligations of trustees or of the personal representatives of a deceased person, or their rights or obligations as such.
(1)
Any person who claims to have acquired any right in or under a registered design by virtue of any transaction, instrument or event to which this section applies shall be entitled as against any other person who claims to have acquired that right by virtue of an earlier transaction, instrument or event to which this section applies if, at the time of the later transaction, instrument or event-
(a)
application has not been made for the registration of particulars concerning the earlier transaction, instrument or event; and
(b)
the person claiming under the later transaction, instrument or event did not know of the earlier transaction, instrument or event.
(2)
Subsection (1) shall apply equally to the case where any person claims to have acquired any right in or under a registered design by virtue of a transaction, instrument or event to which this section applies, and that right is incompatible with any such right acquired by virtue of an earlier transaction, instrument or event to which this section applies.
(3)
This section applies to the following transactions, instruments and events-
(a)
the assignment of a registered design or a right in or under it;
(b)
the mortgage of a registered design or the granting of security over it;
(c)
the grant or assignment of a licence or sub-licence or mortgage of a licence or sub-licence under a registered design;
(d)
the death of the registered owner or one of the registered owners of a registered design or any person having a right in or under a registered design and the vesting by an assent of personal representatives of a registered design or any such right; and
(e)
any order or directions of a court or other competent authority transferring a registered design or any right in or under it to any person and the event by virtue of which the court or authority had power to make any such order or give any such directions.
(1)
A person who in Hong Kong before the filing date of an application for registration of a design-
(a) does in good faith an act which would have constituted an infringement of the design if it had been registered at the time the act is done; or
(b)
makes in good faith effective and serious preparations to do such an act, has the rights specified in subsection (2).

(2) The rights referred to in subsection (1) are-

(a)
the right to continue to do or, as the case may be, to do the act referred to in subsection (1);
(b)
if such act was done, or such preparations had been made, by an individual in the course of a business-
(i)
the right to assign the right to do the act or to transmit such right on death; and
(ii)
the right to authorize the doing of the act by any of his partners for the time being in the business in the course of which the act was done or the preparations had been made; and
(c)
if such act was done, or such preparations had been made, by a body corporate in the course of a

business, the right to assign the right to do the act or to transmit such right on the body's dissolution, and the doing of such act by virtue of this subsection shall not constitute an infringement of the design concerned.

(3)
The rights specified in subsection (2) shall not include the right to grant a licence to any person to do an act referred to in subsection (1).
(4)
Where an article is disposed of to another person in exercise of a right conferred by subsection (2), that other person and any person claiming through him may deal with the article in the same way as if it had been disposed of by the owner of the design concerned.
Section: 36 Declaration of extreme urgency 22 of 1999 01/07/1997

Expanded Cross Reference:
37, 38, 39

Remarks:
Amendments retroactively made -see 22 of 1999 s. 3

PART IV

GOVERNMENT USE OF REGISTERED DESIGNS

The Chief Executive in Council may, for the purposes of applying sections 37 to 39 by regulation declare a period of extreme urgency whenever he considers it to be necessary or expedient in the public interest for the maintenance of supplies and services essential to the life of the community or for securing sufficient supplies and services essential to the life of the community. <* Note - Exp. X-Ref.: Sections 37, 38, 39 *>

(Amended 22 of 1999 s. 3)

Section: 37 Government use of registered designs 22 of 1999 01/07/1997

Expanded Cross Reference:
38, 39, 40

Remarks:
Amendments retroactively made -see 22 of 1999 s. 3

(1)
During a period of declared extreme urgency a public officer authorized in writing by the Chief Executive or any person authorized in writing by such public officer may in relation to a registered design, without the consent of the registered owner, do any act in Hong Kong in relation to the design as appears to the public officer or person to be necessary or expedient in connection with the urgency giving rise to the declaration under section 36. (Amended 22 of 1999 s. 3)
(2)
Any act done in relation to a registered design by virtue of this section is in this Ordinance referred to as use, or Government use, of the design; and "use" in sections 38 to 40 shall be construed accordingly. <* Note - Exp. x-Ref: Sections 38, 39, 40 *>
(3)
Government use may include any act which, apart from this section, would constitute an infringement of the registered design concerned.
(4)
Any Government use of a registered design shall be made on such terms as may be agreed by the Government and the registered owner or as may in default of agreement be determined by the court on a reference under section 40.
(5)
The authority of a public officer in respect of a registered design may be given to any person under subsection (1) either before or after the design is registered and may be given to any person whether or not that person is authorized directly or indirectly by the registered owner to do anything in relation to the design.
(6)
Where any Government use of a registered design is made by or with the authority of a public officer under this section, the public officer shall notify the registered owner as soon as practicable after the use is begun, and furnish him with such information as to the extent of the use as he may from time to time require.
(7)
A person acquiring anything disposed of in the exercise of powers conferred by this section, and any person claiming through him, may deal with it in the same manner as if the rights in the registered design were held on behalf of the Government.
(8) Subsection (1) is without prejudice to any rule of law relating to the confidentiality of information.
(1)
The provisions of any licence, assignment or agreement specified in subsection (3) are of no effect in relation to
Section: 38 Rights of third parties 30/06/1997

(a) any Government use of a registered design by a public officer, or a person authorized by a public

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

officer, by virtue of section 37; or

(b) anything done for Government use in respect of a registered design by the registered owner to the

order of a public officer, so far as those provisions-

(i) restrict or regulate the use of the design or any model, document or information relating to it; or
(ii) provide for the making of payments in respect of, or calculated by reference to, such use.
(2) The reproduction or publication of any model or document in connection with a use referred to in subsection (1) shall be deemed not to constitute an infringement of any copyright or protected layout-design (topography) subsisting in the document.
(3) The licence, assignment or agreement referred to in subsection (1) is any licence, assignment or agreement which is made, whether before or after the date of commencement of this Ordinance, between-
(a) the registered owner of the registered design or anyone who derives title from him or from whom he derives title; and
(b) any person other than the Government.
(4) Where an exclusive licence granted otherwise than for royalties or other benefits determined by reference to the use of a registered design is in force, then-
(a) section 37(4) applies in relation to anything done in respect of the design which, but for this section and section 37(1), would constitute an infringement of the rights of the licensee, with the substitution in those provisions of reference to the registered owner with reference to the licensee; and
(b) section 37(4) does not apply in relation to anything done in respect of the design by the licensee by virtue of an authority given under that section 37(1).
(5) Subject to subsection (4), where a registered design has been assigned to the registered owner in consideration of royalties or other benefits determined by reference to the use of the design, then-
(a) section 37(4) applies in relation to any Government use of the design as if reference to the registered owner included a reference to the assignor, and any sum payable for Government use under that section shall be divided between those persons in such proportion as may be agreed by them or as may in default of agreement be determined by the court on a reference under section 40; and
(b) section 37(4) applies in relation to any act done for Government use in respect of the design by the registered owner to the order of a public officer, as if that act were use made by virtue of an authority given under that section.
(6) Where section 37(4) applies to any use of a registered design and a person holds an exclusive licence under the design concerned (other than such a licence as is mentioned in subsection (4)) authorizing him to use the design, then subsections (8) and (9) shall apply.

(7) In subsections (8) and (9), "the section 37(4) payment" (37(4)條付款) means such payment (if any) as

the registered owner and the Government agree under section 37(4), or the court determines under section 40, should be made by the public officer concerned to the registered owner in respect of the use of the design.

(8) The licensee shall be entitled to recover from the registered owner such part (if any) of the section 37(4) payment as may be agreed on by them or as may in default of agreement be determined by the court under section 40 to be just having regard to any expenditure incurred by the licensee-
(a) in developing the design; or
(b) in making payments to the registered owner of the design in consideration of the licence, other than royalties or other payments determined by reference to the use of the design.
(9) Any agreement between the registered owner and the Government under section 37(4) as to the amount of the section 37(4) payment shall be of no effect unless the licensee consents to the agreement; and any determination by the court under section 40 as to the amount of that payment shall be of no effect unless the licensee has been informed of the reference to the court and is given an opportunity to be heard.
(10)
In this section, "the public officer concerned" (有關公職人員), in relation to any Government use of a registered design, means the public officer by whom or on whose authority the use was made.

(1) Where Government use is made of a registered design, the Government shall pay

(a) to the registered owner; or
(b) if there is an exclusive licence in force in respect of the design, to the exclusive licensee,

compensation for any loss resulting from his not being awarded a contract to supply articles to which the design is applied.

(2)
Compensation is payable only to the extent that a contract could have been fulfilled from the registered owner's or exclusive licensee's existing manufacturing or other capacity but is payable notwithstanding the existence of circumstances rendering him ineligible for the award of such a contract.
(3)
In determining the loss, regard shall be had to the profit which would have been made on such a contract and to the extent to which any manufacturing or other capacity was underused.
(4)
No compensation is payable in respect of any failure to secure contracts to supply articles which are not intended for Government use.
(5)
The amount payable shall, if not agreed between the registered owner or exclusive licensee and the Government, be determined by the court on a reference under section 40, and is in addition to any amount payable under section 37 or 38.
(1) Any dispute as to-
(a)
the exercise by a public officer, or a person authorized by a public officer, of the powers conferred by section 37;
(b)
terms for Government use of a registered design under section 37;
(c)
the payment, if any, which should be made to the registered owner under section 37(4);
(d)
the right of any person to receive any part of a payment made under section 37(4);
(e)
the right of any person to receive compensation under section 39; or
(f)
the amount of compensation payable to any person under section 39, may be referred to the court by either party to the dispute.
(2)
In determining under this section any dispute between the Government and any person as to the terms for the Government use of a registered design, the court shall have regard-
(a)
to any benefit or compensation which that person or any person from whom he derives title may have received or may be entitled to receive directly or indirectly from any public officer in respect of the design in question; and
(b)
to whether that person or any person from whom he derives title has, in the court's opinion, without reasonable cause, failed to comply with a request of the public officer concerned for Government use of the design on reasonable terms.
(3)
On a reference under this section the court may refuse to grant relief by way of compensation in respect of Government use of a registered design at any time during the period referred to in section 28(5) but before the fees referred to in that section are paid.
(4)
Where a person becomes the registered owner or one of the registered owners or an exclusive licensee of a registered design (the new owner or licensee) by virtue of a transaction, instrument or event to which section 34 applies, then unless-
(a)
an application to register the prescribed particulars of the transaction, instrument or event is made before the end of the period of 6 months from the date of the transaction, instrument or event; or
(b)
the court is satisfied that it was not practicable for such an application to be made before the end of

that period and that an application was made as soon as practicable thereafter, the new owner or licensee shall not be entitled to any compensation under section 37 (as it stands or as modified by section 38(4)) or to any compensation under section 39 in respect of any use of the design by a public officer or a person authorized by a public officer under section 37 after the date of the transaction, instrument or event and before the prescribed particulars of the transaction, instrument or event are registered.

(5) One of 2 or more registered owners of a registered design may without the concurrence of the others refer a dispute to the court under this section, but shall not do so unless the others are made parties to the proceedings; but any of the others made a defendant shall not be liable for any costs or expenses unless he takes part in the proceedings.

PART V

LEGAL PROCEEDING Proceedings for determination of rights in registered designs

(1) After a design is registered, any person having or claiming a proprietary interest in or under the design may refer to the court the question

(a)
who is or are the true owner or owners of the design;
(b)
whether the design should have been registered in the name of the person or persons in whose name or names it was registered; or
(c)
whether any right in or under the design should be transferred or granted to any other person or

persons, and the court shall determine the question and make such order as it thinks fit to give effect to the determination.

(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), an order under that subsection may contain provision

(a)
directing that the name of the person by whom the reference is made shall be entered in the Register as the owner or one of the owners of the design (whether or not to the exclusion of any other person);
(b)
directing the registration of a transaction, instrument or event by virtue of which that person has acquired any right in or under the design;
(c)
granting any licence or other right in or under the design; or
(d)
directing any person registered as the owner of the design or any person having any right in or under the design to do anything specified in the order as necessary to carry out the other provisions of the order.
(3)
If any person to whom directions have been given under subsection (2)(d) fails to do anything necessary for carrying out any such directions within 14 days after the date of the order containing the directions, the court may, on application made to it by any person in whose favour or on whose reference the order was made, authorize him to do that thing on behalf of the person to whom the directions were given.
(4)
If a reference under this section is made after the end of the period of 2 years beginning with the date of registration of the design to which the reference relates, no order shall be made under subsection (1) transferring any right in or under the design from the person registered as the owner of the design to any other person on the ground that the person so registered was not entitled to be registered as the owner unless it is shown that he knew at the time of the registration or, as the case may be, of the transfer of the design to him, that he was not entitled to be registered as the owner.
(5) Where a question is referred to the court under this section, no order shall be made by virtue of subsection
(2)
or under subsection (4) unless notice of the reference is given to all persons registered as owner of the design or as having a right in or under the registered design except those who are parties to the reference.
(1)
Where an order is made under section 41 that a registered design shall be transferred from any person or persons (the old owner or owners) to one or more persons (whether or not including an old owner), then, except in a case falling within subsection (2), any licences or other rights granted or created by the old owner or owners shall, subject to section 32 and to the provisions of the order, continue in force and be treated as granted by the person or persons to whom the design is ordered to be transferred (the new owner or owners).
(2)
Where an order is so made that a registered design shall be transferred from the old owner or owners to one or more persons none of whom was an old owner (on the ground that the design was registered in the name of a person not entitled to be registered as a owner), any licences or other rights in or under the design shall, subject to the provisions of the order and subsection (3), lapse on the registration of that person or those persons as the new owner or owners of the design.
(3)
Where an order is so made that a registered design shall be transferred as mentioned in subsection (2) and, before particulars of the reference resulting in the making of the order are entered in the Register, the old owner or owners or a licensee
(a) does in good faith an act which would have constituted an infringement of the design if particulars of the reference had been registered at the time the act is done; or
(b)
makes in good faith effective and serious preparations to do such an act, the old owner or owners or the licensee shall on making a request to the new owner or owners within the prescribed period be entitled to be granted a licence (but not an exclusive licence) to continue to do the act or, as the case may be, to do the act.
(4) Any such licence shall be granted for a reasonable period and on reasonable terms.
(5)
The new owner or owners of the registered design or any person claiming that he is entitled to be granted any such licence may refer to the court the question whether that person is so entitled and whether any such period is, or any such terms are, reasonable, and the court shall determine the question and may, if it considers it appropriate, order the grant of such a licence.
Section: 43 Licences granted by order of court 30/06/1997

Any order made under section 41(2) or 42(5) for the grant of a licence shall, without prejudice to any other method of enforcement, have effect as if it were a deed, executed by the owner of the registered design and all other necessary parties, granting a licence in accordance with the order.

Section: 44 Revocation on ground of public order ("ordre public") or morality 30/06/1997

Proceedings for revocation of registration

(1)
Any person may at any time after a design has been registered under this Ordinance refer to the Registrar the question of whether, having regard to section 7, the design is a registrable design.
(2) Subject to subsection (3), where a question is so referred to the Registrar, he shall determine the question.
(3)
The Registrar may, if he thinks fit, refer the question to the court for determination and, without prejudice to the court's jurisdiction apart from this subsection to determine any such question, the court shall have jurisdiction to do so.
(4)
If the Registrar or the court determines that the design is not a registrable design under section 7, he or it shall order the registration of the design to be revoked.

(5) Any person may oppose a reference made under subsection (1).

Section: 45 Revocation on ground that design was not registrable 30/06/1997

The court may, on application by any person, order the registration of a design to be revoked on the ground that, at the time of its registration, the design was not new or was not registrable for any other reason.

Section: 46 Revocation on ground that person is not entitled to be registered as owner 30/06/1997
(1)
Subject to subsections (2) and (3), the court may, on application by any person, order the registration of a design to be revoked on the ground that the person whose name is entered in the Register as the owner of the design is not entitled to be registered as the owner.
(2)
An application under subsection (1) may be made only by a person found by the court on a reference under section 41 to be entitled to be registered as the owner of the design.
(3)
Where the reference under section 41 was commenced after the end of the period of 2 years beginning with the date of registration of the design, the court may not order the revocation of the registration of the design under this section unless the applicant shows that the person whose name is entered in the Register as the owner of the design knew at the time of its registration or of the registration of the transfer of the design to him that he was not entitled to be registered as the owner.
Section: 47 Effect of revocation 30/06/1997

Without affecting transactions past and closed, where an order is made under section 44, 45 or 46 that the registration of a design be revoked, the Registrar shall rectify the Register accordingly and the registration of the design shall be deemed never to have been made.

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

Section: 48 Proceedings for infringement by registered owner 30/06/1997

Infringement proceedings

(1) An infringement of the right in a registered design is actionable by the registered owner and in any action in respect of such an infringement all such relief, by way of damages, injunction, account of profits or otherwise shall be available to the plaintiff as is available in proceedings in respect of the infringement of other proprietary rights.
(2) The court shall not, in respect of the same infringement, both award damages and order an account of profits.
(3) No proceedings shall be taken in respect of an infringement of a registered design committed before the date on which the certificate of registration of the design is issued under section 25.
(1) Subject to this section and to any agreement to the contrary, where there is more than one registered owner of a registered design, each of them shall be entitled to bring proceedings in respect of any infringement of the design.
(2) In the application of section 31 to a registered design of which there is more than one registered owner, the reference to the registered owner shall be construed-
(a) in relation to any act, as a reference to that registered owner or those registered owners who, by virtue of section 33 or any agreement referred to in that section, is or are entitled to do that act without its constituting an infringement; and
(b) in relation to any consent, as a reference to that registered owner or those registered owners who, by virtue of section 33 or any such agreement, is or are the proper person or persons to give the requisite consent.
(3) In any proceedings taken by a registered owner by virtue of this section the other registered owner or owners shall be made a party or parties to the proceedings, but if any other registered owner is made a defendant he shall not be liable for any costs or expenses unless he takes part in the proceedings.
(1) Subject to this section, the holder of an exclusive licence under a registered design shall have the same right as the registered owner to bring proceedings in respect of any infringement of the design committed after the date of the licence and references to the registered owner in the provisions of this Ordinance relating to infringement shall be construed accordingly.
(2) In awarding damages in any proceedings taken by an exclusive licensee by virtue of this section the court may take into consideration only the losses suffered or likely to be suffered by the exclusive licensee as a result of the infringement.
(3) In ordering an account of profits in any proceedings taken by an exclusive licensee by virtue of this section the court may take into consideration only the profits derived from the infringement which are attributable to the infringement of the exclusive licensee's rights.
(4) In any proceedings taken by an exclusive licensee by virtue of this section the registered owner shall be made a party to the proceedings, but if the registered owner is made a defendant he shall not be liable for any costs or expenses unless he takes part in the proceedings.
(1) In proceedings for the infringement of a registered design damages shall not be awarded, and no order shall be made for an account of profits, against a defendant who proves that at the date of the infringement he was not aware, and had no reasonable grounds for believing, that the design was registered.
(2) For the purposes of subsection (1) a person shall not be taken to have been so aware or to have had reasonable grounds for so believing by reason only of the application to an article, or to any printed matter accompanying an article, of the word "registered" or "註冊", or any word or words or abbreviation expressing or implying that a design has been registered, unless the registration number of the design accompanied the word or words or abbreviation in question.
(3)
In proceedings for infringement of a registered design the court may, if it thinks fit, refuse to award any damages or make any such order in respect of an infringement committed at any time during the period referred to in section 28(5) but before the fees referred to in that section are paid.
Section: 49 Proceedings for infringement by co-owner 30/06/1997
Section: 50 Proceedings for infringement by exclusive licensee 30/06/1997
Section: 51 General restriction on recovery of damages or profits 30/06/1997
Section: 52 Restriction on recovery of damages or profits for infringements occurring before transactions are registered 30/06/1997

Where a person becomes the registered owner or one of the registered owners or an exclusive licensee of a registered design by virtue of a transaction, instrument or event to which section 34 applies, then unless-

(a)
an application to register the prescribed particulars of the transaction, instrument or event is made before the end of the period of 6 months beginning with its date; or
(b)
the court is satisfied that it was not practicable to make such an application before the end of that

period and that an application was made as soon as practicable after the end of that period, he is not entitled to damages or an account of profits in respect of any infringement occurring after the date of the transaction, instrument or event and before the prescribed particulars of the transaction, instrument or event are registered.

