About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Order of Acting Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 136 of 23 April 2010, on Certain Issues of Legal Protection of Industrial Property (as amended up to Order of the Minister of Justice No. 363 of June 30, 2015), Kazakhstan

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2015 Dates Entry into force: December 26, 2010 Adopted: April 23, 2010 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Patents (Inventions), Utility Models, Industrial Designs, Trademarks, Geographical Indications, Layout Designs of Integrated Circuits, Plant Variety Protection, Enforcement of IP and Related Laws, IP Regulatory Body, Industrial Property Notes The notification by Kazakhstan to the WTO under article 63.2 of TRIPS states:
'[Order No. 136] approves the following:
-Rules on submission of application and issue of patent for selection achievement;
-Instruction on composition and consideration of application for appellation of origin and provision of right to use appellation of origin;
-Rules on recognition of trademark as well known in the Republic of Kazakhstan;
-Rules on composition, submission and consideration of application for registration, registration and issue of Certificate for layout design of integrated microcircuits.'

This consolidated Order incorporates amendments up to Order of the Minister of Justice No. 363 of June 30, 2015, which came into force on September 7, 2015. For the amendments introduced by the said Order No. 363, see the following provisions of the Annexes 1, 5, 6 to the consolidated Order:
- Annex 1: Chapters 2-6, 8, 9, 11-14 of the “Rules of filing and processing of applications for the grant of a breeding achievement patent”; and annexes 1 to 6 to these Rules.
- Annex 5: Chapters 1-6, 8 of the “Instruction for drafting, preparation and pendency of an application for registration of an appellation of origin of goods and granting of rights to use thereof”; and annexes 2, 3 to this Instruction.
- Annex 6: Chapters 1-4 of the “Rules of recognition of a trademark (service mark) as well-known in the Republic of Kazakhstan”.

The English and Russian versions of the consolidated Order are reproduced with the permission of the Republican Center of Legal Information of the Ministry of Justice of Kazakhstan from the URL http://adilet.zan.kz/rus/docs/V100006234_ and http://adilet.zan.kz/eng/docs/V100006234_ (Retrieved on May 17, 2016).

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Kazakh Өнеркәсіптік меншік объектілерін құқықтық қорғаудың кейбір мәселелері (Қазақстан Республикасы Әділет министрінің м.а. 2010 жылғы 23 сәуірдегі № 136 Бұйрығы)         Russian Приказ и.о. Министра юстиции Республики Казахстан № 136 от 23.04.2010 г. «Некоторые вопросы правовой охраны объектов промышленной собственности» (с изменениями, внесенными Приказом Министра юстиции Республики Казахстан № 363 от 30.06.2015 г.)         English Order of Acting Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 136 of 23 April 2010, on Certain Issues of Legal Protection of Industrial Property (as amended up to Order of the Minister of Justice No. 363 of June 30, 2015)        
 Order of Acting Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 136 of 23 April 2010, on Certain Issues of Legal Protection of Industrial Property (as amended up to Order of the Minister of Justice No. 363 of June 30, 2015)

Some issues of legal protection of industrial property subject matters

Unofficial translation

Explanatory note by RCLI!

The procedures for enacting order see. p. 4.

In order to implement the Law of the Republic of Kazakhstan from July 13, 1999 "On

the protection of selection achievements", the Law of the Republic of Kazakhstan from

July 16, 1999 "Patent law", Law of the Republic of Kazakhstan from July 26, 1999 "On

trademarks, service marks and appellations of origin of goods" and the Law of the

Republic of Kazakhstan from June 29, 2001 "On the legal protection of integrated

circuits’ topographies".

I hereby ORDER:

1. to approve the attached:

1) Rules of filing and processing of applications for the grant of a selection

patent according to Annex 1 to this order;

2) loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan

of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication);

3) loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan

of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication);

4) loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan

of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication);

5) Instructions for filing, registration and consideration of an application for

an appellation of origin and grant the right to use the appellation of origin in

accordance with Annex 5 to the present order;

6) Rules of recognition of a trademark (service mark), well-known in the Republic

of Kazakhstan under Annex 6 to the present order;

7) deleted by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of

24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication);

8) deleted by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of

24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication);

9) Rules for compilation, submitting, pendency of applications for registration,

registration and issue of certificate of integrated circuit topology according to Annex

9 to the present order.

Footnote. Paragraph 1 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication), of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten

calendar days after its first official publication);

2. Shall be deemed to have lost force some orders of the Chairman of the Committee

on the rights of intellectual property of the Ministry of Justice of the Republic of

Kazakhstan, in accordance with Annex 10 to the present order.

3. The Committee on the rights of intellectual property of the Ministry of Justice

of the Republic of Kazakhstan in accordance with the procedure established by Law to

ensure the State registration of the present order.

4. The present order shall come into force on the expiry of ten calendar days

after the date of its first publication.

Acting Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan D. Kustavletov

Annex 1

to order of the Acting Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April, 2010 No. 136

Rules of filing and processing of applications for the grant

of a selection patent

1. General provisions 1. These Rules are developed in accordance with the Law of the Republic of

Kazakhstan "On the protection of a selection achievements” (hereinafter - Law) and

define the requirements and procedure for compilation, filing and pendency of

applications for the grant of a selection achievement patent (hereinafter-Rules).

2. In the present Rules are used the following terms and concepts:

1) an author of a selection achievement (breeder) (hereinafter - author) – an

individual who has created, developed or cultivated variety, breed;

2) selection achievement – a new plant variety, a new breed of the animal,

resulting from human creativity, on which the patent is granted;;

3) State Commission - The State Commission for Testing of New Varieties of

Agricultural Plants and the State Commission on Testing and Approbation of Breeds of the

authorized body in the field of agro-industrial complex development;

4) application-an application for the grant of a patent for a selection

achievement;

5) conventional application - application filed in accordance with the

International Convention on the protection of new varieties of plants of 2 December,

1961

6) an applicant – an individual or legal entity who has applied for a selection

patent;

7) a patent owner – an individual or legal entity having the right for

achievement;

8) originator- an individual or legal entity who preserves varieties (breeds);

9) the State Register of selection achievements – the State Register of the

Republic of Kazakhstan of protected plant varieties and the State Register of the

Republic of Kazakhstan of protected animal species, which include the variety or breed

for which patents are granted;

10) authorized body is the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

11) expert organization - an organization under the competent authority carrying

out the activity in the spheres assigned to State monopoly (services in the field of the

protection of new varieties of plants).

Footnote. Paragraph 2 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

2. Preparation and submission of application

3. Application for the grant of a selection patent, in accordance with paragraph

1 of article 5 of the Law is filed by the author of a selection achievement or his

assignee.

If a selection achievement created, developed or cultivated when performing

official tasks or duties, the application for the grant of a selection patent is

submitted by the employer unless the agreement between the author and the employer does

not provide otherwise.

4. The application should be submitted to the expert organization directly, shall

be sent by mail or in electronic form, certified by electronic digital signature.

Footnote. Paragraph 4 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

5. In accordance with paragraph 2 of article 5 of the Law individuals residing

outside of the Republic of Kazakhstan, or foreign legal entities do business to obtain

patents and keeping them in force submitted objections to the Board of Appeal and

participate in their consideration, only through patent attorneys of the Republic of

Kazakhstan registered in the authorized body, if otherwise is not regulated by an

international agreement with the Republic of Kazakhstan.

Individuals permanently residing in the Republic of Kazakhstan, but temporarily

outside the country do business associated with handling of application and obtaining a

patent, without the patent attorney if specify the address for correspondence within the

Republic of Kazakhstan.

In accordance with paragraph 3 of article 5 of the Law, an application for the

grant of a patent is issued on one selection achievement and contains:

1) the application for the grant of a patent (hereinafter referred to as the

Application);

2) a selection achievement form;

3) the Power of attorney, in the case of records management through a

representative.

Footnote. Paragraph 5 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

6. The application for the grant of a selection patent shall be accompanied by

proof of payment of the filing of the application and the document certifying the reason

to reduce its size (participants and invalids of the Great Patriotic War, people with

disabilities, studying in educational institutions, implementing educational programs of

primary, basic secondary, general secondary education, enrolled in educational

institutions that implement professional training programs of technical and vocational

education, post-secondary education, higher education, small and medium-sized

enterprises) which are provided together with the application or within two months from

the date of receipt of the application. Provided appropriate payment this period is

extended, but not more than two months.

Footnote. Paragraph 6 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

7. Application and other documents of the application shall be submitted in the

Kazakh or Russian languages. The botanical definitions shall be recorded in Latin

capital letters.

Footnote. Paragraph 7 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

8. Application for the grant of a patent shall be submitted in four copies and a

selection achievement form in triplicate.

Other documents shall be submitted in one copy.

9. The application and selection achievement form should contain information

attainment on classification of variety, breed to identify a selection achievement.

All documents are printed bold in black on strong, white, smooth, unpolished paper

on a computer or typewriter.

3. Procedure of filling application for the grant of a patent

10. Application for the grant of a patent of the Republic of Kazakhstan for a

selection achievement (hereinafter referred to as the Application) shall be in the form

as set out in annex 1 to these Rules, and is filled in compliance with the following

order:

1) if there is no possibility of information arrangement in the appropriate boxes

completely, they shall be provided in the same form on additional sheet indicating in

the appropriate box: "see. Annex to the Application" (in the corresponding column cell

"List of annexed documents” shall bear the "x" mark);

2) boxes "date of receipt", "priority", the box under code 21, located in its

upper part, intended to fill the expert organization after the receipt of the

application and are not be filled by the applicant;

3) in box, containing a request for grant of a patent, after the words "in favor

of the applicant(s)" provides information about the applicant (applicants) for whom a

patent is sought: surname, name and patronymic (if any) (hereinafter referred to as the

FULL NAME) of the individual, with surname indicated before the name, or the full

official name of the legal entity according to the document of the State registration

(copy attached), as well as information about their respective place of residence,

location, including the official name of the country and full postal address. Foreign

names and the names of legal entities shall be indicated also in transliteration in

Kazakh or Russian language. Information about residence of applicants who are authors of

a selection achievement are given in the second column of box under code 72.

For legal entities or individuals staying or residing outside the Republic of

Kazakhstan, in favor of whom the patent is sought, indicates the country code according

to standard 3 of the World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to

as WIPO).

If there are several applicants, the information are provided for each of them;

4) boxes under codes 31, 32 and 33, containing a request for the establishment of

priority is filled when the priority of the earlier filing date in expert organization

in accordance with article 7 of the Law. Affixation of mark "x" in the corresponding

cells marks the date for claiming priority and indicates the number of the application

from which priority is claimed, the date of priority claimed (filing date), the country

of filing, the application phase and under which name registered a selection

achievement.

Stage of pendency of application indicated by code:

A - application be pending;

B - application is refused;

C - application is revoked;

D – application is satisfied, patent is granted.

Applicant states that the material passed with the first application represents

the variety (breed) and corresponds to the present application;

5) in the box "Genus, specie" is specified the full name of the genus and

species, for accurate identification of varieties, breeds on taxonomic affiliation and

of production use.

This box indicates the Latin name of the taxonomic unit (genus, species,

subspecies);

6) in the box “Proposed name” provides the name of a selection achievement.

Selection achievement of foreign selection indicates its original name in the

language of the applicant and transcription in Kazakh or Russian language. Transcription

of the name of the foreign selection achievement is offered by the applicant;

7) in the box "Selection number" specified selection number assigned on the

stages of selection;

8) in the box "Selection achievement derived from country" is provided in full

country name of a selection achievement as well as its code in accordance with the

standard 3 of WIPO;

9) in the box "Whether variety (breed) was proposed for sale or sold”, if the

variety was sold or offered for sale in the Republic of Kazakhstan, the appropriate box

shall be noted by sign "x" and indicated the first date and name under which the

products are sold or offered for sale.

If variety (breed) are not sold or offered for sale to note the appropriate box

with the sign "x".

Information about the sale or offer for sale in other countries are provided as

similarly listed above, and adds the country;

10) in the box "Address for correspondence" shall be provided address for

correspondence, telephone number. As the address for correspondence specified the

address of the applicant’s residence place (or one of the applicants)-an individual

residing in the Republic of Kazakhstan, or location address of the representative of the

applicant (s), or other address in the territory of the Republic of Kazakhstan;

11) in the box under code 74 shall be provided information on representative of

the applicant (s), including patent attorney (patent attorneys). In the case of the

appointment of a patent attorney prior to filing shall be indicated his surname, name

and patronymic, the registration number in the authorized body, address, telephone

number, fax number (if available). In the case of a designated representative shall be

specified surname, name and patronymic of an individual and name for a legal entity,

address (location) in the Republic of Kazakhstan, telephone number, fax number. If there

are several applicants and the application is not filed through a patent attorney, one

of the applicants is chosen as a representative;

12) the box "List of annexed documents" is filed by mark "x" in the appropriate

cells and specifying the number of copies and sheets in each counterpart of the attached

documents. For attached documents which do not provided by the application form ("other

document") shall be stated their purpose.

13) in the box "Base for the right to apply for and be granted a patent (without

submission of document), by putting the sign "x" marks the appropriate reason (s) for

applying and granting a patent. The specified box is filed in cases where a patent is

sought in favor of the applicant (s), except where the applicant is the author, or if

there are several applicants, their stuff is identical to the stuff of the authors;

14) in the box under code 72 shall be provided information about the author

(authors): Full name, full postal address of the place of residence, for foreign

citizens shall be indicated country code according standard 3 of WIPO;

15) in the box to the right of the box under code 72, shall be provided the

author's signature and the date when the author is an applicant.

In the case of the death of the author prior to the filing of the application

shall bear the signature of the heir and the date. It is not required to submit official

documents proving the right to inheritance at the stage of filing;

16) the box located directly below the box with the code 72 is filled when the

author requests not to mention him as such when publishing application materials and

patent. In this case, shall be provided surname, name and patronymic (if any) of each of

the authors who do not wish to be mentioned when published, and their signature.

Filling the last box "Signature" of the application showing the date is necessary

in cases where the applicant is a person other than the author. On behalf of the legal

entity the application shall be signed by the Head of an organization or other person

authorized by constituent documents of legal entity, indicating his post, his signature

de under the seal of the legal entity (if available). If there are several applicants,

the application shall be signed by each of the applicants.

When applying through a patent attorney patent attorney shall sign the

application.

Signatures in the application shall be decrypted with the names and initials of

the signer;

each additional sheet (annex to the application), where you can see any

information relating to the application shall be signed in the order listed above.

In the application and the annex thereto are not allowed alterations and erasures.

In the event of such defects is requested properly filled application or an annex

thereto.

Footnote. Paragraph 10 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

4. The structure of the variety (breed) form

11. Variety (breed) form contains:

the name of the genus and species (in Kazakh and Russian languages and Latin);

the proposed name of a selection achievement and selection number;

origin of a selection achievement indicating the method of creation and the

original (parent) form;

details of the maintenance and reproduction of a selection achievement;

signs of a selection achievement, characterizing the distinctive features;

names of a similar selection achievements and the grounds on which the requested

selection achievement differs from similar;

special conditions for testing of a selection achievement for distinctness,

uniformity and stability (if available).

Footnote. Paragraph 11 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

12. Variety (breed) form shall be signed by the applicant (s) in the order of the

subparagraphs 19) and 20) of paragraph 10 of this Rules.

The form shall be attached with table of signs of selection achievements for

relevant genera and species, where the applicant describes the variety of plants or

breed of animals according to the degree and index of signs’ intensity.

5. Power of Attorney

13. Power of Attorney meets the following requirements:

1) The Power of attorney issued by the applicant (an individual) to an individual

shall be notarial certified. Power of attorney on behalf of an legal entity shall be

issued under the signature of the first head or other person and under the seal of the

legal entity (if any);

2) the power of attorney should specify precise indication of assigned activities

that can make representative on behalf of the principal;

3) the power of attorney specifies the place of issue;

4) the power of Attorney is issued for a period not exceeding three years. If the

power of attorney is specified a longer period, it is valid for three years, and if

there is no validity period - for one year from date of issue. The period of validity of

the power of attorney issued outside the Republic of Kazakhstan without specifying the

term of its validity is determined by the law of the country where the power of attorney

was issued;

5) power of attorney issued by individuals residing outside of the Republic of

Kazakhstan, or by foreign legal entities, may be issued only in favor of the individual

registered in the authorized body as a patent attorney;

6) the power of attorney may be issued in favor of several patent attorneys

registered in the authorized body, thus representation may be implemented by any one of

them. If their actions contradict each other, the applicant shall be reported about it

and acts shall be suspended until the approval by the applicant;

7) an individual in whose favor the power of Attorney was issued, personally

carries out those activities for which he was authorized. Substitution is possible only

in the case of such power of attorney issued to him;

8) the power of attorney is terminated due to:

the expiry of the power of attorney;

implementation of action not covered by power of attorney;

cancellation of power of attorney by the person who gave it;

the refusal of the person to whom the power of attorney was given;

liquidation of a legal entity on behalf of which the power of attorney was given;

liquidation of a legal entity in favor of whom the power of attorney was given;

the death of the person who gave the power of attorney, declaration of him as

incapable, partially incapacitated, or missing;

death of a person for whom the power of attorney was given, declaration of him as

incapable, partially incapacitated, or missing.

Footnote. Paragraph 13 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

14. With the termination of a power of attorney becomes invalid delegation of

power of attorney.

Person issued a power of attorney in case of cancellation immediately inform

authorized body and expert organization about this.

Footnote. Paragraph 14 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

6. Conducting of affairs to obtain a selection patent

15. Correspondence is conducted by the applicant or his representative, on each

application individually.

Documents sent after filing, contain its number and signature of the applicant or

his representative. If the applicant is a legal entity, documents on its behalf shall be

signed in accordance with the procedure referred to in subparagraph 19) and 20) of

paragraph 10 of this Rules.

Documents sent during processing of application shall be submitted within the time

limits prescribed by the Law and these Rules.

Processing is conducted in Kazakh or Russian language.

Documents submitted with paperwork irregularities that prevent their reading, are

not considered. The person submitting such documents shall be sent corresponding

notification.

Original application materials transmitted by facsimile machine shall be submitted

within one month from the date of their receipt along with a covering letter that

identifies materials received earlier. The date of receipt of materials is considered to

be the date of their receipt by fax. If the original material received on the expiration

of monthly term or material received by fax, not identical to the originals submitted,

then materials are considered to be received on the date of receipt of the originals,

and the contents of the received fax materials in future shall not be taken into

account. Prior to the submission of originals materials relating to applications

submitted by fax shall be considered as not received. If any application materials

received by fax, or part of them not readable or not received, relevant materials shall

be deemed received on the date of receipt of the originals. Materials are considered to

be received on the date of receipt of the fax at withdrawal by the applicant of

unreadable parts.

Footnote. Paragraph 15 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

16. In accordance with parts 2-5 of paragraph 1 of article 8 of the Law, the

applicant’s right to make a further specifications in the documents of the application

within two months from the date of its filing.

The applicant can make amendments and clarifications to the application documents

without changing the essence of a selection achievement before a decision on that

application.

When making these changes within two months of the date of receipt of the

application fee will not be charged.

Changes concerning the applicant's instructions when the assignment of the right

to receive title of protection or change the name of the applicant, as well as

correcting errors in application documents of a technical nature, carried out before the

date of making the information about the registered selection achievement in the State

Register of selection achievements of the Republic of Kazakhstan, subject to the

appropriate payment.

Additional documents available for the application on the variety, breed and

containing signs that were not listed in the primary application materials and modifying

the essence of the claimed variety, breed are not taken into account when considering

the application.

Footnote. Paragraph 16 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

17. Change of stuff of the authors is the inclusion in or exclusion from the

author's stuff, specified in the application:

1) changes in the stuff of the authors shall be made by filing a new application

in the expert organization in two copies, in accordance with Chapter 3 of these Rules;

2) simultaneously with the new application is filed in duplicate a petition

request for appropriate changes in the stuff of the authors in any form with indication

of the number and the filing date. The petition shall be signed by the applicant, in the

manner prescribed by subparagraphs 18) and 19) of paragraph 10 of this Rules and, in the

case of exclusion from the authors’ stuff agreed with excluded author whose signature

must be notarized (only for authors on national applications and authors of applications

filed in accordance with the international treaties). The consent of the excluded author

can be issued by separate letter stating the number and date of registration of the

application;

3) in the case of inclusion in the authors’ stuff to the date of filing of the new

application it is impossible to get the signature of the author, specified in the

previously filed statement, then to the petition shall be attached written consent

executed in the following order:

in case of the death of the author, or declare him dead consent for changes on

his behalf shall be signed by a heir who provide a notarized copy of the certificate of

inheritance;

in case of author's departure outside the Republic of Kazakhstan consent to the

amendment on his behalf shall be signed by the authorized person who submit a document

proving such right.

