عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

القانون التجاري لعام 1952 (الأوصاف التجارية)، بابوا غينيا الجديدة

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 1952 تواريخ بدء النفاذ : 1 يناير 1952 الاعتماد : 1 يناير 1952 نوع النص قوانين ذات صلة بالملكية الفكرية الموضوع البراءات، العلامات التجارية، البيانات الجغرافية، المنافسة، إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة ملاحظات للاطلاع على المزيد من التفاصيل عن الأحكام المتعلقة بحماية حقوق الملكية الفكرية، انظر:
6- تزوير علامات السلع المستوردة.
7- مصادرة السلع المستوردة ذات العلامات المزورة.
10- تزوير علامات السلع المصدرة.
12- وضع علامات على السلع المصدرة.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالإنكليزية Commerce (Trade Descriptions) Act 1952        

Commerce (Trade Descriptions) Act 1952

Chapter 284.

Commerce (Trade Descriptions) Act 1952 .

Certified on: / /20 .

INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA.

Chapter 284.

Commerce (Trade Descriptions) Act 1952 .

ARRANGEMENT OF SECTIONS.

1. Interpretation. 2. When trade description deemed to be applied to goods. 3. Inspection. 4. Notice of intention to export. 5. Imports not bearing prescribed trade descriptions. 6. Falsely marked imported goods. 7. Forfeiture of falsely marked imported goods. 8. Presumption from marking of goods. 9. Exports not bearing prescribed trade description. 10. Falsely marked goods for export. 11. Forfeiture of falsely marked goods for export. 12. Marking of goods for export. 13. Appeals. 14. Regulations.

INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA.

AN ACT

entitled

Commerce (Trade Descriptions) Act 1952,

Being an Act relating to trade descriptions of goods, to be incorporated and read as one with the Customs Act 1951 .

PART I. PRELIMINARY.

1. INTERPRETATION.

In this Act, unless the contrary intention appears–

“false trade description”–

(a) means a trade description that, by reason of anything contained in it, or omitted from it, is false or likely to mislead in a material respect as regards the goods to which it is applied; and (b) includes an alteration of a trade description, by way of addition, effacement or otherwise, that makes the description false or likely to mislead in a material respect;

“officer” means an officer of Customs; “the regulations” means any regulations made under this Act; “trade description”, in relation to any goods, means a description, statement, indication, or suggestion, direct or indirect–

(a) as to the nature, number, quantity, quality, purity, class, grade, measure, gauge, size or weight of the goods; or (b) as to the country or place in or at which the goods were made or produced; or (c) as to the manufacturer or producer of the goods or the person by whom they were selected, packed or prepared in any way for the market; or (d) as to the mode of manufacturing, producing, selecting, packing, or otherwise preparing the goods; or (e) as to the material or ingredients of which the goods are composed, or from which they are derived; or (f) as to the goods being the subject of an existing patent, privilege or copyright,

and includes–

(g) a Customs entry relating to the goods; and (h) and any mark that, according to the custom of the trade or common repute, is commonly taken to be an indication of any of the matters referred to in Paragraphs (a) to (f).

2. WHEN TRADE DESCRIPTION DEEMED TO BE APPLIED TO GOODS.

(1) In this section–

“covering” includes a stopper, glass, bottle, vessel, box, capsule, case, frame or wrapper; “label” includes a band or ticket.

(2) A false trade description shall be deemed to be applied to goods if–

(a) it is applied to the goods themselves; or (b) it is applied to any covering, label, reel or thing used in connection with the goods; or (c) it is used in any manner likely to lead to the belief that it describes or designates the goods.

(3) A trade description that is required by the regulations to be applied to any goods shall be deemed to be applied to the goods if it is–

(a) applied to the goods themselves; or (b) used in relation to the goods in the prescribed manner.

PART II. INSPECTION OF IMPORTS AND EXPORTS.

3. INSPECTION.

(1) An officer may inspect and examine any prescribed goods that–

(a) are imported; or (b) are entered for export; or (c) are brought for export to any wharf or place; or (d) are in course of manufacture or preparation for export.

(2) Where practicable, the officer may take samples of any goods inspected by him under this section, which shall be dealt with as prescribed.

(3) For the purposes of this section, an officer may–

(a) enter any ship, wharf or place; and (b) open any packages; and (c) do all things necessary to enable him to carry out his powers and duties under this section.

4. NOTICE OF INTENTION TO EXPORT.

If required to do so by the regulations, a person who intends to export any goods of a kind or class required under this Act to be inspected or examined by an officer, must before the goods are shipped, give the prescribed notice to the Customs of–

(a) his intention to export the goods; and (b) the place where the goods may be inspected.

Penalty: A fine not exceeding K40.00.

PART III. IMPORTATION AND SALE.

5. IMPORTS NOT BEARING PRESCRIBED TRADE DESCRIPTIONS.

(1) The regulations may prohibit the importation of any goods unless there is applied to them a trade description–

(a) of such character; and (b) relating to such matters; and (c) applied in such manner,

as are prescribed.

(2) All goods imported in contravention of a regulation made for the purposes of Subsection (1) may be–

(a) detained by the Commissioner General of Internal Revenue; and (b) by direction of the Minister, seized as forfeit to the State.

(3) Subject to the regulations, the Commissioner General of Internal Revenue–

(a) may; and (b) if in his opinion the contravention has not occurred knowingly or negligently–shall,

permit any goods that are liable to be, or have been, seized as forfeit under this section to be delivered to the owner or importer on security being given to the satisfaction of the Commissioner General of Internal Revenue that–

(c) the prescribed trade description will be applied to the goods; or (d) the goods will be exported without delay.