Section: 53 Order for delivery up 30/06/1997

(1) Where a person has in his possession, custody or control in the course of a business

(a)
infringing articles; or
(b)
anything specifically designed or adapted for the making of infringing articles, knowing or having

reason to believe that the thing has been or is to be used to make infringing articles, the registered owner of the design in question may apply to the court for an order that the articles or thing be delivered to him or to such other person as the court may direct.

(2)
Where the court makes an order under subsection (1), it shall also make an order under section 54 unless it determines that there are grounds for not making such an order.
(3)
No application may be made under subsection (1) after the end of the period of 6 years from the date the articles or thing concerned were made unless during the whole of that period the registered owner was under a disability or was prevented by fraud or concealment from discovering the facts entitling him to make the application, in which case the registered owner may make an application at any time before the end of the period of 6 years from the date on which he ceased to be under a disability or, as the case may be, could with reasonable diligence have discovered those facts.
(4)
A person to whom any article or thing is delivered up under an order made under subsection (1) shall, if an order is not made under section 54 at the time of the making of the order under subsection (1), retain the article or thing pending the making of an order under section 54 or the decision of the court not to make such an order.
(1)
An application may be made to the court for an order that the articles or thing delivered up under section 53 shall be-
(a)
forfeited to the registered owner;
(b)
destroyed; or
(c)
disposed of in such manner as the court specifies.
(2)
In deciding what order or decision to make under subsection (1), if any, the court shall consider whether any other remedies available in proceedings for infringement would be adequate to compensate the registered owner and any licensee and protect their interests.
(3)
Where there is more than one person interested in the articles or thing in question, the court may make such order under subsection (1) as it thinks just and it may, in particular, direct that the articles or thing delivered up under section 53 be disposed of and the proceeds be divided among them as the court directs.
(4)
If the court decides that no order should be made under subsection (1), the person who had possession, custody or control of the articles or thing before they were delivered up under section 53 is entitled to their return.
Section: 54 Order for disposal 30/06/1997
Section: 55 Declaration as to non-infringement 30/06/1997

Without prejudice to the court's jurisdiction to make a declaration apart from this section, a declaration that an act does not, or a proposed act would not, constitute an infringement of a registered design may be made by the court in any proceedings between the person doing or proposing to do the act and the registered owner, notwithstanding that no assertion to the contrary has been made by the registered owner, if it is shown that-

(a)
that person has applied in writing to the registered owner for a written acknowledgement to the effect of the declaration claimed, and has furnished him with full particulars in writing of the act in question; and
(b)
the registered owner has refused or failed to give any such acknowledgement.
Section: 56 Certificate of contested validity of registration 25 of 1998 s. 2 01/07/1997

Remarks:
Amendments retroactively made -see 25 of 1998 s. 2

(1)
If in any proceedings before the court the validity of the registration of a design is contested and that registration is found by the court to be valid, the court may certify the finding and the fact that the validity of the registration was so contested.
(2)
Where a certificate is granted under this section, then if, in any subsequent proceedings before the court for infringement of the registered design concerned or for revocation of the registration, a final order or judgment is made or given in favour of the party relying on the validity of the registration that party shall, unless the court otherwise directs, be entitled to his costs on the indemnity basis within the meaning of that term as appearing in Order 62, rule 28 of the Rules of the High Court (Cap 4 sub. leg.) (other than the costs of any appeal in the subsequent proceedings). (Amended 25 of 1998 s. 2)
(1)
Where a person (whether or not the registered owner of, or entitled to any right in, a registered design) by circulars, advertisements or otherwise threatens any other person with proceedings for infringement of a registered design, any person aggrieved by the threats (whether or not he is the person to whom the threats are made) may, subject to subsection (4), bring proceedings in the court against the person making the threats for any such relief as is mentioned in subsection (3).
(2)
In any such proceedings the plaintiff shall, if he proves that the threats were so made and satisfies the court that he is a person aggrieved by them, be entitled to the relief claimed unless-
(a)
the defendant proves that the acts in respect of which the proceedings were threatened constitute or, if done, would constitute an infringement of a registered design; and
(b)
the plaintiff fails to show that the registration of the design concerned is invalid.
(3) The relief is
(a)
a declaration to the effect that the threats are unjustifiable;
(b)
an injunction against the continuance of the threats; and
(c)
such damages, if any, as have been sustained by the plaintiff by reason of the threats.
(4)
Proceedings may not be brought under this section as regards a threat to bring proceedings for an infringement alleged to consist of the making of an article for sale or hire or the importing of anything.
(5)
For the purposes of this section a notification of the existence of a registered design does not of itself constitute a threat to institute proceedings.
Miscellaneous
(1)
Except as otherwise provided by the regulations, an appeal lies to the court from any decision or order of the Registrar under this Ordinance.
(2)
Any appeal under this Ordinance which concerns an application for registration of a design shall be heard in private unless the court otherwise directs.
(3) In any appeal under this Ordinance-
(a) the Registrar shall be entitled to appear and be represented and be heard in support of his decision or order;
(b) the Registrar shall appear if so directed by the court.
(4) In any appeal under this Ordinance the court may exercise any power which could have been exercised by the Registrar in proceedings from which the appeal is brought.
(5) In this section, "decision" (決定) includes any act of the Registrar made in the exercise of a discretion vested in him by or under this Ordinance.
(1) In any proceedings before the court which concerns an application for the alteration or rectification of the Register
(a) the Registrar shall be entitled to appear and be represented and be heard; and
(b) the Registrar shall appear if so directed by the court.
(2) Unless otherwise directed by the court, the Registrar may instead of appearing submit to the court a statement in writing signed by him, giving particulars of-
(a) any proceedings before him in relation to the matter in issue;
(b) the grounds of any decision given by him;
(c) the practice of the Registrar or the Registry in like cases, if any; and
(d) such matters relevant to the issues and within his knowledge as Registrar as he thinks fit, and the statement shall be deemed to form part of the evidence in the proceedings.
The court may, for the purpose of determining any question in the exercise of its original or appellate jurisdiction under this Ordinance, make any order or exercise any other power which the Registrar could have made or exercised for the purpose of determining that question.
(1) Where under this Ordinance a person has an option to make an application either to the court or to the Registrar on a question concerning a registered design or an application for registration of a design, then
(a) if any proceeding concerning the design or application for registration in question is pending before the court, the application must be made to the court; and
(b) if in any other case the application is made to the Registrar, he may, at any stage of the proceedings, refer the application to the court, or he may, after hearing the parties, determine the question, subject to appeal to the court.
(2) Subsection (1) is without prejudice to the court's powers, apart from this section, to determine any question referred to in that subsection.
(1) In all proceedings before the court under this Ordinance the court may award to any party such costs as it may consider reasonable. (Amended 2 of 2001 s. 22)
(2) If in any such proceedings the court directs that any costs of one party shall be paid by another party, the court may settle the amount of the costs by fixing a lump sum or may direct that the costs shall be taxed on a scale specified by the court, being a scale of costs prescribed by rules of court.
(1) The Registrar may, in proceedings before him under this Ordinance, by order award to any party such costs as he may consider reasonable and direct how and by what parties they are to be paid.
Section: 57 Remedy for groundless threats of infringement proceedings 30/06/1997
Section: 58 Appeal from decisions or orders of Registrar 30/06/1997

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

Section: 59 Registrar's appearance in proceedings involving Register 30/06/1997
Section: 60 General powers of court 30/06/1997
Section: 61 Procedure in case of option to apply to court or Registrar 30/06/1997
Section: 62 Costs and expenses in proceedings before court L.N. 47 of 2002 01/06/2002
Section: 63 Costs and expenses in proceedings before Registrar 30/06/1997

(2) Any costs awarded under this section shall, if the court so orders, be recoverable by execution issued from

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

the court as if they were payable under an order of that court.

Section: 64 Register of designs to be kept 30/06/1997

PART VI

ADMINISTRATIVE AND MISCELLANEOUS PROVISIONS

Register of designs

(1) The Registrar shall keep at the Registry a register to be known as the Register of Designs.
(2) There shall be entered in the Register in accordance with this Ordinance and the rules-
(a) particulars as to applications for registration of designs, including the filing dates and priority dates;
(b) the names of owners of registered designs;
(c) particulars as to transactions, instruments or events affecting rights in or under registered designs and applications for registration; and
(d) such other matters as the Registrar may think fit.
(3) Notwithstanding subsection (2), no notice of any trust, whether express, implied or constructive, shall be entered in the Register, and the Registrar shall not be affected by any such notice.
(4) The Register need not be kept in documentary form.
(1) Subject to subsection (4), the Register shall be prima facie evidence of anything required or authorized by this Ordinance or the rules to be registered.
(2) A certificate purporting to be signed by the Registrar and certifying that any entry in the Register which he is authorized by this Ordinance or the rules to make has or has not been made, or that any other thing which he is so authorized to do has or has not been done, shall be prima facie evidence of the matters so certified.
(3) Each of the following, that is to say
(a) a copy of an entry in the Register or an extract from the Register which is supplied under section 69(1);
(b) a copy of
(i) any document kept in the Registry;
(ii) an extract from any such document;
(iii) any model or specification of a registered design; or
(iv) any application for registration of a design, which purports to be a certified copy or a certified extract shall, subject to subsection (4), be admitted in evidence without further proof and without production of any original.
(4) This section is without prejudice to section 22A or 22B or Part IV of the Evidence Ordinance (Cap 8) or any provision made by virtue of that section or Part. (Replaced 2 of 1999 s. 6)
(5) In this section, "certified copy" (核證副本) and "certified extract" (核證摘錄) mean a copy and extract certified by the Registrar and sealed with the seal of the Registrar.
(1) The court may, on the application of any person aggrieved, order the Register to be rectified by the making, or the variation or deletion, of any entry in it.
(2) In proceedings under this section the court may determine any question which it may be necessary or expedient to decide in connection with the rectification of the Register.
(1) Subject to the rules, the Registrar may correct any error in the Register.
(2) A correction may be made under subsection (1) either upon a request in writing made by any person interested or on the Registrar's own initiative.
(3)
Where the Registrar is requested to correct such an error by a person interested, any person may in accordance with the rules give the Registrar notice of opposition to the request and the Registrar shall determine the matter.
(1)
Subject to any rules, the public shall have a right to inspect the Register during the normal business hours of the Registry.
(2)
In relation to any portion of the Register kept otherwise than in documentary form the right of inspection conferred by subsection (1) is a right to inspect the material on the Register.
(1)
Any person who applies for a certified copy of an entry in the Register or a certified extract from the Register shall be entitled to obtain such a copy or extract on payment of a fee prescribed in relation to certified copies and extracts.
(2)
Any person who applies for an uncertified copy or extract shall be entitled to such a copy or extract on payment of a fee prescribed in relation to uncertified copies and extracts.
(3) Applications under this section shall be made in such manner as may be prescribed.
(4)
In relation to any portion of the Register kept otherwise than in documentary form, the right to a copy or extract conferred by subsection (1) or (2) is a right to a copy or extract in a form in which it can be taken away and in which it is visible and legible.
(1)
After the registration of a design and upon the filing of a written request by any person in the prescribed manner, the Registrar shall give the person making the request such information, and permit him to inspect such documents, relating to the application for registration or the design concerned (including any representation, sample or specimen of the design) as may be specified in the request, subject, however, to any prescribed conditions.
(2)
Subject to this section, until notice of registration of a design is published under section 25, information or documents constituting or relating to the application shall not, without the consent of the owner or the applicant (as the case may be), be published or communicated to any person by the Registrar.
(3)
Subsection (2) shall not prevent the Registrar from publishing or communicating to others any prescribed information relating to an application for registration of a design.
(4)
Where a person is notified that an application for registration of a design has been made and that the applicant will, if the design is registered, bring proceedings against that person in the event of his doing an act specified in the notification, that person may make a request under subsection (1), notwithstanding that the design has not been registered, and that subsection shall apply accordingly.
(1)
The Registrar may by notice published in the official journal give directions specifying the hours of business of the Registry for the purpose of the transaction of business under this Ordinance and the days that are business days for that purpose. (Amended 2 of 2001 s. 26)
(2)
Business done on any day after the specified hours of business, or on a day which is not a business day, shall be deemed to have been done on the next business day; and where the time for doing anything under this Ordinance expires on a day which is not a business day, that time shall be extended to the next business day.
Section: 65 Register is prima facie evidence L.N. 96 of 1999 01/06/1999
Section: 66 Rectification of Register 30/06/1997
Section: 67 Correction of errors in Register 30/06/1997

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

Section: 68 Right to inspect Register 30/06/1997
Section: 69 Right to copies of entries 30/06/1997
Section: 70 Right to information 30/06/1997
Section: 71 Hours of business and business days L.N. 40 of 2004 07/05/2004

(3) Directions made under this section may make different provision for different classes of business. (Amended 2 of 2001 s. 23)

Section: 72 Language of proceedings before Registrar 30/06/1997

Miscellaneous

Except as otherwise provided in the rules, and notwithstanding section 5 of the Official Languages Ordinance (Cap 5), the official language in which an application for registration of a design is filed shall be used as the language of proceedings in all proceedings before the Registrar under this Ordinance.

Section: 73 Exercise of Registrar's discretionary powers 30/06/1997

Without prejudice to any rule of law, the Registrar shall give any party to a proceeding before him an opportunity of being heard before exercising adversely to that party any discretion vested in the Registrar by this Ordinance or the rules.

Section: 74 Immunity of Registrar as regards official acts 30/06/1997

Neither the Registrar nor any public officer

(a)
shall be taken to warrant the validity of the registration of any design registered under this Ordinance; or
(b)
shall incur any liability by reason of, or in connection with, any examination required or authorized by this Ordinance, or any report or other proceedings consequent on any such examination or investigation.
Section: 75 Recognition of agents 30/06/1997
(1)
Subject to this section, where under this Ordinance any act has to be done by or to any person in connection with a registered design or any procedure relating to a registered design or the registration of a design, the act may be done by or to an agent of such person duly authorized by that person orally or in writing.
(2)
A person duly authorized by another person under subsection (1) to act as his agent may (subject to any provision to the contrary in any agreement between the agent and that person) on giving notice to the Registrar and the other person, cease to act as agent for the other person.
(3)
The Registrar may refuse to recognize as agent in respect of any business under this Ordinance any person specified for the purpose in the rules.
(4)
The Registrar shall refuse to recognize as an agent a person who neither resides nor has a place of business in Hong Kong.
(1)
Subject to the rules, the Registrar may upon request by any person interested correct any error of translation or transcription, any clerical error or any mistake made in-
(a)
any application for registration of a design or document filed in connection with such an application;
(b)
any representation of a design; or
(c)
any document filed in connection with a registered design.
(2)
Any person may in accordance with the rules give the Registrar notice of opposition to the request and the Registrar shall determine the matter.
(1)
Where, either before or after the commencement of this Ordinance, an application for registration of a design has been made and it appears to the Registrar that the design is one of a class notified to him by the Secretary of State as relevant for defence purposes, the Registrar may give directions for prohibiting or restricting the publication of information with respect to the design, or the communication of such information to any person or class of persons specified in the directions.
(2) Rules may be made for securing that where such directions are given- (a) the representation of the design; and
(b)
any evidence filed in support of the applicant's application for registration that the design is registrable, shall not be open to public inspection in the Registry during the continuance in force of the directions.
Section: 76 Correction of errors in filed documents 30/06/1997
Section: 77 Designs relevant for defence purposes 30/06/1997

(3) Where the Registrar gives such directions, he shall give notice of the application of the directions to the Secretary of State, and thereupon the following provisions shall have effect-

(a) the Secretary of State shall consider whether the publication of the design would be prejudicial to the defence of the United Kingdom or Hong Kong;
(b) the Secretary of State may at any time after the design has been registered or, with the consent of the applicant, at any time before the design has been registered, inspect the representation of the design, or any such evidence as to its registrability;
(c) if upon the consideration of the design at any time it appears to the Secretary of State that the publication of the design would not, or would no longer, be prejudicial to the defence of the United Kingdom or Hong Kong, notice may be given to the Registrar to that effect; and
(d) on the receipt of any such notice the Registrar shall revoke the directions and may, subject to such conditions, if any, as he thinks fit, extend the time for doing anything required or authorized to be done by or under this Ordinance in connection with the application for registration, whether or not that time has previously expired.

(4) In this section, "Secretary of State" (工貿大臣) means the Secretary of State for Trade and Industry of the United Kingdom.

Nothing in this Ordinance affects the right of the Government or any person deriving title directly or indirectly from the Government to dispose of or use articles forfeited under the law relating to customs or excise.