Such a document is a power of attorney with a precise indication of the action

assigned in favor of a patent attorney of the Republic of Kazakhstan or a power of

attorney granted to another person, legalized in consular office of the Republic of

Kazakhstan, except where legalization is not required by virtue of the international

treaties of the Republic of Kazakhstan or on condition of reciprocity;

in the absence of information on the location of the author and the inability to

get them, he is recognized by the Court as missing in accordance with article 28 of the

Civil Code of the Republic of Kazakhstan and the party concerned submits a copy of the

Court's decision to declare the author as missing person, which takes into account when

deciding on the merits;

in recognition of the author as incompetent or of partially incapacitated, consent

to the amendment on his behalf signs a guardian or trustee, with submission of copies of

court decision on guardianship or curatorship;

4) citizens residing outside the Republic of Kazakhstan and foreign legal entities

submit documents on amending the stuff of authors through patent attorneys of the

Republic of Kazakhstan, with a power of attorney issued in favor of the patent agent,

provides instruction to perform the specified actions;

5) if there are no documents listed in subparagraphs 1) -4) of this paragraph,

and (or) the documents submitted did not meet the requirements of these subparagraphs,

the applicant shall be notified with the proposal of within a period of three months

from the date of the notice to submit the missing or corrected documents.

In the event of non-submission of requested documents a new application is

considered unfiled and making changes are not made, and the applicant will be notified.

Footnote. Paragraph 17 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

18. The change of stuff of the applicants is a partial change in the stuff of the

applicants by inclusion of the additional person in the stuff, or exclusion from stuff

of applicants previously specified in the application:

1) changes in the stuff of the applicants shall be made by filing a new

application to the expert organization in two copies, in accordance with Chapter 2 of

this Rules not later than two months from the filing date. When submitting a new

application with the changes in the stuff of the applicants authors’ signatures on the

new application is not necessary.

2) simultaneously with the new application is filed in duplicate the petition for

making the relevant changes in the stuff of applicants in any form with indication of

the number and date of registration of the application. The petition must be signed by

the applicant (s) (listed) in the original application for the grant of a patent, in the

manner prescribed by subparagraphs 18) and 19) of paragraph 10 of this Rules. Signature

of an excluded applicant of an individual must be notarized (only for applicants of

national applications and related persons in accordance with international treaties);

3) when replacing the dead applicant specified in the application, by the legal

heir it is sufficient signature only specified heir under the petition with providing a

notarized copy of the certificate of inheritance;

4) when changes in the stuff of the applicants as a result of reorganization of a

legal entity, a petition and a new application signs his successor with submission of

the document confirming the succession on the rights (extract from the separation

balance sheet or assignment deed);

5) when changes are due to the liquidation of a legal entity the petition and a

new application signs the person to whom the corresponding rights is transferred, with

submission of the document confirming the fact of the transfer of rights;

6) citizens residing outside the Republic of Kazakhstan and foreign legal entities

submits documents for changes in the stuff of the applicants through patent attorneys of

the Republic of Kazakhstan, with a power of attorney issued in favor of the patent agent

provides instruction to perform the specified actions;

7) when non-submission of the documents listed in this paragraph, and (or) the

documents submitted did not meet the requirements of subparagraphs of this paragraph,

the applicant shall be notified of the submission of missing documents and (or) removal

of defects within a period of three months from the date of notification.

In the event of non-submission of requested documents a new application is

considered unfiled and making changes are not made, and the applicant will be notified.

Footnote. Paragraph 18 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

7. Calculation of periods of time

19. Deadlines for committing procedural acts for obtaining a patent shall specify

the period of time within which an action could be committed.

If the term is expressed by the phrase "within (no later than) (before

expiration)… from the date... ", its calculation starts from the day following the

specified date. Term calculated in months shall expire on the corresponding date of the

last month of the period. If the last day of the period falls on a holiday, the day of

the expiration is considered to be the first next working day. If the deadline falls on

a month without corresponding date, term expires on the last day of that month.

20. The documents submitted to communication providers on the last day of the

period shall be deemed to be send in due time.

8. Pendency of application and issuance of patent

21. If the application contains a request for the grant of a patent and a

selection achievement form on the State or Russian language, they recorded by an expert

organization with date of their receipt and registration number.

The applicant shall be notified about the fact of receipt of application

documents, within five days by sending to the applicant a single copy of the application

with details, made by the expert organization (registration number and the date of

receipt).

22. All outgoing correspondence is sent only to one address, in this case: If the

"Address for correspondence" box of the application contains address for correspondence

other than the address of the applicant or one of the applicants, if there are several,

or address of the representative of the applicant (s), the correspondence is sent to

that address in favor of the applicant or, if there are several applicants, in favor of

the applicant the first specified in the application, provided that not all the

applicants reside or stay in the territory of the Republic of Kazakhstan, in favor of

the specified first applicant who resides in the Republic of Kazakhstan;

If the box "Address for correspondence" of the application is not filled, the

correspondence is sent to the address and tin favor of the applicant or, if there are

several applicants, in favor of the first applicant or applicant who resides in the

Republic of Kazakhstan, if not all the applicants reside or stay in the territory of the

Republic of Kazakhstan.

Registered application documents are non-refundable.

Footnote. Paragraph 22 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

23. Registered application documents will be checked on availability of the

document confirming the payment of the filing. In the absence of such a document and a

document certifying the existence of grounds for a reduction of its amount or in the

case of payment in the amount of less established, the applicant shall be notified of

the need to submit absent (missing) document (s) and (or) document about payment to a

fixed size which may be submitted within two months from the date of receipt of the

application or provided appropriate payment at a later date, not exceeding two months.

The applicant shall also be notified that in case of failure to submit these

documents on payment within the prescribed period and in the prescribed amount, the

application shall be recognized as not having been filed.

24. When patenting abroad of a selection achievement (when the application is

filed in an expert organization) at the applicant's request the expert organization

produces a certified copy of the first application.

25. Preliminary examination of the application takes place on the expiry of two

months from the date of its submission to the expert organization.

Preliminary examination of the application shall be conducted within two months.

When conducting a preliminary examination of the application is checked:

the availability of documents that should be contained in the application or

attached thereto (par. 5 of this Rules);

compliance with the payment of the prescribed size according to the current

legislation of the Republic of Kazakhstan;

compliance to requirements to the application documents (chapters 3, 4 and 5 of

this Rules);

compliance with the procedure of applying to the cases provided in paragraph 2 of

article 5 of the Law, including the availability and correctness of registration of the

power of attorney, certifying the authority of the representative;

observance of lawfulness and order requesting in the application of an earlier

priority date than the filing date.

26. The priority of variety, breed in accordance with paragraph 1 of article 7 of

the Law is established on the date of filing of application in the expert organization.

Priority can be established in accordance with paragraph 2 of article 7 of the

Law on the date of filing of the first application in a member country of the

International Convention on Protection of New Varieties of Plants (Convention priority).

27. When claiming Convention's priority in accordance with paragraph 2 of article

7 of the Law shall be checked:

have the person (persons) indicated in the application, the right for the

Convention's application;

compliance by the applicant with the time limit for claiming Convention priority

(when applying);

availability and compliance with the deadline for the submission of a certified

copy of the first application submitted simultaneously with the application or within

three months from the date of filing in the expert organization and its translation into

the State or Russian language;

use the applicant the right of Convention priority of first application within 12

months from the date of its filing.

If these conditions are met, additional documentation and necessary material for

testing within three years from the date of filing of the first application is not

required.

In case of failure to meet at least one of the conditions, the priority of

variety, breed is established on the date of filing the application in the expert

organization.

28. Additional documents available for the application and containing the signs

that were not listed in the initial documents of the application and modifying the

essence of the declared variety, breed, are not taken into account when pendency of the

application, whereof the applicant shall be notified about.

29. Validation of the proposed name of a selection achievement is made by the

State commissions. Conclusion of the State Commission on the results of check of the

names passed in the expert organization.

30. If during the preliminary examination of the application is established that

the name of a selection achievement does not conform requirements and (or) application

is registered with violation of the requirements of its documents, the applicant shall

be sent a request with the detected deficiencies and proposing to provide a new name of

a selection achievement and (or) missing or corrected documents within two months from

the date of its dispatch.

9. The decision on refusal or further pendency of application 31. In case of failure to respond to the request of the preliminary examination

within two months, as well as not matching the application to the requirements of

chapters 3, 4 and 5 of this Rules, the expert organization issues expert opinion about

the negative result of the preliminary examination of an application for the grant of a

selection patent in form according to annex 2 to this Rules, on the basis of which the

authorized authority within ten working days, decide on the refusal of further pendency

of the application and sends to the expert organization. Expert organization within one

month from receipt of the decision, shall notify the applicant.

The decision of the Board of appeal may be appealed against in court within six

months from the date of receipt of the decision.

Footnote. Paragraph 31 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

32. If as a result of the preliminary examination, it is established that the

application meets the requirements, the expert organization issues expert opinion on the

positive result of preliminary examination in form, in accordance with annex 3 to this

Rules, on the basis of which the authorized authority within ten working days, shall

decide on the further pendency of the application and sends to the expert organization.

Expert organization within 10 working days from receipt of the decision, shall

notify the applicant about the positive result of the preliminary examination,

establishing the filing date, the priority of a selection achievement, on transfer of

materials of the application in the State commission for conducting patentability

examination, and reports on the need to send the required materials to test for

distinctness, uniformity and stability.

Footnote. Paragraph 32 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

10. Publication of application data

33. Publication of the application data for which preliminary examination

decision on further pendency was made, is produced after 18 month from the date of

receipt of the application in accordance with paragraph 6 of article 8 of the Law. At

the request of the applicant, filed on form SD-2 in accordance with annex 4 to this

Rules, the information on the application may be published before the specified

deadline:

1) when publishing information on application expert organization publishes in the

State and Russian languages the following information:

number and filing date of the application;

number, filing date and country code in accordance with the standard on the basis

of which the selection achievement priority is established, if on application priority

date is earlier than the date of filing the application with the expert organization;

the name of the author (s), if last not withdrawn to be mentioned as such;

the name or title of the applicant;

code (s) of the country of residence of the author (s) and place of residence

(location) of the applicant in accordance with the standard (ST. 3 WIPO);

the name of a selection achievement;

2) author’s refusal to be mentioned as such in the published information is taken

into account when publishing this information, if it was received before the completion

of the technical preparations for publication. The specified refusal can be withdrawn by

the author in the same period.

11. Decision to grant the patent 34. If as a result of the examination, carried out by the State commissions (The

State Commission for Testing of New Varieties of Agricultural Plants and the State

Commission on Testing and Approbation of Breeds), found that the claimed selection

achievement conform to patentability conditions defined in article 4 of the Law, the

State commissions constitute a conclusion describing varieties, breeds and sent in an

expert organization an opinion in triplicate, a description of the variety or the breed

in two copies. Expert organization shall send one copy of the conclusion of the State

commission to the authorized body for decision. Authorized body in accordance with

paragraph 4 of article 10 of the Law within ten working days, shall decide on the grant

of a patent and sends it to the expert organization. Expert organization, within ten

working days, shall notify the applicant about the decision.

Footnote. Paragraph 34 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

34-1. Within three months from the date of notification of the applicant by the

authorized body of the decision to grant the patent, applicant submits an expert

organization document confirming payment for the appropriate preparation to the grant of

a patent and publication, as well as the payment of the State fee. In case of failure to

submit of the above-mentioned documents payment term can be restored within three

months, subject to the submission of a document about payment of missed time recovery,

otherwise the application is considered revoked, the processing of the application is

stopped, as the applicant shall be notified within 10 working days from the date of

expiry of the period of recovery.

Footnote. Chapter 11 is completed with paragraph 34-1 in accordance with the order

of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 30.06.2015 (the act is

entered into force in ten calendar days after its first official publication).

12. Decision on refusal to grant a patent

35. When the State Commission establishing nonconformity of the declared

selection achievement to one of the conditions of patentability, the Commission shall

make a conclusion in triplicate with justification for reasons of nonconformity, and

sends to the expert organization. Expert organization shall send one copy of the

conclusions of the State commission to the authorized body for decision.

Footnote. Paragraph 35 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act i entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

36. The authorized body in accordance with paragraph 5 of article 10 of the Law,

within ten working days, shall take a decision on refusal to grant the patent with the

relevant studies and directs it to the expert organization. Expert organization, within

ten working days, shall notify the applicant about the decision.

Footnote. Paragraph 36 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

37. In accordance with paragraph 6 of article 10 of the Law, the applicant may

request copies of documents from the authorized body opposing by expertise. Copies of

documents are sent within one month from the date of receipt of the request of the

applicant.

13. The grant of a patent and registration in the State

Register of selection achievements

38. On the basis of the decision on the grant of a patent and the confirmation of

payment for (preparations for the issuance of title of protection, issue of

certification of the author, the publication of the particulars of the grant) and

payment of the State fee, a selection achievement shall be registered in the State

Register of New Varieties of Plants (hereinafter referred to as the State register) with

the assignment of the appropriate number.

In the State Register of New Varieties of Plants makes the following entries:

(19) code or other means identifying the Department or organization to complete a

publication;

(12) the verbal designation of the document type;

(11) number of the patent;

(54) genus, species of plant, animal, the name of the variety, breed;

(73) name or title of a patent owner and address with country code of residence or

place of stay in accordance with the WIPO standard 3;

(72) name of the author (s) and country code of his (their) place of residence in

accordance with the WIPO standard 3;

(21) the registration number of the application;

(22) date of filing of the application on which the patent was issued;

(31) number of the application from which priority is claimed, (32) the filing

date of the application from which priority is claimed, and (33) country code for filing

the first application in accordance with the WIPO standard 3, on the basis of which is

established the selection achievement’s priority, if on application priority date is

earlier than the date of filing the application with the expert organization;

fact of transfer of the patent to another person, indicating his name and address,

and the date of registration of the contract, the date of its publication in the

Bulletin;

information about exclusive, open and compulsory licenses;

date of termination of validity of a patent, stating the reasons and the date of

publication of information on termination;

renewal date of validity of the patent and the date of publication of the

information about the extension;

information on the patent attorney;

author's refusal to mention as such in published information take into account in

the publication of such information, if it was received before the completion of the

technical preparations for publication. The specified refusal can be revoked by the

author in the same period;

other information about changes to the entry in the State register.

The expert organization publishes in the Bulletin information on the grant of a

patent, as well as subsequent changes to the legal status of a patent.

Footnote. Paragraph 38 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

39. On the basis of the decision of the authorized body shall be issued a

selection patent.

Patent filled in Kazakh and Russian languages.

A patent shall contain:

(19) code or other means identifying the Department or organization to complete a

publication; (12) the verbal designation of the type of document;

(11) number of the patent;

(54) genus, species of plant, animal, the name of the variety, breed;

(73) name or title of a patent owner and address with country code of residence or

place of stay in accordance with the WIPO standard 3;

(72) name of the author (s) and country code of his (their) place of residence in

accordance with the WIPO standard 3;

(21) the registration number of the application;

(22) date of filing of the application on which the patent was issued;

(31) number of the application from which priority is claimed, (32) the filing

date of the application from which priority is claimed, and (33) country code for filing

the first application in accordance with the WIPO standard 3, on the basis of which is

established the selection achievement’s priority, if on application priority date is

earlier than the date of filing the application with the expert organization;

Footnote. Paragraph 39 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

40. A patent shall be issued simultaneously with the publication in the Bulletin

of information about his issue.

If there are several persons in favor if whom the patent is sought, in accordance

with article 13 of Law are issued one patent

41. The author of a selection achievement, not a patent owner is issued a

certificate confirming his authorship.

42. A patent and certificates of the authors are sent to him by registered post

to the registered address of the patent owner or the address of the representative in

accordance with power of attorney issued to him, or any other address specifically

stipulated by the applicant for the patent sending.

In the event of a change of address, the applicant immediately before the grant

of a patent shall notify the expert organization on the change of address of residence

or location (legal address).

Footnote. Paragraph 42 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

43. Upon delivery of the patent to the patent owner, shall be provided an

identity document for an individual or a power of attorney from the legal entity to

receive a patent. Patents and authors' certificates to the patent for foreign patent

owners are directed to patent attorney of the Republic of Kazakhstan.

If an application for the grant of a patent filed jointly by several persons

residing or situated in the territory of the Republic of Kazakhstan, the patent and the

authors’ certificates shall be send to the patent owner, specified first.

If an application for the grant of a patent filed jointly by several persons, not

all of which live or reside in the territory of the Republic of Kazakhstan, the patent

and the authors’ certificates shall be send to the patent owner, residing or situated in

the territory of the Republic of Kazakhstan, specified first.

Chapter 13-1. Restoration of validity of a selection patent Footnote. Rules completed by chapter 13-1 in accordance with the order of the

Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 30.06.2015 No. 363 (the act is

entered into force in ten calendar days after its first official publication).

43-1. Validity of a selection patent, terminated in accordance with subp. 2 of

par. 2 of art. 22 of the Law are restored on request (Annex 6) of the patent owner.

43-2. The petition is filed within three years from the date of expiry of the

period of payment for patent keeping in force when submitting a document about payment

of a patent recovery but before the expiry the term of the patent, in accordance with

the Law.

The petition shall be signed by the patent owner (if the patent owner is a group

of individuals, the petition shall be signed by all the persons) or a patent attorney,

or other representative acting under a power of attorney.

On behalf of the legal entity the petition shall be signed by the head of an

organization or other person, duly authorized with indicating of the post.

43-3. The petition shall be accompanied by:

a document confirming the payment for the preparation of the documents for the

restoration of a patent and publication;

a document confirming the payment for the maintenance of the missing year of the

patent validity;

power of attorney (if the application is filed by a representative) or a copy of

a power of attorney (if the petition is made through a patent attorney);

43-4. The expert organization not later than two months from the date of filing of

the application for restoration shall publish in the Bulletin information on the

restoration of the patent validity. Date of publication is the date of the patent

restoration. The patent owner or his representative shall be sent the application on the

restoration of the patent validity.

Chapter 13-2. Selection patent term extension

Footnote. Rules completed by chapter 13-2 in accordance with the order of the

Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 30.06.2015 No. 363 (the act is

entered into force in ten calendar days after its first official publication).

43-5. Petition for extension of a selection patent term (hereinafter - petition)

send in the expert organization during the last year of its validity subject to maintain

it in force (for varieties of plants - 25 years of the validity of the patent, for breed

animals - 30 years of the validity of the patent, for grapes, woody ornamental, fruit

and forest plants, including their rootstocks, over-35 year of validity of the patent).

43-6. For conducting of the affairs of a selection patent term extension patent

owner authorizes a patent attorney of the Republic of Kazakhstan (hereinafter patent

attorney) or a representative, with giving him power of attorney.

43-7. The petition shall be in the form as set out in Annex 5 to this Rules in the

Kazakh or Russian languages. The petition shall be signed by the patent owner (if the

patent owner is a group of individuals, the petition shall be signed by all the persons)

or a patent agent, or other representative acting under a power of attorney.

On behalf of the legal entity the petition shall be signed by the head of an

organization or other person authorized to do so.

43-8. The petition shall be accompanied by proof of the appropriate fee for

selection patent term extension and publication information about the extension.

43-9. Petition and documents attached thereto shall be considered within one month

from the date of their admission to the expert organization. The deadline for the

pendency of the petition and the annexed documents faxed is calculated from the date of

receipt of their originals.

43-10. Upon non-availability or incorrect registration of any of the required

documents, as well as when it is necessary to get additional documents and explanations

from the patent owner, on the address for correspondence, indicated in the petition is

directed a request with the proposal, within two months from the date of the request to

submit the missing and/or corrected documents.

43-11. Thus the term of pendency of the application, shall be calculated from the

date of receipt of the last of the missing and/or corrected documents.

43-12. If, within the prescribed period all necessary well-formed documents are

not submitted, the period of validity of a selection patent shall not be extended, as

shall be notified to the person who filed the petition.

43-13. In the case of selection patent term extension, “Annex to the Patent”

shall be send to the person submitting the petition, with the record on the extension of

the selection patent for 10 years.

Information on the extension of the selection patent shall be entered in the

State Register of New Varieties of Plant of the Republic of Kazakhstan and shall be

published in “Industrial property" official bulletin.

43-14. In the event of failure to pay the annual fee for keeping a selection

patent in force, extension of the patent validity shall cease to have effect, and the

Annex is terminated.

Chapter 14. Final provisions

Footnote. Chapter 14 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

44. In accordance with article 3-2 of the Law for actions of the expert

organization, including accepting applications for patents, their registration,

examination of new varieties and other acts which give rise to rights and obligations

for their participants, the expert organization charge under paragraph 3 of art. 146 of

the Law of the Republic of Kazakhstan "On State property".

