عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

القانون رقم 18467 المؤرخ 27 فبراير 2009 بشأن المعهد الوطني للبذور (تعديل عدة أحكام للقانون رقم 16811).، أوروغواي

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2009 تواريخ بدء النفاذ : 24 مارس 2009 الاعتماد : 27 فبراير 2009 نوع النص قوانين ذات صلة بالملكية الفكرية الموضوع حماية الأصناف النباتية، مواضيع أخرى

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالإسبانية Ley Nº 18.467 de 27 de febrero de 2009, de Modificación de Diversas Disposiciones de la Ley Nº 16.811         بالإنكليزية Law No. 18.467 of February 27, 2009, on Amendments to Several Provisions of Law No. 16.811        
 Law No. 18.467 - 2009

No. 103 - SEPTEMBER 2009

URUGUAY

EXECUTIVE Law No. 18.467* of February 27, 2009

The Senate and the Chamber of Representatives of the Eastern Republic of Uruguay, having met at the General Assembly, Decreed as follows:

Article 1 –Articles 14, 35, 37, 38, 40, 41, 44, 45, 48, 63, 65, 69, 72 and 75 of Law No. 16.811 of February 21, 1997 are hereby replaced to read as follows:

“Article 14 – The Institute shall have the following duties:

(A)To promote the development of seed activities at all stages.

(B)To monitor the production and marketing of seeds and at the same time to ensure compliance with the provisions laid down by this Law and the Regulations under it; to that end it shall be empowered to:

(1) sample, inspect, analyze and test seeds in the process of production, transportation, sale and offering or display for sale, in any place and at any time, in order to ascertain whether legal and regulatory provisions have been met;

(2) have access to places in which seeds are located or are in the process of being produced;

(3) effect the withdrawal from sale of any seed that does not meet the requirements of this Law; and,

(4) seek the assistance of the forces of law and order where necessary.

(C)To advise the Executive on matters of seed policy by issuing opinions prior and fundamental to the enactment of provisions related to seed activities.

(D)To keep the National Register of Cultivars and the General Register of the Seed Industry.

(E)To maintain the Register of Cultivar Ownership and grant the appropriate titles in accordance with national provisions and bilateral or multilateral international agreements.

(F)To effect the national and international certification of seeds, subject to observance of bilateral or multilateral international agreements.

(G) To maintain the country’s official seed laboratory by carrying out analytical work and also issuing the corresponding certificates, subject to observance of bilateral or multilateral international agreements.

(H)To authorize and advise private seed testing laboratories in accordance with the applicable provisions.

(I) To process and implement arrangements for the import and export of seeds.

(J) To carry out, either by itself or through third parties, such investigations of technical character as it may consider necessary for the fulfillment of its duties and functions, and also such consultations or verifications as may have to be made with foreign organizations of the same kind.

(K)To enter into relations of mutual cooperation and agreements with public or private institutions, either national or foreign, and also with international or regional organizations.

(L) To promote the training and further training of officials concerned with the relevant sector, in coordination with national research and technical assistance bodies.

(LL) To set prices for:

· entries in the National Register of Cultivars, the General Register of the Seed Industry and the Register of Cultivar Ownership;

* Translation provided by the Office of the Union.

135

PLANT VARIETY PROTECTION

· annual fees for the maintenance of entries in the aforementioned registers; · labels for the various categories of seeds; · seed testing; · applications and annual fees for authorization of seed testing laboratories, processing plants and other service providers associated with seeds; · seed certification; · applications for cultivar ownership titles and processing and grant thereof; and, · any other service provided by the Institute in accordance with the rules governing matters within its jurisdiction; the prices set shall be in strict proportion to the cost of the services provided.

(M) To decide on and apply the appropriate sanctions for violations of the regulatory provisions established by this Law and the Regulations under it, and to set the amounts of the corresponding fines.