PART VII

RULES AND REGULATIONS

(1) The Registrar may make rules
(a) for the purposes of any provision of this Ordinance which contemplates or authorizes the making of rules (other than rules of court) with respect to any matter;
(b) for prescribing anything authorized or required by a provision of this Ordinance to be prescribed; and
(c) generally for regulating the practice and procedure under this Ordinance.
(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), rules made under this section may make provision
(a) in connection with applications for registration of designs and other documents which may be filed with the Registrar-
(i) prescribing the form and contents of any such documents;
(ii) requiring copies of any such documents to be filed with the Registrar; and
(iii) prescribing the manner of filing of any such documents;
(b) regulating the procedure to be followed in connection with any proceeding or other matter before the Registrar and authorizing the rectification of irregularities of procedure;
(c) requiring fees to be paid in connection with any such proceeding or matter or in connection with the provision of any service by the Registry and providing for the remission of fees in the prescribed circumstances;
(d) empowering the Registrar, in such cases as may be specified in the rules, to require a party in any such proceeding to give security for costs, in relation to that proceeding or to proceedings on appeal, and providing for the consequences if security is not given;
(e) regulating the mode of giving evidence in any such proceeding and empowering the Registrar to compel the attendance of witnesses and the discovery of and production of documents;
(f) prescribing time limits for doing anything required to be done in connection with any such proceeding by this Ordinance or the rules and providing for the alteration of any period of time specified in this Ordinance or the rules;
(g) without prejudice to section 72, requiring and regulating the translation of documents in connection with a registered design or an application for registration of a design into the language of the proceedings or into one or both of the official languages and the filing and verification of any such
translations; and
(h)
providing for the publication and sale of documents by the Registry and of information about such documents.
(3)
Rules made under this section may make different provision for different cases.
(4)
Rules made under this section

(a) authorizing the rectification of irregularities of procedure; or

(b)
providing for the alteration of any period of time, may authorize the extension or further extension of any period of time notwithstanding that the period has already expired.
(5)
Rules made under this section prescribing fees (including any penalty fee required by rules made under section 82(2)(b)) shall not be made except with the consent of the Financial Secretary.
(6) Any rules made under subsection (2)(c) may (a) prescribe fees fixed at; or
(b)
provide for fees to be fixed at, levels that provide for the recovery of expenditure incurred or likely to be incurred by the Government or other authority in the exercise of any or all functions under this Ordinance, and shall not be limited by reference to the amount of administrative or other costs incurred or likely to be incurred in the exercise of any particular function.
(7)
Rules may be made under this section providing for arrangements to be made by the Registrar for the publication of reports of decisions or orders made by the Registrar under this Ordinance or decisions or orders relating to designs made by any court or body (whether in Hong Kong or elsewhere).
(1)
Without prejudice to the generality of section 79, the Registrar may, for the purposes of section 12, make rules providing that an application for registration of a design shall or may contain-
(a)
a statement describing the representation of the design;
(b)
a statement describing the features of the design which the applicant considers to be new;
(c)
the classification of the articles to which the design is intended to be applied, according to any class or sub-class specified by the rules; and
(d)
a specimen or sample of the article to which the design reproduced in the representation is applied.
(2)
Rules made under this section may provide for the manner in which the following matters shall or may be contained in an application-
(a)
any claim that section 9, 10 or 11 applies in relation to the application; or
(b)
any claim to the priority of an earlier application and supporting priority documents in accordance with section 16.
(1)
Without prejudice to any other provision of this Ordinance, the Registrar shall make rules requiring the registration of designs and of transactions, instruments or events affecting rights in or under registered designs and applications for registration of designs.
(2) Rules made under this section may provide for-
(a)
the filing of any prescribed documents or description of documents in connection with any matter which is required to be registered;
(b)
the correction of errors in the Register and in any documents filed in connection with applications for registration; and
(c)
the publication and advertisement of anything done under this Ordinance in relation to the Register.
(3)
Rules made under this section may provide for notification to the Registrar of any matter affecting rights in an application for registration of a design.
Section: 80 Rules relating to applications for registration 30/06/1997
Section: 81 Rules relating to registration of designs, etc. 30/06/1997
Section: 82 Rules relating to language of proceedings 30/06/1997

(1) Without prejudice to the generality of section 79, the Registrar may make rules

(a) requiring, in respect of any document filed or to be filed in proceedings under this Ordinance, the filing of a translation of the document into the language of the proceedings or into one or both of the official

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

languages;

(b)
providing for the use by any person in oral proceedings before the Registrar of a language other than the language of the proceedings;
(c)
in respect of documents to be used for the purpose of evidence in proceedings before the Registrar and which are in a language other than the language of the proceedings, providing for the filing of the document in that other language and the filing of a translation of the document into the language of the proceedings or into one of the official languages; and
(d)
in respect of information provided or to be provided to the Registrar and which is to be entered in the Register, requiring the provision of that information in both official languages.

(2) Rules made under subsection (1)(a) or (d)-

(a)
may specify periods within which translations of documents into the language of the proceedings or into the official languages are to be filed or within which information in the official languages is to be provided; and
(b)
may provide for extensions, upon application by a party to the proceedings, of such periods, and may require that applications for such extension shall be subject to the payment of a prescribed penalty fee.
Section: 83 Regulations 22 of 1999 01/07/1997

Remarks:
Amendments retroactively made -see 22 of 1999 s. 3

The Chief Executive in Council may make regulations- (Amended 22 of 1999 s. 3)

(a)
providing that no appeal lies under section 58 from a decision or order of the Registrar that is of a class of decisions or orders specified in the regulations;
(b)
adding to the Schedule the name of-
(i)
any country which has acceded to the Paris Convention;
(ii)
any territory or area subject to the authority or under the suzerainty of any country, or administered by any country, on behalf of which such country has acceded to the Paris Convention; or
(iii) any country, territory or area which has acceded to the World Trade Organization Agreement;
(c)
deleting from the Schedule the name of-
(i)
any country which has denounced the Paris Convention;
(ii)
any territory or area on behalf of which the Paris Convention has been denounced; or
(iii) any country, territory or area which has denounced the World Trade Organization Agreement; and
(d)
otherwise amending the Schedule.
Section: 84 Registrar may specify forms to be used L.N. 40 of 2004 07/05/2004
(1)
The Registrar may require the use of such forms as he may, by notice published in the official journal, specify in connection with the registration of a design or any other proceeding before him under this Ordinance. (Amended 2 of 2001 s. 26)
(2)
A notice under subsection (1) may contain any direction of the Registrar with respect to the use of a form specified in the notice.
(3)
A notice published under subsection (1) shall not be regarded as subsidiary legislation for the purpose of section 34 of the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap 1). (Added 2 of 2001 s. 24)
(1)
The Registrar may form time to time, by notice published in the Gazette, specify a publication to be the official journal of record for the purposes of this Ordinance, with effect as of the date specified in the notice.
(2)
Where a publication is specified under subsection (1), every notice, request, document or other matter required by this Ordinance or the rules to be published in the official journal shall, from the effective date specified in the notice, be published in the publication so specified, and any reference in this Ordinance or the rules to the official journal shall be construed accordingly.
(3) The Registrar may publish or cause to be published a journal in which there may be published such documents and information relating to a registered design or an application for registration as the Registrar thinks fit.
(4) For the avoidance of doubt, the Registrar may specify the Gazette or the journal referred to in subsection (3) to be the official journal of record.
(5) A publication specified under subsection (1) and the journal referred to in subsection (3) need not be in a documentary form.
Section: 84A Power to specify official journal, etc. L.N. 40 of 2004 07/05/2004

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

(6) A notice published under subsection (1) shall not be regarded as subsidiary legislation for the purpose of

section 34 of the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap 1). (Added 2 of 2001 s. 25)

Section: 85 Falsification of Register, etc. 30/06/1997

PART VIII

OFFENCES

Any person who makes or causes to be made a false entry in the Register, or a writing falsely purporting to be a copy or reproduction of an entry in the Register, or produces or tenders or causes to be produced or tendered in evidence any such writing, knowing or having reason to believe the entry or writing to be false, commits an offence and is liable-

(a) on summary conviction, to a fine at level 5 and to imprisonment for 6 months;
(b) on conviction on indictment, to imprisonment for 2 years.
Section: 86 False representation that design is registered 30/06/1997
(1) Subject to this section, any person who falsely represents that a design applied to any article disposed of by him for value is registered in respect of that article commits an offence and is liable on summary conviction to a fine at level 3.
(2) For the purposes of subsection (1), a person who for value disposes of an article having stamped, engraved or impressed on it or otherwise applied to it the word "registered" or "註冊" or anything expressing or implying that a design applied to the article is registered in respect of that article, shall be taken to represent that the design applied to the article is registered in respect of the article.
(3) In proceedings for an offence under this section it shall be a defence for the accused to prove that he used due diligence to prevent the commission of the offence.
Section: 87 Misuse of title "Designs Registry" 30/06/1997

Any person who uses on his place of business, or on any document issued by him, or otherwise, the words "Designs Registry" or "外觀設計註冊處" or any other words suggesting that his place of business is, or is officially connected with, the Registry, commits an offence and is liable on summary conviction to a fine at level 4.

Section: 88 Contravention of directions given under section 77 30/06/1997

Any person who contravenes a direction given by the Registrar under section 77 commits an offence and is liable-

(a) on summary conviction, to a fine at level 5 and to imprisonment for 6 months;
(b) on conviction on indictment, to imprisonment for 2 years.
Section: 89 Offences by corporations or partners 30/06/1997
(1) Where an offence under this Ordinance committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or a person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate, is guilty of the offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.
(2) The following provisions apply for the purposes of proceedings for an offence under this Ordinance alleged to have been committed by a body corporate-
(a) any rules of court relating to the service of documents; and
(b) section 19A (plea by a corporation before a magistrate) and section 87 (procedure on charge of indictable offence against corporation) of the Magistrates Ordinance (Cap 227).
(3) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.
(4) Where an offence under this Ordinance committed by a partner in a partnership is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, any other partner of the partnership, that other partner shall be guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

Expanded Cross Reference:
91, 92, 93

PART IX

TRANSITIONAL PROVISIONS, CONSEQUENTIAL AMENDMENTS AND REPEAL
Transitional provisions

  1. (1) In this section and sections 91 to 93, the "Registered Designs Act 1949" (1949年註冊外觀設計法令) means the Registered Designs Act 1949 (1949 c. 88 U.K.), as amended and as applied to Hong Kong by the United Kingdom Designs (Protection) Ordinance (Cap 44). <* Note- Exp. x-Ref: Sections 91, 92, 93 *>
  2. (2) Unless the context otherwise requires, any word or expression used in sections 91 to 93 and defined in the Registered Designs Act 1949 has the same meaning as in that Act. <* Note- Exp. x-Ref: Sections 91, 92, 93 *>
  3. (1) Any design registered under the Registered Designs Act 1949 before the date of commencement of this Ordinance the right in which is subsisting or is treated as subsisting on that date shall be deemed to be registered under this Ordinance in respect of the articles for which it is registered under that Act.
  4. (2) Any design registered under the Registered Designs Act 1949 on or after the date of commencement of this Ordinance the application for which was pending on the date immediately preceding the date of commencement of this Ordinance shall be deemed to be registered under this Ordinance in respect of the articles for which it is registered under that Act.
    1. (3) Notwithstanding any other provision of this Ordinance, the initial period of registration of a design deemed by subsection (1) to be registered under this Ordinance shall consist of the period
      1. (a) beginning on the date of commencement of this Ordinance; and
        1. (b) ending on the earlier of-
          1. (i) the date on which the right in the design expires under the Registered Designs Act 1949; and
          2. (ii) the date on which the right in the design would expire under that Act if the period for which the right is subsisting on the date of commencement of this Ordinance could not be extended in accordance with section 8(2) of that Act.
    1. (4) Notwithstanding any other provision of this Ordinance, the initial period of registration of a design deemed by subsection (2) to be registered under this Ordinance shall consist of the period
      1. (a) beginning on the date of registration of the design under the Registered Designs Act 1949; and
        1. (b) ending on the earlier of-
          1. (i) the date on which the right in the design expires under the Registered Designs Act 1949; and
          2. (ii) the date on which the right in the design would expire under that Act if the period for which the right subsists under section 8(1) of that Act could not be extended in accordance with section

8(2) of that Act.

Section: 92 Renewal of registration 30/06/1997
(1)
The period of registration of a design deemed by section 91 to be registered under this Ordinance may be extended for additional periods of 5 years each but the total period of registration under this Ordinance and the Registered Designs Act 1949 may not exceed 25 years and 6 months in the aggregate.
(2)
If the registered proprietor of the design desires to renew the period of registration for a further period of 5 years after the initial period of registration referred to in section 91(3) or (4) expires, he shall submit an application to the Registrar in accordance with subsection (3).
(3) The application referred to in subsection (2) shall-
(a)
be submitted before the later of-
(i)
the date that is 6 months prior to the expiration of the initial period of registration under this Ordinance; and
(ii)
the date that is 6 months after the commencement of this Ordinance;
(b)
include-
(i)
a representation of the design as registered under the Registered Designs Act 1949;
(ii)
a certificate confirming registration of the design issued by the Registrar of the United Kingdom Designs Registry;
(iii) a certified copy of an entry in, or a certified extract from, the United Kingdom Designs Registry, stating the full name of the proprietor of the design immediately preceding the application; and (iv) such other information, documents or matter as may be required by the rules; and
(c)
be accompanied by the prescribed renewal fee.
(4)
Section 28(3), (4) and (5) applies to any further renewal of the period of registration of a design deemed by section 91 to be registered under this Ordinance.
(1)
The registered proprietor of a design deemed by section 91 to be registered under this Ordinance shall not be entitled to recover any damages in respect of any infringement of the design from any defendant who proves that at the date of the infringement he was not aware, nor had any reasonable means of making himself aware, of the existence of the registration of the design under the Registered Designs Act 1949.
(2) Nothing in subsection (1) shall affect any proceedings for an injunction.
(3)
The court shall have the power, upon the application of any person who alleges that his interests have been prejudicially affected by this section, to declare that exclusive privileges and rights in a design have not been acquired in Hong Kong under section 91 upon any of the grounds upon which the United Kingdom registration might have been cancelled under the Registered Designs Act 1949; such grounds shall be deemed to include the publication of the design in Hong Kong prior to the date of registration of the design under that Act.
(4)
In any proceedings for infringement of a design deemed by section 91 to be registered under this Ordinance, the court shall apply
(a)
the law of the United Kingdom in relation to infringements occurring before the date of commencement of this Ordinance; and
(b)
the law of Hong Kong in relation to infringements occurring on or after the date of commencement of this Ordinance.
Section: 93 Restrictions on remedies 30/06/1997
Section: 94 (Omitted as spent) 30/06/1997

(Omitted as spent)

Section: 95 (Omitted as spent) 30/06/1997

(Omitted as spent)

Cap 522 - REGISTERED DESIGNS ORDINANCE

(1)
(Omitted as spent)
(2)
Any thing done under
(a)
the United Kingdom Designs (Protection) Ordinance (Cap 44); or
(b)
the Registered Designs Act 1949 (1949 c. 88 U.K.), as amended and as applied to Hong Kong by the

United Kingdom Designs (Protection) Ordinance (Cap 44), shall, if in force on the commencement of this Ordinance, and so far as it could have been done under this Ordinance, continue in force and have effect as if done under the corresponding provisions of this Ordinance.

(3) A reference in any document to the United Kingdom Designs (Protection) Ordinance (Cap 44) shall, unless the context otherwise requires, be construed as a reference to this Ordinance.

[sections 2 & 83]

PARIS CONVENTION COUNTRIES AND WTO MEMBERS

Countries which have acceded to the Paris Convention

The Republic of Albania The Democratic People's Republic of Algeria The Principality of Andorra The Republic of Angola Antigua and Barbuda Republic of Argentina The Republic of Armenia The Commonwealth of Australia The Republic of Austria The Republic of Azerbaijan The Commonwealth of The Bahamas The Kingdom of Bahrain The People's Republic of Bangladesh Barbados The Republic of Belarus The Kingdom of Belgium Belize The Republic of Benin The Kingdom of Bhutan The Republic of Bolivia Bosnia and Herzegovina The Republic of Botswana The Federative Republic of Brazil The Republic of Bulgaria The Burkina Faso The Republic of Burundi Kingdom of Cambodia The Republic of Cameroon Canada The Central African Republic The Republic of Chad Republic of Chile The People's Republic of China The Republic of Colombia Union of the Comoros The Democratic Republic of Congo The Republic of Congo The Republic of Costa Rica The Republic of Cote d'Ivoire The Republic of Croatia The Republic of Cuba The Republic of Cyprus The Czech Republic The Kingdom of Denmark The Republic of Djibouti The Commonwealth of Dominica The Dominican Republic The Republic of Ecuador The Arab Republic of Egypt The Republic of El Salvador The Republic of Equatorial Guinea Republic of Estonia The Republic of Finland The Republic of France The Gabonese Republic The Republic of the Gambia Georgia The Federal Republic of Germany The Republic of Ghana Grenada The Republic of Guatemala The Republic of Guinea The Republic of Guinea-Bissau The Cooperative Republic of Guyana The Republic of Haiti The Hellenic Republic (Greece) Holy See The Republic of Honduras The Republic of Hungary The Republic of Iceland The Republic of India The Republic of Indonesia The Islamic Republic of Iran The Republic of Iraq Ireland The State of Israel The Republic of Italy Jamaica Japan The Hashemite Kingdom of Jordan The Republic of Kazakhstan The Republic of Kenya The Democratic People's Republic of Korea Republic of Korea Kyrghyz Republic The Lao People's Democratic Republic Republic of Latvia The Republic of Lebanon The Kingdom of Lesotho The Republic of Liberia The Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya The Principality of Liechtenstein The Republic of Lithuania The Grand Duchy of Luxembourg The Republic of Macedonia The Republic of Madagascar The Republic of Malawi Malaysia The Republic of Mali Malta The Islamic Republic of Mauritania The Republic of Mauritius The Republic of Moldova The Principality of Monaco Mongolia Montenegro The Kingdom of Morocco The Republic of Mozambique The Republic of Namibia The Federal Democratic Republic of Nepal The Kingdom of the Netherlands New Zealand The Republic of Nicaragua The Republic of Niger The Federal Republic of Nigeria The Kingdom of Norway The Sultanate of Oman The Islamic Republic of Pakistan The Republic of Panama The Independent State of Papua New Guinea Republic of Paraguay The Republic of Peru Republic of the Philippines The Republic of Poland The Portuguese Republic The State of Qatar Romania The Russian Federation The Republic of Rwanda The Federation of Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines The Republic of San Marino The Democratic Republic of Sao Tome and Principe The Kingdom of Saudi Arabia The Republic of Senegal The Republic of Serbia The Republic of Seychelles The Republic of Sierra Leone The Republic of Singapore The Slovak Republic The Republic of Slovenia The Republic of South Africa The Kingdom of Spain The Democratic Socialist Republic of Sri Lanka The Republic of the Sudan The Republic of Suriname The Kingdom of Swaziland The Kingdom of Sweden Swiss Confederation The Syrian Arab Republic The Republic of Tajikistan The Kingdom of Thailand The Republic of Togo The Kingdom of Tonga The Republic of Trinidad and Tobago The Republic of Tunisia The Republic of Turkey Turkmenistan The Republic of Uganda Ukraine The United Arab Emirates The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland The United Republic of Tanzania The United States of America The United States of Mexico Oriental Republic of Uruguay The Republic of Uzbekistan The Bolivarian Republic of Venezuela The Socialist Republic of Viet Nam The Republic of Yemen The Republic of Zambia The Republic of Zimbabwe

Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement (not including countries which have acceded to the Paris Convention)

Negara Brunei Darussalam

The Republic of Cape Verde

European Community

The Republic of The Fiji Islands

The State of Kuwait

The Macao Special Administrative Region

The Republic of Maldives

The Union of Myanmar

Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu

The Solomon Islands (Amended L.N. 340 of 1998; L.N. 65 of 2002; L.N. 215 of 2005; L.N. 253 of 2009)

章: 522 註冊外觀設計條例 憲報編號 版本日期
詳題 30/06/1997

本條例旨在就註冊外觀設計權利及相關事宜訂定新的條文,以取代《聯合王國設計(保障)條例》。 [1997年6月27日] 1997年第368號法律公告 (本為1997年第64號)

條: 1 簡稱 30/06/1997

第I部 導言

  1. (1) 本條例可引稱為《註冊外觀設計條例》。
  2. (2) (已失時效而略去)
條: 2 釋義 L.N. 40 of 2004 07/05/2004

(1) 在本條例中,除文意另有所指外─ “《巴黎公約》”(Paris Convention) 指1883年3月20日在巴黎簽訂並經不時修改或修訂的《保護工業

產權公約》; “巴黎公約國”(Paris Convention country) 指─

(a) 當其時在附表指明為已加入《巴黎公約》的任何國家;