Annex 1

to the Rules of

filing and processing of

application for grant

of a selection patent

Footnote. Annex 1 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

Form

Date of receipt (21) registration No. (22) Date of

filing Priority

Application

for the grant of a patent

of the Republic of Kazakhstan

for a selection achievement

"National Institute of Intellectual

Property” of the Ministry of Justice

of the Republic of Kazakhstan,

010000 Astana, Left bank, House

of Ministries, Orynbor st., 8,

entrance No.1

Providing the following documents, please grant a patent of

the Republic of Kazakhstan for a selection achievement in favor

of the applicant (s)

(71) Applicant (s):

(Specify the full name or title and domicile or location of

residence

Data on authors-applicants place of residence are given in box

with code 97)

Country code

according to WIPO

Standard ST. 3

(if any)

To be filled only where priority date earlier than the date of receipt of application

in RSE NIIP

Please set priority of a selection achievement according to:

the first application filing date in a member country of the International

Convention

(para. 2 of art. 7 of the Law)

receipt of the application for admission for use in the State commission

(para. 2 of art. 4 of the Law)

Number of the

first application

or an application

for admission to

use

Date of

priority

claimed

Country code (ST.

3 WIPO)

Stage of the

application

pendency

The name under which

a selection

achievement

registered

I (we) declare that the material passed with the first application, represents the

variety (breed) and corresponds to the present application.

Genus, species ______________________________________________________

(name on the State or Russian language)

_____________________________________________________________________

(Latin name)

The proposed name Selection number

A selection achievement developed in country

(countries)___________________________________ Whether variety (breed) have been

offered for sale or sold:

In the country of application filing: No Yes, for the first time _____

called __________

(date)

In other countries: No Yes, for the first time

__________________________________

(country, date)

under the name _____________________________________________________

Address for correspondence (full mailing address and the addressee's name)

Telephone: Mobile. Fax:

(74) Patent attorney (full name, registration number) or a representative of the

applicant (s)

(full name or title)

List of annexed documents Number of sheets in

1 copy Number of copies Base for the right to

apply for and be

granted a patent

(without submission

of document):

the applicant

is an employer and

the conditions of p.

1 of art. 5 of the

Law are observed

assignment of

the right of the

Annex to application

selection

achievement form

photos

negatives or color

slides

information about

previously made sale

employer or his

successor

assignment of

the right of the

author or his

assignee

the right of

inheritance

document confirming

the payment for the filing

document evidencing

the grounds to reduce the

size of the payment

a copy of the first

application (where claimed

Convention priority)

translation of the

application into the State

or Russian language

power of attorney,

certifying the authority

of the patent attorney or

representative

any other document

(to be specified)

(72) Author (s) (specify full

name)

(97) Full postal address,

including the name of the country

and its code in WIPO Standard ST.

3, if any

Signature (s) of the

author (s) -

applicant (s) and/or

author (s), assigned

right to obtain

patent, date

I (we) ______________________________________________________________

ask not to mention me (us) as the author(s) when publishing the application materials

Signature (s) of the author (s)

I (we) declare, that to the best of my (our) knowledge and belief information needed to

process application and amended to this application and annexes, is final and valid.

I (we) certify that samples obtained properly and are a representative sample of a

selection

achievement.

Signature

Signature (s) of the applicant (s) or patent attorney, date of signature (when signing

on behalf of the legal entity, the signature of the head shall be sealed)

Annex 2

to the Rules of

filing and processing of

application for grant

of a selection patent

Footnote. Annex 2 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

Form

Approve

Director of RSE NIIP

________________

_____ ______ 20___

Please refer to application No. __

in correspondence

(74)

Expert opinion

on the negative result of the preliminary examination

of an application for the grant of a selection patent

(plant variety) or (animal breed) (21) Application No. ___

(22) Date of filing _____

(71) Applicant (s)

(72) Author (s)

(54) Name of a selection achievement

As a result of the preliminary examination of the application materials for a selection

achievement is established not compliance with the requirements of art. 5 and 6 of the

Law of the Republic of Kazakhstan "On the selection achievements protection", namely:

Expert ____________________ (Full name) (if any)

(signature)

Head of Department _______________ (Full name) (if any)

(signature)

Annex 3

to the Rules of

filing and processing of

application for the grant

of a selection patent

Footnote. Annex 3 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

Form

Please refer to application No. __

in correspondence

(74)

Expert opinion

on the positive result of the preliminary examination

of an application for the grant of a selection patent

(plant variety) or (animal breed) (21) Application No. ___

(22) Filing date_________

PRIORITY SET ON

(22) date of filing of the application

date of filing of the first application in a member country of the International

Convention for the Protection of New Plant Varieties:

(31) number of the (32) Filing date (33) Code of

first application of the first application the country

of the first

application

(71) Applicant (s)

(72) Author (s)

(54) Name of a selection achievement

As a result of the preliminary examination of the application materials for a selection

achievement is established compliance with the requirements of art. 5 and 6 of the Law

of the Republic of Kazakhstan "On the selection achievements protection".

The application shall be further examined, and information about it published in the

Bulletin.

Expert ____________________ (Full name) (if any)

(signature)

Head of Department _______________ (Full name) (if any)

(signature)

Annex 4

to the Rules of

filing and processing of

application for the grant

of a selection patent

Footnote. Annex 4 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

Form

To "National Institute of intellectual property” RSE

of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan,

010000, Astana, Left bank, House of Ministries ,

Orynbor str., 8, entrance No. 1

Petition

for early publication of the data on application

for the grant of a selection patent In accordance with paragraph 6 of article 8 of the Law "On the protection of

selection achievements" ask to perform in the bulletin of the Expert organization

publish of information on an application for the grant of a selection patent

on application No. ____________________________________________

(registration number and the filing date)

_____________________________________________________________________

(name of a selection achievement)

before the time prescribed by Law.

Applicant (s) _ _________________________________

(full name or title) (signature)

L.S.

Annex 5

to the Rules of

filing and processing of

application for the grant

of a selection patent

Footnote. Annex 5 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

Form

To "National Institute of intellectual property” RSE

of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan,

010000, Astana, Left bank, House of Ministries,

Orynbor str., 8, entrance No. 1

Petition

for extension of validity

of a selection patent In accordance with paragraph 5 of article 3 of the Law "On the protection of

selection achievements" ask to extend the period of validity of the selection patent

No. _________________________________________________________________

(patent number)

_____________________________________________________________________

(name of a selection achievement)

on __________________________________________________________________

Note:

document confirming the payment for the publication of information on the

extension of patent

document confirming the payment for keeping patent in force for ___________(year)

(in accordance with subparagraph 3 of paragraph 5 of article 14 of the Law)

Patent owner __________________

(signature)

(L.S.)

Annex 6

to the Rules of

filing and processing of

application for the grant

of a selection patent

Footnote. Annex 6 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

Form

Petition

for restoration of the validity

of a selection patent In accordance with paragraph 1 of article 21-1 of the Law "On the protection of

selection achievements" ask to restore the validity of the selection patent (plant

variety or animal breed)

No.__________________________________________________________________

(patent number)

_____________________________________________________________________

(name of a selection achievement)

on __________________________________________________________________

Payment term for keeping the patent in force was omitted for the following

legitimate reasons Application: a document certifying payment of the restoration of the

validity of the selection patent.

Patent owner __________________

(signature)

(L.S.)

Annex 2

to the order of the acting

Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April, 2010 No. 136

Instruction for drafting, execution and pendency of an

application for the grant of an innovation patent

or invention patent Footnote. Application 2 loose effect by order of the Minister of Justice of the

Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten

calendar days after its first official publication).

Annex 3

to the order of the acting

Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April, 2010 No. 136

Instruction for drafting, execution and pendency of an

application for the grant of an utility model patent

Footnote. Application 3 loose effect by order of the Minister of Justice of the

Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten

calendar days after its first official publication).

Annex 4

to the order of the acting

Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April 23, 2010 No. 136

Instruction for drafting, execution and pendency of an

application for registration of a trademark, service mark

Footnote. Application 4 loose effect by order of the Minister of Justice of the

Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten

calendar days after its first official publication).

Annex 5

to the order of the acting

Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April 23, 2010 No. 136

Instructions for drafting, execution and pendency

of an application for an appellation of origin and

grant the right to use the appellation of origin of goods

1. General provisions 1. This Instruction is designed in accordance with the Law of the Republic of

Kazakhstan "On Trademarks, Service Marks and Appellation of Origin of Goods (hereinafter

referred to as the Law) and details the procedure for drafting applications for

registration and (or) granting the right to use the appellation of origin of goods,

procedure for its drafting and review, as well as the procedure for the registration of

the appellation of origin and (or) the right to use the appellation of origin.

Footnote. Paragraph 1 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

2. In this Instruction used the following concepts:

1) a geographical indication is an indication which identifies a product

originating from a territory, region or locality;

2) World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to as WIPO) is

an international organization providing and regulating international policies and

cooperation in the field of intellectual property;

3) the applicant is an individual or legal entity who submitted the application

for registration of the appellation of origin and grant the right to use the appellation

of origin;

4) expert organization-an organization under the competent authority carrying out

the activity in the spheres assigned to the State monopoly (provision of services in the

area of trademarks, service marks, appellations of origin);

5) International Classification of Goods and Services (hereinafter referred to as

ICGS)-classification adopted by the Nice Agreement of June 15, 1957 with subsequent

amendments and additions;

6) appellation of origin of goods – description which is either a containing the

name of a country, region, community, locality or other geographical indications, as

well as specifying derived from this name and became known as a result of its use in

relation to goods, special properties, quality, reputation or other characteristics

which are mainly attributable to its geographical origin, including typical

environmental conditions and/or human factors;

7) authorized State body (hereinafter referred to as the authorized body)-the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Paragraph 2 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

2. Preparation and drafting of the application for

an appellation of origin 3. The exclusive right to use the appellation of origin shall be granted to

individuals or legal entities engaged in entrepreneurial activities that produce in the

geographical object goods which special properties are exclusively or primarily

associated with geographic environment, including environmental conditions and/or human

factors.

4. Application for registration of an appellation of origin of the goods and (or)

granting the right to use an appellation of origin of the goods (hereinafter referred to

as the application) shall be sent by mail or facsimile to the expert organization.

If the application is transmitted by facsimile, it must be confirmed by the

original on paper no later than one month from the date of receipt by fax. Subject to

this provision the date of receipt of the application will be deemed to be the date of

receipt by fax. If the application documents were received in the expert organization on

expiry or contain information which differ from the presented by fax, the documents

shall be considered received on the date of receipt of their originals.

Footnote. Paragraph 4 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

5. The application should be submitted in the Kazakh or Russian language. If the

documents attached to the application submitted in another language, they should be

accompanied by a translation into the State or Russian language. The translation is

submitted not later than one month from the date of receipt of the application.

Footnote. Paragraph 5 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

6. The application shall be submitted in triplicate.

3. Application requirements

7. The application shall relate to one appellation of origin of the goods and

contain:

1) request for an examination of the name and (or) granting the right to use the

appellation of origin of goods with an indication of the applicant (s), as well as his

(their) residence or domicile;

2) declared designation;

3) type of goods;

4) description of the specific properties of the goods;

5) specify the place of manufacture of the product (the boundaries of geographic

object).

In the absence of the above information in the application, the expert

organization shall notify the applicant of the refusal in acceptance to pendency.

Footnote. Paragraph 7 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

8. The application shall be accompanied by:

1) for applicants from the Republic of Kazakhstan:

the opinion of the competent authorities to the effect that the applicant is in

the specified geographical object and produces goods which specific properties are

associated with characteristic environmental conditions and/or human factors of the

geographical object;

the actual location of the producer and his production in this geographical

object is confirmed by the opinion of the competent authority;

a copy of the certificate of registration of legal entities and individual

entrepreneurs, if an application has been filed by an individual;

2) for a foreign applicant:

as proof of the right of a foreign applicant to use the claimed appellation of

origin in the country of origin may be submitted the certificate of registration in the

country of origin, issued by the competent authority of the country of origin of the

goods, in the original or as certified copy;

3) the power of Attorney, in the case of records management through a

representative;

4) a document confirming the payment of services of the expert organization.

All these documents must be submitted not later than two months from the date of

receipt of the application.

When failure to submit the requested documents within specified time limits, the

application is deemed not to have been filed and records management on it is not

restored as the applicant shall be notified in writing.

Documents that do not contain the application number will be returned without

pendency.

9. The application is submitted on the letterhead on the NM-1 form according to

the annex to the present Instruction.

Boxes, located above the word "application", filled with expert organization.

If any information cannot be placed fully in the appropriate boxes, they must be

provided in same form on an additional sheet.

10. Boxes of the applications filled in accordance with the WIPO codes.

In the box of the application under code 711 specifies the full name of the legal

entity, in accordance with the document of the State registration or surname, name and

patronymic (if any) of an individual.

Country code specified in WIPO Standard ST. 3.

In the box of an application following the box under code 711 specifies the full

mailing address of the applicant (the location of legal entity or individual's place of

residence), as well as a telephone number, telex and fax numbers.

In the box of the application under code 750 shall be indicated address for

correspondence, name, surname, patronymic (if any) or the name of the addressee. As the

correspondence address may be indicated the address of the representative on the

territory of the Republic of Kazakhstan.

In the box of the application under code of 740, which is applicable in the case

where the applicant has appointed a representative, including a patent attorney,

provides information about it: surname, first name, patronymic (if any).

Footnote. Paragraph 10 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

11. In the box of the application under the code 540 indicated alleged

designation, including the name of the geographical object or a combination of the name

with a specific designation of the goods.

Species (generic) product designation is not subject to independent legal

protection.

As appellations of origin can be registered modern or historical, formal or

informal, full or abbreviated name of a country, region, locality, community or other

geographical object as well as the symbol derived from this name.

Alleged symbol can additionally contain an indication of the species (generic)

item designation, which is not subject to independent legal protection.

Declared designation may be registered as an appellation of origin only when it

is used to denote goods, special properties of which solely or primarily defined by

characteristic of the geographical object’s environmental conditions or human factors or

environmental conditions and human factors at the same time.

Footnote. Paragraph 11 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

12. Not registered as appellations of origin designations:

1) which constitute or contain geographical indications capable of misleading

regarding the place of production of the goods;

2) formally indicating a true place of production of the goods, but giving the

mistaken impression that this product comes with another territory;

3) containing geographical indications that are not related to the place of

manufacture of the goods, and came in the Republic of Kazakhstan in general use as

designations of goods of known species.

13. When specifying a type of goods in respect of which appellation of origin is

claimed shall be used the terminology corresponding to ICGS. While the applicant stated

really produced goods, special properties of which are obtained through (solely or

primarily) environmental conditions and/or human factors of geography.

14. The description contains the properties of the goods in respect of which

registered the name of geographic object that distinguish this product from similar

products from other regions. The description should reflect an objective dependence of

the specific properties of the goods from the area-specific environmental conditions

and/or human factors.

The description should be informative, in particular, indicate the presence of

initial raw material of this geographical object, corresponding to climatic, geological

or other environmental conditions, people (stuff), capable to manufacture goods in the

traditional way.

Footnote. Paragraph 14 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

15. In the box of the application “Place of origin (manufacture) of goods"

provides information on the limits of the geographical object, the name of which is

declared as an appellation of origin, as well as information about the actual place of

production of the goods. The border area must be defined accurately and clearly.

Footnote. Paragraph 15 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

16. When completing the box "List of annexed documents" put an "X" in the

corresponding rows and specify the number of copies and sheets in each copy of the

attached documents. For attached documents, type of which is not provided in the

application, specify their purpose in the "Other documents".

17. The completion of box of the application "Signature" with the indication of

the date of the signature is obligatory in all cases.

On behalf of the legal entity application shall be signed by the head of the

organization or a person duly authorized by the charter documents, with an indication of

its position and sealed.

On behalf of the individual entrepreneur application form shall be signed by the

applicant.

Upon filing the application through a patent attorney shall be signed by the

patent agent.

The signature is decrypted with indication of the surname and initials of the

signer.

If the application has additional sheets they signed in the same manner.

4. Conduct of business on application

18. Amendment of the application changes, additions and corrections without

changing its essence and increase of the protection sought is made at the written

request of the applicant, submitted prior to the completion of the examination from the

filing date.

Changes, additions and corrections, changing the application on the merits is not

possible.

Footnote. Paragraph 18 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

19. Corrections in the application are made at the request of the applicant.

20. Extension of the response time to the request made during the examination, by

the expert organization is carried out at the request of the applicant, submitted no

later than the deadline for submission of the response. The maximum extension of the

response time for a request is six months.

21. A time limit for the response to the request, filing of the objection, as

well as providing documents of payment for registration of the appellation of origin and

(or) granting the right to use the appellation of origin and publish of information

about registration missed by the applicant, may be restored at the request of the

applicant submitted no later than two months from the date of expiration of the missed

time limit.

Footnote. Paragraph 21 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

22. In accordance with paragraph 1 of article 13 of the Law recall of the

application can be made at the request of the applicant at any stage of the examination.

On request, recognized to be recalled are not made legally significant actions.

5. Examination

23. Examination is carried out within six months from the filing date. During the

examination is carried out analysis for compliance of the claimed designation with the

requirements of articles 26 and 27 of the Law, validated content of the applications,

availability of the required documents and their compliance with the requirements set

out in this Instruction.

24. According to the results of examination the authorized body make a decisions

on the registration of the appellation of origin and (or) granting the right to use

them, or the decision on the refusal to register the appellation of origin and (or)

granting the right to use them.

25. In the course of the examination are checked:

conformity of the declared designation with the requirements provided for in

articles 26, 27 and 29 of the Law.

conformity of description of the custom property of product with data contained

in the State register of appellations of origin of goods of the Republic of Kazakhstan

(hereinafter referred to as the State Register), if the claimed designation is already

registered as an appellation of origin;

the existence of a geographical object, the name of which is declared as an

appellation of origin on the date of filing of the application;

conformity of declared designations with official modern name of geographic

object or its official historic name;

availability of information verifying a presence of geographical object, the name

of which is declared as an appellation of origin, just in the area, the boundaries of

which are indicated in the application.

If the name of the geographical object has lost its original ability to specify

place of the actual origin of the good and its special properties, it is regarded as a

geographical name that is not associated with the place of manufacture of the goods of a

certain kind.

Footnote. Paragraph 25 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

26. Check of the contents of the competent authorities’ opinions is to establish

the existence of evidence conforming:

existence of the applicant in the locality, the name of which declares as an

appellation of origin;

production by the applicant of the goods specified in the application, on the

territory of the locality, the name of which declares as an appellation of origin;

availability at the goods produced by the applicant of special properties defined

solely by and (or) mainly specific environmental conditions and/or human factors of

geographical object specified in the application.

Footnote. Paragraph 26 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

27. If the State register has a registration of the appellation of origin,

identical to the declared, then the expert organization conducts a comparative analysis

of the properties of the goods in respect of which the claimed appellation of origin and

properties specified in the State register.

In case of inconsistency between quality and/or other characteristics of the

goods in respect of which geographical name is claimed, to the good with the

characteristics of the object which name is entered in the State register, declared

designation is refused registration and (or) granting the right to use the appellation

of origin of the goods.

Footnote. Paragraph 27 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

28. Upon detection of breaches during examination of requirements for preparation

of application and documents attached to the application set by the present Instruction,

the applicant is sent a request with indication of breaches and requesting the missing

or corrected information and/or documents within three months from the date of the

request to the applicant.

29. The grounds for the request are:

lack of or incomplete information about the payment for examination;

incomplete payment;

lack of or improper registration of the power of attorney issued for the

representative;

clarification of declared designation;

clarification of the type of goods for which registration is sought, and (or) the

provision of the right to use the appellation of origin;

clarification of the place of manufacture of the goods for which registration is

sought, and (or) the provision of the right to use the appellation of origin;

clarification of the description of the specific properties of the goods

specified in the application;

clarification of information contained in the opinion of the competent authority

referred to in paragraph 8 of the present Instruction, including evidence of the

presence in the product of special properties and their sustained dependence on

environmental conditions and/or human factors specific for the object specified in the

application.

6. The decision on registration and (or) granting the right

to use the appellation of origin 30. On the basis of expert opinions the authorized body make decisions on the

registration of an appellation of origin of the goods and (or) granting the right to use

them.

31. In compliance of a declared designation and other application materials and

documents annexed thereto to the requirements established by the present Instruction,

the authorized body decides on the registration of the appellation of origin and

granting the right to use them.

32. In the event that there is available registration of the appellation of origin

in the State register and in compliance of application materials to the requirements

established by the present Instruction, including the requirements of paragraph 8 of the

present Instruction, shall be make a decision on granting the right to use already

registered appellation of origin.

33. The decision on registration and (or) granting the right to use the

appellation of origin provides the following information:

designation registered as an appellation of origin of the goods in respect of

which is granted the right to use;

information about the person to whom provided the right to use the appellation of

origin;

date of receipt of application;

type of goods;

description of the specific properties of the product, which is registered and

(or) provided the right to use the appellation of origin;

place of origin (manufacture) of the good (borders of geographic object).

Footnote. Paragraph 33 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

7. The decision on refusal of registration and (or)

granting the right to use the appellation of origin

34. If as the result of the expertise of declared designation found that the

claimed designation does not meets at least one of the requirements established by the

articles 27 and 29 of the Law, or the application and accompanying documents are made

with breach of the requirements of the present Instruction, the authorized body shall

refuse the registration of the appellation of origin and granting the right to use them.