(N)To enforce the sanctions imposed by it, for the purposes of which the records of its final resolutions shall constitute the titles of enforcement; those rulings shall be considered final that are expressly or tacitly accepted by the recipient of the sanctions and also those that deny leave to appeal under Article 22 of this Law.

(O) To enter into agreements on payment for the sanctions imposed by it, where it sees fit.”

“Article 35 – The only batches of seed produced in the country that may be marketed are those that have been previously tested by authorized or official seed testing laboratories, whose test findings show that the seed meets prevailing quality standards.

The Executive shall, when regulating this provision, set the date of the entry into force thereof.”

“Article 37 – Where the test findings fall short of those prescribed by the regulations, the seed shall, in order to be offered for sale, be reclassified under the control of the National Seeds Institute with a view to the achievement of acceptable values.

Where reclassification is not appropriate, the National Seeds Institute may order its use as a consumer product or in industrial processes, or its destruction.”

“Article 38 – The seed institutions shall be responsible, when dealing with third parties and the National Seeds Institute, for the conformity of a seed to the quality standards laid down in this Law and the Regulations under it, and for the accuracy of the information given on the labels and packaging of the seed, when the said seed is sold and offered for sale by them, or when it is sold or offered for sale by third parties, and the liability of the said seed institutions shall be verified. In other cases, the trader selling the seed shall be liable.”

“Article 40 – Where the consumer has doubts concerning the genuineness, purity, germination or treatment specified on the labels of seeds that he or she has bought, he or she may seek official confirmation from the National Seeds Institute according to the procedure laid down in the relevant regulations.

Complaints concerning genuineness, purity, germination and processing shall be made during cultivation and up to the start of harvesting, as soon as the problem is discovered.

If it is found that the complaint is justified, the seller shall be obliged to repay the price of the seed and freight charges to the buyer, without prejudice to the sanctions provided for in this Law.

The buyer shall be obliged to return the seed that has not been sown, along with the corresponding packaging, any expenses associated with the return being payable by the seller.”

“Article 41 – It shall be prohibited to market any seed: (1) in packaging that prevents the traceability process needed to guarantee the fulfillment of the provisions;

(2) together with information on the packaging or labels that is not expressly allowed by prevailing regulations;

(3) with a label or notice that in one way or another misleads as to the properties and condition of the seed or does not conform to prescribed standards; and,

136

No. 103 - SEPTEMBER 2009

(4) that does not conform to the requirements, tolerances and other specific conditions laid down to that end by the provisions of this Law.

The National Seeds Institute shall regulate the conditions in which seeds in any of thesituations provided for in this Article are transported.”

“Article 44 – Cultivars entered in the Register referred to shall: (1) possess a characterizing proper name that prevents them from being confused with another variety already registered or from misleading as to the properties of the seed;

(2) retain their original names, in the case of foreign cultivars;

(3) be distinguishable from other cultivars already registered;

(4) be sufficiently uniform in their characteristics as a whole, according to their reproductive or vegetative propagation system, and satisfy the conditions of stability that enable them to be identified;

(5) be the subject of national test data carried out in the form and under the conditions stipulated by the Executive;

(6) have a maintainer that is registered with the National Seeds Institute; and,

(7) be sponsored by agricultural engineers.

For the purposes of the national test data requirement, regulations issued by the National Seeds Institute shall specify the growing periods or cycles required according to the species concerned, and it may make exceptions for species in respect of which such testing is required.”

“Article 45 – The testing of cultivars for the purposes of acceptance in the National Register of Cultivars shall be the responsibility of the National Seeds Institute, which may conduct technical examinations either directly or through other public or private national institutions. The testing shall be essentially agronomic and have scientific backing that allows an assessment, at the experimental level, of how the cultivar behaves in the field.”

“Article 48 – The term of validity of entries in the National Register of Cultivars shall be determined by the Ministry of Livestock, Agriculture and Fisheries on a proposal by the National Seeds Institute, taking into consideration the particular characteristics of each species or groups of species.