(b)受(a)段所提述的任何國家的權限所管轄或以任何該等國家為宗主國的地區或地方,或由任何該等國家管治的地區或地方,而該國家已代該地區或地方加入《巴黎公約》; “世界貿易組織成員”(WTO member) 指當其時在附表指明為已加入《世界貿易組織協議》的任何國家、地區或地方; “《世界貿易組織協議》”(World Trade Organization Agreement) 指1994年在馬拉喀什訂立以設立世界貿易組織並經不時修改或修訂的協議;

“外觀設計”(design) 指藉任何工業程序而應用於某物品的形狀、構形、式樣或裝飾的特色,而該等特色是在經製成的物品上的吸引視線和肉眼可判別的特色,但並不包括─

(a) 任何構造的方法或原理;或
(b) 任何物品的形狀或構形的特色,而該等特色─

(i) 純粹受該物品所須發揮的功能支配;或

(ii) 取決於另一物品的外觀,而該物品是設計人擬將其與該另一物品合成一整體的; “外觀設計註冊處處長”(Registrar of Designs) 指憑藉《知識產權署署長(設立)條例》(第412章)而擔任該職位的人; “官方公報”(official journal) 指當其時根據第84A條指明為官方紀錄公報的刊物; (由2001年第2號第

20條增補) “物品”(article) 指任何產製的物品,如物品的任何部分是獨立製成和出售的,則包括該部分; “物品套件”(set of articles) 指2件或多於2件具有相同的一般性質並通常一起出售或擬供一起使用的

物品,而對每一該等物品均應用相同的外觀設計或應用相同的但經變通或更改的外觀設計,但

所作變通或更改須為並不足以改變其性質,亦不足以對其屬性有重大影響者;

“受保護的布圖設計(拓樸圖)”(protected layout-design (topography)) 具有《集成電路的布圖設計(拓樸圖)條例》(第445章)第2(1)條給予該詞的涵義;

“法院”(court) 指原訟法庭; (由1998年第25號第2條修訂)

“承讓人”(assignee)包括已去世承讓人的遺產代理人,而凡提述任何人的承讓人,即包括提述該人的遺產代理人的承讓人或該人的承讓人的承讓人;

“訂明”(prescribed) 指由規則訂明或規定;

“相應外觀設計”(corresponding design) 就藝術作品而言,如將某項外觀設計應用於某一物品,便會產生會就《版權條例》(第528章)第II部而言被視作為該作品的複製品的東西,即指該外觀設計; (由1999年第22號第3條修訂)

“專用特許”(exclusive licence)指由註冊外觀設計的註冊擁有人在摒除所有其他人(包括該註冊擁有人)的情況下,將原來只可由該註冊擁有人行使的關於該外觀設計的權利授予特許持有人或授予該持有人及獲他授權的人的特許,而“專用特許持有人”(exclusive licensee) 須據此解釋;

“處長”(Registrar) 指外觀設計註冊處處長;

“規則”(rules) 指處長根據第79、80、81或82條(視屬何情況而定)訂立的規則;

“設計人”(designer)就一項外觀設計而言,指創作該項外觀設計的人,如有2名或多於2名該等人士的話,則指每名該等人士;

“註冊申請”(application for registration) 指根據第12條提出的將外觀設計註冊的申請;

“註冊外觀設計”(registered design) 指根據第25條註冊的外觀設計;

“註冊紀錄冊”(Register) 指根據本條例備存的外觀設計註冊紀錄冊;

“註冊處”(Registry) 指由處長管理的外觀設計註冊處;

“註冊擁有人”(registered owner) 就任何註冊外觀設計而言,指當其時在註冊紀錄冊內記入姓名或名稱作為該項外觀設計的擁有人的人,如有2名或多於2名該等人士的話,則指每名該等人士;

“提交日期”(filing date) 就註冊申請而言,指根據第14條決定作為該項申請的提交日期的日期;

“僱主”(employer) 就任何僱員而言,指僱用或曾經僱用該僱員的人;

“僱員”(employee) 指任何根據僱用合約(不論是與政府或與任何其他人訂立的合約)工作的人,或(凡已終止受僱)曾經如此工作的人;

“擁有人”(owner) 具有第3條給予該詞的涵義;

“優先權日期”(priority date) 就註冊申請而言,指依據第17條視為申請的提交日期的日期;

“藝術作品”(artistic work) 的涵義與《版權條例》(第528章)第II部中“藝術作品”一詞的涵義相同。 (由1997年第92號第280條及附表2及3修訂)

(2) 在本條例中,除文意另有所指外,凡提述─

(a) 任何文件的提交,須解釋為提述向處長提交該文件;
(b)任何物品(指已有外觀設計就其註冊者),就任何已就物品套件註冊的外觀設計而言,須解釋為提述該套件中任何一件物品;或
(c)任何外觀設計或註冊外觀設計遭侵犯,須解釋為提述任何由本條例賦予的該項外觀設計的權利遭侵犯。

(3)下表左欄所列詞句的涵義,由列於右欄中相對該等詞句位置的本條例的條文界定,或按照該等條文解釋。

詞句 有關條文

分開申請(divisional application)第22(1)條 形式上的規定(formal requirements)第24(4)條

政府徵用(Government use) 第37(2)條
配套元件(kit) 第31(5)條
正式國際展(official inter national exhibition) 第9(3)條
正規國家提交(regular national filing ) 第15(4)條
條: 3 外觀設計的擁有權 30/06/1997
  1. 除第(2)至(5)款另有規定外,就本條例而言,任何外觀設計的設計人須視作為該項外觀設計的原擁有人。
  2. 凡任何外觀設計是依據一項為金錢或金錢的等值而接受的委託創作的,則除雙方另有任何相反協議外,委託創作該項外觀設計的人,須視作為該項外觀設計的原擁有人。
  3. 在不屬第(2)款所指的情況下,凡任何外觀設計是由僱員在其受僱工作期間創作的,則除雙方另有任何相反協議外,其僱主須視作為該項外觀設計的原擁有人。
  4. 凡某項外觀設計或應用某項外觀設計於任何物品的權利藉轉讓、轉傳或法律的實施而歸屬原擁有人以外的任何其他人(不論是由該其他人單獨或與原擁有人聯合享有),則就本條例而言,該其他人,或原擁有人及該其他人(視屬何情況而定)須視作為該項外觀設計的擁有人或該物品所關乎的外觀設計的擁有人。
  5. 如任何外觀設計在沒有屬人類的設計人的情況下由電腦產生,則作出該項外觀設計創作所需的安排的人,須當作為設計人。
條: 4 適用範圍* 2 of 2009 08/05/2009

除第IV部另有規定外,本條例適用於政府及中央人民政府在香港特別行政區設立的機構。 (由2009年第2號第7條修訂)

註:

* (由2009年第2號第7條代替)

條: 5 新外觀設計可予註冊 30/06/1997

第II部

外觀設計的註冊

可予註冊的外觀設計

(1)除本條例另有規定外,任何新外觀設計可應聲稱為其擁有人的人提出的申請而就在該申請中指明的任何物品或物品套件獲註冊。

(2) 凡已為任何外觀設計並為某物品提出註冊申請,如該外觀設計─

(a)與已依據一項先前的申請註冊的另一項外觀設計相同,不論該另一項外觀設計同是就該物品或是就任何其他物品而註冊的;或
(b)與在該項申請的提交日期前已在香港或其他地方發表的另一項外觀設計相同,不論該

另一項外觀設計同是就該物品或是就任何其他物品而註冊的, 或只在不具關鍵性的細節上或只在屬行業中普遍使用的變異的特色上與該另一項外觀設計有所差異,則不得視為新外觀設計。

    1. 處長可在訂明個案中,指示須為決定某外觀設計是否屬新外觀設計,而將一項實際於某日期提出的註冊申請視作為在某一早於或遲於該日期的日期提出。
    2. 如任何物品的外觀不具關鍵性,即美感因素通常不會被獲取或使用同類物品的人在重大程度列入考慮,而即使該項外觀設計已應用於該物品,美感因素亦不會獲如此考慮,則該項外觀設計不可就該物品予以註冊。
  1. 在不抵觸第(2)款的條文下,凡任何外觀設計的發表或使用是會違反公共秩序或道德的,則該項外觀設計不屬可予註冊。
    1. 任何外觀設計的發表或使用不得只因其被在香港施行的任何法律所禁止而視作違反公共秩序。
    2. (1) 電腦程式及受保護的布圖設計(拓樸圖)均不屬可予註冊。
  2. 規則可訂立條文使規則所指明的主要屬文學或藝術性質的物品的外觀設計無須根據本條例予以註冊。
    1. 任何外觀設計的註冊申請不得僅因以下理由而遭拒絕,而任何外觀設計的註冊亦不得僅因以下理由而告失效─
      1. (a)該外觀設計的擁有人在某些情況下向任何其他人披露該外觀設計,而該等情況令該其他人如使用或發表該外觀設計便會有違真誠;
      2. (b) 該外觀設計由並非其擁有人的任何其他人在有違真誠的情況下披露;
      3. (c)就擬註冊的新的或原創的紡織品外觀設計而言,接納具有該外觀設計的貨品的首宗且是保密的訂貨;或
      4. (d)擁有人向某政府部門或獲某政府部門授權考慮該外觀設計的可取之處的人傳達該外觀設計,或傳達因該項傳達而作出的任何事情。
    1. 任何外觀設計的註冊申請不得僅因以下理由而遭拒絕,而任何外觀設計的註冊亦不得僅因以下理由而告失效─
      1. (a)該外觀設計的表述或任何已應用該外觀設計的物品,已在該外觀設計的擁有人同意下在任何正式國際展覽中展出;
      2. (b)在(a)段所提及的任何展出之後,並在上述展覽的展期內,該外觀設計的表述或任何已應用該外觀設計的物品已由任何人在未經擁有人同意下展出;或
  3. (c) 該外觀設計的表述已因(a)段所提及的任何展出而發表, 但將該外觀設計註冊的申請須是在該展覽開幕後的6個月內提出的。
    1. (3) 在本條中,“正式國際展”(official international exhibition) 指任何屬在1928年11月22日於巴黎簽訂並經不時修改或修訂的《國際展覽公約》及任何該公約的議定書中的條款所指的正式的或獲正
    2. 式認可的國際展覽。
  4. 除第(2)款另有規定外,凡藝術作品的版權擁有人就任何相應的外觀設計申請註冊,或該項註冊申請是經其同意而提出的,則該外觀設計不得僅因過往對該藝術作品所作的任何使用而就本條例而言被視作為並非新外觀設計。
    1. 如上述過往的使用是由任何物品的出售、出租或要約出售或出租,或為出售或出租而將其展示所構成的,又或該過往的使用包括該等物品的出售、出租或要約出售或出租,或為出售或出租而將其展示,而─
      1. (a) 有關的外觀設計;或
      2. (b)只在不具關鍵性的細節上或只在屬行業中普遍使用的變異的特色上與該外觀設計有所
條: 6 如物品的外觀不具關鍵性則其外觀設計不屬可予註冊 30/06/1997
條: 7 違反公共秩序或道德的外觀設計不屬可予註冊 30/06/1997
條: 8 電腦程式、受保護的布圖設計 (拓樸圖)以及主要屬文學或藝術性質的物品的外觀設計 30/06/1997
條: 9 關於保密披露等的條文 30/06/1997
條: 10 關於藝術作品的條文 30/06/1997

差異的外觀設計, 已在工業上應用於該等物品,且該過往的使用是由該版權擁有人作出或經其同意而作出的,則第(1)款並不適用。

(3)規則可就任何外觀設計就本條而言被視為“在工業上應用於”物品或任何種類的物品的情況,訂定條文。

條: 11 關於將相同的外觀設計就其他物品等註冊的條文 30/06/1997

(1) 凡已就任何物品註冊的外觀設計的註冊擁有人提出以下申請─

(a) 將該註冊外觀設計就1件或多於1件其他物品註冊;或
(b)將由上述但經變通或更改的註冊外觀設計構成的外觀設計,就同一物品或就1件或多於1件其他物品註冊,而所作變通或更改並不足以改變其性質,亦不足以對其屬性造成重大影響,

則該項申請不得僅因該註冊外觀設計過往的註冊或發表而遭拒絕,而因應該項申請而作出的註冊亦不得僅因該理由而告失效。

(2) 凡任何人提出將某外觀設計就任何物品註冊的申請,而─

(a) 該外觀設計已在過往由另一人就其他物品註冊;或
(b)該項申請所關乎的外觀設計是由已在過往經另一人就同一或其他物品註冊但經變通和更改的外觀設計所構成的,而所作變通或更改並不足以改變其性質,亦不足以對其屬性造成重大影響,

則如在該項申請待決的任何時間,申請人成為該已在過往註冊的外觀設計的註冊擁有人,第(1)款即適用,猶如在提出該項申請之時,申請人已是該項外觀設計的註冊擁有人一樣。

條: 12 註冊申請 30/06/1997

註冊申請

  1. (1) 外觀設計的註冊申請須以訂明方式向處長提交。
    1. (2) 申請須包括─
      1. (a) 將外觀設計註冊的一項請求;
      2. (b) 有關外觀設計的適宜作複製的一項表述;
      3. (c) 申請人的姓名或名稱及地址;
      4. (d) 凡申請人並非設計人,則一項解釋申請人在該項外觀設計方面的權利的陳述;
      5. (e) 在香港的一處供送達文件的地址;及
      6. (f) 規則所規定的其他資料、文件或事宜。
  2. (3) 申請可包括規則所批准的其他資料、文件或事宜。

(4)申請須以其中一種法定語文提交,並須符合本條例及規則就以其中一種或兼以兩種法定語文提供資料或將文件翻譯成其中一種或翻譯成兩種法定語文的譯本所訂的規定。

(5) 申請須連同訂明的提交費及訂明的公告費。

條: 13 涉及多於一項外觀設計的申請 30/06/1997

如兩項或多於兩項的外觀設計─

(a) 關乎同一訂明類別的物品或同一套件的物品;及

(b) 符合任何訂明條件, 則該等外觀設計可作為同一項註冊申請的標的。

條: 14 提交日期 30/06/1997

外觀設計的註冊申請的提交日期為作出以下各項的最早日期─

(a) 提交載有第12(2)(a)至(c)條規定的所有項目的文件;及
(b) 繳交第12(5)條規定的費用。
條: 15 優先權利 L.N. 47 of 2002 01/06/2002
  1. 凡任何人已在或已就任何巴黎公約國或世界貿易組織成員妥善地提交某項外觀設計的註冊申請,則為就任何或所有相同物品而根據本條例註冊同一外觀設計的目的,在符合任何訂明條件的情況下,該人或其所有權繼承人須在最先申請的提交日期後的6個月期間內享有優先權利。 (由2001年第2號第21條修訂)
  2. 凡為某項外觀設計提交註冊申請,而該項提交是在或就任何巴黎公約國或世界貿易組織成員作出的,則該項提交如根據該巴黎公約國或世界貿易組織成員的法律或根據任何雙邊或多邊協議相等於正規國家提交,該項提交即獲承認為產生優先權利。
  3. 為屬一項過往的申請的標的之外觀設計而提出並且是在或就同一巴黎公約國或世界貿易組織成員提交的其後的註冊申請,在(並只有在)以下情況下須為決定優先次序而被視作最先申請︰在該項其後的申請的提交日期,上述過往的申請已在沒有公開予公眾查閱和沒有留下任何有待解決的權利的情況下被撤回、放棄或拒絕,亦未有被用作聲稱具有優先權利的根據。
  4. (4) 在本條中,“正規國家提交”(regular national filing) 指為任何外觀設計提交註冊申請,而該項提交是在或就任何巴黎公約國或世界貿易組織成員作出,並且是確立有關申請的提交日期的,不論該項申請的結果如何。
  5. 意欲利用任何過往的申請的優先權的申請人,須以訂明方式向處長提交一份優先權陳述書及一份該項過往的申請的副本。
  6. 凡優先權陳述書已按照本條提交,則就在處長席前進行的法律程序而言,申請人須當作有權享有該陳述書中所示的優先權利。
    1. 優先權利具有以下效力︰使根據第16條聲稱的過往申請的提交日期,為決定有關外觀設計是否屬新外觀設計的目的而被視為本條例所指的註冊申請的提交日期。
    2. (2) 第(1)款不得解釋為摒除根據第5(3)條就根據本條例提出的註冊申請給予指示的權力。
  7. 凡某項外觀設計的註冊申請已根據本條例提交,並且已有人根據第16條就某項過往的申請聲稱具有優先權,則即使本條例載有任何規定,該項註冊申請不得僅因該項過往的申請已在該項過往的申請的提交日期後發表此一事實而遭拒絕,而根據本條例作出的該項外觀設計的註冊,亦不得僅因該理由而告失效。
    1. 任何申請人均可在根據第25條所作出的發表的準備工作完成的日期(該日期由處長決定)之前,藉向處長提交撤回通知而撤回其為某項外觀設計提出的註冊申請。
        1. (2) 本條所指的通知須─
          1. (a) 以書面作出;及
          2. (b) 以訂明方式提交。
      1. (3) 凡通知已按照本條提交,有關申請須當作已撤回。
      2. (4) 按照本條提交的通知是不可撤回的。
條: 16 聲稱具有優先權 30/06/1997
條: 17 優先權利的效力 30/06/1997
條: 18 申請的撤回 30/06/1997
條: 19 撤回的效力 30/06/1997

凡任何外觀設計的註冊申請藉本條例任何條文當作已撤回,則以下條文適用─

(a)凡在第17條下的優先權利是申請人在緊接該項撤回之前所享有的,則申請人須繼續享有該權利;及
(b) 不可根據本條例就該項申請申索其他權利。
條: 20 當作撤回的申請的恢復 30/06/1997
    1. 凡任何外觀設計的註冊申請在申請人沒有遵守本條例所訂的時限(包括由處長定下的任何時限)後當作被撤回﹐而申請人已藉向處長提交通知請求恢復該項申請,則─
      1. (a)因沒有遵守時限而直接引致的任何申請的當作撤回,須當作沒有效力,而為根據本條例提起的法律程序的目的,該項申請須視作為猶如並無上述的不遵守時限之事一樣;及
      2. (b) 因沒有遵守時限而直接引致申請人所喪失的權利或糾正方法,須恢復歸予申請人。
        1. (2) 本條所指的通知須─
          1. (a) 以書面作出;及
          2. (b) 於上述當作撤回後的1個月內以訂明方式提交。
      1. (3) 在構成沒有遵守時限的不作為已獲妥善補救前,本條所指的通知須當作並未提交。
      2. (1) 處長可應申請人以訂明方式向他作出的請求,修訂任何外觀設計的註冊申請。
    1. 如修訂任何外觀設計的註冊申請會因任何在該項申請原先提交時並未實質上披露的事項的納入而導致該項申請的範圍擴大,則不得根據第(1)款作出修訂。
    2. 522 -註冊外觀設計條例
  1. 凡就任何外觀設計的註冊申請作出修訂的請求已根據第21條獲批准,而該修訂具有將一項或多於一項外觀設計從原先提交的申請中摒除的作用,則申請人可於原先申請待決的期間隨時就如此被摒除的外觀設計的註冊申請提出進一步的申請(在本條中稱為“分開申請”)。
條: 21 申請的修訂 30/06/1997
條: 22 在修訂後將申請分開 30/06/1997