35. The decision on refusal of registration and (or) granting the right to use the

appellation of origin provides the reasons of refusal of registration.

36. The applicant within three months from the date of the decision to refuse

registration on the basis of paragraph 2 of article 31 of the Law submits to the expert

organization motivated objection requesting a review of decision of the examination.

37. In case of disagreement with the repeatedly made decision of the examination

the applicant submits an objection in the manner provided for in paragraph 5 of article

12 of the Law.

8. Registration of the appellation of origin and grant the

right to use the appellation of origin

38. On the basis of the decision on registration, as well as a document confirming

payment of the State fee for registration and (or) granting the right to use the

appellation of origin of the goods and payment for services of expert organization for

registering and publishing information about the registration of the appellation of

origin and (or) granting the right to use by the expert organization shall be registered

appellation of origin of the goods and (or) the right to use the appellation of origin

in the State register by assigning it a sequence number (hereinafter referred to as

"registration number) and indicating the date of recording of the information

(hereinafter registration date).

Footnote. Paragraph 38 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

39. After the registration of the appellation of origin and (or) the right to use

the appellation of origin, the applicant is sent a notification on registration in the

State register.

Footnote. Paragraph 39 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

40. Extract from the State Register of appellations of origin (hereinafter

referred to as Extract) confirms the fact of registration of the appellation of origin

and the exclusive right of the owner to use it in respect of the goods specified in the

State Register of appellations of origin.

Extract is provided according to the Annexes no. 2, no. 3 of the present

Instruction.

Footnote. Paragraph 40 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

41. The State register shall contain the appellation of origin of goods, number

and date of registration of the appellation of origin, the description of the specific

properties of the product, information about all owners of the right to use the

appellation of origin indicating their location, as well as the number and date of

filing and all subsequent changes of the specified information.

Footnote. Paragraph 41 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

42. Concerning subsequent changes relating to the registration, after their entry

in the State register, the authorized body shall issue an Appendix to the Certificate,

which is an integral part of the certificate. The Certificate also filled in the Kazakh

and Russian languages.

43. Information relating to the registration and (or) the provision of the right

to use the appellation of origin, shall be published in the bulletin.

44. In accordance with article 45 of the Law for implementation by the expert

organization of actions under this Law, including the acceptance of applications for

trademark registration, applications for registration and granting the right to use the

appellation of origin of the goods, examination and other actions which give rise to

rights and obligations for their participants, the expert organization charge according

to article 40 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On the State Enterprise".

Annex

to the Instructions on drafting, preparation

and pendency of an application

for an appellation of origin of goods

and grant the right to use the

appellation of origin of goods

Footnote. Paragraph as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

Form HM-1

Date of receipt (220) Date of

filing (210) Application No.

Application

for registration and/or

provision of the right to use

the appellation of origin

To the Republican State Enterprise

"National Institute of Intellectual Property”

of the Ministry of Justice of the Republic of

Kazakhstan

Astana, 010000, Left bank,

House of Ministries,

35 st., h.8, entrance № 18

Submitting the following documents please register designation specified in the

application as an appellation of origin of good and grant the right to use them

(711) Applicant Country code according to

WIPO Standard ST. 3 (if any)

(Full name of the legal entity or individual, information on the State registration or

full name, if the applicant is an individual).

The full address of the applicant

Telephone: Fax:

(750) Address for correspondence (full mailing address, the addressee's name)

Telephone: fax:

(740) Patent attorney (name, registration number) or other representative of the

applicant

(540) The claimed designation (print in block letters)

Type of goods or a particular goods

Description of the specific properties of the goods

Place of origin (manufacture) of the goods (with an indication of the boundaries of

geographic object)

List of

attached

documents

Quantity of sheets in 1

copy Quantity of copies

proof of

payment:

account/payment

order No.

dated _ _

opinion

of the

competent

authority

translation of

documents into

the State and

Russian

languages

power of

attorney

other

documents

(specify)

including

marked in p.

all sheets

Signature

Post (Full name)

L.S.

Date

Applicant’s signature (stamped, if the applicant is a legal

entity) or a patent attorney and date

Annex 2

to the Instructions on drafting, preparation

and pendency of an application

for an appellation of origin of goods

and grant the right to use the

appellation of origin of goods

Footnote. Instruction is supplemented by Annex 2, in accordance with the order of

the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force

in ten calendar days after its first official publication).

ABSTRACT FROM THE STATE REGISTER OF AN APPELLATION

OF ORIGIN OF GOODS OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

(111) Registration number (210) Number of application

(151) Date of registration (220) Application filling date

(450) Date of publication (181) Registration validity term

(540) Claimed designation

(730) Title and location of owner of an appellation of origin of goods

Type of goods with indication of its manufacturing place:

Changes in the State register

Annex 3

to the Instructions on drafting, preparation

and pendency of an application

for an appellation of origin of goods

and grant the right to use the

appellation of origin of goods

Footnote. Instruction is supplemented by Annex 3, in accordance with the order of

the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force

in ten calendar days after its first official publication).

ABSTRACT FROM THE STATE REGISTER OF AN APPELLATION

OF ORIGIN OF GOODS OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

(111) Registration number (210) Number of application

(151) Date of registration (220) Application filling date

(450) Date of publication (181) Registration validity term

(540) Claimed designation

(730) Title and location of owner of an appellation of origin of goods

Type of goods with indication of its manufacturing place:

Changes in the State register

Annex 6

to the order of the Acting

Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April, 2010 No. 36

Rules of recognition of a trademark (service mark)

as well-known in the Republic of Kazakhstan

1. General provisions 1. These Rules of recognition of a trademark (service mark) as well-known in the

Republic of Kazakhstan are developed in accordance with subparagraph 2-1) of paragraph 2

of article 3 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Trademarks, Service Marks and

Appellations of Origin of Goods" from July 26, 1999 (hereinafter Law) and establish the

procedure for the recognition of trademark, service mark (hereinafter referred to as the

trademark) as well-known in the Republic of Kazakhstan by virtue of articles 6 bis and

10 bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property dated March 20,

1883 (hereinafter-the Paris Convention).

2. For the purposes of these Rules of recognition of a trademark (service mark)

as well-known in the Republic of Kazakhstan in the Republic of Kazakhstan as well-known

trademark recognized trademark, registered on the territory of the Republic of

Kazakhstan or protected under international treaties, as well as the symbol used as a

trademark without its legal protection in the Republic of Kazakhstan, but have acquired

as a result of the extensive use of widely known in the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Paragraph 2 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

3. The authorized body for the recognition of trademark as well-known is the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the

authorized body).

Footnote. Paragraph 3 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

2. An application for recognition of a trademark as well known

4. On the application of an individual or legal entity, as well-known trademark

in the Republic of Kazakhstan recognized trademark, registered on the territory of the

Republic of Kazakhstan or protected under international treaties, as well as the symbol

used as a trademark without its legal protection in the Republic of Kazakhstan, but have

acquired as a result of the extensive use of the widely known in the Republic of

Kazakhstan.

5. The application shall relate to one trademark and contain:

a declaration of acceptance of the mark as well-known;

the name or title of the trademark owner;

the address of his place of residence or location;

address for correspondence;

data on the legal protection of the trademark, including in the Republic of

Kazakhstan;

specifying the date from which, in the applicant’s view, the mark has become

well-known;

the image of the trademark;

the list of goods and services in respect of which, according to the applicant,

the mark has become well known.

6. The application shall be accompanied by:

1) information evidencing the trademark publicity;

2) trademark image of 8 x 8 cm format (next-see) in five copies;

3) the power of attorney, in the case of filing through a representative;

4) a document certifying payment of the State fee.

A document certifying payment of the State fee is provided to the competent

authority prior to the issuance of a certificate on a well-known trademark (service

mark).

In the case of non-submission of the application for extension of the deadline

for submission of documents established by paragraphs 5 and 6 of this Rules, records

management shall be stopped and the application shall be considered withdrawn.

7. Information on the de facto recognition of a trademark as well-known confirmed

by the results of a survey of consumers, which is made by a specialized independent

organization on the territory of the Republic of Kazakhstan. The survey covers the city

of the Republican significance, capital and at least five cities of oblast subordinance.

Total number of respondents in the same locality shall be not less than one hundred

people.

The survey is conducted among relevant groups of consumers. For consumer goods

survey is conducted among "typical" users (on the grounds of sex, age, education, social

and material status), as well as among professionals of relevant industries and trade.

For products of industrial and technical purpose survey is conducted among specialists

of production, trade or other business, which are consumers of products of this type.

During the consumer survey should be obtained data on does a consumer know trademark,

where and when consumers known this trademark, the goods for which the trademark is used

and whether he is a consumer of these goods.

In addition to the survey results, information confirming the well-known status of

a trademark are: data on the intensive use of the trademark on the territory of the

Republic of Kazakhstan (coverage of specific territories, terms of use);

how to use the trademark;

volume of sales of goods with the trademark and marketing channels;

annual average number of consumers of the goods with the trademark;

price of the trademark;

about the intensity of the trademark’s advertising (in the media, at exhibitions,

trade fairs) and the cost of advertising in accordance with the annual financial

statements;

degree of initial or acquired distinctiveness of the mark (marks with initially

weak distinctive capacity may acquire a high degree of distinctiveness as a result of a

long and intensive use);

use of the same or a similar mark by third parties, the nature and extent of such

use;

number of licensees, producers, distributors, importers, sellers;

degree of notoriety of a trademark-local, regional, in neighboring states, world;

vailability of trademark registrations abroad;

other information.

Footnote. Paragraph 7 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

8. The image of the trademark shall be suitable to reproduce. As the image of the

trademark the label is submitted. If the image is three-dimensional (3D), shall be

provided an image of general appearance, as well as image of other necessary

projections, giving an exhaustive representation about it. The image provided in the

color or color combination, in which publicity is claimed on well-known of the

trademark.

3. Examination of the application and publication

of data about it 9. Within two months from the filing date the authorized body checks for necessary

documents stipulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan, notify the

applicant of acceptance of the application to pendency and publish information on the

Web site for review and possible direction of disagreements by third parties to the

authorized body.

Three months after the date of publication in the Bulletin, the application and

accompanying materials, confirming the well-known status of the mark shall be reviewed

by the authorized body. After this deadline the authorized body within three months is

reviewing the application.

The applicant has the right to make corrections, additions and clarifications to

the application materials before the end of its pendency.

If there is disagreement by a third party applicant shall be sent a notification,

respond on which the applicant submits before an opinion based on the results of the

pendency of the application.

Footnote. Paragraph 9 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

10. Based on the results of the examination of the application by the Commission

of the authorized body issued a decision on recognition of a trademark as well-known or

the decision to refuse such recognition, which is sent to the owner of the trademark

within 10 working days from the date of adoption of this decision.

The decision to refuse recognition of trademark as well-known is made, if it is

established that:

1) the information is not sufficient for the recognition of trademark as well-

known;

2) a trademark identical or similar to the applicant's trademark, protected or

designated in favor of other person in relation to similar goods with earlier priority

than the date on which the applicant seeks to recognize his trademark as well-known.

Decision on recognition of a trademark as well-known contains:

registration number of the well-known trademark;

the date on which the mark was recognized as well known;

the image of the the well-known trademark;

the name or the title of its owner, his location or place of residence;

the list of goods and services for which the trademark is recognized as well

known.

The decision of the authorized body’s commission can be appealed before the

courts.

Footnote. Paragraph 10 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

4. Registration of well-known in the Republic of Kazakhstan

trademarks in the State register and publication

of information about them 11. Based on the recognition of designations or of a trademark as well known in

the State Register of trademarks of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to

as the State Register) is amended the relevant details.

Footnote. Paragraph 11 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

12. Information on registration of the well-known trademark, its owner and

subsequent modifications, concerning such registration shall be entered in the State

register and published in the bulletin.

Footnote. Paragraph 12 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

13. The legal protection of well-known trademarks shall terminate:

1) in connection with the expiry of the registration;

2) in connection with the entry into force of the decision of the Court on

cancellation of the decision of the authorized body’s commission on recognition of a

trademark as well-known.

Footnote. Paragraph 13 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK

of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its

first official publication).

Annex

to the Rules of recognition

of a trademark (service mark)

as well-known

Footnote. Paragraph as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

ОТЗ-1 (Well-known Trademark)

(191) MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

(121)

CERTIFICATE

OF RECOGNITION OF A TRADEMARK AS WELL-KNOWN (111) No _

(730) Name and location of the owner of the trademark:

(511) ICGS classes

(151) Was registered in the State register of well-known trademarks

(152) Date of acceptance of the trademark as well-known

(181) Date of expiry of the certificate

Certificate applies to the whole territory of the Republic of Kazakhstan

Deputy Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

Full name ___________________________________________________________

Information on amendments are provided on separate sheet in the form of an annex

to this certificate

(510) List of goods and/or services:

(591) Specifying of colors:

Annex 7

to the order of Acting

Minister of Justice

f the Republic of Kazakhstan

of 23 April, 2010 No. 136

Instruction on registration of license, sub-license agreements

on the use of industrial property subject matters

Footnote. Annex 7 removed by order of the Minister of Justice of the Republic of

Kazakhstan of 24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days

after its first official publication).

Annex 8

to the order of Acting

Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April, 2010 No. 136

Instruction on registration of agreement on the assignment of

the exclusive right for industrial property subject matters

Footnote. Annex 8 removed by order of the Minister of Justice of the Republic of

Kazakhstan of 24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days

after its first official publication).

Annex 9

to the order of Acting

Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April, 2010 No. 136

Rules on the preparation and registration of the application

for registration, registration and issue of certificate of

integrated circuit topologies

1. General provisions

1. These Rules are developed in accordance with the Law of the Republic of

Kazakhstan "On the legal protection of an integrated circuits topology (hereinafter -

Law) and determine the order of drafting, filing and processing of an application for

registration of an integrated circuit topology, registration and issuance of

certificates on the topology.

2. In these Rules are used the following terms and concepts:

1) Bulletin is the official periodical publication on the protection of integrated

circuits topology;

2) application-application for registration of an integrated circuit topology;

3) integrated circuit - microelectronic product of the final or intermediate form

intended to perform electronic circuitry functions, the elements and connections of

which inseparably formed in body and (or) on the surface of the material from which the

product is made;

4) patent attorneys - citizens of the Republic of Kazakhstan, which has been

granted in accordance with the law the right of representation of individuals and legal

entities before the authorized body;

5) topology of an integrated circuit (hereinafter referred to as the topology) is

fixed on a tangible medium spatial and geometric arrangement of the elements of an

integrated circuit and connections between them;

6) authorized body is the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan.

Footnote. Paragraph 2 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of

17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

2. Preparation and submission of application

3. In accordance with paragraph 1 of article 11 of the Law, the author of

topology or other rightholder submits an application (hereinafter referred to as the

applicant).

The author of topology submits an application for the registration and obtaining

the certificate of registration of topology in the following cases:

If the topology is not created in order to perform the duties or specific tasks

of the employer;

If the topology is created in execution of duties or specific tasks of the

employer, but the contract between the author and the employer establishes the right of

the author to obtain a certificate of registration.

Confirmation of the right to apply by any document is not required.

4. An application may be filed within a period not exceeding two years from the

date of first use of topology, if it occurred.

An application should be submitted to the competent authority directly or sent by

mail.

5. An application may be filed by the applicant directly or through

representatives, including through a patent attorney registered in the authorized body.

The powers of the representative are confirmed by a power of attorney.

6. In accordance with paragraph 3 of article 11 of the Law, the application shall

relate to one topology and contain:

1) application for the registration of a topology with the indication of the

author (s) and a person (or persons) in favor of who registration is sought, as well as

their place of residence or location, the date of the first use of topology, if it took

place;

2) materials identifying the topology, including the summary;

3) the power of attorney, if the application for registration is filed through a

representative.

7. Application for registration of a topology that is used for commercial purposes

prior to the date of its receipt in the authorized body shall additionally contain proof

of the date of first use this topology for commercial purposes.

8. Application for registration of a topology is submitted in the State or Russian

language. Other documents of applications are submitted in the State language, Russian

or another language. If other application documents submitted in another language, it

shall be accompanied by a translation into the State or Russian language. The

translation must be submitted together with the application or within two months from

the date of receipt of the application containing the documents in another language, to

the competent authority.

9. Application for registration of a topology shall be submitted in triplicate,

materials, identifying the topology, including the summary and their translation to the

State or Russian language, shall be submitted in two copies.

Other application documents are submitted in one copy.

10. All documents are processed in such a way as to be a direct reproduction.

Each sheet is used with only one side with the location of lines parallel to the

lower side of the sheet.

11. Documents of the application shall be typed on strong, white, smooth, opaque,

combined paper.

12. Each document of the application begins on a separate sheet. Sheets have the

format of 210 x 297 mm. The minimum margins of the sheets (mm):

top-20,

right and bottom-20,

left -25.

The minimum margins of the sheets containing drawings (mm):

top and left – 25,

right -15,

bottom-10.

Format of folded sheets shall be 210 x 297.

Fields of sheet should be clean.

13. Every document of application second and subsequent sheets are numbered in

arabic numerals.

14. Documents are printed bold in black with a height of capital letters at least

2.1 mm. The text of the application documents must be complete and clear and not contain

discrepancies.

15. The application for registration of topology shall be in the KT form, set out

in annex 1 to this Rules.

If there are several authors of topology, information about them is presented as a

supplement (s) to the application on the form given in annex 2 to this Rules.

Boxes of application “Ref.No.__ ","Registration No.__ ", located in its upper

part, intended to fill by the authorized body after receipt of the application and shall

not be filled by the applicant.

In the box "Applicant(s)" provides information about the applicant (s): surname,

name and patronymic (if any) of the individual or legal entity, as well as information

about his (their) place (s) of residence or location (s).

For foreign individuals or legal entities staying or residing outside the Republic

of Kazakhstan, in favor of whom registration of the topology is asked, shall be

specified a country code in accordance with the international standards of the World

Intellectual Property Organization (if any).

Box "Basis of rights for this topology" applicable in the case where the

applicant is not the author. Here by putting a mark "x" in the appropriate cell notes a

basis for applying. Also shall be submitted a document confirming the right to apply to

the authorized body.

In the box "Information about the near analog of this topology” provided an

equivalent, if available. As an analogue of topology can be indicated the topology both

not previously used for commercial purposes and used for commercial purposes.

In the box "Name of topology" specified full and abbreviated name of the

topology.

"Alternative name" box is filled if there is an additional name for the topology

being registered, which could be a previously written document related to a topology.

"Date and place of first use of topology" box indicates the date (day, month,

year) and the country of the first use of topology for commercial purposes.

"Data on the legal owner on the date of first use of this topology” box provides

information about its rightholder on the date of first use.

"Information on protected topologies" box provides information about the

topologies used in creating of topology submitted on registration. The concept of

"protected topology" includes both registered and unregistered topology that is used for

commercial purposes not more than two years. This may be the closest analogs of topology

declared, as well as the other topology in the declared topology, consisting of elements

well-known to developers and manufacturers of integrated circuit on the date of its

creation, the combination of which is the original. Shall be provided information about

basic matrix and crystal topologies and the topologies of custom-made integrated

circuits created on its basis.

"Surname, name, patronymic of the author" box provides surname, name and

patronymic (if any) of the author in the nominative case, nationality, place of

residence, telephone.

The same box provides a brief description of the creative input of the author

when creating the topology.

"Information on documents contained in the application" box filled by putting a

mark "x" in the appropriate cells and specifying the number of sheets in each copy of

the attached documents.

"Address for correspondence" box specifies the place of residence of the applicant

(or one of the applicants) – an individual residing in the Republic of Kazakhstan, or

location in the Republic of Kazakhstan of the applicant who is a legal entity, or the

location of the applicant's representative (s), or other address in the territory of the

Republic of Kazakhstan.

Application and supplement (s) shall be signed by the applicant (s) or his

(their) representative (s).

Signatures must be decrypted with indication of the surname and initials of the

signer.

On behalf of the legal entity the application shall be signed by the head of the

organization or other duly authorized person in accordance with the current legislation,

with indicating of his post, his signature must be sealed by seal of that legal entity.

When applying for registration directly from two or more applicants, the

application and supplement (s) shall be signed by each of them.

16. In order to identify the topology not used for commercial purposes prior to

the date of receipt of the application for registration, materials, identifying the

topology must include:

1) full set a visually perceptible materials that show each layer of topology;

2) topological drawing or level-by-level topological drawings;

3) photos of each topology layer, fixed in the integrated circuit;

4) summary that contains information intended for future publication in the

Official Bulletin, where shall be indicated:

surname, name and patronymic (if any) of each author specified in the application

and supplement (s) thereto;

surname, name and patronymic or the title of each applicant;

name of the topology;

the kind of technology used for the manufacture of integrated circuit;

annotation that includes scope, purpose, or function of IC.

Volume of annotation is up to 700 characters.

17. In order to identify the topology that is used for commercial purposes prior

to the date of receipt of the application for registration, materials, identifying the

topology must additionally contain samples of integrated circuit, including the topology

in the form in which it was used for commercial purposes, in two copies, and the summary

should contain additional information about the date of the first commercial use and the

basic technical characteristics of IC sample.