“Article 63 – The activities described in Article 82(9) of this Law, and also the production for commercial purposes, processing, testing, storage, distribution, sale, import and export of seeds may only be carried out by those who have been entered in the General Register of the Seed Industry that is kept for such purposes by the National Seeds Institute.

Those registered under Decree Law No. 15.173 of August 13, 1981, and the Regulations under it, Decree 84/983 of March 16, 1983, and its amending Decrees 418/987 of August 12, 1987, and 519/991 of September 17, 1991, shall be considered entered in the Register created by this Article.”

“Article 65 – Nurseries, seed producers, seedsmen, seed laboratories and seed processors, importers and exporters shall conduct their activities under the technical supervision of a professional agricultural engineer, who shall be registered with the National Seeds Institute.”

“Article 69 – For a cultivar to qualify for protection, it shall meet all of the following requirements:

(A)It shall be new, in the sense that it shall not have been offered for sale or marketed with the consent of the breeder:

(1) within the Republic, for a period of more than one year immediately prior to the filing date of the application for protection; and,

(2) outside the Republic, for more than six years in the case of vines and trees, or more than four years in the case of all other plants.

(B)It shall be clearly distinguished from any cultivar, the existence of which is a matter of common knowledge on the filing date of the application for protection in terms of at least one morphological, physiological, cytological, chemical or other

137

PLANT VARIETY PROTECTION

important characteristic, shall fluctuate little, and be able to be described and recognized in precise terms.

(C)It shall be sufficiently uniform in its characteristics as a whole according to its system of reproductive or vegetative propagation.

(D)It shall remain stable in its essential characteristics, in the sense that, at the end of each cycle of propagation carried out in the manner specified by its breeder, it shall retain the characteristics by which the said breeder defined it.

(E)It shall have been given a denomination that is acceptable to the Registry in accordance with the provisions of the Regulations.”

“Article 72 – The cultivar that is the subject of the title of ownership may be used without the holder thereof being granted any right to compensation where:

(A)the product of cultivation is used or sold as a raw material or food;

(B)seed is set aside and sown for own use and not for commercial purposes. When it is a small farmer who sets aside and sows seeds for own use and not for commercial purposes, the present provision is public policy. The Executive, through the Ministry of Livestock, Agriculture and Fisheries, shall define the term ‘small farmer’; or,

(C)other breeders use it for experimental purposes or as a source of genetic material for the creation of new cultivars, provided that the protected cultivar is not used repeatedly and systematically for the commercial production of other cultivars.”

“Article 75 – The term of validity of the title of ownership shall run from the time of its provisional issue, and may not be less than 20 years or more than 25 years according to the species concerned and to the provisions of the Regulations.”

Article 2 – The following paragraph shall be added to Article 82 of Law No. 16.811, of February 21, 1997:

“18) ‘Maintainer’ means the natural person or legal entity responsible for the maintenance of a variety, which ensures that it conserves the characteristics of its variety throughout its life span and, in the case of hybrids, that the hybridization formula was followed.”

Article 3 –Articles 83, 85 and 86 of Law No. 16.811, of February 21, 1997, shall be replaced to read as follows:

“Article 83 – With respect to aspects not provided for in the foregoing definitions, the criteria laid down by the International Seed Testing Association or other bilateral or multilateral agreements to which the country is a party shall be observed.”

“Article 85 – The violations referred to in the foregoingArticle shall be punished with the following, according to the seriousness of the violation and the background of the violator:

(A)Warning.

(B)Fine from 20 to 2,000 UR (readjustable units).

(C)Seizure of the merchandise or of the apparatus used to commit the violation.

(D)Destruction of the merchandise where appropriate.

(E)Suspension of the violator from the relevant register.

(F)Temporary or permanent disqualification.

(G) Partial or total, temporary or permanent closure of the premises of the company, whether owned by it or by third parties, and regardless of whether they are intended for storage, processing, marketing, laboratory testing or any other activity associated with seed production and trading.

Where appropriate, closure may affect only such premises as are used for a specific activity.