(2) 任何分開申請須享有原先申請的提交日期及優先權日期(如有的話)。

條: 23 在申請中的權利 30/06/1997

詳列交互參照: 第32、33、34條

  1. 第32至34條(該等條文關乎註冊外觀設計的權利)的條文經作出所需的變通後﹐就任何外觀設計的註冊申請而適用,一如其就任何註冊外觀設計而適用。
  2. 在就任何外觀設計的註冊申請而適用的第33條中,在第(1)款中提述任何外觀設計的註冊須解釋為提述提出該項申請。 〈* 註─詳列交互參照:第32、33、34條 *〉
    1. 在就任何影響外觀設計的註冊申請的交易、文書或事件而適用的第34條中,凡提述詳情的註冊和提述為詳情的註冊提出申請,須解釋為提述向處長給予該等詳情的書面通知。
    2. 審查及註冊
  3. 如任何外觀設計的註冊申請的提交日期已根據第14條設定而該項申請亦沒有撤回,則處長須審查該項申請以決定該項申請是否符合形式上的規定。
  4. 凡處長決定在形式上的規定方面有不足之處,則他須通知申請人,並給予申請人在訂明期間內更正該等不足之處的機會。
  5. 如在形式上的規定方面的任何不足之處沒有在訂明期間內予以更正,則有關申請須當作被撤回。
  6. (4) 在本條例中,“形式上的規定”(formal requirements) 指在規則中指明為形式上的規定的第12條的規定及為施行該條而訂立的任何規則的規定。
條: 24 申請的審查 30/06/1997
條: 25 註冊及發表 L.N. 40 of 2004 07/05/2004

如在處長根據第24條作出的審查中,發覺某項外觀設計的註冊申請已符合形式上的規定,則處長須在上述審查後,在切實可行範圍內盡快(但須在符合第26條的規定下)─

(a) 藉在註冊紀錄冊內記入訂明詳情而將該項外觀設計註冊;
(b)在註冊紀錄冊內記入申請人或該項申請的所有權繼承人的姓名或名稱以作為該項外觀設計的擁有人;
(c) 向在該項外觀設計註冊之時屬其註冊擁有人的人發出一份註冊證明書;及
(d) 於官方公報刊登該項註冊的事實和發表該項外觀設計的表述的公告。 (由2001年第2號第26條修訂)
條: 26 申請的拒絕 30/06/1997

(1)在處長根據第24條作出審查並給予申請人該條所規定的更正任何不足之處的機會後,如處長斷定有以下情況,則他可拒絕有關外觀設計的註冊申請─

(a) 該項申請並不符合形式上的規定;或
(b)從該項申請的表面看來,該項外觀設計並非新外觀設計或因任何其他理由而不屬可予註冊的外觀設計。
  1. (2) 處長須給予申請人任何上述拒絕的通知。
    1. (3) 凡處長根據本條拒絕任何外觀設計的註冊申請,則以下條文適用─
      1. (a)凡在第16條下的優先權利是申請人在緊接該項拒絕之前所享有的,則申請人繼續享有該權利;及
      2. (b) 不可根據本條例就該項申請申索其他權利。
條: 27 形式方面的審查 30/06/1997

除有明文的相反規定外,本條例不得解釋為對處長施加須為決定是否接納任何外觀設計的註冊申請的目的而考慮或顧及以下任何問題的義務─

(a) 該項外觀設計的可予註冊性;
(b) 申請人是否有權享有該項申請內聲稱具有的任何優先權;或
(c) 該項外觀設計是否已妥為在該項申請內表示。
條: 28 註冊的有效期 30/06/1997

註冊的有效期限

(1) 外觀設計的註冊的首段有效期為自註冊申請的提交日期起計的5年。

  1. 外觀設計的註冊有效期可每次再延展5年,但註冊的有效期總共不得超過自註冊申請的提交日期起計的25年。
  2. 如任何註冊外觀設計的擁有人意欲將註冊有效期再續期5年,則訂明的續期費須在現時註冊有效期終止前(但不得在緊接現時有效期終止前的3個月之前)繳付。
  3. 如續期費沒有按照第(3)款繳付,則該項外觀設計的註冊須在現時註冊的有效期終止時停止有效。
    1. 如續期費及任何訂明的附加費已在緊接第(4)款所指明的有效期終止後的6個月內繳付,則該項外觀設計的註冊須視作為猶如從未停止有效一樣,而據此─
      1. (a)在該期間內由擁有人或經其同意而根據該項外觀設計的任何權利或在該項外觀設計下的任何權利或就任何該等權利而作出的任何事情,須當作有效;
      2. (b)假使該註冊並未曾停止有效便會構成對該項外觀設計的侵犯的任何作為,須當作構成該項侵犯;及
      3. (c)假使該註冊並未曾停止有效便會構成政府徵用該項外觀設計的任何作為,須當作構成政府徵用。
    2. (1) 凡證明某項註冊外觀設計─
    3. (a) 在其註冊之時屬一項關乎有版權存在的藝術作品的相應外觀設計;或
  4. (b) 如非因第10(1)條則本會因該作品的任何過往使用而不屬可予註冊, 則儘管有第28條的規定,如該作品的版權的屆滿時間早於該項外觀設計的註冊本會屆滿的時間,該項外觀設計的註冊有效期在該作品的版權屆滿之時即告屆滿,而該項註冊不得在此之後續期。
  5. 儘管有第28條的規定,憑藉第11(1)條註冊的外觀設計的註冊有效期,不得延展至超越原註冊外觀設計的註冊有效期及其任何經延展的註冊有效期結束之時。
  6. 凡某項外觀設計是為某些物品而註冊的,有關的註冊擁有人可就任何或所有該等物品而放棄該項外觀設計的註冊。
條: 29 有關藝術作品等的例外情況 30/06/1997

(2) 規則可就以下事宜訂定條文─

(a) 放棄的方式及效力;及
(b) 保護其他具有該項外觀設計的權利的人的權益。

第III部

註冊外觀設計的權利

    1. 除本條例另有規定外,如任何外觀設計就任何物品而註冊,而該項外觀設計或任何與該項外觀設計並無實質分別的外觀設計已應用於該物品,則本條例所指的任何外觀設計的註冊即給予註冊擁有人以下專有權利─
        1. (a) 在香港製造該物品或將該物品輸入香港以─
          1. (i) 作出售或出租;或
          2. (ii) 使用作貿易或業務目的;或
      1. (b) 在香港出售、出租或要約出售或出租或為將該物品出售或出租而將其展示。
    1. 任何人在某項外觀設計的註冊有效時,未經註冊擁有人同意而作出以下作為,即屬侵犯該項註冊外觀設計中的權利─
      1. (a) 作出任何憑藉第(1)款屬註冊擁有人的專有權利的事情;
      2. (b) 作出任何事情以使第(1)款所提述的任何物品在香港或其他地方製造;
      3. (c)就任何配套元件作出任何事情,而該事情假使是就經裝配物品而作出便會構成對該項外觀設計的侵犯;或
      4. (d)作出任何事情以使配套元件在香港或其他地方製造或裝配,而經裝配物品將會屬第(1)款所提述的物品。
    2. (3) 任何外觀設計的註冊所授予的權利並不擴及以下作為─
      1. (a) 為非商業目的而私下作出的作為;或
      2. (b) 為估價、分析、研究或教學目的而作出的作為。
  1. (4) 如某項外觀設計的任何特色憑藉第2(1)條中“外觀設計”的定義(b)段,而不獲為決定該項外觀設計是否屬可予註冊的外觀設計的目的予以考慮,則該項註冊外觀設計的權利,不因複製該項外觀設計的該特色而受到侵犯。
  2. 在本條中,“配套元件”(kit)指擬裝配成任何物品的一整套或大體上屬一整套套件的元件。
  3. 註冊外觀設計屬非土地財產,而任何註冊外觀設計及任何註冊外觀設計的任何權利或在任何註冊外觀設計下的任何權利均可按照第(2)至(7)款予以移轉、設定或批予。
  4. 除第33條另有規定外,任何註冊外觀設計及任何註冊外觀設計的任何權利或在任何註冊外觀設計下的任何權利,均可予以轉讓或按揭。
  5. 註冊外觀設計須藉法律的實施而歸屬,其方式與任何其他非土地財產相同,並可藉遺產代理人的允許而歸屬。
    1. 除第33條另有規定外,特許可根據任何註冊外觀設計為使用該項外觀設計的目的而批予;並─
      1. (a)可在該特許所規定的範圍內,根據任何該等特許批予再授特許,而任何該等特許或再授特許均可予以轉讓或按揭;及
      2. (b)任何該等特許或再授特許須藉法律的實施而歸屬,其方式與任何其他非土地財產相同,並可藉遺產代理人的允許而歸屬。
條: 32 註冊外觀設計的性質 30/06/1997
  1. (5) 第(2)至(4)款須在不抵觸本條例的條文下具有效力。
    1. (6) 任何以下交易─
      1. (a)任何註冊外觀設計的任何轉讓或按揭,或該項註冊外觀設計的任何權利的任何轉讓或按揭,或在該項註冊外觀設計下的的任何權利的任何轉讓或按揭;或
      2. (b)關乎任何註冊外觀設計或任何註冊外觀設計的任何權利或在任何註冊外觀設計下的任

何權利的任何允許, 除非是以書面作出的,並且由轉讓人、按揭人或批予該項允許的一方(視屬何情況而定)或代表任何上述人士的人所簽署(就由遺產代理人作出的允許或其他交易而言,則由該遺產代理人或代表該遺產代理人的人所簽署),或就法人團體而言,由該法人團體如上述般簽署或蓋上該法人團體的印章,否則即屬無效。

  1. 任何註冊外觀設計或其某份額的轉讓,以及根據任何註冊外觀設計批予的專用特許,均可將轉讓人或特許發出人憑藉第48條提起法律程序的權利或根據第40條就任何過往的作為提起法律程序的權利,賦予受讓人或特許持有人。
  2. 除任何協議另有相反規定外,凡任何註冊外觀設計有多於一名註冊擁有人,則他們每人須享有在該項外觀設計中相等的不分割份數額。
  3. 在符合本條的規定下以及除任何協議另有相反規定外,凡任何註冊外觀設計有多於一名註冊擁有人,則他們每人均有權由其本人或其代理人為其本身的利益並在沒有任何其他註冊擁有人同意或無須向任何其他註冊擁有人交代的情況下,就有關外觀設計作出任何若非因本款及第37條的規定便會構成侵犯有關外觀設計的作為;而任何該等作為須當作並不構成對有關外觀設計的侵犯。
  4. 在符合第41條的規定下以及除任何協議另有相反規定外,凡任何註冊外觀設計有多於一名註冊擁有人,則任何註冊擁有人不得在沒有得到每名其他註冊擁有人的同意下根據該項外觀設計批予特許或將該項外觀設計中的不分割份額轉讓或按揭。
  5. 第(1)或(2)款不影響受託人或死者遺產代理人的相互權利或義務,或他們作為受託人或遺產代理人的權利或義務。
條: 33 註冊外觀設計的共同擁有權 30/06/1997
條: 34 影響註冊外觀設計的權利的交易 30/06/1997

(1)聲稱已憑藉本條所適用任何的交易、文書或事件而取得某項註冊外觀設計的任何權利或在

某項註冊外觀設計下的任何權利的任何人,相對於聲稱已憑藉本條所適用的任何較早的交易、文書或事件而取得該權利的任何其他人而言,如在上述較後的交易、文書或事件作出或發生時─

(a) 將有關該較早的交易、文書或事件的詳情註冊的申請尚未提出;及
(b)根據該較後的交易、文書或事件作出聲稱的人並不知道有該較早的交易、文書或事

件, 則該人而非該其他人須享有該權利。

    1. 凡任何人聲稱已憑藉本條所適用的交易、文書或事件而取得某項註冊外觀設計的任何權利或在某項註冊外觀設計下的任何權利,且該權利是與憑藉本條所適用的較早的交易、文書或事件而取得的任何該等權利有所抵觸的,則第(1)款同樣適用於該情況。
        1. (3) 本條適用於以下交易、文書及事件─
          1. (a)註冊外觀設計的轉讓,註冊外觀設計的權利的轉讓或在註冊外觀設計下的權利的轉讓;
          2. (b) 註冊外觀設計的按揭或批予其上的抵押;
          3. (c)在註冊外觀設計下的特許或再授特許的批予或轉讓,或在註冊外觀設計下的特許或再授特許的按揭;
          4. (d)註冊外觀設計的註冊擁有人或其中一名註冊擁有人或具有在註冊外觀設計中或在其下的任何權利的任何人的死亡,以及藉遺產代理人的允許而作出的註冊外觀設計或任何該等權利的歸屬;及
          5. (e)法院或其他主管當局所作出的將某項註冊外觀設計、某項註冊外觀設計的任何權利或在某項註冊外觀設計下的任何權利移轉予任何人的任何命令或指示,以及法院或主管當局已有權作出任何該等命令或給予任何該等指示所憑藉的事件。
      1. (1) 在任何外觀設計的註冊申請的提交日期前,任何人如在香港─
    2. (a)真誠地作出一項作為,而假如在作出該作為時該項外觀設計已註冊,則該作為本會構成侵犯該項外觀設計的;或
  1. (b) 真誠地作出有效而認真的準備工作以作出上述作為, 則該人具有第(2)款所指明的權利。

(2) 第(1)款所提述的權利─

(a) 是繼續作出或作出(視屬何情況而定)第(1)款所提述的作為的權利;
(b) 在上述作為或其準備工作已由個人在業務的過程中作出的情況下─
(i) 是將作出該作為的權利轉讓或將該項權利於死亡時轉傳的權利;及
(ii) 在該作為或其準備工作已在業務的過程中作出的情況下,是授權他當其時在該業務中的任何合夥人作出該作為的權利;及
(c)在上述作為或其準備工作已由某法人團體在業務的過程中作出的情況下,是將作出該

作為的權利轉讓或將該項權利於該法人團體解散時轉傳的權利, 而憑藉本款作出該作為,並不構成對有關外觀設計的侵犯。

(3) 第(2)款所指明的權利不包括批予任何人特許以作出第(1)款所提述的作為的權利。

(4)凡任何物品是在行使第(2)款所賦予的權利下被處置而轉予另一人的,則該另一人和任何透過他提出申索的人,可處理該物品,其處理方式猶如該物品已由有關外觀設計的擁有人處置一樣。

詳列交互參照:

37,38,39

附註:

具追溯力的修訂─見1999年第22號第3

第IV部

政府徵用註冊外觀設計

為施行第37至39條,當行政長官會同行政會議認為為公眾利益而有必要或適宜時,可藉規例宣布任何期間為極度緊急期間,以維持社會大眾在生活上必需的供應品及服務或確保社會大眾在生活上必需的供應品及服務是足夠的。 〈* 註─詳列交互參照:第37,38,39條 *〉

(由1999年第22號第3條修訂)

詳列交互參照: 第38,39,40條

附註:

具追溯力的修訂─見1999年第22號第3

  1. 在已宣布為極度緊急的期間內,獲行政長官以書面授權的公職人員或獲該等公職人員以書面授權的任何人,可就某項註冊外觀設計,在沒有註冊擁有人的同意下就該項外觀設計在香港作出任何作為,而該等作為是該公職人員或獲授權的人覺得就導致作出第36條所指的宣布的緊急情況而言屬必要或適宜者。 (由1999年第22號第3條修訂)
  2. 就某項註冊外觀設計而憑藉本條作出的任何作為,在本條例中稱為該項外觀設計的徵用或政府徵用;在第38至40條中,“徵用”亦須據此解釋。 〈*註─詳列交互參照:第38,39,40條
    1. (3) 政府徵用可包括若非因本條即會構成對有關註冊外觀設計的侵犯的任何作為。
  3. 任何註冊外觀設計的政府徵用,須按政府與註冊擁有人之間所議定的條款而作出或在沒有協議的情況下,則須按法院因應根據第40條作出的轉介所裁定的條款而作出。
  4. 任何公職人員就一項註冊外觀設計所具有的權限,可在該項外觀設計註冊之前或之後根據第(1)款授予任何人,該項權限亦可授予任何人,不論該人是否獲註冊擁有人直接或間接授權就該項外觀設計而作出任何事情。
  5. 凡就某項註冊外觀設計而作出的任何政府徵用是由一名公職人員或在其授權下根據本條作出的,則該公職人員須在該項徵用開始後在切實可行範圍內盡快通知註冊擁有人,並向該註冊擁有人提供他不時所需的有關該項徵用的範圍的資料。
    1. 任何取得在行使根據本條賦予的權力時被處置的任何東西的人和任何透過該人提出申索的人,可處理該等東西,其處理方式猶如該項註冊外觀設計的權利是代政府所持有一樣。
      1. (8) 第(1)款並不損害關於資料保密的任何法律規則。
      2. (1) 第(3)款所指明的任何特許、轉讓或協議的條文,就─

(a)由公職人員或獲公職人員授權的人憑藉第37條對某項註冊外觀設計作出的任何政府徵

用而言;或

(b) 由註冊擁有人按公職人員的命令為政府徵用有關外觀設計而作出的任何事情而言, 在該等條文─
(i) 限制或規管該項外觀設計的徵用或與其有關的任何模型、文件或資料的徵用的範圍內;或
(ii) 就上述徵用付款或參照上述徵用而計算的付款作出規定的範圍內, 並無效力。
(2)
在與第(1)款所提述的徵用有關連的情況下複製或發表任何模型或文件,須當作並非構成侵犯存在於該等文件的任何版權或受保護的布圖設計(拓樸圖)。
(3) 第(1)款所提述的特許、轉讓或協議,是指─ (a)註冊外觀設計的註冊擁有人或自該註冊擁有人獲得所有權的人或該註冊擁有人的所有權所源自的人;與
(b) 並非政府的任何人, 不論在本條例的生效日期之前或之後所訂立的任何特許、轉讓或協議。
(4)
凡專用特許是並非為藉參照任何註冊外觀設計的徵用而釐定的使用費或其他利益而批予的,而該項專用特許是有效的,則─
(a)第37(4)條適用於就該項外觀設計而作出的任何如非因本條及第37(1)條即會構成對特許持有人權利的侵犯的事情,但在該等條文中對註冊擁有人的提述,須代以對特許持有人的提述;及
(b)第37(4)條不適用於特許持有人憑藉根據第37(1)條獲授予的權限而就該項外觀設計作出的任何事情。
(5)
除第(4)款另有規定外,凡任何註冊外觀設計是為藉參照該項外觀設計的徵用而釐定的使用費或其他利益的代價而經已轉讓予註冊擁有人,則─
(a)第37(4)條適用於就該項外觀設計而作出的任何政府徵用,猶如對註冊擁有人的提述包括對該轉讓人的提述,而根據該條為政府徵用而須繳付的任何款項,須按該等人士所議定的比例分給他們或在沒有協議的情況下,則按法院應根據第40條作出的轉介所裁定的比例分給他們;及
(b)第37(4)條適用於由註冊擁有人按公職人員的命令就政府徵用該項外觀設計而作出的任何作為,猶如該作為屬憑藉根據該條授予的權限而作出的徵用一樣。
(6)
凡第37(4)條適用於註冊外觀設計的任何徵用,而任何人根據有關外觀設計持有授權他使用該項外觀設計的專用特許(第(4)款所述的特許除外),則第(8)及(9)款適用。
(7) 在第(8)及(9)款中,“第37(4)條付款”(the section 37(4) payment) 指註冊擁有人與政府根據第37(4)條所議定的或法院根據第40條所裁定的應由有關公職人員就外觀設計的徵用而向該註冊擁有人作出的付款(如有的話)。
(8)
特許持有人有權向註冊擁有人追討他們所議定的第37(4)條付款的有關部分(如有的話),或(在沒有協議的情況下)由法院根據第40條裁定的該部分,而該部分是法院在顧及特許持有人在─
(a) 發展該項外觀設計方面;或
(b)以獲得特許為代價而向外觀設計的註冊擁有人作出付款(藉參照該項外觀設計的徵用而