18. The visually perceived materials images should be presented on a scale of not

less than 20:1.

Images in the photographs must be contrasting.

In all copies of drawings and photographs must be specified a scale of images.

19. If any layer of topology contains information of a confidential nature in

visually perceived materials, the relevant part of this layer (or whole layer) is

withdrawn and is included in the materials, identifying the topology in an encoded form.

3. Business management to obtain a certificate of topology

registration.

20. For correspondence on request after its filing and defend of the interests

during pendency of the application, the applicant may appoint a representative issuing

him a Power of attorney executed in accordance with the legislation of the Republic of

Kazakhstan.

21. Individuals residing outside the Republic of Kazakhstan, or foreign legal

entities conduct business on topology registration through patent attorneys.

Individuals with permanent residence in the Republic of Kazakhstan, but

temporarily abroad may conduct business relating to the topology registration, without a

patent attorney if specifies the address for correspondence within the Republic of

Kazakhstan.

22. Correspondence is carried out by the applicant or his representative, duly

authorized, on each application individually.

23. Materials sent after the application shall contain the number and the

signature of the applicant or his representative, otherwise the materials will be

returned without pendency.

24. Record management is conducted in the State or Russian language.

Materials submitted with design flaws that prevent their reading, are not

considered. The person submitting such material shall be sent a corresponding

notification.

25. At the request of the authorized body or on his own initiative, the applicant

prior to publication in the Official Bulletin supplement, corrects and refines the

application materials.

Fixed materials shall be submitted by the applicant in the form of substitute

sheets.

If corrections relate to misprints, errors in specifying bibliographic data and

will not lead to negative consequences regarding the definition with the direct

reproduction, the need for corrections can be showed in a letter of the applicant

without submission of substitute sheets.

4. Pendency of application 26. If the received application materials include statement and a copy of the

drawings or topology, then they are registered with putting the date of their receipt.

Application is assigned to the incoming number.

The applicant shall be notified on the fact of receipt of materials by issue or

delivering to him a single copy of the application with the details provided by the

authorized body (incoming number and date of receipt).

27. Check the application to ensure availability of the necessary documents and

compliance with requirements of the current legislation is carried out by the authorized

body, within two months from the date of its receipt.

28. During pendency of the application is checked:

availability of documents that should be contained in the application or be

attached to it;

compliance with the requirements for application documents established by these

Rules.

Pendency of the application is carried out without checking the originality of the

topology, the applicant's right to protection or reliability of the information

specified in the application.

29. If during the pendency of the application was established that application is

registered with violation of requirements provided by legislation, the applicant is sent

a request with the detected deficiencies and offering to submit missing or corrected

documents within three months from the date of the request.

30. The basis for the request is:

lack of one or more documents stipulated by paragraph 6 of this Rules;

violation of requirements of legislation for execution of power of attorney;

absence in the application of the topology registration of the required

information, details, signature, stamp, required under these Rules, as well as the need

to clarify the data given in the application;

identification of gaps in the preparation of documents to prevent their immediate

reproducing (violation of the requirements for the format of the sheets, field size,

print quality, which prevents reading of the application materials).

In the event of non-submission of the corrected or missing materials within the

established deadlines, the registration of the topology is not made, and the application

shall be considered withdrawn.

31. If as a result of the pendency of the application it is established that

application relates to objects not protected as topologies or where an applicant fails

to conform requirement of the first paragraph of point 4 of this Rules, the applicant

shall be sent the decision on refusal of registration of a topology.

5. Registration, issuance of certificate, publishing

32. If as a result of the application will be established that application

materials meet the requirements of this Rules, an authorized body enter the topology in

the State Register of integrated circuits topology (hereinafter-State register) with the

assignment of corresponding registration number, provides the applicant with

registration certificate and publishes information about registered topology in the

Bulletin.

33. The State register records all changes relating to the registration of the

topology.

34. The particulars entered in the State register, are considered reliable until

proved otherwise.

35. For the implementation of actions, including receiving applications for the

topology registration, their registration, certification, and other actions giving rise

to rights and obligations for the participants will be charged a payment in accordance

with the law.

36. The certificate of the topology registration (hereinafter Certificate) is

filled in the State and Russian languages, in accordance with the form prescribed in

Annex 3 to this Rules.

The Certificate shall indicate:

number of the certificate (registration);

name of the topology;

right holder-surname, name and patronymic (if any) of the individual and/or full

title of the legal entity;

country;

author (s) - surname, name and patronymic (if any);

application number;

date of first commercial use (if it occured);

registration date.

If there are several persons in favor of whom the topology registration is

sought, is issued one certificate.

37. The Certificate shall be submitted personally or sent by registered post mail

to an address of the right holder.

If there are several right holders, the certificate shall be sent to the right

holder, the first specified in the topology registration application.

When issuing the certificate it is required identity documents, as well as power

of attorney in the cases of representing the interests of the legal entity for the right

to obtain a certificate and a document certifying payment of the State fee. Certificates

of foreign right holders shall be handed in or sent to patent attorney.

For author of topology other than the right holder authorized body shall issue a

certificate confirming his authorship.

38. When publishing information on the topology registration the authorized body

in the bulletin "Onerkasiptik menshik -Industrial property" in section "Topology" in the

State and Russian languages publishes the following information:

registration number;

date of registration;

date of first use (if it occured);

surname, name, patronymic of the author (authors);

surname, name, patronymic, or title of the right holder (s);

code (s) of the country of residence of the author (s) of topology and place of

residence (location) of the right holder (s) in accordance with the international

standards of the World Intellectual Property Organization;

name of the topology;

annotation.

Information about the changes relating to the registration of the topology are

published by the authorized body in the bulletin " Onerkasiptik menshik -Industrial

property" under "Habarlama – Announcements” section in the State and Russian languages.

Appendix 1

to the Rules for compilation, submitting,

pendency of applications for registration,

registration and issue of certificate

of integrated circuit topology

Footnote. Annex 1 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

KT Form

Ref.No.___ Registration No.________

from _______ from ______________

Ministry of Justice

of the Republic of Kazakhstan

Application

for registration of an integrated circuit topology

Country code according to WIPO Standard ST. 3 (if any) 1. Applicant (s) ______________________________________________

(full name or title of the applicant (s) and his (their) residence or location. Data on

the residence of the authors-applicants are shown in box 9)

2. The basis of rights for this topology

(to be completed if the applicant is not the author) (Note x)

applicant is an employer transfer of rights by the

author of the author or his assignee

to other person

transfer of rights by employer inherit right

to another person

3. Information about the near analog of this topology

_______________________________________________________________

4. Full name of topology:

_______________________________________________________________

short name:

_______________________________________________________________

5. Alternative name

_______________________________________________________________

6. Date and place of the first use of topology ______

date ____month_____ year _______ country

_______________________________________________________________

7. Data about the legal owner on the date of the first use of topology

Name/title

_______________________________________________________________

Nationality

_______________________________________________________________

Address telephone

_______________________________________________________________

8. Information about protected topologies

(used when creating the topology)

_______________________________________________________________

9. Author’s full name (information about other authors is

provided as a supplement(s) to the application (form KT/DOP))

_______________________________________________________________

Nationality

_______________________________________________________________

Address of residence, telephone

_______________________________________________________________

Brief description of the creative input of the author when creating the topology

_______________________________________________________________

10. Information on the documents contained in the application (Note x) materials

identifying the topology:

integrated circuit samples, including the topology in the form in which it

was used in 2 copies

full set of one of the following types of visually perceived materials that

render each layer of this topology, including the specification in 2 copies

topological drawing or level-by-level topological drawings on ___sheets

photos of each topology layer contained in the integrated circuit _ pcs

abstract on 1 sheet in 2 copies

copy of the document confirming the date and place of first use of topology

on ___sheets in 2 copies.

_____________________________________________________________________

document on payment of the State fee:

document about payment exemption from payment

on _____ sheets on _____ sheets

reduction of size of the payment

on _____ sheets.

_______________________________________________________________

supplement to the application (form KT/DOP on ___ sheets.)

power of attorney (s) on 1 sheet.

_____________________________________________________________________

11. Address for correspondence: (full mailing address including full postcode,

name or title of the addressee)

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

Phone number, including area code Fax Telephone

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

(signature (s) of applicant (s) or his representative; date of signature (s))

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

Appendix 2

to the Rules for compilation, submitting,

pendency of applications for registration,

registration and issue of certificate

of integrated circuit topology

Footnote. Annex 2 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

KT/DOP Form

Ref.No.___ Registration No.________

from _______ from ______________

Ministry of Justice

of the Republic of Kazakhstan

Supplement to the application

for registration of an integrated circuit topology

Country code according to

WIPO Standard ST. 3

(if any)

1. Applicant (s)

(full name or title)

_______________________________________________________________

Name of topology (abbreviated)

_______________________________________________________________

Addition to paragraph 9 of the application

Author’s name

_______________________________________________________________

Nationality, domicile, telephone

_______________________________________________________________

Brief description of the creative input of the author when creating the topology

_______________________________________________________________

Addition to paragraph 9 of the application

Author's full name

_______________________________________________________________

Nationality, domicile, telephone

_______________________________________________________________

Brief description of the creative input of the author when creating the topology

_______________________________________________________________

Addition to paragraph 9 of the application

Author's full name

_______________________________________________________________

Nationality, domicile, telephone

_______________________________________________________________

Brief description of the creative input of the author when creating the topology

_______________________________________________________________

Addition to paragraph 9 of the application

Author's full name

_______________________________________________________________

Nationality, domicile, telephone

_______________________________________________________________

Brief description of the creative input of the author when creating the topology

_______________________________________________________________

Addition to paragraph 9 of the application

Author's full name

_______________________________________________________________

Nationality, domicile, telephone

_______________________________________________________________

Brief description of the creative input of the author when creating the topology

_______________________________________________________________

Addition to paragraph 9 of the application

Author's full name

_______________________________________________________________

Nationality, domicile, telephone

_______________________________________________________________

Brief description of the creative input of the author when creating the topology

_______________________________________________________________

Addition to paragraph ____ of the application

_______________________________________________________________

Addition to paragraph ____ of the application

_______________________________________________________________

(signature (s) of applicant (s) or his representative; date of signature (s))

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

Appendix 3

to the Rules for compilation, submitting,

pendency of applications for registration,

registration and issue of certificate

of integrated circuit topology

Footnote. Annex 3 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of

17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first

official publication).

MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

REGISTRATION CERTIFICATE

No.___ Name of topology:

Rightholder:

Country:

Authors:

Application No.

Date of the first commercial use (if any):

Registered in the State Register (date and registration number):

Certificate applies to the whole territory of the Republic of Kazakhstan

Deputy Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan Full name

Annex 10

to the order of Acting

Minister of Justice

of the Republic of Kazakhstan

of 23 April, 2010 No. 136

A list of recognized void orders of the Chairman of the

Committee on the Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan 1) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 15 August, 2002 No. 133 "On

Approval of Instruction on Recognition of a Trademark (Service mark) as Well-known in

the Republic of Kazakhstan" (registered in the State Register of regulatory legal acts

No. 1960 published in the Bulletin of normative-legal acts of Central Executive and

other State bodies of the Republic of Kazakhstan No. 36, p. 685, 2002);

2) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 9 November, 2002 No. 192 "On

Approval of the Rules for Drafting, Submitting, Pendency of Application for

Registration, Registration and Issue of Certificate of Integrated Circuit Topology” "

(registered in the State Register of regulatory legal acts No. 2043 published in the

Bulletin of normative-legal acts of Central Executive and other State bodies of the

Republic of Kazakhstan No. 2, p. 769, 2003);

3) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 60-p of 28 September, 2004 "On

Amendments to the Order of the Chairman of the Committee on the Intellectual Property

Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 9 November, 2002 No.

192 "On Approval of the Rules for Drafting, Submitting, Pendency of Application for

Registration, Registration and Issue of Certificate of Integrated Circuit Topology" "

(registered in the State Register of normative-legal acts of Central Executive and other

State bodies of the Republic of Kazakhstan No. 3125);

4) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan No.72-p of 14 October, 2004 “On

Approval of the Rules of filing and processing of applications for the grant of a

selection patent” " (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 3183

published in the Bulletin of normative-legal acts of Central Executive and other State

bodies of the Republic of Kazakhstan No. 45-48, art. 1049, 2004);

5) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 70-OD of 30 December, 2005 "On

Amendments to the Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights

of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 9 November, 2002 No. 192 "On

Approval of the Rules for drafting, submitting, reviewing of applications for

registration, registration and issue of certificate of integrated circuit topology"

(registered in the State Register of normative-legal acts of Central Executive and other

State bodies of the Republic of Kazakhstan No. 4028);

6) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 30 December, 2005 No. 71-OD, "On

Amendments to the Order "On Approval of Instruction on Recognition of a Trademark

(Service mark) as Well-known in the Republic of Kazakhstan" (registered in the State

Register of regulatory legal acts No. 4019 published in the "Legal Newspaper"

("Юридическая газета") of 25 January, 2006 No. 11 (991);

7) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24 April, 2007 No. 52-OD, "On

Approval of Instruction for drafting, execution and pendency of an application for the

grant of an innovation patent or invention patent” (registered in the State Register of

regulatory legal acts No. 4643 published in the Bulletin of normative-legal acts of

Central Executive and other State bodies of the Republic of Kazakhstan of August, 2007

No. 8, art.278);

8) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24 April, 2007 No. 53-OD, "On

Approval of Instruction on Drafting, Execution and Pendency of an Application for

Utility Model Patent" (registered in the State Register of regulatory legal acts No.

4643 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 17 August, 2007 No.

126 (1329);

9) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24 April, 2007 No. 55-OD, "On

Approval of Instruction on Drafting, Execution and Pendency of an Application for a

Trademark” (registered in the State Register of regulatory legal acts No.4645 published

in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 14 September, 2007 No. 141 (1344);

10) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24 April, 2007 No. 56-OD "On

Approval of Instruction on Drafting, Execution and Pendency of an Application for an

Appellation of Origin and Grant of the right to Use the Appellation of Origin"

(registered in the State Register of regulatory legal acts No. 4646 published in the

"Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 14 September, 2007 No. 141 (1344);

11) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 57-OD of 24 April, 2007 "On

Approval of Instruction on Registration of License, Sub-license Agreements on the Use of

Industrial Property Subject Matters" (registered in the State Register of regulatory

legal acts No. 4647 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 5

September, 2007 No. 135 (1338);

12) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the

Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of24 April, 2007 No. 58-OD, "On

Approval of Instruction on Registration of Treaties on Assignment of Exclusive Rights

for Industrial Property Subject Matters"(registered in the State Register of regulatory

legal acts No. 4648 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 30

August, 2007 No. 133 (1336).

© 2012. Republican Center of Legal Information of the Ministry of Justice RSE on the basis of

economic control rights

 

Өнеркәсіптік меншік объектілерін құқықтық қорғаудың кейбір мәселелері

Қазақстан Республикасы Әділет министрінің м.а. 2010 жылғы 23 сәуірдегі № 136 Бұйрығы. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде 2010 жылғы 17 мамырда Нормативтік құқықтық кесімдерді мемлекеттік тіркеудің тізіліміне N 6234 болып енгізілді

      «Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы» Қазақстан Республикасының 1999 жылғы 13 шілдедегі Заңын, «Қазақстан Республикасының Патент Заңы» Қазақстан Республикасының 1999 жылғы 16 шілдедегі Заңын, «Тауар таңбалары, қызмет көрсету таңбалары және тауар шығарылған жерлердің атаулары туралы» Қазақстан Республикасының 1999 жылғы 26 шілдедегі Заңын және «Интегралдық микросхемалар топологияларын құқықтық қорғау туралы» Қазақстан Республикасының 2001 жылғы 29 маусымдағы Заңын іске асыру мақсатында, БҰЙЫРАМЫН:
      1. Қоса беріліп отырған:

      1) Осы бұйрықтың 1-қосымшасына сәйкес Селекциялық жетістіктерге патент беруге өтінім беру және қарау жөніндегі ереже;

       2) күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

       3) күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

       4) күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      5) Осы бұйрықтың 5-қосымшасына сәйкес Тауардың шыққан жерінің атауы мен тауардың шыққан жерінің атауын пайдалану құқығына берілетін өтінімді жасау, ресімдеу және қарау жөніндегі нұсқаулық;

      6) Осы бұйрықтың 6-қосымшасына сәйкес Қазақстан Республикасында Тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi ереже;

      7) алынып тасталды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      8) алынып тасталды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      9) Осы бұйрықтың 9-қосымшасына сәйкес Интегралдық микросхема топологияласын тіркеуге өтінім жасау, беру, қарау және тіркеу жөніндегі Ереже бекітілсін.
      Ескерту. 1-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      2. Осы бұйрықтың 10-қосымшасына сәйкес Қазақстан Республикасы Әділет министрлігі Зияткерлік меншік құқығы комитеті Төрағасының бұйрықтарының күші жойылды деп танылсын.

      3. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы комитеті заңнамамен қарастырылған тәртіпте аталған бұйрықты мемлекеттік тіркеуді қамтамасыз етсін.

      4. Осы бұйрық алғаш ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
      Әділет министрінің м.а.                     Д. Құсдәулетов

                                                Қазақстан Республикасы
Әділет Министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына   
 1-қосымша      

 Селекциялық жетістікке патент беруге өтінім беру және оны қарау жөніндегі ереже

   1. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже «Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы» Қазақстан Республикасының Заңына (бұдан әрі - Заң) сәйкес әзірленді және селекциялық жетістікке патент беруге өтінім беру және оны қарау тәртібін белгілейді (бұдан әрі - Ереже).

      2. Осы Ережеде мынадай ұғымдар мен терминдер пайдаланылады:
      1) селекциялық жетістік авторы (селекционер) (бұдан әрі - автор) - сортты, тұқымды жасаған, ашқан немесе өсіріп шығарған жеке адам;
      2) селекциялық жетістік - адамның шығармашылық қызметінің нәтижесі болып табылатын, патент берілген өсімдіктің жаңа сорты, жануарлардың жаңа тұқымы;
      3) Мемлекеттік комиссиялар - Қазақстан Республикасының ауыл шаруашылығы Республикалық мемлекеттік басқару органының Ауыл шаруашылық дақылдарының сортын сынақтан өткізу жөніндегі мемлекеттік комиссиясы мен Тұқымдарды сынақтан өткізу және сапасын анықтау жөніндегі мемлекеттік комиссиясы;
      4) өтінім - селекциялық жетістікке патент беруге өтінім;
      5) конвенциялық өтінім - 1961 жылғы 2 желтоқсандағы Селекциялық жетістіктерді қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияға сәйкес берілген өтінім;
      6) өтінім беруші - селекциялық жетістікке патент беруге өтінім жасаған жеке немесе заңды тұлға;
      7) патент иеленуші - селекциялық жетістікке берілген патенттің иесі;
      8) оригинатор - сортты (тұқымды) оның сақталуын қамтамасыз ететін жеке немесе заңды тұлға;
      9) Селекциялық жетістіктердің мемлекеттік тізілімі - Қазақстан Республикасының қорғалатын өсімдік сорттарының мемлекеттік тізілімі мен Қазақстан Республикасының патенттер берілген сорттарды, тұқымдарды қамтитын қорғалатын жануарлар тұқымдарының мемлекеттік тізілімі;
      10) Уәкілетті орган – Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі;
      11) Сараптама жасау ұйымы - Қазақстан Республикасы әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы жөніндегі комитетінің «Ұлттық зияткерлік меншік институты» республикалық мемлекеттік қазыналық кәсіпорыны.
      Ескерту. 2-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   2. Өтінімді жасау және беру

      3. Заңның 5-бабының 1-тармағына сәйкес өтінімді беруге құқыққа селекциялық жетістік авторы немесе олардың құқықтық мирасқоры ие болады.
      Егер селекциялық жетістік қызмет барысымен шығарылған жағдайда патент алуға өтінімді жұмыс беруші береді, егер олардың арасындағы келісімде басқа көрсетілмесе.