The sanctions provided for above may be applied in combination and adapted to the seriousness of the violation, the value of the merchandise and the background of the offender. The National Seeds Institute shall periodically publish, through the

138

No. 103 - SEPTEMBER 2009

relevant channel, details of the wages of offenders that have been sanctioned for committing violations categorized as ‘serious’ or ‘very serious’, and its sanction decisions shall be final. The publication shall list the name of the violator, the violation committed and the sanction administered.

“Article 86 –Agricultural engineers with technical responsibilities who violate the provisions laid down in this Law and the Regulations under it shall be liable to the following sanctions:

(1) Warning.

(2) The fines provided for in the foregoing Article.

(3) Suspension of their status as seed experts for up to one year.

Sanctions shall be graduated and applied with due regard to the nature and seriousness of the violations, the degree of guilt and similar acts previously committed by the offender. The National Seeds Institute shall keep a register of violators and shall periodically publish, through the relevant channel, details of the wages of those with technical responsibilities that have been sanctioned for committing violations categorized as ‘serious’ or ‘very serious’, and its sanction decisions shall be final. The publication shall list the name of the technical violator, the violation committed and the sanction administered.

Companies shall be jointly liable for the financial sanctions imposed on their technical staff.”

Meeting Room of the Chamber of Representatives, Montevideo, February 17, 2009.

(signed)

NELSON RODRÍGUEZ SERVETTO 3rd Deputy Chairman

(signed)

MARTI DALGALARRONDO AÑÓN Secretary

Presidency of the Eastern Republic of Uruguay

MINISTRY OF THE INTERIOR MINISTRY OF EXTERNAL RELATIONS MINISTRY OF ECONOMY AND FINANCE MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE MINISTRY OF EDUCATION AND CULTURE MINISTRY OF TRANSPORT AND PUBLIC WORKS MINISTRY OF INDUSTRY, ENERGYAND MINING MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY MINISTRY OF PUBLIC HEALTH MINISTRY OF LIVESTOCK, AGRICULTURE AND FISHERIES MINISTRY OF TOURISM AND SPORT MINISTRY OF HOUSING, PLANNING AND THE ENVIRONMENT MINISTRY OF SOCIAL DEVELOPMENT

Montevideo, February 27, 2009

Be it complied with, receipt acknowledged, informed, published and included in the National Registry of Laws and Decrees, the Law which amends various provisions of Law No. 16.811, of February 21, 1997, relating to the National Seeds Institute.

(signed)

Dr. TABARE VAZQUEZ President of the Republic

139

Publicada D.O. 24 mar/009 - Nº 27699

Ley Nº 18.467
INSTITUTO NACIONAL DE SEMILLAS
MODIFICACIÓN DE DIVERSAS DISPOSICIONES DE LA LEY Nº 16.811

El Senado y la Cámara de Representantes de la República Oriental del Uruguay, reunidos en Asamblea General,

DECRETAN:

Artículo 1º.- Sustitúyense los artículos 14, 35, 37, 38, 40, 41, 44, 45, 48, 63, 65, 69, 72 y 75 de la Ley Nº 16.811, de 21 de febrero de 1997, los que quedarán redactados de la siguiente manera: "ARTÍCULO 14.- El Instituto tendrá los siguientes cometidos: A) Promover el desarrollo de las actividades semilleristas en todas sus etapas. B) Fiscalizar la producción y comercialización de las semillas velando por el cumplimiento de las normas establecidas en la presente ley y su reglamentación. A tales efectos está facultado para:

1) Extraer muestras, inspeccionar, hacer análisis y pruebas a semillas en proceso de producción, transportadas, vendidas y ofrecidas o expuestas a la venta, en cualquier lugar y momento, para determinar si cumplen con los requisitos legales y reglamentarios.

2) Acceder a los lugares donde existan o se encuentren semillas en proceso de producción. 3) Proceder al retiro de venta de toda semilla que no cumpla con los requisitos de la presente ley. 4) Requerir el auxilio de la fuerza pública en los casos que fuere necesario.