(4) Regulations made for the purpose of this section shall not prescribe a trade description that discloses trade secrets of manufacture or preparation, unless, in the opinion of the Minister, the disclosure is necessary for the protection of the health or welfare of the public.

(5) A regulation made for the purposes of this section shall not take effect until after the expiration of not less than three months after notification of its making is published in the National Gazette.

6. FALSELY MARKED IMPORTED GOODS.

(1) A person, who imports, offers for sale or sells any goods to which a false trade description is applied, is guilty of an offence.

Penalty: A fine not exceeding K200.00.

(2) It is a defence to a prosecution for an offence against subsection (1) if the defendant proves that he did not knowingly import, offer for sale or sell the goods in contravention of that subsection.

7. FORFEITURE OF FALSELY MARKED IMPORTED GOODS.

(1) All goods to which a false trade description is applied–

(a) are prohibited to be imported; and (b) if imported, are forfeit to the State.

(2) Notwithstanding Subsection (1), the Commissioner General of Internal Revenue may–

(a) if he is satisfied that any goods that have been seized as forfeit under this section were not knowingly imported in contravention of this Act, permit the importer to correct the false trade description; and (b) when the correction has been made to his satisfaction, order the release of the goods, subject to payment by the importer to the Customs of the expenses of the seizure.

(3) On the making of an order under Subsection (2)(b) in relation to any goods, the forfeiture of the goods is remitted.

8. PRESUMPTION FROM MARKING OF GOODS.

(1) All imported goods found in the country that bear a false trade description shall, until the contrary is proved, be deemed to have been imported in contravention of this Act.

(2) All imported goods–

(a) to which a trade description is required by the regulations to be applied; and (b) that are found in the country without the prescribed trade description,

shall, until the contrary is proved, be deemed, subject to the regulations, to have been imported in contravention of the regulations.

PART IV. EXPORTATION.

9. EXPORTS NOT BEARING PRESCRIBED TRADE DESCRIPTION.

(1) The regulations may prohibit the exportation of any goods unless there is applied to them a trade description–

(a) of such character; and (b) relating to such matters; and (c) applied in such manner,

as are prescribed.

(2) All goods that are–

(a) exported; or (b) entered for export; or (c) put on board a ship or boat for export; or (d) brought to a wharf or place for export,

in contravention of a regulation made for the purposes of Subsection (1) may be–

(e) detained by the Commissioner General of Internal Revenue; and (f) by direction of the Minister, seized as forfeit to the State.

(3) Subject to the regulations, the Commissioner General of Internal Revenue–

(a) may; and (b) if in his opinion the contravention has not occurred knowingly or negligently–shall,

permit any goods that are liable to be, or have been, seized as forefeit under this section to be delivered to the owner or exporter on security being given to the satisfaction of the Commissioner General of Internal Revenue that the goods shall not be exported in contravention of the regulations.

(4) Regulations made for the purpose of this section shall not prescribe a trade description that discloses trade secrets of manufacture or preparation, unless, in the opinion of the Minister, the disclosure is necessary for the protection of the health or welfare of the public.

10. FALSELY MARKED GOODS FOR EXPORT.

A person who–

(a) knowingly applies a false trade description to any goods–

(i) intended or entered for export; or (ii) put on a ship or boat for export; or (iii) brought to a wharf or place for the purpose of export; or

(b) knowingly–

(i) exports; or (ii) enters for export; or (iii) puts on a ship or boat for export,

any goods to which a false trade description is applied,

is guilty of an offence.

Penalty: A fine not exceeding K200.00.

11. FORFEITURE OF FALSELY MARKED GOODS FOR EXPORT.

(1) All goods to which a false trade description is applied–

(a) are prohibited to be exported; and (b) if–

(i) exported; or (ii) entered for export; or (iii) put on a ship or boat for export; or (iv) brought to a wharf or place for the purpose of export,

are forfeit to the State.

(2) Notwithstanding Subsection (1), the Commissioner General of Internal Revenue may–

(a) if he is satisfied that the owner of any goods that have been seized as forfeit under this section did not knowingly act in contravention of this Act, permit the correction of the false trade description; and (b) when the correction has been made to his satisfaction, order the release of the goods, subject to payment by the exporter of the expenses of the seizure.

(3) On the making of an order under Subsection (2)(b), the forfeiture of the goods is remitted.

12. MARKING OF GOODS FOR EXPORT.

Any goods intended for export that have been inspected under this Act may be marked in the prescribed manner with the prescribed trade description.

PART V. MISCELLANEOUS.

13. APPEALS.

A person aggrieved by a decision of the Commissioner General of Internal Revenue under Section 5(3), 7(2), 9(3) or 11(2) may appeal to the Minister against the decision.

14. REGULATIONS.

(1) The Head of State, acting on advice, may make regulations not inconsistent with this Act, prescribing all matters that by this Act are required or permitted to be prescribed, or that are necessary and convenient to be prescribed for carrying out or giving effect to this Act, and, in particular, for–

(a) the analysis of samples taken under this Act; and (b) the extent to which certificates of analysis are prima facie evidence in proceedings under this Act of the facts stated in them; and (c) prescribing penalties of fines not exceeding K100.00 for offences against the regulations. Office of Legislative Counsel, PNG


التشريعات يخصّ (1 نصوص) يخصّ (1 نصوص) يُنفّذه (2 نصوص) يُنفّذه (2 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم PG024