      4. Өтінім сараптау ұйымына тікелей беріледі, поштамен немесе электрондық-цифрлік қолтанбасымен куәландырылған электрондық құжат түрінде жолданады.
      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      5. Заңның 5-бабының 2-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдік заңды тұлғалар өтінім және патент алу жөніндегі іс жүргізумен байланысты істерді, егер Қазақстан Республикасының халықаралық келісімімен өзге тәртіп белгіленбесе тек қана Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілдері арқылы жүргізеді.
      Қазақстан Республикасында тұрақты тұратын, бірақ уақытша одан тысқары жерлерде жүрген жеке тұлғалар Қазақстан Республикасының шегіндегі хат жазысу мекен-жайын көрсеткен жағдайда, патенттік сенім білдірілген өкілсіз патенттермен байланысты істерді жүргізе алады.
      Заңның 5-бабының 3-тармағына сәйкес өтінім бір селекциялық жетістікке қатысты болуы тиіс және:
      1) патент беру туралы өтінішті (бұдан ары – өтініш);
      2) селекциялық жетістіктің сауалнамасын;
      3) іс өкіл арқылы жүргізілген жағдайда, сенімхатты қамтуға тиіс.
      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      6. Өтінімге белгіленген мөлшерде өтінім беруге және алдын ала сараптама жүргізуге ақы төленгенін растайтын құжат тіркеледі. Ақы белгіленгеннен төмен мөлшерде төленген кезде, ақы төленгенін растайтын құжаттан басқа, сондай-ақ оны мөлшерін азайту үшін негіздемені растайтын құжат ұсынылады (Ұлы Отан соғысының қатысушылары, мүгедектер, мектепте оқитын, кәсіби-техникалық ұйымдарда, жоғары білім ұйымдарында оқитын оқушылар, шағын және орташа кәсіпкерлік субъектілер). Көрсетілген құжаттар өтініммен бірге немесе өтінім түскен күннен бастап екі ай ішінде табыс етіледі. Тиісті ақы төленген жағдайда бұл мерзім ұзартылады, бірақ екі айдан аспауы керек.
      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      7. Патент беру туралы өтініш және өтінімнің басқа құжаттары қазақ немесе орыс тілінде ұсынылу тиіс. Ботаникалық белгілеулер латин шрифтімен баспа әріптерімен жазылады.
      Ескерту. 7-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      8. Патентті беру туралы өтініш төрт данада, ал сорттың немесе тұқымның сауалнамасы - үш данада ұсынылады.
      Қалған құжаттар бір данада ұсынылады.

      9. Селекциялық жетістіктің өтініші мен сауалнамасында сорттың, тұқымның жіктеу туралы мәліметтері қамтылуы тиіс.
      Барлық құжаттар қара түсті шрифтпен тығыз, ақ, тегіс, жылтыр емес қағазда компьютерде немесе жазу машинкасында басылады.

   3. Патентті беру туралы өтінімді толтыру тәртібі

      10. Селекциялық жетістікке Қазақстан Республикасының патентін беру туралы өтініш осы Ережеге 1-қосымшаға сәйкес нысаны бойынша ұсынылады:
      1) егер кейбір мәліметті сәйкес графаларда толық орналастыруға мүмкіндік болмаса, оларды өтініштің сәйкес графасында көрсетуімен дәл сондай формада қосымша парақта келтіреді: «Өтінімге қосымша көр.» («Қоса берілетін құжаттардың тізімі» графасының сәйкес торында «х» белгісі қойылады);
      2) Өтінімнің «Келіп түскен күні», «Басымдылық» графалары, оның жоғары бөлімінде 21 коды бар графасы өтінім түскенен кейін сараптау ұйымымен толықтыруға арналған және өтінім берушісімен толықтырылмайды;
       3) патент беру туралы өтініші бар графасында «өтінім берушінің(-лердің) атына» сөздерінен кейін патент сұратылатын өтінім берушісі(-лері) туралы мәлімет келтіріледі: жеке тұлғаның аты-жөні (бар болған жағдайда), әрі жөні аттың алдында көрсетіледі немесе мемлекеттік тіркеу туралы құжатқа сәйкес заңды тұлғаның толық ресми атауы, сонымен қатар елдің ресми атауы және толық пошталық мекен-жайын қоса алғанда, олардың тұратын жерлері туралы мәлімет көрсетіледі. Шетелдік аттары және заңды тұлғалардың аттары транслитерациямен мемлекеттік немесе орыс тілдерінде көрсетіледі. Селекциялық жетістіктің авторлары болып табылатын өтінім берушілердің тұратын жері туралы мәлімет графаның екінші бағанасының 72 кодымен келтірілген.
      Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын патент сұратылатын заңды немесе жеке тұлғалар үшін Дүниежүзілік зияткерлік меншік ұйымының (бұдан әрі - ДЗМҰ) 3 стандарты бойынша елдің коды сұралады.
      Егер өтінім беруші бірнешеу болса, аталған мәлімет олардың әрбірі үшін келтіріледі;
      4) 31, 32 және 33 графаларда басымдық белгілеу туралы өтініш мазмұндалған баған Заңның 7-бабына сәйкес сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күннен неғұрлым бұрынғы басымдық сұралған кезде ғана толтырылады. Бұл жағдайда тиісті торға «х» белгісін қою арқылы басымдық сұрауға негіз көрсетіледі және: соның негізінде басымдық сұратылатын өтінімнің нөмірі, сұратылатын басымдықтың күні (өтінім берілген күн), өтінім берген ел, өтінім қараудың кезеңі және селекциялық жетістіктің қандай атаумен тіркелгені көрсетіледі.
      Өтінімді қарау кезеңін:
      А-өтінім қаралу үстінде;
      В-өтінім қабылданбады;
      С-өтінім кері қайтарылып алынды;
      D-өтінім қанағаттандырылды, патент берілді немесе деген кодпен көрсетіледі.
      Өтінім беруші бірінші өтініммен берілген материалдың осы сортпен (тұқыммен) ұсынылатын және оның осы өтінімге сай келетінін растайды;
      5) «Тегі, түрі» деген бағанда сортты, тұқымды таксономиялық тиесілілігі бойынша да, сондай-ақ өндірісте қолданылуы жөнінен де дәл сәйкестендіру үшін тек пен түрдің толық атауы көрсетіледі.
      Ол сондай-ақ таксономикалық бірлік (түрі, түр, түр) латын атын анықтайды;
      6) «Ұсынылатын атаулар» деген бағанда селекциялық жетістіктің атауы келтіріледі.
      Шетелдік селекцияның селекциялық жетістігінде оның түпнұсқалық атауы өтінім берушінің тілінде және мемлекеттік немесе орыс тіліндегі транскрипцияда көрсетіледі (Шетелдік селекциялық жетістік атауының транскрипциясын өтінім беруші ұсынады);
      7) «Селекциялық нөмір» деген бағанда селекция кезеңінде берілген селекциялық нөмір көрсетіледі;
      8) «Селекциялық жетістік шығарылды» деген бағанда селекциялық жетістік шығарылған елдің атауы, сондай-ақ оның ДЗМҰ ST.3 стандартына сәйкес коды толық келтіріледі;
      9) «Сорт (тұқым) сатуға ұсынылды ма немесе сатылды ма» деген баған. Егер сорт Қазақстан Республикасында сатылса немесе сатуға ұсынылса, онда оң жақтағы квадратты «х» деген белгімен белгілеу және оның сатылған немесе сатуға ұсынылған бірінші күні мен атауын көрсету қажет.
      Егер сорт (тұқым) сатылмаса немесе сатуға ұсынылмаса сол жақтағы квадратты «х» деген белгімен белгілеу қажет.
      Басқа елдерде сатылғаны немесе сатуға ұсынылғаны туралы мәлімет жоғарыда көрсетілгенге ұқсас келтіріледі және қосымша елді көрсету қажет;
      10) «хат жазысу үшін мекен-жай» бағанда хат жазысу үшін мекен-жай, телефон (-дар) нөмірі (-лері) келтіріледі. Хат жазысу үшін мекен-жай ретінде өтінім берушінің (өтінім берушілердің бірінің) - Қазақстан Республикасында тұратын жеке тұлғаның тұрғылықты жерінің мекен-жайы немесе өтінім берушінің (өтінім берушілердің) өкілі жүрген жердің мекен-жайы немесе Қазақстан Республикасының аумағындағы өзге мекен-жай көрсетілуі мүмкін;
      11) 74-кодты бағанда өтінім берушінің (өтінім берушілердің) өкілі туралы, оның ішінде патенттік сенім білдірілген өкіл (патенттік сенім білдірілген өкілдер) туралы мәлімет келтіріледі. Патенттік сенім білдірілген өкіл өтінім берілгенге дейін тағайындалған жағдайда оның ТАӘ (егер болса), уәкілетті органдағы тіркеу нөмірі, мекен-жайы, телефон, факс (егер болса) нөмірі көрсетіледі. Өзге өкіл тағайындалған жағдайда жеке тұлға үшін ТАӘ (егер ол болса) немесе заңды тұлға үшін ресми атауы, Қазақстан Республикасындағы мекен-жайы (тұрған жері), телефон, факс (егер болса) нөмірі көрсетіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, олардың бірі өкіл ретінде таңдалуы мүмкін;
      12) өтінімнің екінші бетіндегі «Қоса тіркеліп отырған құжаттардың тізбесі» деген баған «х» деген белгіні тиісті торларға қою және қоса тіркеліп отырған құжаттардың әрбір данасындағы даналар мен парақтардың санын көрсету жолымен толтырылады. Түрі өтінім нысанымен ("басқа құжат") көзделген қоса тіркеліп отырған құжаттар үшін олардың нақты міндеті көрсетіледі;
      13) «Өтінім беруге және патент алуға құқықтың пайда болуының негізі (құжатты ұсынбай)» деген бағанда «х» деген белгі қоюмен өтінім беруге және патент алуға тиісті негіз белгіленеді. Аталған баған, өтінім беруші автор болып табылатын немесе өтінім берушілер бірнешеу болған, олардың құрамы авторлардың құрамымен сәйкес болған жағдайларды есептемегенде, өтінім берушінің (өтінім берушілердің) атына патент сұратылған жағдайда толтырылады. Өтінім беруге және патент алуға құқықты растайтын құжат сараптама жасау ұйымына ұсынылмайды;
      14) 72 кодты бағандарда автор (авторлар) туралы мәлімет: ТАӘ (егер ол болса), тұрғылықты жерінің толық пошталық мекен-жайы келтіріледі, шетел азаматтары үшін ДЗМҰ ST.3 стандарты бойынша елдің коды көрсетіледі;
      15) 72 кодтағы бағанның оң жағында орналасқан бағанда, автор өтінім беруші болып табылатын болса, автордың қойылған қолы мен күні келтіріледі.
      Автор өтінім бергенге дейін қайтыс болып кеткен жағдайда мұрагердің қолы қойылады және күні көрсетіледі. Өтінім беру кезеңінде мұрагерлікке құқықты растайтын қандай да бір ресми құжат ұсыну талап етілмейді;
      16) 72 кодтары бар бағандардың тікелей төменгі жағында орналасқан баған өтінім материалдарын және патентті жариялаған кезде автор (авторлар) өзін (өздерін) осындай (осындайлар) ретінде атамауды өтінгенде ғана толтырылады. Бұл жағдайда жариялану кезінде атауды қаламаған авторлардың әрқайсысының тегі, аты, әкесінің аты (егер ол болса) келтіріледі және олардың қолдары қойылады;
      Өтініштің күнін көрсете отырып, «Қол қою» деген соңғы бағанды толтыру, өтінім беруші автор емес тұлғаны көрсеткен жағдайда міндетті болады. Заңды тұлға атынан өтінішке ұйым басшысы немесе лауазымын көрсете отырып, заңды тұлғаның құрылтай құжаттарымен осыған уәкілетті өзге тұлға қол қояды, қол қою осы заңды тұлғаның мөрімен бекітіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, өтінішке өтінім берушілердің әрқайсысы қол қояды.
      Өтінім патенттік сенім білдірілген өкіл арқылы берілген кезде өтінішке патенттік сенім білдірілген өкіл қол қояды.
      Өтінім бағанындағы қол қоюлар, қол қоюшы тұлғалардың тектері мен аты-жөндерін көрсете отырып жіктеледі;
      өтінішке қатысты қандай да бір мәліметтер ұсынылған әрбір қосымша параққа (өтінішке қосымша) сондай тәртіппен қол қойылады;
      Өтініш пен қосымшаларға түзетулер мен тазартулар жасалмауға тиіс. Аталған кемшіліктер орын алған жағдайда дұрыс ресімделген өтініш немесе оған қосымша сұратылатын болады.
      Ескерту. 10-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   4. Сорт (тұқым) сауалнамасының құрылымы

      11. Сорт (тұқым) сауалнамасында:
      тек пен түрдің атауы (қазақ немесе орыс тілдерінде және латынша);
      өтінім берушінің аты және мекен-жайы;
      селекциялық жетістіктің ұсынылған атауы және селекциялық нөмірі;
      жасалу әдісі мен бастапқы (тектік) нысанын көрсете отырып селекциялық жетістіктің шығу тегі;
      селекциялық жетістіктерді ұстап тұру мен көбейтудің ерекшеліктері;
      селекциялық жетістіктің айырымдық ерекшеліктерін сипаттайтын белгілер;
      ұқсас селекциялық жетістіктердің атауы және өтінім берілген селекциялық жетістіктің ұқсастардан солар бойынша айырмашылық белгілері;
      селекциялық жетістіктің айырмашылығын, біртектілігін және тұрақтылығын (егер олар болса) сынауға арналған ерекше шарттар мазмұндалуға тиіс.
      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      12. Сорт (тұқым) сауалнамасына өтінім беруші (өтінім берушілер) осы Ереженің 10-тармағының 19) және 20) тармақшаларында белгіленген тәртіппен қол қояды.
      Тиісті тектер мен түрлер үшін селекциялық жетістіктер белгілерінің кестесі сауалнамаға қоса тіркеледі, онда өтінім беруші өсімдік сортының немесе мал тұқымының ерекшеліктерінің айқындалу дәрежесі мен индексі бойынша сипаттайды.

   5. Сенімхат

      13. Сенімхат келесі талаптарға жауап беруі керек:
      1) Өтінім беруші (жеке тұлға) берген (қолын қойған) сенімхат нотариалдық куәләндіріледі. Заңды тұлға атынан берілетін сенімхатқа оның басшысы немесе қол қойған адамның лауазымы көрсетіле отырып, бұған құрылтайшы құжаттарымен уәкілеттік алған өзге тұлғаның қолы қойылып, осы заңды тұлғаның мөрімен бекітіледі;
       2) сенімхатта өтінім беруші атынан өкіл жүргізе алатын тапсырылған іс-әрекеттер нақты көрсетілуге тиіс;
      3) сенімхатта оның берілген орны көрсетілуге тиіс;
      4) сенімхаттың іс-әрекет мерзімі үш жылдан аспауға тиіс. Егер сенімхатта іс-әрекет мерзімі көрсетілмесе, ол берілген күннен бастап бір жыл бойына күшін сақтайды. Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде іс-әрекет мерзімі көрсетілмей берілген сенімхаттың іс-әрекет мерзімі сенімхат берілген елдің құқығы бойынша айқындалады;
      5) Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдік заңды тұлғалар берген сенімхат тек уәкілетті органда патенттік сенім білдірілген өкіл ретінде тіркелген жеке тұлғаға ғана берілуі мүмкін;
      6) сенімхат уәкілетті органда тіркелген бірнеше патенттік сенім білдірілген өкілдердің атына берілуі мүмкін, мұндайда өкілдікті бұлардың кез келгені атқарады. Егер олардың іс-әрекеттері бір-бірлерімен қайшы келсе, бұл туралы өтінім берушіге хабарланады, ал атқарылған іс-әрекеттер өтінім беруші мақұлдағанға дейін тоқтатылады;
      7) сенімхат берілген жеке тұлға өкілдік алған іс-әрекеттерді өзі жеке басымен жүзеге асыруға тиіс. Сенімнің ауысуы сенімхатпен өкілеттілік берілген жағдайда ғана мүмкін болады;
      8) сенімхаттың іс-әрекеті төменгі жағдайларда тоқтатылады:
      сенімхат мерзімі біткенде;
      сенімхатта қарастырылмаған іс-әрекеттерді жүзеге асырғанда;
      сенімхат берген тұлға оны жойған соң;
      сенімхат берілген тұлға сенімхат берген тұлға мүддесін қорғаудан бас тартқан кезде;
      атынан сенімхат берілген заңды тұлғаның қызметі тоқтаған кезде;
      сенімхат берген тұлға қайтыс болған жағдайда, оны қабілеттіліксіз, қабілеттілігі шектеулі немесе хабарсыз кеткен болып таныған жағдайда;
      атына сенімхат берілген азамат қайтыс болғанда, оны қабілеттіліксіз, қабілеттілігі шектеулі немесе хабарсыз кеткен болып таныған жағдайда.
      Ескерту. 13-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      14. Сенімхат тоқтатылуымен бірге сенімнің ауысуы да күшін жояды.
      Сенімхатты берген тұлға оны тоқтатқан жағдайда ол туралы уәкілетті органға және сараптама жасау ұйымына хабарлауға міндетті.
      Ескерту. 14-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   6. Селекциялық жетістікке патент алу жөнінде іс жүргізу