C) Asesorar al Poder Ejecutivo en materia de política de semillas, emitiendo su opinión en forma previa y preceptiva al dictado de normas relacionadas con la actividad semillerista. D) Llevar el Registro Nacional de Cultivares y el Registro General de Semilleristas. E) Mantener el Registro de Propiedad de Cultivares y otorgar los títulos correspondientes, conforme a las normas nacionales y a los acuerdos internacionales bilaterales o multilaterales. F) Realizar la certificación de semillas nacional e internacional, observando los acuerdos internacionales, bilaterales o multilaterales. G) Mantener el laboratorio oficial de semillas del país, efectuando análisis, así como extendiendo los certificados correspondientes, observando los acuerdos internacionales, bilaterales o multilaterales. H) Habilitar y auditar laboratorios privados de análisis de semillas de acuerdo con lo que establezca la reglamentación. I) Tramitar y resolver las gestiones de importación y exportación de semillas.

J) Efectuar por sí mismo o por intermedio de terceros las comprobaciones de orden técnico que estime necesarias a efectos del cumplimiento de sus cometidos y funciones, así como las consultas o verificaciones que deban efectuarse con organismos extranjeros de similar naturaleza.

K) Establecer relaciones de cooperación recíproca y convenios con instituciones públicas o privadas, nacionales o extranjeras, así como con organismos internacionales o regionales.

N( �/span> Promover la capacitación y perfeccionamiento de los agentes vinculados al sector en coordinación con los organismos nacionales de investigación y asistencia técnica.

LN( �/span> Fijar los precios por concepto de:

-Inscripciones en el Registro Nacional de Cultivares, en el Registro General de Semilleristas y en el Registro de Propiedad de Cultivares.

-Aranceles anuales por mantenimiento de las inscripciones en los registros precedentemente nombrados.

-Rótulos de las diferentes categorías de semillas.

-Análisis de semillas.

-Solicitud y tasa anual de habilitación de laboratorios de análisis de semillas, de plantas de procesamiento y de otras empresas prestadoras de servicios relacionados con las semillas.

-Certificación de semillas.

-Solicitud, estudios y otorgamientos de títulos de propiedad sobre cultivares.

-Cualquier otro servicio prestado por el Instituto de acuerdo con la normativa vigente en materia de su competencia. Los precios fijados guardarán estricta relación con el costo de los servicios prestados.

M) Determinar y aplicar las sanciones pertinentes por infracciones a las normas regulatorias establecidas por la presente ley y su reglamentación y fijar los montos de las multas correspondientes.

N) Ejecutar las sanciones que imponga, a cuyos efectos los testimonios de sus resoluciones firmes constituirán título ejecutivo. Son resoluciones firmes las consentidas expresa o tácitamente por el sancionado y las que denieguen el recurso de reposición previsto en el artículo 22 de la presente ley.

Ñ) Celebrar convenio de pago para el cobro de las sanciones que aplique, cuando lo considere conveniente".

"ARTÍCULO 35.- Sólo se podrán comercializar lotes de semillas producidos en el país que previamente hayan sido analizados por laboratorios habilitados u oficiales de análisis de semillas y cuyos resultados de análisis demuestren que cumplen con los estándares de calidad vigentes.

El Poder Ejecutivo al reglamentar la presente disposición fijará la fecha de vigencia de la misma".

"ARTÍCULO 37.- Cuando los valores del análisis estén fuera de los que preceptúan las reglamentaciones, las semillas para ser ofrecidas en venta deberán reclasificarse bajo control del Instituto Nacional de Semillas, con el fin de lograr valores aceptables.

Cuando no procediere la reclasificación, el Instituto Nacional de Semillas podrá disponer su utilización como producto de consumo, su industrialización o su destrucción".