釐定的使用費或其他付款除外)方面, 所招致的任何開支後裁定為公平的。

(9)註冊擁有人與政府就第37(4)條付款的款額而根據第37(4)條訂立的任何協議,除非獲特許持有人同意,否則均屬無效;又除非特許持有人已獲告知有關個案已轉介法院並獲給予陳詞的機會,否則法院根據第40條就該項付款的款額而作出的任何裁定均屬無效。

(10)在本條中,“有關公職人員”(the public officer concerned) 就某項註冊外觀設計的任何政府徵

用而言,指作出該項徵用的公職人員或授權他人作出該項徵用的公職人員。

(1) 凡有任何註冊外觀設計為政府所徵用,政府須向─

(a) 註冊擁有人;或

(b) (如就該項外觀設計已有有效的專用特許)專用特許持有人, 為該人不獲判給合約以供應應用該項外觀設計的物品而造成的任何損失,支付補償。
(2)
補償只在憑註冊擁有人或專用特許持有人現有的生產能力或其他能力本可完成有關合約的範圍內屬須支付,但即使有令他不符合獲判給該合約的資格的情況存在,補償仍須支付。
(3)
在釐定損失時,須顧及本會自該合約賺取的利潤和顧及任何生產能力或其他能力未予充分運用的程度。
(4) 不須就任何人未能取得合約以供應並非擬供政府徵用的物品支付任何補償。
(5)
如註冊擁有人或專用特許持有人並無就須支付的款額與政府達成協議,則該款額須由法院應根據第40條作出的轉介而裁定,並屬根據第37或38條須支付的任何款額以外的款額。
(1) 任何關於─
(a) 公職人員或獲公職人員授權的人行使第37條賦予的權力的爭議;
(b) 就根據第37條政府徵用註冊外觀設計而訂的條款的爭議;
(c) 根據第37(4)條應向該註冊擁有人作出的付款(如有的話);
(d) 任何人收取根據第37(4)條作出的付款的任何部分的權利的爭議;
(e) 任何人根據第39條收取補償的權利的爭議;或
(f) 根據第39條須付予任何人的補償款額的爭議, 均可由爭議所涉的任何一方轉介法院。
(2)
法院在根據本條就政府與任何人之間為政府徵用某項註冊外觀設計而訂的條款所產生的任何爭議作出裁定時,須顧及─
(a)該人或該人的所有權所源自的任何人就所涉的外觀設計而可能已經或可能有權直接或間接從任何公職人員收取的任何利益或補償;及
(b)法院是否認為該人或該人的所有權所源自的人在無合理因由的情況下沒有遵從有關公職人員為政府徵用該項外觀設計而按合理條款作出的要求。
(3)
凡有爭議根據本條轉介法院,則法院可拒絕就政府在第28(5)條所提述的期間內的任何時間(但在該條提述的費用繳付之前)徵用某項註冊外觀設計,藉判給補償而授予濟助。
(4)
凡任何人憑藉第34條適用的交易、文書或事件而成為某項註冊外觀設計的註冊擁有人或其中一名註冊擁有人或專用特許持有人(新擁有人或新特許持有人),則除非─
(a)將該交易、文書或事件的訂明詳情註冊的申請已在自該交易、文書或事件的日期起計的6個月期間結束前提出;或
(b)法院信納在該期間結束前提出上述申請並不切實可行,而一項申請已於其後在切實可

行範圍內盡快提出, 否則新擁有人或新特許持有人無權根據第37條(按其現有條文或按其經第38(4)條變通的條文)獲得任何補償,亦無權就在上述交易、文書或事件的日期後但在該等交易、文書或事情的訂明詳情註冊前由任何公職人員或獲公職人員授權的人根據第37條就註冊外觀設計所作的任何徵用,根據第39條獲得任何補償。

(5)任何註冊外觀設計的2名或多於2名註冊擁有人的其中一人,可未經其他註冊擁有人贊同而根據本條將任何爭議轉介法院,但除非其他註冊擁有人被安排作為有關法律程序的一方,否則不得如此行事,而除非被安排作為被告人的任何其他註冊擁有人參與該法律程序,否則該其他註冊擁有人不須承擔任何訟費或開支。

第V部

法律程序

裁定註冊外觀設計的權利的法律程序

(1)在某項外觀設計註冊後,任何具有或聲稱具有該項外觀設計的所有權權益或在該項外觀設計下的所有權權益的人可將以下問題轉介法院─

(a) 誰是該項外觀設計的真正擁有人;
(b)已以某人或某些人士的姓名或名稱登記的該項外觀設計是否應以其姓名或名稱登記;或
(c)是否應將該項外觀設計的任何權利或在該項外觀設計下的任何權利移轉予或批予任何

其他人, 而法院須對上述問題作出裁定,並須作出其認為合適的命令以執行該裁定。

(2) 在不損害第(1)款的一般性的原則下,根據該款作出的命令可載有條文以─

(a)指示須將作出轉介的人的姓名或名稱記入註冊紀錄冊內作為該項外觀設計的擁有人或其中一名擁有人(不論是否摒除任何其他人);
(b)指示將某一交易、文書或事件註冊,而該人是憑藉該交易、文書或事件而取得該項外觀設計的任何權利或取得在該項外觀設計下的任何權利的;
(c)批予該項外觀設計的任何特許或其他權利或批予在該項外觀設計下的任何特許或其他權利;或
(d)指示註冊為該項外觀設計的擁有人的人或具有在該項外觀設計中或其下的任何權利的人作出在該命令中指明的為執行該命令的其他條文所需作出的任何事情。
  1. 如已根據第(2)(d)款獲發給指示的任何人,沒有在載有該等指示的命令的日期後的14日內作出為執行任何該等指示所需作出的任何事情,則法院可應載有該等指示的命令所惠及的任何人或因其轉介而作出該命令的任何人向法院提出的申請,授權他代表獲發給該等指示的人作出該事情。
  2. 如本條所指的轉介是在該項轉介所關乎的該項外觀設計的註冊日期起計的2年結束後作出的,則除非已證明任何註冊為該項外觀設計的擁有人的人在註冊時或在該項外觀設計移轉予他時(視屬何情況而定)已知悉他無權獲註冊為擁有人,否則不得以已註冊為擁有人的人無權獲如此註冊為理由,而根據第(1)款作出命令以將該項外觀設計的任何權利或在該項外觀設計下的任何權利從註冊為該項外觀設計的擁有人的人移轉予任何其他人。
  3. 凡有任何問題根據本條轉介法院,除非該項轉介的通知已給予所有註冊為有關外觀設計的擁有人的人或所有註冊為具有該項註冊外觀設計的權利或在該項註冊外觀設計下的權利的人(但不包括屬該項轉介的一方的人),否則不得憑藉第(2)款或根據第(4)款作出任何命令。
    1. 凡根據第41條作出的命令規定須將某項註冊外觀設計從任何人(舊擁有人)移轉予一名或多於一名人士(不論是否包括舊擁有人),則除屬第(2)款所指的情況外,舊擁有人所批予或設定的任何特
    2. 許或其他權利須在符合第32條及該命令的條文的規定下繼續有效,並須視作為是由因該命令而獲移轉該項外觀設計的人(新擁有人)所批予的。
  4. 凡任何經如此作出的命令規定須將某項註冊外觀設計從舊擁有人移轉予一名或多於一名人士(理由是該項外觀設計以其姓名或名稱註冊的人並無權獲註冊為擁有人)而該人或該等人士均不是舊擁有人,則該項外觀設計的任何特許或其他權利或在該項外觀設計下的任何特許或其他權利須在符合該命令的條文及第(3)款的規定下,在該人或該等人士註冊為該項外觀設計的新擁有人時失效。
    1. 凡任何經如此作出的命令規定須將某項註冊外觀設計如第(2)款所述般移轉,而在導致作出該命令的轉介的詳情記入註冊紀錄冊前,舊擁有人或特許持有人─
    2. (a)真誠地作出一項作為,而假如在作出該作為時上述轉介的詳情已註冊,則該作為本會構成侵犯該項外觀設計的;或
    1. (b) 真誠地作出有效而認真的準備工作以作出上述作為, 則舊擁有人或特許持有人如於訂明期間內向新擁有人作出請求,即有權獲批予特許(但並非專用特許)以作出或繼續作出(視屬何情況而定)該作為。
    2. (4) 任何上述特許須按合理條款批予並為期一段合理期間。
  5. 註冊外觀設計的新擁有人或任何聲稱有權獲批予任何上述特許的人,可將該人是否有此權利以及任何上述期間或條款是否合理的問題轉介法院,而法院須對該問題作出裁定,法院如認為適當,並可命令批予該特許。
條: 43 藉法院命令批予的特許 30/06/1997

任何根據第41(2)或42(5)條作出批予特許的命令,須在不損害任何其他強制執行方法的原則下具有效力,猶如該命令是由該項註冊外觀設計的擁有人與其他必需的各方所簽立的並按照該命令批予特許的契據一樣。

條: 44 以公共秩序或道德為理由撤銷註冊 30/06/1997

撤銷註冊的法律程序

    1. 在某項外觀設計已根據本條例註冊後,任何人可於任何時間,將在顧及第7條後該項外觀設計是否一項可予註冊的外觀設計的問題轉介處長。
    2. (2) 除第(3)款另有規定外,凡任何問題經如此轉介處長,則他須對該問題作出裁定。
  1. 處長如認為合適,可將該問題轉介法院裁定,而在不損害法院除根據本款外對任何該等問題作出裁定的司法管轄權的原則下,法院具有司法管轄權對經如此轉介的問題作出裁定。
  2. 如處長或法院根據第7條裁定該項外觀設計並非一項可註冊的外觀設計,則處長或法院須命令撤銷該項外觀設計的註冊。

(5) 任何人均可反對根據第(1)款作出的轉介。

條: 45 以外觀設計屬不可註冊為理由而作出的撤銷 30/06/1997

法院可應任何人的申請,而以在某項外觀設計的註冊時它既非新外觀設計並因其他原因而不屬可予註冊的外觀設計為理由,命令撤銷該項外觀設計的註冊。

條: 46 以某人無權獲註冊為擁有人為理由而作出的撤銷 30/06/1997

(1)在符合第(2)及(3)款的規定下,法院可應任何人的申請,以註冊紀錄冊中將某人的姓名或名

稱記入作為有關外觀設計的擁有人但該人並無權獲註冊為擁有人為理由,命令撤銷該項外觀設計的註冊。

  1. 第(1)款所指的申請只可由法院應根據第41條作出的轉介而裁斷為有權獲註冊為該項外觀設計的擁有人的人提出。
  2. 凡根據第41條作出的轉介在自該項外觀設計的註冊日期起計的2年期間結束後始展開,除非申請人證明其姓名或名稱記入註冊紀錄冊中作為該項外觀設計的擁有人的人,在該項外觀設計的註冊或該項外觀設計移轉予他的註冊時已知悉他無權獲註冊為擁有人,否則法院不可根據本條命令撤銷該項外觀設計的註冊。
條: 47 撤銷的效力 30/06/1997

在不影響過去和已完成的交易的原則下,凡法院根據第44,45或46條作出任何命令,撤銷任何外觀設計的註冊,則處長須據此更正註冊紀錄冊,而該外觀設計的註冊須當作從未作出。

條: 48 註冊擁有人因註冊外觀設計遭侵犯而提起的法律程序 30/06/1997

侵犯註冊外觀設計的法律程序

    1. 註冊外觀設計的權利如遭侵犯,即可由註冊擁有人付諸訴訟;而在就該項侵犯而進行的訴訟中,原告人可獲提供以損害賠償,強制令,交出所得利潤的方式或以其他方式給予的所有濟助,一如在就其他所有權權利遭侵犯而提起的法律程序中可獲給予的濟助。
    2. (2) 法院不得就同一項侵犯判給損害賠償兼命令交出所得利潤。
  1. 如對註冊外觀設計的侵犯是在根據第25條發出外觀設計註冊證明書前作出的,則不得就該項侵犯提起法律程序。
    1. 除本條另有規定以及任何協議另有相反規定外,凡任何註冊外觀設計有多於一名註冊擁有人,則每名註冊擁有人均有權就對該項外觀設計的任何侵犯而提起法律程序。
    2. (2) 在第31條適用於有多於一名註冊擁有人的註冊外觀設計時,凡提述註冊擁有人─
      1. (a)就任何作為而言,須解釋為提述憑藉第33條或該條所提述的任何協議有權作出該項作為而不構成侵犯的該名或該等註冊擁有人;及
      2. (b)就任何同意而言,須解釋為提述憑藉第33條或任何上述協議而屬給予所需同意的適當人士的該名或該等註冊擁有人。
  2. 在由某註冊擁有人憑藉本條提起的任何法律程序中,其他註冊擁有人須被安排作為該法律程序的一方,但如任何其他註冊擁有人被安排作為被告人,則除非他參與該法律程序,否則他不須承擔任何訟費或開支。
  3. 在符合本條規定下,在某項註冊外觀設計下的專用特許的持有人在獲發給特許的日期後就該項外觀設計遭侵犯所具有的提起法律程序的權利,與註冊擁有人所具有的一樣,而在本條例關乎侵犯註冊外觀設計的條文中對註冊擁有人的提述,亦須據此解釋。
  4. 法院在專用特許持有人憑藉本條提起的任何法律程序中判給損害賠償時,只可考慮該專用特許持有人因該項侵犯而蒙受或相當可能因該項侵犯而蒙受的損失。
  5. 法院在專用特許持有人憑藉本條提起的任何法律程序中命令交出所得利潤時,只可考慮源自該項侵犯並可歸因於侵犯該專用特許持有人權利的利潤。
  6. 在專用特許持有人憑藉本條提起的任何法律程序中,註冊擁有人須被安排作為該法律程序的一方,但如該註冊擁有人被安排作為被告人,則除非他參與該法律程序,否則他不須承擔任何訟費或開支。
  7. 在因註冊外觀設計遭侵犯而提起的法律程序中,凡被告人證明在侵犯的日期他並不知悉亦無合理理由相信該項外觀設計已註冊,則不得判須由被告人支付損害賠償,亦不得作出須由被告人交出所得利潤的命令。
  8. 就第(1)款而言,任何人不得只因“註冊”或“registered”的文字或任何明示或暗示該項外觀設計已註冊的文字或縮寫加於某物品上或加於附同該物品的印刷品上而被視作已知悉或已有合理理由相信該項外觀設計已註冊,但如所涉的文字或縮寫附有該項外觀設計的註冊編號,則屬例外。
  9. 在因註冊外觀設計遭侵犯而提起的法律程序中,法院如認為合適,可拒絕就在第28(5)條所提述的期間內的任何時間(但在該條提述的費用繳付之前)所作出的侵犯,判給任何損害賠償或作出任何該等命令。
條: 49 共同擁有人因註冊外觀設計遭侵犯而提起法律程序 30/06/1997
條: 50 專用特許持有人因註冊外觀設計遭侵犯而提起的法律程序 30/06/1997
條: 51 追討損害賠償或利潤的一般限制 30/06/1997
條: 52 追討發生在交易註冊前的侵犯所引致的損害賠償或利潤的限制 30/06/1997

凡任何人憑藉第34條所適用的交易、文書或事件而成為某項註冊外觀設計的註冊擁有人或其中一名註冊擁有人或專用特許持有人,則除非─

(a)將該交易、文書或事件的訂明詳情註冊的申請在自其日期起計的6個月期間結束前提出;或
(b)法院信納在該期間結束前提出上述申請並不切實可行而申請已在該期間結束後於切實

可行範圍內盡快提出, 否則該人無權就任何發生在該交易、文書或事件的日期後而在該交易、文書或事件的訂明詳情註冊前的侵犯而獲得損害賠償或交出所得利潤。

條: 53 交付令 30/06/1997

(1) 凡任何人在業務過程中管有、保管或控制─

(a) 侵犯註冊外觀設計的物品;或
(b)經特定設計或改裝以製造侵犯註冊外觀設計的物品的任何物件,而該人知悉或有理由

相信該物件已用作或將會用作製造侵犯註冊外觀設計的物品, 則所涉外觀設計的註冊擁有人可向法院申請一項命令,飭令將該等物品或該物件交付予他或法院所指示的其他人。

  1. 凡法院根據第(1)款作出命令,法院亦須根據第54條作出命令,但如法院裁定有理由不作出上述命令,則屬例外。
  2. 在自所物品或物件製成的日期起計的6年期間結束後,任何申請不可根據第(1)款提出;但如有關的註冊擁有人在整段上述期間內因無行為能力或因被欺詐或被隱瞞事實,以致未能發現該等使他有權提出申請的事實,則屬例外,而在此情況下,該註冊擁有人可在他的無行為能力終止當日之後的6年期間結束前,或在他假若盡了合理的努力便應可發現該等事實當日之後的6年期間結束前(視屬何情況而定),隨時提出申請。
    1. 如法院根據第(1)款作出命令時並無同時根據第54條作出命令,則根據第(1)款作出的命令獲交付任何物品或物件的人,須保留該物品或物件以待根據第54條作出的命令或法院不作出上述命令的決定。
    2. (1) 任何人均可向法院提出申請,要求法院作出命令將根據第53條交付的物品或物件─
      1. (a) 沒收歸予註冊擁有人;
      2. (b) 毀滅;或
      3. (c) 按法院指明的方式處置。
  3. 法院根據第(1)款決定作出何種命令或決定(如有的話)時,須考慮是否有其他補救方法足以補償註冊擁有人及任何特許持有人和足以保護他們的權益。
  4. 凡有多於一名人士對所涉物品或物件具有權益,法院可根據第(1)款作出其認為公正的命令;法院尤其可指示將根據第53條交付的該等物品或物件處置,並將收益按法院的指示分配予該等人士。
  5. 如法院決定不應根據第(1)款作出命令,則在根據第53條交付前管有、保管或控制該等物品或物件的人有權獲歸還該等物品或物件。
條: 54 處置令 30/06/1997
條: 55 就無侵犯註冊外觀設計而作出的宣布 30/06/1997

在不損害法院根據本條以外的規定作出宣布的司法管轄權的原則下,在作出或擬作出某項作為的人與註冊擁有人之間進行的法律程序中,如證明─

(a)該人為取得一份其意思一如以下宣布所聲稱之事的承認書,已以書面向該註冊擁有人提出申請,並已以書面向該註冊擁有人提供所涉作為的全部詳情;而

(b) 該註冊擁有人已拒絕或沒有給予任何上述承認書, 則即使該註冊擁有人並無作出相反的宣稱,法院仍可作出一項宣布,謂該項作為並不構成對有關註冊外觀設計的侵犯或該項擬作出的作為不會構成上述侵犯。

條: 56 註冊的有效性曾遭抗辯的證明書 25 of 1998 s. 2 01/07/1997

附註:

具追溯力的修訂─見1998年第25號第2

  1. 如在法院進行的任何法律程序中,某項外觀設計的註冊的有效性遭抗辯,而該項註冊由法院裁斷為有效,則法院可核證該裁斷以及該註冊的有效性曾遭如此抗辯的事實。
  2. 凡法院已根據本條批給證明書,則如因有關的註冊外觀設計遭侵犯或因該項註冊被撤銷而在法院進行的任何其後的法律程序中,法院作出判依賴該項註冊的有效性的一方勝訴的最終命令或判決,則除非法院另有指示,否則該一方有權按彌償基準獲判給訟費(但在其後的法律程序的上訴的訟費則除外),而彌償基準具有《高等法院規則》(第4章,附屬法例A)第62號命令第28條規則中出現的“indemnity basis”一詞所指的涵義。 (由1998年第25號第2條修訂)
  3. 除第(4)款另有規定外,凡任何人(不論是否註冊擁有人或享有某項外觀設計中任何權利的人)以通告、公告或其他方式向任何其他人威脅提起關於侵犯某項註冊外觀設計的法律程序,任何因
條: 57 對無理威脅提起關於侵犯的法律程序的補救 30/06/1997

522 -註冊外觀設計條例

該等威脅而感到受屈的人(不論他是否該等威脅所針對的人)可為第(3)款所述的任何濟助而在法院提起針對該名作出威脅的人的法律程序。

    1. 在任何上述法律程序中,原告人如證明該等威脅已如此作出,並令法院信納他是因該等威脅而感到受屈的人,則除非─
    2. (a)被告人證明他威脅提起法律程序所關乎的作為構成對某項註冊外觀設計的侵犯,或如作出該作為便會構成對該項外觀設計的侵犯;及
    1. (b) 原告人未能證明有關的外觀設計的註冊是無效的, 否則原告人有權獲得所申索的濟助。
    2. (3) 上述濟助是─
      1. (a) 作出宣布謂該等威脅是沒有充分理據支持的;
      2. (b) 制止繼續作出該等威脅的強制令;及
      3. (c) 原告人因該等威脅而蒙受的損害賠償(如有的話)。
    1. 凡某項侵犯被指稱是由製造任何作出售或出租用途的物品或進口任何物件所構成的,則不得就任何提起關於該項侵犯的法律程序的威脅而根據本條提起法律程序。
        1. (5) 就本條而言,任何關於某項註冊外觀設計存在的通知本身並不構成提起法律程序的威脅。
        2. 雜項條文
      1. (1) 除規例另有規定外,不服處長任何決定或命令的上訴須根據本條例向法院提出。
    1. 除法院另有指示外,凡根據本條例提出的上訴關乎一項外觀設計的註冊申請,其聆訊須以非公開形式進行。
    2. (3) 在根據本條例提出的上訴中─
      1. (a) 處長有權出庭並由他人代表,且有權作出支持其決定或命令的陳詞;
      2. (b) 如法院指示處長出庭,他須出庭。
  1. 在根據本條例就某法律程序提出的上訴中,法院可行使在該法律程序中本可由處長行使的任何權利。
    1. 在本條中,“決定”(decision)包括處長在行使藉本條例或根據本條例賦予他的酌情決定權時所作出的任何作為。
    2. (1) 在法院進行的涉及任何更改或更正註冊紀錄冊的申請的法律程序中─
      1. (a) 處長有權出庭並由他人代表和有權作出陳詞;及
      2. (b) 如法院指示處長出庭,他須出庭。
    1. 除非法院另有指示,否則處長可向法院呈交一份由他簽署的書面陳述以代出庭,該陳述書須提供以下詳情─
      1. (a) 就所爭論的事宜在處長席前進行的任何法律程序;
      2. (b) 任何由處長作出的決定所據的理由;
      3. (c) 處長或註冊處在同類個案中的慣常做法(如有的話);及
    1. (d) 關乎該項爭論的且在處長所知的範圍內他認為合適的事宜, 而該陳述書須當作構成在該法律程序中的證據的一部分。
    2. 法院在行使其在本條例下的原有司法管轄權或上訴司法管轄權以裁定任何問題時,可作出處長本可為裁定該問題而作出的任何命令或行使處長本可為裁定該問題而行使的任何其他權力。
    1. 凡根據本條例任何人可就關乎外觀設計或外觀設計註冊申請的問題選擇向法院或向處長提出申請,則─
      1. (a)如關乎所涉的外觀設計或註冊申請的法律程序仍在法院待決,則該項申請必須向法院提出;及
      2. (b)如在任何其他情況下該項申請是向處長提出的,則處長可在該法律程序的任何階段將該項申請轉介法院,或可在聆聽該法律程序的各方的陳詞後,對有關問題作出裁定,但各方可對該項裁定向法院提出上訴。
    2. (2) 第(1)款並不損害法院在本條以外就該款所提述的任何問題作出裁定的權力。
  2. 在根據本條例在法院進行的所有法律程序中,法院可將其認為合理的訟費判給任何一方。(由2001年第2號第22條修訂)
  3. 如法院在任何該等法律程序中指示其中一方的任何訟費須由另一方支付,則法院可藉釐定一整筆款項而解決訟費款額的問題,或可指示該訟費須按法院所指明的收費表予以評定,而該收費表為法院規則所訂明的訟費收費表。
  4. 處長在根據本條例在他席前進行的法律程序中,可藉命令將他認為合理的訟費判給任何一方,並指示上述訟費須由何方支付和如何支付。
  5. (2) 根據本條判給的任何訟費可藉法院發出的執行令追討(如法院如此命令的話),猶如該等訟費是根據該法院的命令須予支付的一樣。
條: 60 法院的一般權力 30/06/1997
條: 61 選擇向法院或向處長提出申請的程序 30/06/1997
條: 62 在法院進行的法律程序的訟費及開支 L.N. 47 of 2002 01/06/2002
條: 63 在處長席前進行的法律程序的訟費及開支 30/06/1997
條: 64 須予備存的外觀設計註冊紀錄冊 30/06/1997

第VI部

雜項及行政方面的條文

外觀設計註冊紀錄冊

  1. (1) 處長須在註冊處備存一份名為外觀設計註冊紀錄冊的註冊紀錄冊。
    1. (2) 以下各項須按照本條例及規則記入註冊紀錄冊─
      1. (a) 關乎外觀設計註冊申請的詳情,包括提交日期及優先權日期;
      2. (b) 註冊外觀設計的擁有人的姓名或名稱;
      3. (c)關乎影響註冊外觀設計及註冊申請的權利的交易、文書或事件的詳情,或關乎影響在註冊外觀設計及註冊申請下的權利的交易、文書或事件的詳情;及
      4. (d) 處長認為合適的其他事宜。
    1. 儘管有第(2)款的規定,任何信託(不論是明訂、隱含或法律構定的信託)的通知均不得記入註冊紀錄冊,而處長亦不受任何此等通知影響。
    2. (4) 註冊紀錄冊無須以文件形式備存。
  1. 在不抵觸第(4)款的條文下,註冊紀錄冊須為本條例或規則規定須註冊或授權註冊的任何事物的表面證據。
    1. 任何證明書如看來是由處長簽署的,並核證他獲本條例或規則授權記入的記項已記入或沒有記入,或核證他獲如此授權作出的任何其他事情已作出或沒有作出,則該證明書須為經如此核證的事宜的表面證據。
    2. (3) 以下每一項─
      1. (a) 根據第69(1)條提供的註冊紀錄冊內的記項的副本或註冊紀錄冊的摘錄;
        1. (b) (i) 備存於註冊處的任何文件的副本;
          1. (ii) 任何上述文件的摘錄的文本;
          2. (iii) 某項註冊外觀設計的任何模型或說明書副本;或
  2. (iv) 任何外觀設計的註冊申請的副本, 如看來是核證副本或核證摘錄,則在不抵觸第(4)款的條文下,須獲接納為證據而無須再作證明,亦無須出示正本。
  3. 本條並不影響《證據條例》(第8章)第22A或22B條或第IV部的條文,亦不影響憑藉該第22A或22B條或該部而訂立的任何條文。 (由1999年第2號第6條代替)
  4. (5) 在本條中,“核證副本”(certified copy) 及“核證摘錄”(certified extract) 指由處長核證並蓋上處長印章的副本及摘錄。
  5. 法院可應任何感到受屈的人的申請,命令藉在註冊紀錄冊內記入任何記項,或藉更改或刪除註冊紀錄冊內的任何記項而糾正註冊紀錄冊。
    1. 在根據本條進行的法律程序中,法院可對與註冊紀錄冊的糾正有關連而需要或適宜作出決定的任何問題,作出裁定。
    2. (1) 除規則另有規定外,處長可更正註冊紀錄冊內的任何錯誤。
  6. 根據第(1)款作出的更正可應任何有利害關係的人所提出的書面請求而作出或由處長主動作出。
  7. 凡處長接獲任何有利害關係的人所提出的更正上述錯誤的請求,則任何人可按照規則給予處長反對該項請求的通知,而處長須對該事宜作出裁定。
條: 65 註冊紀錄冊是表面證據 L.N. 96 of 1999 01/06/1999
條: 66 註冊紀錄冊的糾正 30/06/1997
條: 67 註冊紀錄冊內的錯誤的更正 30/06/1997
條: 68 查閱註冊紀錄冊的權利 30/06/1997

(1)除任何規則另有規定外,公眾人士具有在註冊處的正常辦公時間內查閱註冊紀錄冊的權

利。

(2)就註冊紀錄內並以文件形式備存的任何部分而言,第(1)款所賦予的查閱權利為查閱註冊紀

錄內的材料的權利。

條: 69 取得記項副本的權利 30/06/1997
  1. 任何申請領取註冊紀錄冊內某記項的核證副本或註冊紀錄冊的核證摘錄的人,有權在繳付就核證副本及摘錄而訂明的費用後取得該副本或摘錄。
    1. 任何申請領取未經核證的副本或摘錄的人,有權在繳付就未經核證的副本或摘錄而訂明的費用後取得該副本或摘錄。
    2. (3) 根據本條提出的申請,須以訂明的方式提出。
  2. 就註冊紀錄冊內並非以文件形式備存的任何部分而言,第(1)或(2)款所賦予的取得副本或摘錄的權利,為取得以可看見和可閱讀並可取去的形式備存的副本或摘錄的權利。
  3. 在任何外觀設計註冊後,並且在任何人以訂明方式提交書面請求時,處長須給予提出請求的人於其請求中指明的關乎該項註冊申請或有關的外觀設計(包括該項外觀設計的任何表述、樣本或標本)的資料並准許該人查閱關乎上述註冊申請或外觀設計的文件,但須受任何訂明條件規限。
    1. 除本條另有規定外,在外觀設計註冊的公告根據第25條發表前,處長不得未經擁有人或申請人(視屬何情況而定)同意而將構成或關乎該項申請的資料或文件發表或傳達予任何人。
    2. (3) 第(2)款並不阻止處長將關乎外觀設計的註冊申請的任何訂明資料發表或傳達予其他人。
  4. 凡任何人接獲通知,謂某項外觀設計的註冊申請已予提出,以及該項外觀設計如獲得註冊,申請人便會在該人作出通知內指明的任何作為的情況下提起針對該人的法律程序,儘管該項外觀設計尚未註冊,該人仍可根據第(1)款提出請求,而該款亦據此適用。
  5. 處長可藉於官方公報刊登的公告作出指示,指明註冊處辦理本條例下的事務的辦公時間和辦公日。 (由2001年第2號第26條修訂)
  6. 在任何日子的指明辦公時間過後或在非辦公日的日子作出的任何事務,須當作是在下一個辦公日作出的;凡根據本條例作出任何事情的時限在某一非辦公日的日子屆滿,則該時限須順延至下一個辦公日。
條: 70 取得資料的權利 30/06/1997
條: 71 辦公時間和辦公日 L.N. 40 of 2004 07/05/2004

(3) 根據本條作出的指示,可就不同種類的事務作出不同規定。 (由2001年第2號第23條修訂)

條: 72 在處長席前進行的法律程序所採用的語文 30/06/1997

雜項條文

除規則另有規定外,以及儘管有《法定語文條例》(第5章)第5條的規定,在已提交的外觀設計的註冊申請中所採用的法定語文,在根據本條例於處長席前進行的所有法律程序中,須用作為該等法律程序的語文。

條: 73 處長行使其酌情決定權 30/06/1997

在不損害任何法律規則的原則下,處長如擬對在他席前進行的法律程序的任何一方行使藉本條

例或規則賦予處長的任何酌情決定權,而該項行使是對該方不利的,則處長須在行使該酌情決定權之前給予該方陳詞的機會。

條: 74 處長在公事上作為方面的豁免權 30/06/1997

處長及任何公職人員均─

(a) 不得被視作保證根據本條例註冊的任何外觀設計的註冊的有效性;或
(b)不得因本條例所規定或授權進行的任何審查或在與其有關連的情況下,或因任何該等審查所引致的任何報告或其他法律程序或在與其有關連的情況下,招致任何法律責任。
條: 75 對代理人的承認 30/06/1997
  1. 除本條另有規定外,凡根據本條例任何作為必須由任何與註冊外觀設計、關乎註冊外觀設計的任何程序或外觀設計的註冊有關連的人作出或對該人作出,則該項作為可由獲該人以口頭或書面妥為授權的代理人作出或對該代理人作出。
    1. 根據第(1)款獲另一人妥為授權擔任該另一人的代理人的人,可向處長及該另一人發出通知終止擔任該另一人的代理人,但須受該代理人與該另一人之間的任何協議中的任何相反條文規定所規限。
      1. (3) 處長可拒絕承認就本條例下的任何事務而在規則中為此目的被指明的任何人為代理人。
      2. (4) 處長須拒絕承認任何既非居於香港亦非在香港有業務地址的人為代理人。
        1. (1) 除規則另有規定外,處長可應任何有利害關係的人的請求,更正在─
          1. (a) 外觀設計的任何註冊申請中或已提交的與該項申請有關連的任何文件中;
          2. (b) 外觀設計的任何表述中;或
    1. (c) 任何已提交的與註冊外觀設計有關連的文件中, 任何翻譯或謄寫上的錯誤或文書上的錯誤。
    2. (2) 任何人均可按照規則給予處長反對該項請求的通知,而處長須對該事宜作出裁定。
  2. 凡有任何外觀設計註冊申請在本條例生效之前或之後提出,而處長覺得該項外觀設計屬工貿大臣通知處長的與防衞目的有關的其中一類外觀設計,則處長可發出指示禁止或限制發表關於該項外觀設計的資料,或發出指示禁止或限制將該等資料傳達予該等指示所指明的任何人或任何類別的人。
條: 76 已提交文件中的錯誤的更正 30/06/1997
條: 77 與防衞目的有關的外觀設計 30/06/1997

(2) 規則可予以訂立,以確保在該等指示已發出的情況下─

(a) 該項外觀設計的表述;及
(b)為支持申請人的註冊申請所提交的證明該項外觀設計屬可註冊的外觀設計的任何證

據, 不得在該等指示持續有效的期間內,於註冊處公開給公眾查閱。

(3)凡處長發出該等指示,則處長須將該等指示的適用範圍通知工貿大臣,而下述條文隨即具有效力─

(a) 工貿大臣須考慮該項外觀設計的發表是否會有損聯合王國或香港的防務;
(b)工貿大臣可在該項外觀設計註冊後的任何時間,或在申請人同意下在該項外觀設計註冊前的任何時間,查閱該項外觀設計的表述或任何關乎該項外觀設計的可註冊性的證據;
(c)如工貿大臣在任何時間在考慮該項外觀設計後,覺得該項外觀設計的發表不會或不再會有損聯合王國或香港的防務,則可給予處長意思如此的通知;及
(d)處長在接獲任何該等通知後,須撤銷該等指示,並可在他認為合適的條件(如有的話)規限下,將藉或根據本條例而須作出的或獲授權作出的任何與註冊的申請有關連的事情的限期延長,不論該限期是否已於先前屆滿。

(4) 在本條中,“工貿大臣”(Secretary of State) 指聯合王國貿易及工業大臣。

本條例並不影響政府或任何直接或間接從政府取得所有權的人處置或使用根據關乎海關或關稅的法律而遭沒收的物品的權利。

第VII部

規則及規例

    1. (1) 處長可為以下目的訂立規則─
      1. (a) 施行本條例中所預期或授權就任何事宜訂立規則(法院規則除外)的任何條文;
      2. (b) 訂明本條例的條文所授權或規定予以訂明的任何事情;及
      3. (c) 概括地規管在本條例下的常規及程序。
    1. (2) 在不損害第(1)款的一般性的原則下,根據本條訂立的規則可訂定條文以─
        1. (a) 就關乎可向處長提交的外觀設計的註冊申請及其他文件─
          1. (i) 訂明任何該等文件的格式及內容;
          2. (ii) 規定須向處長提交任何該等文件的副本;及
          3. (iii) 訂明提交任何該等文件的方式;
      1. (b)規管與在處長席前進行的任何法律程序或其他事宜有關連而須予依循的程序,並授權糾正程序上不符合規定之處;
      2. (c)規定與任何上述法律程序或事宜有關連或與註冊處所提供的任何服務有關連而須繳付的費用,並就在訂明情況下費用的減免作出規定;
      3. (d)賦權處長在規則所指明的情況下規定在任何上述法律程序的任何一方就該等法律程序或上訴時的法律程序提供訟費方面的保證,並就不提供保證的後果作出規定;
      4. (e)規管在任何上述法律程序中提出證據的方式,並賦權處長強迫證人出席有關的法律程序以及透露和交出文件;
      5. (f)為本條例或規則所規定須作出的與任何上述法律程序有關連的事情訂明時限,並為本條例或規則所指明的任何期間的更改作出規定;
      6. (g)在不損害第72條的原則下,規定和規管與註冊外觀設計或外觀設計的註冊申請有關連的文件翻譯成有關法律程序的語文或其中一種法定語文或一併翻譯成兩種法定語文,以及任何該等譯本的提交和核實;及
      7. (h) 為由註冊處發布和出售文件及關乎該等文件的資料,作出規定。
  1. (3) 根據本條訂立的規則可就不同情況訂定不同條文。
  2. (4) 根據本條訂立的─

(a) 授權糾正程序上不符合規定之處的規則;或

(b) 就任何期間的更改作出規定的規則, 可授權在縱使有關期間已屆滿的情況下,延展或進一步延展任何該等期間。
(5)
除非經財政司司長同意,否則訂明各項費用(包括根據第82(2)(b)條訂立的規則所規定的懲罰性費用)的規則不得根據本條而訂立。 (由1997年第362號法律公告修訂)
(6) 根據第(2)(c)款訂立的任何規則可─ (a) 訂明定於某些水平的各項費用;或
(b) 規定各項費用須定於某些水平, 使政府或其他主管當局在行使本條例下的任何或所有職能時所招致或相當可能應如此行使職能時招致的開支得以收回,而該等水平不得藉參照在行使任何一項特定職能時所招致或相當可能在如此行使職能時招致的行政費用或其他費用的款額而受到局限。
(7)
根據本條訂立的規則可就由處長根據本條例為發表他所作出的決定或命令的報告或由任何法院或機構(不論是在香港或其他地方)所作出的關乎外觀設計的決定或命令而作出的安排,訂定條文。
(1)
在不損害第79條的一般性的原則下,處長可為施行第12條而訂立規則,規定外觀設計的註冊申請須載有或可載有─
(a) 一項描述有關外觀設計的表述的陳述;
(b) 一項描述申請人認為有關外觀設計的特色屬新特色的陳述;
(c) 擬應用有關外觀設計的物品按照規則指明的任何類別或分類別的分類;及
(d) 應用在該項表述中複製的外觀設計的有關物品的標本或樣本。
(2) 根據本條訂立的規則可規定以下事項須以或可以何種方式載於任何申請中─
(a) 第9、10或11條就該項申請適用的聲稱;或
(b) 按照第16條聲稱具有任何較早申請的優先權及支持優先權的文件。
(1)
在不損害本條例任何其他條文的原則下,處長須訂立規則規定外觀設計須予註冊,並規定影響註冊外觀設計和外觀設計的註冊申請的權利的交易、文書或事件,或影響在註冊外觀設計和外觀設計的註冊申請下的權利的交易、文書或事件須予註冊。
條: 80 關乎註冊申請的規則 30/06/1997
條: 81 關乎外觀設計註冊等的規則 30/06/1997