      15. Хат жазысуды өтінім беруші немесе оның соған уәкілеттілік берілген өкілі әрбір өтінім бойынша жеке-жеке жүргізеді.
      Өтінім берілгеннен кейін жіберілген құжаттарда оның нөмірі және өтінім берушінің немесе оның өкілінің қолы болуға тиіс. Егер өтінім беруші заңды тұлға болса, құжаттарға оның атынан осы Ереженің 10-тармағының 18) және 19) тармақшаларында көрсетілген тәртіппен қол қойылады.
      Өтінім бойынша іс жүргізу процесінде жіберілген құжаттар Заңда және осы Ережеде белгіленген мерзімдерде ұсынылады.
      Іс жүргізу қазақ немесе орыс тілдерінде жүргізіледі.
      Ресімдеудің оқуға қиындық тудыратын кемшіліктерімен ұсынылған құжаттар қаралмайды. Мұндай құжаттар берген тұлғаға тиісті хабарлама жіберіледі.
      Өтінім материалдарының факс арқылы жіберілген түпнұсқалары олардың факс арқылы түскен күнінен бастап бір ай ішінде бұрын келген құжаттарға сәйкес ілеспе хатпен бірге жіберіледі. Осы талаптардың орындалғанында материалдардың келіп түскен күні болып олардың факспен келіп түскен күні саналады. Егер материалдардың түпнұсқалары көрсетілген мерзімнен кейін келіп түссе, немесе факспен келіп түскен материалдар түпнұсқаға сәйкес келмесе, материалдар олардың түпнұсқалары келіп түскен күннен саналады, ал факс арқылы келіп түскен материалдардың мазмұны содан кейін назарға алынбайды. Факс арқылы берілген, өтінімге қатысты материалдар түспеген болып саналады. Егер факспен келген өтінімнің кейбір материалдары не олардың бөлігі оқылмаса не алынбаса, тиісті материалдар түпнұсқаның келіп түскен күнінен бастап саналады. Өтінім беруші оқылмайтын бөлігін алып тастағанда, факс келіп түскен күннен бастап саналуы мүмкін.
      Ескерту. 15-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      16. Заңның 8-бабы 1-тармағының 2-5 бөліміне сәйкес өтінім беруші қажет болған кезде өтінімнің құжаттарына ол берілген күннен бастап екі ай ішінде нақтылау енгізуге құқылы.
      Тиiстi шешiм қабылданғанға дейiн өтiнiм берушiнiң өтiнiм құжаттарына мәлімделген селекциялық жетістіктің мәнiн өзгертпей түзетулер мен нақтылаулар енгiзуге құқығы бар.
       Осы өзгерiстер өтiнiм түскен күннен бастап екi ай iшiнде енгiзiлген жағдайда төлем алынбайды.
      Қорғау құжатын алу құқығына жол бергенде өтінім берушіні көрсетуге қатысты немесе өтінім берушінің атауының өзгеруі нәтижесінде өзгерiстер, сондай-ақ өтiнiм құжаттарындағы техникалық сипаттағы қателердi түзету, тиiстi төлем төленген жағдайда селекциялық жетістіктердің Мемлекеттiк тiзiлiмінде тіркелген селекциялық жетістіктер туралы мәліметтер енгізген күнге дейiн жасалуы мүмкiн.
      Сортқа, тұқымға арналған өтінімге келіп түскен және өтінімнің бастапқы материалдарында келтірілмеген белгілерді мазмұндайтын және мәлімделген сорттың, тұқымның мәнін өзгертетін қосымша құжаттар өтінімді қарау кезінде назарға алынбайды.
      Ескерту. 16-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      17. Авторлар құрамын өзгерту дегенді патент беру туралы өтініште көрсетілген авторды құрамға енгізу немесе құрамнан шығару деп түсіну керек:
      1) авторлар құрамын өзгерту сараптама жасау ұйымына осы Ереженің 3 тарауына сәйкес екі данада ресімделген патент беру туралы жаңа өтініш беру жолымен енгізіледі;
      2) патент беру туралы жаңа өтінішпен бір мезгілде авторлардың құрамына тиісті өзгерістер енгізу туралы өтініш өтінімнің нөмірі мен берілген күні көрсетіле отырып еркін нысанда екі данада беріледі. Өтінішке өтінім беруші осы Ереженің 10-тармағының 18) және 19) тармақшаларында белгіленген тәртіппен қол қоюға тиіс, және шығарылған автордың келісімімен ол авторлар құрамынан шығарылған жағдайда оның қолы нотариалдық куәландырылуға тиіс (ұлттық авторлар мен үкіметаралық келісімдерге сәйкес берілген авторлар үшін ғана). Шығарылатын автордың келісімі өтінімнің нөмірі мен тіркеу күні көрсетіле отырып жеке хатпен ресімделуі мүмкін;
      3) егер патент беру туралы жаңа өтініш берілген күнге қарай авторлар құрамына енгізілген жағдайда бұрын берілген өтініште көрсетілген автордың қолын алу мүмкін болмаса, өтінішке мынадай тәртіппен ресімделген жазбаша келісім қоса тіркеледі:
      автордың қайтыс болған немесе ол өлді деп жарияланған жағдайда өзгеріс енгізуге арналған келісімге оның атынан мұрагер қол қояды, ол мұраға құқығы туралы куәліктің нотариалдық куәландырылған көшірмесін ұсына отырып, өзінің мұраға құқығын заң жүзінде дәлелдеуге тиіс;
      автор шетелге кеткен жағдайда өзгеріс енгізуге арналған келісімге осындай құқықты куәландыратын, тиісті дәрежеде ресімделген құжатты ұсына отырып, сенім білдірілген тұлға оның атынан қол қоя алады. Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілінің атына беріліп, тапсырылған әрекет дәл көрсетілген сенімхат немесе Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына немесе өзара шарттасуға орай заңдастыру талап етілмейтін жағдайларды қоспағанда, басқа тұлғаға берілген, Қазақстан Республикасының консулдық мекемесінде заңдастырылған сенімхат осындай құжат болуы мүмкін;
      автордың барған жері туралы мәлімет болмаған және оларды алу мүмкін болмаған жағдайда, ол Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 28-бабына сәйкес сот арқылы хабарсыз кеткен деп танылуы мүмкін және мүдделі тарап авторды хабарсыз кетті деп тану туралы сот шешімінің көшірмесін ұсынады, ол мәселені мәні бойынша шешкен кезде назарға алынады;
      автор әрекетке қабілетсіз немесе әрекетке шектеулі түрде қабілетті деп танылған кезде өзгеріс енгізуге келісімге оның атынан қорғаншы немесе қамқоршы, қорғаншылықты немесе қамқоршылықты белгілеу туралы сот шешімінің көшірмесін ұсына отырып қол қояды;
      4) Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын азаматтар және шетелдік заңды тұлғалар авторлар құрамына өзгеріс енгізуге арналған құжатты Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілдері арқылы береді, бұл орайда патенттік сенім білдірілген өкілдің атына берілген сенімхатта көрсетілген іс-қимылды орындауға арналған тапсырма мазмұндалуға тиіс;
      5) егер осы тармақтың 1)-4) тармақшаларына тізбеленген құжаттар жоқ болса және (немесе) ұсынылған құжаттар осы тармақшалардың талаптарына сай келмесе, өтінім берушіге хабарлама жіберілген күннен бастап үш ай мерзімде жоқ болған немесе түзетілген құжаттарды табыс ету қажеттілігі хабарланады.
      Сұратылған құжаттар табыс етілмеген жағдайда жаңа өтініш берілмеген деп есептеледі және өзгеріс енгізу жүргізілмейді, ол туралы өтінім берушіге хабарланады.
      Ескерту. 17-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      18. Өтінім берушілердің құрамын өзгерту дегенді өтінім берушілердің құрамын құрамға қосымша тұлға енгізу жолымен ішінара өзгерту немесе патент беру туралы өтініште бұрын көрсетілген өтінім берушілердің құрамынан тұлғаны алып тастау деп түсіну керек:
      1) өтінім берушілердің құрамын өзгерту осы Ереженің 2-тарауына сәйкес ресімделген патент беру туралы жаңа өтінішті өтінім берілген күннен бастап екі айдан кешіктірмей екі данада сараптама жасау ұйымына беру жолымен енгізіледі. Өтінім берушілердің құрамына өзгерістер енгізе отырып жаңа өтініш берген кезде жаңа өтінішке авторлардың қол қоюы міндетті емес;
      2) патент беру туралы жаңа өтінішпен бір мезгілде өтінім берушілердің құрамына тиісті өзгерістер енгізу туралы өтініш өтінімнің нөмірі мен тіркелген күні көрсетіле отырып еркін нысанда екі данада беріледі. Өтінішке патент беруге арналған бастапқы өтініште көрсетілген өтінім беруші (өтінім берушілер) осы Ереженің 10-тармағының 18) және 19) тармақшаларында белгіленген тәртіппен қол қоюға тиіс. Шығарылатын өтінім беруші жеке тұлғаның қолы нотариалдық куәландырылуға тиіс (үкіметаралық келісімдерге сәйкес ұлттық және соларға теңестірілген тұлғалар үшін ғана);
      3) патент беру туралы өтініште көрсетілген, қайтыс болған өтінім берушіні заңды мұрагермен алмастырған кезде, аталған мұрагердің қол қоюы ғана жеткілікті, ол мұраға құқық туралы куәліктің нотариалдық куәландырған көшірмесін ұсына отырып, өзінің мұраға құқығын заң жүзінде дәлелдеуге тиіс;
      4) заңды тұлғаны қайта ұйымдастырудың салдарынан өтінім берушілердің құрамына өзгеріс енгізген кезде өтінішке және жаңа өтінішке құқықтың осы түрі бойынша құқықтық мирасқорлығын растайтын құжатты ұсына отырып (ажырату балансынан немесе беру актісінен көшірме), оның құқықтық мирасқоры қол қояды;
      5) заңды тұлғаны тарату салдарынан өзгерістер енгізген кезде өтінішке және жаңа өтінішке құқықтың берілу фактісін растайтын құжат ұсына отырып, өзіне тиісті құқық ауысқан тұлға қол қояды;
      6) Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын азаматтар және шетелдік заңды тұлғалар өтінім берушілер құрамына өзгеріс енгізуге арналған құжаттарды Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілінің атына берілген сенімхатта көрсетілген іс-қимылды орындауға арналған тапсырма мазмұндалуға тиіс;
      7) егер осы тармақта тізбеленген құжаттар жоқ болса және (немесе) ұсынылған құжаттар осы тармақтың тармақшаларының талаптарын қанағаттандырмаса, өтінім берушіге хабарлама жіберілген күннен бастап үш ай мерзімде жоқ болған немесе түзетілген құжаттарды табыс ету қажеттілігі хабарланады.
      Сұратылған құжаттар табыс етілмеген жағдайда жаңа өтініш берілмеген деп есептеледі және өзгеріс енгізу жүргізілмейді, ол туралы өтінім берушіге хабарланады.
      Ескерту. 18-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   7. Мерзімді есептеу

      19. Патент алу жөніндегі рәсімдік әрекеттерді жасау үшін мерзімдер, әрекет жасалуы мүмкін уақыт кезеңімен көрсетіледі.
      Егер мерзім «ішінде (кешіктірмей) (өткенге дейін)... күннен бастап...» деген сөз тіркесімен берілсе, оның есептелуі көрсетілген күннен кейінгі күннен басталады. Айлармен есептелетін мерзім мерзімнің соңғы айының тиісті күнінде аяқталады. Егер мерзімнің соңғы күні жұмыс істемейтін күнге келсе, содан кейінгі бірінші жұмыс күні мерзімнің аяқталатын күні деп есептеледі. Егер мерзімнің аяқталуы тиісті саны жоқ айға келсе, мерзім осы айдың соңғы күнімен бітеді.

      20. Байланыс ұйымына мерзімнің соңғы күні тапсырылған құжаттар, мерзімінде жіберілді деп есептеледі.

   8. Өтінімді қарау және патент беру

      21. Егер өтінімнің келіп түскен құжаттарында патент беру туралы өтініш және селекциялық жетістік сауалнамасы мемлекеттік және орыс тілінде болса, онда сараптама жасау ұйымы оларды келіп түскен күнін қойып және өтінімге тіркеу нөмірін беріп тіркейді.
      Өтінім құжаттарының келіп түсу фактісі туралы өтінім берушіге бес күн мерзім ішінде сараптама жасау ұйымы белгі соққан деректемелермен (тіркеу нөмірі және келіп түскен күні) өтінімнің бір данасын жіберу жолымен хабарланады.

      22. Барлық шығыс хат-хабарлар бір ғана мекен-жайға жіберіледі, бұл орайда:
      егер өтініштің «хат жазысу үшін мекен-жай» бағанында хат жазысу үшін өтінім берушінің немесе егер олар бірнешеу болса, өтінім берушілердің бірінің мекен-жайынан өзге мекен-жай не өтінім берушінің (өтінім берушілердің) мекен-жайы көрсетілсе, онда хат-хабар осы мекен-жай бойынша өтінім берушінің атына немесе егер өтінім берушілер бірнешеу болса, - өтініште бірінші көрсетілген өтінім берушінің атына, оның үстіне өтінім берушілердің барлығы бірдей Қазақстан Республикасының аумағында өмір сүрмесе немесе тұрмаса, онда - бірінші көрсетілген ұлттық өтінім берушінің атына жіберіледі;
      егер өтініштің «хат жазысу үшін мекен-жай» бағаны толтырылмаса, онда хат-хабар өтінім берушінің мекен-жайына және атына немесе егер өтінім берушілер бірнешеу болса, - бірінші өтінім берушінің атына не егер өтінім берушілердің барлығысы бірдей Қазақстан Республикасының аумағында өмір сүрмесе немесе тұрмаса, бірінші ұлттық өтінім берушінің атына жіберіледі.
      Өтінімнің тіркелген құжаттары қайтарылмайды.
      Ескерту. 22-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      23. Өтінімнің тіркелген құжаттары өтінім беруге ақы төленгенін және өтінімге белгіленген мөлшерде алдын ала сараптама жүргізілгенін растайтын құжаттың бар-жоқтығына тексеріледі. Мұндай құжат және белгіленгеннен аз мөлшерде ақы төленген жағдайда, оның мөлшерін азайту үшін негіз барлығын растайтын құжат болмаған жағдайда, өтінім берушіге жоқ (болмаған) құжатты (құжаттарды) ұсынудың қажеттігі туралы және (немесе) белгіленген мөлшерге дейін қосымша ақы төлеу туралы құжатты ұсыну қажеттігі туралы хабарланады, ол өтінім келіп түскен күннен бастап екі ай ішінде немесе тиісті ақы төленген жағдайда екі айдан аспайтын, неғұрлым кешірек мерзімде ұсынылуы мүмкін.
      Өтінім берушіге сондай-ақ, белгіленген мерзімде және белгіленген мөлшерде ақы төленгені туралы көрсетілген құжаттарды табыс етпеген жағдайда, өтінім берілмеді деп танылатыны туралы хабарланады.

      24. Селекциялық жетістікті шет елдерде патенттеген кезде сараптама жасау ұйымына берілген өтінім, өтінім берушінің сұрауы бойынша сараптама жасау ұйымы бірінші өтінімнің куәландырылған көшірмесін әзірлейді.

      25. Өтінімді алдын ала сараптау ол сараптама жасау ұйымына берілген күннен бастап екі ай өткеннен кейін жүргізіледі.
      Өтінімді алдын ала сараптау екі ай мерзімде жүргізіледі.
      Өтінімге алдын ала сараптама жүргізген кезде:
      өтінімде болуға тиіс немесе оған қоса тіркелуге тиіс құжаттардың (осы Ереженің 5-тармағы) болуы;
      ҚР Заңына сәйкес төленген ақының белгіленген мөлшерге сәйкестігі;
      өтінім құжаттарына белгіленген талаптардың (осы Ереженің 3, 4 және 5-тарауы) сақталуы;
      өкілдің өкілеттігін куәландыратын сенімхаттың болуын және ресімделуінің дұрыстығын қоса алғанда, Заңның 5-бабының 2-тармағында көзделген жағдайларда өтінім беру тәртібінің сақталуы;
      өтінімде оны берудің күніне қарағанда, басымдықты неғұрлым ерте сұратудың заңдылығының және тәртібінің сақталуы.

      26. Сорттың, тұқымның басымдығы Заңның 7-бабының 1-тармағына сәйкес өтінімді сараптама жасау ұйымына берген күн бойынша белгіленеді.
      Басымдық Заңның 7-бабының 2-тармағына сәйкес Селекциялық жетістіктерді қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияға (конвенциялық басымдық) қатысушы елдің бірінші өтінім берген күні бойынша белгіленуі мүмкін.

      27. Конвенциялық басымдықты сұрату кезінде Заңның 7-бабының 2-тармағына сәйкес:
      өтініште көрсетілген тұлғаның (тұлғалардың) конвенциялық өтінім беруге құқығының болуы;
      конвенциялық басымдықты сұрату үшін (өтінім берген кезде) өтінім берушінің мерзімді сақтауы;
      өтінім берумен бір мезгілде немесе сараптама жасау ұйымына бірінші өтінім берген күннен бастап үш ай ішінде берілетін бірінші өтінімнің куәландырылған көшірмесін және оның мемлекеттік немесе орыс тіліне аудармасының сақталуы;
      өтінім берушінің конвенциялық өтінім сараптама жасау ұйымына келіп түсуге тиіс бірінші өтінім берілген күннен бастап есептегенде, он екі ай мерзімді сақтауы тексеріледі.
      Осы шарттарды орындау кезінде өтінім беруші қосымша құжаттама мен сынақ үшін қажетті материалды бірінші өтінім берген күннен бастап үш жыл ішінде ұсынбауға құқылы.
      Кемінде бір шарт орындалмаған жағдайда, сорттың, тұқымның басымдығы өтінімнің сараптама жасау ұйымына берілген күні бойынша белгіленеді.

      28. Өтінімге орай келіп түскен және өтінімнің бастапқы құжаттарында келтірілмеген және өтінім берілген сорттың, тұқымның мәнін өзгертетін қосымша құжаттар өтінімді қараған кезде назарға алынбайды, ол туралы өтінім берушіге хабарланады.

      29. Селекциялық жетістіктің ұсынылған атауының дұрыстығын тексеруді Мемлекеттік комиссиясы жүргізеді. Атауларын тексеру туралы Мемлекеттік комиссиясының қорытындысы сараптама жасау ұйымына жіберіледі.

      30. Егер өтінімді алдын ала сараптау процесінде селекциялық жетістіктің атауының белгіленген талаптарға сәйкес келмейтін және (немесе) өтінімнің құжаттарға қойылатын талаптарды бұза отырып ресімделгені анықталса, өтінім берушіге табылған кемшіліктерді көрсете отырып және селекциялық жетістіктің жаңа атауын және (немесе) болмаған атауын немесе түзетілген құжаттарды табыс етуді ұсынған сұрау салу ол жіберілген күннен бастап екі ай ішінде жіберіледі.

   9. Өтінімді қараудан бас тарту туралы немесе одан әрі қарау туралы шешім

      31. Екі ай мерзімде алдын ала сараптаманың сұранысына жауап бермеген жағдайда, осы Ереженің 3, 4 және 5 тарауларының талаптарына сәйкес келмеген жағдайда, сараптама жасау ұйымы осы Ереженің 2 қосымшасына сәйкес нысанымен селекциялық жетістікке патент алу үшін өтінімге алдын ала сараптаманың теріс нәтижесі жөніндегі қорытындысын шығарады, осының негізінде уәкілетті орган, он күн жұмыс күні ішінде әрі қарай қараудан бас тарту жөнінде шешім шығарады да сараптама жасау ұйымына жолдайды. Сараптама жасау ұйымы шешім түскен уақыттан бастап бір ай көлемінде өтінім берушіні хабарландырады. Бұл орайда өтінім беруші өтінімді одан әрі қараудан бас тарту туралы хабарламаны сараптама жасау ұйымы жолдаған күннен бастап екі ай ішінде уәкілетті органға өтінімді одан әрі қараудан бас тарту туралы шешіміне қарсылық бере алады.
      Апеляцилық кеңестің шешімі сотта шешім қабылданған мерзімнен алты айдың ішінде шағымдалына алады.
      Ескерту. 31-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      32. Егер алдын ала сараптау нәтижесінде өтінімнің белгіленген талаптарға сәйкес келетіні анықталса, сараптама жасау ұйымы осы Ереженің 3-қосымшасының нысанына сәйкес алдын ала сараптаманың оң нәтижесі туралы қорытындысын береді, оның негізінде уәкілетті орган он күн жұмыс күні ішінде өтінімді одан әрі қарау туралы шешім шығарады да сараптама жасау ұйымына жолдайды.
      Сараптама жасау ұйымы сараптама шешімін алған күннен бастап, он жұмыс күнi iшiнде, алдын-ала сараптаманың оң нәтижесі, өтінім берілген күні, селекциялық жетiстiктiң басымдылығының бекітілгендігі туралы, өтінім материалдарын патентке қабілеттілікке сараптама жасау үшін Мемкомиссияға жіберу туралы өтінім берушіні хабарландырады, және айырымдылығын, біртектілігін және тұрақтылығын сынау үшін қажет материалдарды жіберу қажеттігі жөнінде өтінім берушіге жазбаша хабарлайды.
      Патентке қабілеттілікке сараптама жасауға өтінімді қарау тәртібін агроөнеркәсіптік кешен даму саласындағы уәкілетті орган белгілейді.
      Ескерту. 32-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   10. Өтінім туралы мәліметтерді жариялау

      33. Алдын ала сараптау нәтижесінде әрі қарай қарау туралы шешім шығарылған өтінім туралы мәліметтерді жариялау Заңның 8-бабының 6-тармағына сәйкес өтінімнің келіп түскен күнінен бастап он сегіз ай өткеннен кейін бюллетеньде жүргізіледі. Өтінім берушінің Ережеге 4-қосымшасының СЖ-2 нысаны бойынша берген өтініші бойынша өтінім туралы мәліметтер көрсетілген мерзімнен бұрын жариялануы мүмкін:
      1) өтінім туралы мәліметтерді жариялау кезінде сараптама жасау ұйымы мемлекеттік және орыс тілдерінде мынадай мәліметтерді:
      өтінімнің нөмірі мен берілген күнін;
      егер өтінім бойынша сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күнге қарағанда басымдықтың одан неғұрлым ертелеу күні белгіленсе, соның негізінде селекциялық жетістіктің басымдығы белгіленген өтінім берген елдің ДЗМҰ ST.3 стандартына сәйкес нөмірін, берген күнін және кодын;
      егер ол (олар) солар (сондайлар) ретінде аталудан бас тартпаса автордың (авторлардың) атын;
      патент иеленушінің атын немесе атауын;
      автордың (авторлардың) ДЗМҰ ST.3 стандартына сәйкес тұрғылықты жердегі (жүрген жеріндегі) елінің кодын (кодтарын);
      селекциялық жетістіктің атауын;
      2) автордың жарияланатын мәліметтерде сондай ретінде аталуынан бас тартуы, егер ол жариялауға техникалық даярлық аяқталғанға дейін келіп түссе, осы мәліметтерді жариялаған кезде ескеріледі. Аталған бас тартуды автордың сол мерзімде кері қайтарып алуы мүмкін.

   11. Патент беру туралы шешім

      34. Мемлекеттік комиссия жүзеге асырған сараптама нәтижесінде, мәлімделген селекциялық жетістіктерді Заңның 4-бабында айқындалған патент шарттарға сай деп табылған жағдайда, Мемлекеттік комиссиялар сұрыптың, тұқымның сипаттамасымен сараптамалық қорытынды жасап (қорытынды үш данада; сипаттама екі данада), оны сараптама жасау ұйымына жібереді. Сараптама жасау ұйымы шешім қабылдау үшін мемлекеттік комиссияның қорытындысының бір данасын уәкілетті органға жібереді. Заңның 10-бабының 4-тармағына сәйкес уәкілетті орган, он жұмыс күні ішінде, патент беруге шешім қабылдайды да оны сараптама жасау ұйымына жібереді. Сараптама жасау ұйымы, он жұмыс күні ішінде, өтінім берушіні хабардар етеді.
      Ескерту. 34-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      34-1. Патент беру туралы уәкілетті орган қабылдаған шешім туралы хабарламаны өтінім берушіге жіберген күннен бастап үш ай ішінде өтінім беруші тиісті патент беру үшін жарияланымдар жасау үшін төлемақы, сондай-ақ мемлекеттік баж төленгенін растайтын құжаттарды сараптама жасау ұйымына ұсынады. Бұл құжаттарды мерзімінде ұсынбаған жағдайда, үш ай ішінде, өтіп кеткен мерзімдерін қалпына келтіру төлемақысының төленгені жөніндегі құжаттарды ұсына отырып, қалпына келтіруге болады. Олай болмаған жағдайда, өтiнiм керi қайтарып алынған деп есептеледi және өтінімді қарау жөнінде іс жүргізу тоқтатылады, өтінім беруші қалпына келтіру аяқталған күннен бастап, он жұмыс күнi iшiнде хабардар етіледі.
      Ескерту. 34-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   12. Патент беруден бас тарту туралы шешім

      35. Патентке қабілеттілікке кем дегенде бір жағдайына сәйкес емес деп танитын болса, Мемлекеттік комиссия үш данада сәйкессіздіктің негізін көрсете отырып, қорытынды жасап, сараптама жасау ұйымына жібереді. Сараптама жасау ұйымы шешім қабылдау үшін мемлекеттік комиссияның қорытындысының бір данасын шешім қабылдау үшін уәкілетті органға жібереді.
      Ескерту. 35-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      36. Уәкілетті орган Заңның 10-бабының 5-тармағына сәйкес он жұмыс күні ішінде тиісті негіздемелер келтіре отырып патент беруден бас тарту туралы шешім шығарады және оны сараптама жасау ұйымына жібереді. Сараптама жасау ұйымы, он жұмыс күні ішінде, өтінім берушіні хабардар етеді. Өтінім беруші хабарламаны сараптама жасау ұйымымен жіберген күннен бастап үш ай мерзімде Апелляциялық кеңеске патент беруден бас тарту туралы шешімге қарсылық бере алады.
      Ескерту. 36-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      37. Заңның 10-бабының 6-тармағына сәйкес өтінім беруші уәкілетті органнан сараптамаға қарама-қарсы қойылған құжаттардың көшірмесін сұрата алады. Құжаттардың көшірмелері өтінім берушінің сұрау салғанынан бастап бір ай ішінде жіберіледі.