"ARTÍCULO 38.-Las instituciones semilleristas serán responsables, frente a terceros y frente al Instituto Nacional de Semillas, de que la semilla se ajuste a las normas establecidas en la presente ley y su reglamentación y de la exactitud de las menciones contenidas en los rótulos y envases de semilla, mientras la misma sea vendida y ofrecida en venta por ellas, o cuando fuese vendida u ofrecida en venta por terceros y se comprobare la responsabilidad de dichas

instituciones semilleristas. En los demás casos, la responsabilidad será del comerciante vendedor".

"ARTÍCULO 40.- Si el consumidor tiene dudas acerca de la genuinidad, pureza, germinación o tratamiento indicado en los rótulos de las semillas que hubiera comprado, podrá solicitar la comprobación oficial al Instituto Nacional de Semillas en la forma que determine la reglamentación respectiva.

Las reclamaciones sobre genuinidad, pureza, germinación y tratamientos se deberán formular durante el desarrollo del cultivo y hasta el inicio de la cosecha, en forma inmediata a la constatación del problema. Si se comprobara que la reclamación es fundada, el vendedor estará obligado a reembolsar al comprador el precio de la semilla y el flete, sin perjuicio de las sanciones que establece la presente ley. El comprador estará obligado a devolver la semilla que no haya sembrado con los envases respectivos, siendo los gastos que demande esta medida de cargo del vendedor".

"ARTÍCULO 41.- Queda prohibido comercializar cualquier semilla:

1) En envases que no permitan mantener el proceso de trazabilidad necesario para garantizar el cumplimiento de las normas.

2) Con menciones agregadas en el envase o rótulo que no estén expresamente autorizadas por la reglamentación.

3) Con rótulo o propaganda de que una u otra manera induzca a error sobre las cualidades y condiciones de las semillas o no se ajuste a las normas que se establezcan.

4) Que no cumpla con los requisitos, tolerancias y demás condiciones específicas que establezca la reglamentación de la presente ley a tales efectos.

El Instituto Nacional de Semillas reglamentará las condiciones en que se efectuará el transporte de las semillas que se encuentren en las situaciones previstas por el presente artículo".

"ARTÍCULO 44.- Los cultivares que se inscriban en el referido registro deberán:

1) Poseer un nombre propio, característico, que impida su confusión con otra variedad ya inscripta o induzca a error acerca de las cualidades de la semilla.

2) Tratándose de cultivares extranjeros, los mismos deberán mantener su nombre original.

3) Poder diferenciarse de otros cultivares ya inscriptos.

4) Ser suficientemente homogéneos en el conjunto de sus caracteres de acuerdo con su sistema de reproducción o multiplicación y reunir condiciones de estabilidad que permitan su identificación.

5) Poseer evaluación nacional actualizada en la forma y condiciones que establezca el Poder Ejecutivo.

6) Poseer mantenedor registrado en el Instituto Nacional de Semillas.

7) Ser patrocinados por ingenieros agrónomos.

A efectos del requerimiento de evaluación nacional, la reglamentación que dictará el Instituto Nacional de Semillas establecerá los períodos o ciclos de cultivo requeridos según la especie en cuestión, así como podrá establecer excepciones en relación a las especies a las que se le requiere la misma".

"ARTÍCULO 45.- La evaluación de cultivares a los efectos de su aceptación en el Registro Nacional de Cultivares, estará a cargo del Instituto Nacional de Semillas, pudiendo realizar las comprobaciones técnicas directamente o a través de otras instituciones nacionales públicas o privadas. La evaluación deberá tener un contenido esencialmente agronómico y un respaldo científico que permita anticipar a nivel experimental el comportamiento de los cultivares a campo".

"ARTÍCULO 48.- El plazo de validez de la inscripción en el Registro Nacional de Cultivares será establecido por el Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca a propuesta del Instituto Nacional de Semillas, atendiendo a las particularidades de cada especie o grupo de especies".

"ARTÍCULO 63.- Las actividades descriptas en el numeral 9) del artículo 82 de la presente ley, así como la producción con fines comerciales, procesamiento, análisis, almacenamiento, distribución, venta, importación y exportación de semillas sólo podrán efectuarse por quienes se hayan inscripto en el Registro General de Semilleristas que a tales efectos llevará el Instituto Nacional de Semillas.