(2) 根據本條訂立的規則可規定─

(a) 提交與任何須予註冊的事宜有關連的任何訂明文件或任何訂明類別的文件;
(b) 更正在註冊紀錄冊內及在已提交的任何與註冊申請有關連的文件內的錯誤;及
(c) 發表和公告根據本條例就註冊紀錄冊作出的任何事情。

(3) 根據本條訂立的規則可就給予處長任何影響外觀設計的註冊申請中的權利的事宜的通知,作出規定。

條: 82 關乎法律程序的語文的規則 30/06/1997

(1) 在不損害第79條的一般性的原則下,處長可訂立規則─

(a)就已在或須在根據本條例進行的法律程序中提交的任何文件,規定須提交已翻譯成該等法律程序的語文或已翻譯成其中一種法定語文或已一併翻譯成兩種法定語文的文件

522 -註冊外觀設計條例

譯本;

(b)就在處長席前進行的口頭的法律程序的任何人使用並非該等法律程序的語文,作出規定;
(c)就在處長席前進行的法律程序中須作為證據之用而其所採用的語文並非該等法律程序的語文的文件,規定提交該文件已翻譯成該等法律程序的語文或已翻譯成其中一種法定語文的譯本;及
(d)就已提供或須提供予處長且須記入註冊紀錄冊內的資料,規定須一併以兩種法定語文提供該項資料。

(2) 根據第(1)(a)或(d)款訂立的規則─

(a)可指明翻譯成該等法律程序的語文或法定語文的文件須予提交的期限,或採用法定語文的資料須予提供的期限;及
(b)可就應該等法律程序的任何一方的申請而延展該等期限,作出規定,並可規定須就該等延期的申請繳付一筆訂明的懲罰性費用。
條: 83 規例 22 of 1999 01/07/1997

附註:

具追溯力的修訂─見1999年第22號第3

行政長官會同行政會議可訂立規例─ (由1999年第22號第3條修訂)

(a) 規定不得根據第58條就規例所指明某類別由處長作出的決定或命令提出上訴;
(b) 在附表中加入─
(i) 已加入《巴黎公約》的任何國家的名稱;
(ii) 受任何國家的權限所管轄或以任何該等國家為宗主國的地區或地方的名稱,而該等國家已代該地區或地方加入《巴黎公約》;或
(iii) 已加入《世界貿易組織協議》的任何國家、地區或地方的名稱;
(c) 在附表中刪除─
(i) 已退出《巴黎公約》的任何國家的名稱;
(ii) 已由某國家代其退出《巴黎公約》的任何地區或地方的名稱;或
(iii) 已退出《世界貿易組織協議》的任何國家、地區或地方的名稱;及
(d) 以其他方式修訂附表。
條: 84 處長可指明須使用的表格 L.N. 40 of 2004 07/05/2004
    1. 處長可規定須在關乎根據本條例作出的外觀設計註冊或在根據本條例在處長席前進行的任何其他法律程序中,使用由處長藉在官方公報刊登的公告指明的表格。 (由2001年第2號第26條修訂)
    2. (2) 根據第(1)款作出的公告,可載有處長就在該公告指明須使用的表格而作出的指示。
  1. 根據第(1)款刊登的公告不得就《釋義及通則條例》(第1章)第34條而言視為附屬法例。 (由2001年第2號第24條增補)
  2. 處長可不時在憲報刊登公告,指明自該公告所指明的日期起,某刊物即為就本條例而言的官方紀錄公報。
條: 84A 指明官方公報的權力等 L.N. 40 of 2004 07/05/2004

(2)凡某刊物在根據第(1)款刊登的公告中指明為官方紀錄公報,則自該公告指明的生效日期

522 -註冊外觀設計條例

起,本條例或規則所規定須在官方公報中公布的每一公告、請求、文件或其他事宜,均須在該刊物中公布,而凡在本條例或規則中對官方公報的提述,均須據此解釋。

(3)處長可出版或安排出版公報,在該公報內可公布處長認為合適的與註冊外觀設計或註冊申請有關的文件及資料。

  1. (4) 為免生疑問,處長可指明憲報或第(3)款所提述的公報為官方紀錄公報。
  2. (5) 根據第(1)款指明的刊物及第(3)款所提述的公報,無需採用文件形式。
  3. (6) 根據第(1)款刊登的公告不得就《釋義及通則條例》(第1章)第34條而言視為附屬法例。 (由2001年第2號第25條增補)
條: 85 註冊紀錄冊的揑改等 30/06/1997

第VIII部

罪行

任何人在註冊紀錄冊內作出或導致在註冊紀錄冊內作出任何虛假記項或任何虛假地充作是註冊紀錄冊內記項的副本或複製本的字句,或在明知或有理由相信該記項或字句是虛假的情況下出示或呈交或導致出示或呈交任何該等字句作為證據,即屬犯罪─

(a) 一經循簡易程序定罪,可處第5級罰款及監禁6個月;
(b) 一經循公訴程序定罪,可處監禁2年。
條: 86 外觀設計已獲註冊的虛假表示 30/06/1997
  1. 除本條另有規定外,任何人虛假地表示應用於任何由他所作出有值處置的物品的外觀設計已就該物品而獲註冊,即屬犯罪,一經循簡易程序定罪,可處第3級罰款。
  2. 就第(1)款而言,凡任何人將任何物品作出有值處置,而該物品上已蓋上、刻上或印上或以其他方式加上“註冊”或“registered”的字樣,或任何明示或暗示應用於該物品的外觀設計已就該物品獲註冊的東西,該人即視為向人表示應用於該物品的外觀設計已就該物品而獲註冊。
  3. 在就本條例所訂罪行而進行的法律程序中,如被控人證明他已盡了應盡的努力以防止犯該罪行,即為免責辯護。
條: 87 “外觀設計註冊處”的名稱的不當使用 30/06/1997

凡任何人在其業務地址或在任何由他發出的文件中或其他方面使用“外觀設計註冊處”或“Designs Registry”的字樣,或任何帶有其業務地址即註冊處或與註冊處有正式關連的意思的其他字樣,即屬犯罪,一經循簡易程序定罪,可處第4級罰款。

條: 88 違反根據第 77條給予的指示 30/06/1997

任何人違反處長根據第77條給予的指示,即屬犯罪─

(a) 一經循簡易程序定罪,可處第5級罰款及監禁6個月;
(b) 一經循公訴程序定罪,可處監禁2年。
條: 89 法團或合夥人所犯的罪行 30/06/1997

(1)凡任何法人團體所犯的本條例所訂的任何罪行,經證明是在該團體的任何董事、經理、秘書或其他相類似職位的高級人員或看來是以任何該等身分行事的人的同意或縱容下所犯的,或是可歸因於任何上述的人本身的任何疏忽的,則該人以及該法人團體均屬犯該罪行,並可據此而被起訴和受懲罰。

(2) 為就指稱由某法人團體所犯的本條例所訂罪行而提起的法律程序的目的,以下條文適用─

(a) 關乎文件的送達的任何法院規則;及

(b)《裁判官條例》(第227章)第19A條(法團在裁判官席前作出的答辯)及第87條(法團被控告犯可公訴罪的程序)。

  1. 凡任何法人團體的事務由其成員所管理,則第(1)款就任何成員在其管理職能方面的作為與過失而適用,猶如該成員是該法人團體的董事一樣。
  2. 凡在合夥中的任何合夥人所犯的本條例所訂的罪行經證明是在該合夥的任何其他合夥人的同意或縱容下犯的,或可歸因於該合夥的任何其他合夥人本身的任何疏忽,則該其他合夥人即屬犯該罪行,並可據此而被起訴和受懲罰。
條: 90 釋義 30/06/1997

詳列交互參照: 第91、92、93條

第IX部

過渡性條文、相應修訂及廢除

過渡性條文

  1. (1) 在本條及第91至93條中,“《1949年註冊外觀設計法令》”(Registered Designs Act 1949) 指經修訂並藉《聯合王國設計(保障)條例》(第44章)而適用於香港的《1949年註冊外觀設計法令》(1949 c. 88 U.K.)。 〈* 註─詳列交互參照:第91、92、93條 *〉
  2. 除文意另有所指外,凡在第91至93條中使用某一字眼或詞句,而該字眼或詞句的英文對應字眼或詞句在《1949年註冊外觀設計法令》中界定,則該某一字眼或詞句的涵義與在該法令中該英文對應字眼或詞句的涵義相同。
  3. 凡任何外觀設計在本條例生效日期之前根據《1949年註冊外觀設計法令》註冊,如其權利在該日期仍然存續或被視作為在該日期仍然存續,則該項外觀設計須當作根據本條例就已根據該法令註冊的物品而註冊。
  4. 凡任何外觀設計在本條例生效日期當日或之後根據《1949年註冊外觀設計法令》註冊,如其申請在緊接本條例生效日期前的日期仍然待決,則該項外觀設計須當作根據本條例就已根據該法令註冊的物品而註冊。
    1. 即使本條例有任何其他條文規定,藉第(1)款而當作根據本條例註冊的外觀設計的註冊的首段期間─
      1. (a) 須自本條例生效日期起開始;而
        1. (b) 在下列其中較早的日期結束─
          1. (i) 該項外觀設計的權利根據《1949年註冊外觀設計法令》屆滿的日期;及
          2. (ii) 如在本條例生效日期仍然存續的該項外觀設計的權利的有效期不能按照該法令第8(2)條延展,則為該權利根據該法令本會屆滿的日期。
    1. 即使本條例有任何其他條文規定,藉第(2)款而當作根據本條例註冊的外觀設計的註冊的首段有效期─
      1. (a) 須自該外觀設計根據《1949年註冊外觀設計法令》註冊的日期起開始;而
        1. (b) 在下列其中較早的日期結束─
          1. (i) 該項外觀設計的權利根據《1949年註冊外觀設計法令》屆滿的日期;及
          2. (ii) 如根據該法令第8(1)條而存續的該項外觀設計的權利的有效期不能按照該法令第8(2)條延展,則為該權利根據該法令本會屆滿的日期。
  5. 藉第91條而當作根據本條例註冊的外觀設計的註冊有效期可每次再延展5年,但本條例及《1949年註冊外觀設計法令》下的註冊有效期總共不得超過25年加6個月。
    1. 如外觀設計的註冊所有人,意欲在第91(3)或(4)條提述的註冊首段有效期屆滿後,將註冊有效期再續期5年,他須按照第(3)款向處長呈交申請。
    2. (3) 第(2)款所提述的申請須─
        1. (a) 於下列其中較遲的日期之前呈交─
          1. (i) 註冊的首段有效期根據本條例屆滿前的6個月開始之日;及
          2. (ii) 在本條例生效日期後的6個月屆滿之日;
        1. (b) 包括─
          1. (i) 已根據《1949年註冊外觀設計法令》註冊的該項外觀設計的一項表述;
          2. (ii) 由聯合王國外觀設計註冊處發出一份證明書,核證有關外觀設計的註冊;
          3. (iii) 說明在緊接該項申請之前有關外觀設計的所有人的全名的一份取自聯合王國外觀設計註冊處中的記項的核證副本或經核證的摘錄;以及
          4. (iv) 規則所規定的其他資料、文件或事項;以及
      1. (c) 連同訂明的續期費。
  6. 第28(3)、(4)及(5)條適用於藉第91條而當作根據本條例註冊的外觀設計的註冊有效期的再續期。
    1. 凡被告人證明在侵犯有關外觀設計的日期他並不知悉亦無合理途徑知悉該項外觀設計根據《1949年註冊外觀設計法令》註冊一事的存在,則藉第91條當作根據本條例註冊的外觀設計的註冊所有人,無權就該項外觀設計遭侵犯而向該被告人追討損害賠償。
    2. (2) 第(1)款並不影響為要求作出強制令而提起的法律程序。
  7. 法院有權應任何指稱其權益因本條而受不利影響的人的申請,宣布基於任何本可據之而根據《1949年註冊外觀設計法令》取消聯合王國註冊的理由,有關外觀設計中的專用特權及權利並沒有根據第91條在香港取得;上述理由須當作包括該項外觀設計在根據該法令註冊的日期前已在香港發表。
條: 91 當作根據本條例註冊的外觀設計 30/06/1997

(4) 在因藉第91條當作根據本條例註冊的外觀設計遭侵犯而提起的法律程序中,如─

(a) 有關侵犯發生在本條例生效日期之前,法院須應用聯合王國法律;及
(b) 有關侵犯發生在本條例生效日期當日或之後,法院須應用香港法律。
條: 94 (已失時效而略去 ) 30/06/1997

(已失時效而略去)

條: 95 (已失時效而略去 ) 30/06/1997

(已失時效而略去)

條: 96 廢除及保留條文 30/06/1997
  1. (1) (已失時效而略去)
    1. (2) 根據─
      1. (a) 《聯合王國設計(保障)條例》(第44章);或
      2. (b)經修訂並藉《聯合王國設計(保障)條例》(第44章)而適用於香港的《1949年註冊外觀設

計法令》(1949 c. 88 U.K.),作出的任何事情,在本條例生效時有效並在該事情本可根據本條例作出的情況下,須繼續有效和具有效力,猶如該事情是根據本條例的相應條文而作出的一樣。

(3)除文意另有所指外,在任何文件中對《聯合王國設計(保障)條例》(第44章)的提述,須解釋為對本條例的提述。

附表: 附表 L.N. 253 of 2009 26/02/2010

[第2及83條]

巴黎公約國及世界貿易組織成員

已加入《巴黎公約》的國家

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 大阿拉伯利比亞人民社會主義民眾國 大韓民國 土耳其共和國 土庫曼斯坦 也門共和國 不丹王國 巴巴多斯 巴布亞新畿內亞獨立國 巴西聯邦共和國 巴林王國 巴拉圭共和國 巴哈馬國 巴拿馬共和國 巴基斯坦伊斯蘭共和國 日本國 厄瓜多爾共和國 毛里求斯共和國 毛里塔尼亞伊斯蘭共和國 比利時王國 中非共和國 中華人民共和國 丹麥王國 牙買加 古巴共和國 尼日利亞聯邦共和國 尼日爾共和國 尼加拉瓜共和國 尼泊爾聯邦民主共和國 以色列國 白俄羅斯共和國 加拿大 加納共和國 加蓬共和國 乍得共和國 布基納法索 布隆迪共和國 立陶宛共和國 卡塔爾國 匈牙利共和國 列支敦士登公國 吉布提共和國 吉爾吉斯共和國 多米尼加共和國 多米尼克國 多哥共和國 危地馬拉共和國 圭亞那合作共和國 伊拉克共和國 伊朗伊斯蘭共和國 印度尼西亞共和國 印度共和國 西班牙王國 冰島共和國 安哥拉共和國 安提瓜和巴布達 安道爾公國 老撾人民民主共和國 利比里亞共和國 伯利茲 沙特阿拉伯王國 赤道幾內亞共和國 貝寧共和國 克羅地亞共和國 希臘共和國(希臘) 委內瑞拉玻利瓦爾共和國 孟加拉人民共和國 肯尼亞共和國 阿拉伯埃及共和國 阿拉伯敍利亞共和國 阿拉伯聯合酋長國 阿根廷共和國 阿曼蘇丹國 阿塞拜疆共和國 阿爾巴尼亞共和國 阿爾及利亞民主人民共和國 亞美尼亞共和國 坦桑尼亞聯合共和國 拉脫維亞共和國 波斯尼亞和黑塞哥維那 波蘭共和國 法蘭西共和國 芬蘭共和國 岡比亞共和國 津巴布韋共和國 保加利亞共和國 約旦哈希姆王國 突尼斯共和國 美利堅合眾國 玻利維亞共和國 南非共和國 科特迪瓦共和國 科摩羅聯盟 柬埔寨王國 洪都拉斯共和國 哈薩克斯坦共和國 俄羅斯聯邦 烏干達共和國 烏克蘭 烏拉圭東岸共和國 烏茲別克斯坦共和國 泰王國(泰國) 特立尼達和多巴哥共和國 馬耳他 馬里共和國 馬來西亞 馬其頓共和國 馬拉維共和國 馬達加斯加共和國 納米比亞共和國 海地共和國 剛果民主共和國 剛果共和國 格林納達 格魯吉亞 挪威王國 哥倫比亞共和國 哥斯達黎加共和國 秘魯共和國 捷克共和國 莫桑比克共和國 荷蘭王國 黑山 幾內亞比紹共和國 幾內亞共和國 湯加王國 智利共和國 斯里蘭卡民主社會主義共和國 斯威士蘭王國 斯洛文尼亞共和國 斯洛伐克共和國 越南社會主義共和國 菲律賓共和國 博茨瓦納共和國 萊索托王國 喀麥隆共和國 朝鮮民主主義人民共和國 意大利共和國 瑞士聯邦 瑞典王國 塞內加爾共和國 塞舌爾共和國 塞拉利昂共和國 塞浦路斯共和國 塞爾維亞共和國 聖文森特和格林納丁斯 聖多美和普林西比民主共和國 聖馬力諾共和國 聖基茨和尼維斯聯邦 聖盧西亞 新加坡共和國 新西蘭 奧地利共和國 塔吉克斯坦共和國 愛沙尼亞共和國 愛爾蘭 葡萄牙共和國 蒙古國 黎巴嫩共和國 墨西哥合眾國 摩洛哥王國 摩納哥公國 摩爾多瓦共和國 德意志聯邦共和國 澳大利亞聯邦 盧旺達共和國 盧森堡大公國 薩爾瓦多共和國 贊比亞共和國 羅馬尼亞 羅馬教廷 蘇丹共和國 蘇里南共和國

已加入《世界貿易組織協議》的國家、地區或地方 (但並不包括已加入《巴黎公約》的國家)

文萊達魯薩蘭國 台灣、澎湖、金門、馬祖單獨關稅區 佛得角共和國 所羅門群島 科威特國 馬爾代夫共和國 斐濟群島共和國 緬甸聯邦 歐洲共同體 澳門特別行政區

(由1998年第340號法律公告修訂;由2002年第65號法律公告修訂;由2005年第215號法律公告修訂;

由2009年第253號法律公告修訂)


التشريعات يحلّ محل (2 نصوص) يحلّ محل (2 نصوص) يُعدّله (1 نصوص) يُعدّله (1 نصوص) يحلّ محله (3 نصوص) يحلّ محله (3 نصوص)
المعاهدات يخصّ (عدد السجلات 2) يخصّ (عدد السجلات 2)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم HK102