Aquellos inscriptos al amparo del Decreto-Ley Nº 15.173, de 13 de agosto de 1981, y de su reglamento, Decreto 84/983, de 16 marzo de 1983, y sus Decretos modificativos 418/987, de 12 de agosto de 1987, y 519/991, de 17 de setiembre de 1991, se considerarán inscriptos en el registro creado por el presente artículo".

"ARTÍCULO 65.- Los criaderos, productores, semilleros, laboratorios, procesadores, importadores y exportadores de semillas, deberán desarrollar su actividad bajo la responsabilidad técnica de un profesional ingeniero agrónomo, que deberá registrarse en el Instituto Nacional de Semillas".

"ARTÍCULO 69.- Para que un cultivar pueda ser objeto de la protección deberá reunir los siguientes requisitos:

A) Ser nuevo (se entiende por tal que no haya sido ofrecido en venta ni comercializado con el consentimiento del creador):

i) Dentro de la República, durante un período superior al año inmediatamente anterior a la fecha de presentación de la solicitud de protección.

ii) Fuera de la República, durante más de seis años en el caso de vides y árboles o de más de cuatro años en el caso de todas las otras plantas.

B) Ser claramente diferenciables de cualquier cultivar cuya existencia sea de conocimiento común en la fecha de presentación de la solicitud de protección, respecto de por lo menos una característica morfológica, fisiológica, citológica, química u otra importante, poco fluctuante y susceptible de ser descrita y reconocida con precisión.

C) Ser suficientemente homogéneo en el conjunto de sus caracteres de acuerdo con su sistema de reproducción o multiplicación.

D) Permanecer estable en sus caracteres esenciales, o sea que al final de cada ciclo de multiplicación realizado en la forma indicada por su creador mantendrá las características por las que éste lo definió.

E) Haber recibido una denominación que sea aceptable para el registro en virtud de lo que establezca la reglamentación".

"ARTÍCULO 72.- El cultivar objeto del título de propiedad podrá ser usado sin que otorgue derechos a su tenedor a compensación alguna cuando:

A) Se use o se venda el producto obtenido del cultivo como materia prima o alimento.

B) Se reserve y siembre semilla para uso propio pero no para comercializar. Cuando quien reserve y siembre semilla para uso propio pero no para comercializar sea un pequeño agricultor, la presente norma es de orden público. El Poder Ejecutivo, a iniciativa del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, definirá al pequeño agricultor.

C) Cuando otros creadores lo usen con fines experimentales o como fuente de material genético para la creación de nuevos cultivares, a condición de que el cultivar protegido no sea utilizado en forma repetida y sistemática para la producción comercial de otros cultivares".

"ARTÍCULO 75.-El plazo de validez del título de propiedad regirá a partir del momento de su expedición provisoria y no podrá ser menor de veinte años ni mayor de veinticinco años de acuerdo con la especie considerada y según lo que establezca la reglamentación".

Artículo 2º.- Agrégase al artículo 82 de la Ley Nº 16.811, de 21 de febrero de 1997, el siguiente numeral:

"18) El término 'mantenedor' refiere a la persona física o jurídica responsable por el mantenimiento de una variedad que asegura que ésta conserva sus características varietales a través de su vida útil y, en caso de híbridos, que fue seguida la fórmula de hibridación".

Artículo 3º.- Sustitúyense los artículos 83, 85 y 86 de la Ley Nº 16.811, de 21 de febrero de 1997, los que quedarán redactados de la siguiente manera:

"ARTÍCULO 83.-Para los aspectos no contemplados en las precedentes definiciones se seguirán los criterios establecidos por la Asociación Internacional de Análisis de Semillas u otros acuerdos bilaterales o multilaterales suscritos por el país".

"ARTÍCULO 85.- Las infracciones a que hace referencia el artículo anterior, atendiendo a la gravedad de la infracción y a

los antecedentes del infractor, serán sancionadas con:

A) Apercibimiento.

B) Multa desde UR 20 (veinte unidades reajustables) hasta UR 2.000 (dos mil unidades reajustables).

C) Decomiso de la mercadería o de los elementos utilizados para cometer la infracción.

D) Destrucción de la mercadería cuando corresponda.

E) Suspensión del infractor en el registro correspondiente.

F) Inhabilitación temporal o permanente.

G) Clausura parcial o total, temporal o permanente de los locales de la empresa, sean propios o de terceros, sean destinados a depósito, a procesamiento, a comercialización, a laboratorio de análisis o a cualquier otra actividad vinculada con la producción y el comercio de semillas.

Si fuera del caso, la clausura podrá alcanzar solamente a aquellos locales dedicados a una actividad específica.

Las sanciones precedentemente establecidas podrán aplicarse en forma acumulativa y atendiendo a la gravedad de la infracción, al valor de la mercadería y a los antecedentes del responsable. El Instituto Nacional de Semillas publicará periódicamente y por la vía que entienda pertinente, la nómina de infractores que hayan sido sancionados por la comisión de infracciones calificadas como 'graves' o 'muy graves' y cuyas resoluciones sancionatorias se encuentren firmes. En la publicación se individualizará al infractor, la infracción cometida y la sanción recaída".

"ARTÍCULO 86.-Los técnicos responsables ingenieros agrónomos que infringieren las normas establecidas en la

presente ley y su reglamentación, serán pasibles de las siguientes sanciones:

1) Apercibimiento.

2) Las multas previstas en el artículo precedente.

3) Suspensión por el término de hasta un año para actuar como técnicos en materia de semillas.

Las sanciones se graduarán y aplicarán teniendo en cuenta las características y la gravedad de las faltas, el grado de culpabilidad y el carácter de reincidencia del autor. El Instituto Nacional de Semillas llevará un registro de infractores y publicará periódicamente y por la vía que entienda pertinente, la nómina de técnicos responsables que hayan sido sancionados por la comisión de infracciones calificadas como 'graves' o 'muy graves' y cuyas resoluciones sancionatorias se encuentren firmes. En la publicación se individualizará al técnico infractor, la infracción cometida y la sanción recaída.

Las empresas serán responsables solidariamente por las sanciones pecuniarias que se impongan a dichos técnicos".

Sala de Sesiones de la Cámara de Representantes, en Montevideo, a 17 de febrero de 2009.

NELSON RODRÍGUEZ SERVETTO,
3er. Vicepresidente.
MARTI DALGALARRONDO AÑÓN,
Secretario.

MINISTERIO DEL INTERIOR MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CULTURA
MINISTERIO DE TRANSPORTE Y OBRAS PÚBLICAS

MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y MINERÍA
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA

MINISTERIO DE GANADERÍA, AGRICULTURA Y PESCA
MINISTERIO DE TURISMO Y DEPORTE
MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE
MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

Montevideo, 27 de febrero de 2009.

Cúmplase, acúsese recibo, comuníquese, publíquese e insértese en el Registro Nacional de Leyes y Decretos, la Ley por la que se modifican diversas disposiciones de la Ley Nº 16.811, de 21 de febrero de 1997, relativas al Instituto Nacional de Semillas.

TABARÉ VÁZQUEZ.
DAISY TOURNÉ.
GONZALO FERNÁNDEZ.
ANDRÉS MASOLLER.
JOSÉ BAYARDI.
MARÍA SIMON.
VÍCTOR ROSSI.
DANIEL MARTÍNEZ.
EDUARDO BONOMI.
MARÍA JULIA MUÑOZ.
ERNESTO AGAZZI.
LILIAM KECHICHIAN.
CARLOS COLACCE.
MARINA ARISMENDI.


التشريعات يُعدّل (1 نصوص) يُعدّل (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم UY056