   13. Патент беру және селекциялық жетістіктерді
Мемлекеттік тізілімінде тіркеу

      38. Патент беру туралы шешімнің және (қорғау құжаттарын дайындау, авторларға куәлік беру және патент беру туралы мәліметтерді жариялау үшін) төлемақы, сондай-ақ мемлекеттік баж төленуінің расталуы негізінде, селекциялық жетістік оған тиісті нөмір беріле отырып селекциялық жетістіктердің Мемлекеттік тізілімінде тіркеледі.
      Селекциялық жетістіктердің Мемлекеттік тізіліміне мынадай жазбалар енгізіледі:
      (19) жарияланымды жүзеге асырушы ұйымның коды немесе сәйкестендіру құралдары;
      (12) қорғау құжатының түрі;
      (11) патент нөмірі;
      (54) өсімдік, жануарлар түрі, тұқымдасы; сұрыптың, тұқымның атауы;
      (73) Дүниежүзілік зияткерлік меншік ұйымының (бұдан әрі – ДЗМҰ) 3 стандартына сәйкес тұрғылықты жері немесе орналасқан орны елдің коды бар патент иеленушінің аты немесе атауы және мекен-жайы;
      (72) ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес автор (лар) аты және оның (олардың) тұрғылықты орны елінің коды;
       (21) өтінімнің тіркеу нөмірі;
      (22) патент берілген өтінімнің берілген күні;
      (31) егер өтінім бойынша басымдықтың сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күнмен салыстырғанда неғұрлым ерте күні белгіленсе, соның негізінде селекциялық жетістіктің басымдығы белгіленген бірінші өтінім берген елдің ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес нөмірі, (32) берілген күні және (33) коды;
      атын және мекен-жайын, шартты тіркеу нөмірі мен күнін, оны жариялау күнін көрсете отырып патентті басқа тұлғаға беру фактісі;
      ерекше, ашық және мәжбүрлі лицензиялар туралы деректер;
      себебін көрсете отырып патенттің тоқтатылған күні және тоқтатылуы туралы жарияланған күні;
      патенттің қолданылуын ұзарту күні және ұзарту туралы мәліметтер жарияланған күні;
      патенттік сенім білдірілген өкілдер туралы мәліметтер;
      Автордың жарияланған мәліметтерде атының аталуынан бас тартуы жарияланымның техникалық дайындығы аяқталғанға дейін келіп түссе қабылданады. Аталған бас тарту автор арқылы сол күні қайтарылып алуы мүмкін.
      Мемлекеттік тізілімдегі жазбалардағы өзгерістер туралы басқа мәліметтер енгізіледі.
      Бюллетеньде сараптама жасау ұйымы патентті беру, сондай-ақ патенттің құқықтық мәртебесіндегі келесі өзгерістер туралы мәліметтерді жариялайды.
      Ескерту. 38-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      39. Уәкілетті органның шешімінің негізінде селекциялық жетістікке патент береді.
      Патент қазақ және орыс тілдерінде толтырылады.
      Патентте:
      (19) жарияланымды жүзеге асырушы ұйымның коды немесе сәйкестендіру құралдары;
      (12) қорғау құжатының түрі;
      (11) патент нөмірі;
      (54) өсімдік, жануарлар түрі, тұқымдасы; сұрыптың, тұқымның атауы;
      (73) ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес тұрғылықты жері немесе орналасқан орны елдің коды бар патент иеленушінің аты немесе атауы және мекен-жайы;
      (72) ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес автор (лар) аты және оның (олардың) тұрғылықты орны елінің коды;
       (21) өтінімнің тіркеу нөмірі;
      (22) патент берілген өтінімнің берілген күні;
      (31) егер өтінім бойынша басымдықтың сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күнмен салыстырғанда неғұрлым ерте күні белгіленсе, соның негізінде селекциялық жетістіктің басымдығы белгіленген бірінші өтінім берген елдің ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес нөмірі, (32) берілген күні және (33) коды.
      Ескерту. 39-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      40. Патент оның берілгендігі туралы мәліметтерді бюллетеньде жариялаумен бір мезгілде беріледі.
      Патент бірнеше тұлғалардың атына сұратылған жағдайда Заңның  13-бабына сәйкес оларға бір патент беріледі.

      41. Патент иеленуші болып табылмайтын селекциялық жетістік авторына оның авторлығын растайтын ресми куәлік беріледі.

      42. Патент және оған авторлардың куәліктері оларға тікелей тапсырылады немесе тапсырыстық пошта жөнелтімімен патент иеленушінің заңды мекен-жайына немесе оған берілген сенімхатқа сәйкес өкілдің мекен-жайына не патентті жіберу үшін өтінім беруші арнайы көрсеткен өзге мекен-жайға жіберіледі.
      Өтінім беруші, тез арада, тұратын орнының немесе жүретін жерінің (заңды мекен-жай) өзгеруі туралы патент берілгенге дейін сараптама жасау ұйымына хабарлауға міндетті.
      Ескерту. 42-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      43. Патент иеленушіге патент тапсырған кезде жеке тұлға өзінің куәлігін немесе заңды тұлғаның патент алуға арналған сенімхатын көрсетеді. Шетелдік патент иеленушілердің патенттері және оған қоса берілетін авторлардың куәліктері Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкіліне жіберіледі.
      Егер патент беру туралы өтінішті Қазақстан Республикасының аумағында тұратын немесе жүретін бірнеше тұлғалар бірлесіп берсе, онда патент және авторлар куәліктері бірінші көрсетілген патент иеленушіге жіберіледі.
      Егер патент беру туралы өтінішті барлығысы бірдей Қазақстан Республикасында тұрмайтын немесе жүрмейтін бірнеше тұлғалар бірлесіп берсе, онда патент және авторлар куәліктері Қазақстан Республикасының аумағында тұратын және жүретін, бірінші көрсетілген патент иеленушіге жіберіледі.

   13-1 тарау. Селекциялық жетістікке патенттың қолданылуын
қалпына келтірілуі.

      Ескерту. 13-1-тараумен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      43-1. Патентті күшінде ұстап тұрудың белгіленген мерзімінде төленбеуіне байланысты төлемнің белгіленген мерзімі өткен күннен бастап тоқтатылған селекциялық жетістікке патенттің қолданылуы патент иеленушінің өтінішхаты бойынша қалпына келтірілуі мүмкін.

      43-2. Өтінішхат патентті күшінде ұстап тұру үшін төлемнің белгіленген мерзімі өткен күннен бастап үш жыл ішінде патенттің қолданылуын қалпына келтіру төлемі туралы құжат ұсынылған кезде, бірақ осы Заңға сәйкес белгіленген патенттің қолданылу мерзімі өткенге дейін берілуге тиіс.
      Өтінішхатқа патентиеленушімен қол қойылады (егер патентиеленуші болып тұлғалар тобы саналатын жағдайда, осы тобқа кіретін бүкіл тұлғалар өтінімге қол қояды) немесе патенттік сенім білдіруші, немесе тағы басқа да сенімхат негізінде әрекет ететін өкіл қол қояды.
      Заңды тұлғаның атынан өтінішхатқа мекеменің басшысымен немесе лауазымын көрсетіп өзге уәкілетті тұлғамен қол қойылады.

      43-3. Өтінішхатқа тіркеледі:
      - патенттың қолданылуын қалпына келтіруінің және жариялауының құжаттарын дайындау үшін төлемін растайтын құжаты;
      - патенттің қолданылуын өтіп кеткен жылын (-дарын) қолдау үшін төлемін растайтын құжаты;
      - сенімхат (егер өтінішхат өкілмен берілсе) немесе (егер өтінішхат патенттік сенім білдірушімен жүргізілсе) сенімхаттың көшірмесі;

      43-4. Сараптама жасау ұйымы қалпына келтіру туралы өтінішхатты берген күннен бастап екі айдан кешікпей патенттің қолданылуы қалпына келтірілгені туралы мәліметтерді бюллетеньде жариялайды. Жариялау күні патенттің қолданылуын қалпына келтіру күні болып табылады. Патентиеленушіге немесе оның өкіліне патенттің қолданылуын қалпына келтіру туралы қосымша жолданады.

   13-2 тарау. Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін ұзарту.

      Ескерту. 13-2-тараумен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

        43-5. Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін ұзарту туралы өтінішхат (бұдан әрі – өтінішхат) сараптама жасау ұйымына оның соңғы қолданылу жылы бойы күшінде ұстап тұрған жағдайда (өсімдік сұрыптарына – патенттің 25 жыл қолданылуына, жануарлар тұқымдарына – 30 жыл қолданылуына, жүзім сұрыптарына, декоративтік ағаш түрлерінің, жеміс және орман дақылдарына – 35 жыл қолданылуына) беріледі.

       43-6. Селекциялық жетістікке берілген патенттің әрекет ету мерзімін ұзарту жөніндегі іс жүргізуді патентиеленуші Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілін (бұдан әрі - патенттік сенім білдірілген өкіл) немесе басқа да өкіліне сенім хат бере отырып, уәкілеттей алады.

       43-7. Өтініш хат осы Ереженің 5-қосымшасына сәйкес нысанында қазақ және/немесе орыс тілдерінде ұсынылады. Өтініш хат патент иеленушімен (егер патентиеленуші топ болып табылса, осы топқа кіретін барлық тұлғалармен қол қойылады), немесе сенімхат арқылы әрекет ететін патенттік сенім білдірілген өкілмен қол қойылады.
       Заңды тұлғаның атынан мекеме жетекшісі немесе лауазымын көрсете отырып, қол қоюға өкілетті басқа тұлға қол қояды.

       43-8. Өтініш хатпен селекциялық жетістікке берілген патенттің әрекет ету мерзімін ұзартуға және ұзарту жөніндегі мәліметті жариялауға төленген тиісті төлемақының төленгенін растайтын құжат қоса беріледі.

      43-9. Өтініш хат пен оған қоса берілген құжаттар сараптама жасау ұйымына келіп түскен уақыттан бастап, бір ай мөлшерінде қарастырылады. Факс арқылы берілген өтініш хат пен оған қоса берілген құжаттарды қарау мерзімі, олардың түпнұсқасының түскен мерзімінен есептеледі.

      43-10. Қандай да бір құжат жетіспеген немесе дұрыс рәсімделмеген жағдайда, сонымен қатар қосымша құжаттар алу немесе патениеленушіден түсіндірме қажеттігі туындаған жағдайда, өтініш хатта көрсетілген хат алмасу мекенжайы арқылы, сұрау салу уақытынан бастап, екі ай мерзімі ішінде жетіспеген немесе түзетілген құжаттарды жіберу қажеттігі жөнінде сұрау жасалынады.

       43-11. Бұл жағдайда өтініш хатты қарау мерзімі ең соңғы жетіспеген немесе қатесі түзетілген құжат келіп түскен уақыттан есептелінеді.

      43-12. Егер бекітілген уақытта қажетті дұрыс рәсімделген құжаттар келіп түспеген жағдайда, селекциялық жетістікке берілген патенттің әрекет ету мерзімін ұзарту жүргізілмейді, бұл жөнінде өтініш хат беруші хабарланады.

       43-13. Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін ұзарту жүргізілген жағдайда өтініш хат берушіге селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін 10 жылға ұзарту жөінінде жазба жазылған «Патентке қосымша» жіберіледі.
       Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін ұзарту жөніндегі мәліметтер Қазақстан Республикасының Селекциялық жетістіктер мемлекеттік тізіліміне енгізіледі және «Өнеркәсіптік меншік» ресми бюллетенінде жарияланады.

      43-14. Селекциялық жетістікке берілген патенттің күшін сақтауға жыл сайынғы төленетін өтемақыны төлемеген жағдайда («Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы» Заңның 14 бабының 5 тармағына сәйкес) патенттің әрекет ету мерзімін ұзарту күшін жояды да Қосымшаның әрекет етуі тоқтатылады.

   14 тарау. Қорытынды ережелер.

      Ескерту. 14-тарау жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      44. Сараптама жасау ұйымы Заңның 3-2-бабына сәйкес, патенттер беруге, оларды тiркеуге, өтiнiмдер қабылдауды қамтитын әрекеттердi жүзеге асырғаны, селекциялық жетiстiктерге сараптама жүргiзгенi және оларға қатысушылар үшiн құқықтар мен мiндеттер туғызатын өзге де әрекеттер үшiн сараптама жасау ұйымы «Мемлекеттік мүлік туралы» Қазақстан Республикасы Заңының 146 бабының 3 тармағына сәйкес ақы алады.

Селекциялық жетістікке патент
 беруге өтінім беру және оны
 қарау жөніндегі ережеге  
 1-қосымша         

Нысан

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

(ҰЗМИ РМК толтырылады)

Келіп түскен күні

(21) тіркеу №

(22) Берген күні

Басымдық

Селекциялық жетістікке
Қазақстан Республикасының
патентін беру туралы
ӨТІНІШ

Қазақстан Республикасы Әділет Министрлігінің «Ұлттық зияткерлік меншік институты» РМК-на

1 кіреберіс, 8 үй, Орынбор к-сі,
Министрліктер үйі, Астана қ., 010000

Төменде көрсетілген құжаттарды ұсына отырып, өтінім
берушінің (өтінім берушілердің) атына Қазақстан
Республикасының патентін беруді өтінемін (өтінеміз)
(71) Өтінім беруші (лер):

(толық аты немесе атауы және тұратын жері немесе
орналасқан орны көрсетіледі.
Авторлар-өтінім берушілердің тұратын жері туралы
деректер (72)-кодты бағанда көрсетіледі.

ДЗМҰ ST.3 стандарты бойынша

ҰЗМИ-на өтінім берген күннен неғұрлым ерте күн бойынша басымдық
сұратылған кезде ғана толтырылады
Селекциялық жетістік басымдығын белгілеуді өтінемін (өтінеміз):

Халықаралық конвенцияға қатысушы елде бірінші өтінім берілген күн
бойынша (Заңның 7-бабының 2-тармағы)

қолдануға рұқсат өтінімнің мемкомиссияға келіп түскен күні бойынша (заңның 4 бабының 2 тармағы)

Бірінші өтінімнің №

Сұратылатын басымдық күні

Берген елдің коды |(ДЗМҰ ST.3)

Өтінімді қарау сатысы

Селекциялық жетістік қандай атаумен тіркелді











Мен (біз) бірінші өтініммен берілген материал осы сортты (тұқымды)
білдіретінін және осы өтінімге сәйкес келетінін мәлімдеймін (міз)

Тегі, түрі _________________________________________________________
                    (қазақ немесе орыс тіліндегі атауы)
____________________________________________________________________
                            (латынша атауы)

Ұсынылатын атау

Селекциялық нөмір





Селекциялық жетістіктер мына елде (дерде) шығарылды _________________

Сорт (тұқым) сатуға ұсынылды ма немесе сатылды ма:

Өтінім берілген елде: - жоқ -иә алғашқы__ рет мынадай атаумен_
                                           (күні)

Басқа елдерде: -жоқ - иә алғашқы рет ________
                                           (ел, күні)

мынадай атаумен _____________________________________________________

Хат-хабар алмасу үшін мекен-жай (толық пошталық мекен-жай және хат
 алушының атауы)

Телефон:                     ұялы тел.                    Факс:
_____________________________________________________________________
(74) Патенттік сенім білдірілген өкіл (толық аты, уәкілетті органда
тіркелген нөмірі) немесе өтінім берушінің (өтінім берушілердің) өкілі
(толық аты немесе атауы)

Қоса тіркелетін құжаттардың тізбесі

1 дана.| дағы
п. саны

Дана
саны

Өтінімді беру және патентті алу (құжатты ұсынбай) құқығының пайда болуына негіз:

Өтінім беруші
   жұмыс беруші
   болып табылады
   және Заңның
   5-бабының
   1-тармағының
   шарттары
   сақталады

жұмыс берушінің
   немесе оның
   құқықтық
   мирасқорының
   құқықтарды
   басқаға беруі

автордың немесе
   оның құқықтық
   мирасқорының
   құқықтарды
   басқаға беруі

 

өтінішке қосымша





селекциялық жетістік сауалнамасы





фотосурет





негативтер немесе түсті слайдтар





бұрын жасалған сату туралы ақпарат





өтінім бергені үшін ақы төлегені туралы





ақыны азайту үшін негіздеме бар екенін растайтын құжат





бірінші өтінімнің көшірмесі (конвенциялық басымдық сұратқан кезде)





өтінімді қазақ немесе орыс тіліне аудару





патенттік сенім білдірілген басқаға беруі өкілдің немесе өкілдің өкілетігін растайтын сенімхат





басқа құжат (көрсету керек)





(72) Автор (лар)
(толық Т.А.Ә. көрсетіледі)

Ел атауын және белгілі болса, оның ДЗМҰ ST.3 стандарты бойынша кодымен қоса тұратын жерінің толық пошталық мекен-жайы

Өтінім беруші(лер) автордың(лардың) және/немесе патент алу құқығын басқаға берген автордың (лардың) қолы(дары)







Мен (біз) __________________________________________________________
Өтінім материалдарын және патентті жариялау кезінде мені (бізді)
автор(лар) ретінде атамауды өтінемін (өтінеміз)

Мен (біз) менде (бізде) бар мәліметтер бойынша өтінімді қарау үшін
қажетті және осы өтініш пен қосымшаларға енгізілген ақпарат
түпкілікті және дұрыс болып табылатынын мәлімдеймін (міз).

Мен (біз) үлгілер тиісті жолмен алынғандығын және селекциялық
жетістіктің көрнекі іріктелуі болып табылатынын растаймын (мыз).

Қол

өтінім берушінің(лердің) немесе патенттік сенім білдірілген өкілдің
қолы(дары), қол қойылған күн (заңды тұлға атынан қол қою кезінде
басшының қолы мөрмен бекітіледі)

 


 

Селекциялық жетістікке патент
 беруге өтінім беру және оны
 қарау жөніндегі Ережеге  
 2-қосымша         

Нысан

«БЕКІТЕМІН»      
 «ҰЗМИ» РМК директоры  
 ________________________
 20 __ ж. "___" _________

Хат алмасу кезінде өтінім нөмірі
сілтеме жасаңыз                              (74)

         Селекциялық жетістікке патент беруге өтінімнің
          алдын ала сараптамасының теріс нәтижесі туралы
                             ҚОРЫТЫНДЫ

      Ескерту. 2-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

(21) өтінім нөмірі
(22) өтінім берген күн

(71) Өтінім беруші(лер)

(72) Автор(лар)

(54) Селекциялық жетістіктің атауы

Селекциялық жетістікке берілген өтінім материалдарына алдын ала
сараптама жасау нәтижесінде олардың «Селекциялық жетістіктерді қорғау
туралы» Қазақстан Республикасы Заңының 5-бабының және 6-бабының
талаптарына сәйкес келмейтіндігі анықталды, атап айтқанда:

Сарапшы _______________________ Аты-жөні
                 (Қолы)

Басқарма бастығы ______________ Аты-жөні
                     (Қолы)


 

Селекциялық жетістікке патент
 беруге өтінім беру және оны
 қарау жөніндегі Ережеге  
 3-қосымша         

Нысан

«БЕКІТЕМІН»      
 «ҰЗМИ» РМК директоры  
 ________________________
 20 __ ж. "___" _________

Хат алмасу кезінде өтінім нөмірі
сілтеме жасаңыз (74)

            Селекциялық жетістікке патент беруге өтінімнің
              алдын ала сараптамасының оң нәтижесі туралы
                                 ҚОРЫТЫНДЫ

      Ескерту. 3-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

(21) өтінім нөмірі
(22) өтінім берген күн

БАСЫМДЫҚ БЕЛГІЛЕНГЕН:

(22) өтінім берілген күні бойынша
өтінімді Халықаралық селекциялық жетістіктерді қорғау жөніндегі
конвенцияға қатысушы елде алғаш рет берген күні бойынша
(31) алғашқы өтінімнің нөмірі (32) Алғашқы өтінім берген күн
(33) Алғашқы өтінім берген елдің коды

(71) Өтінім беруші(лер)

(72) Автор(лар)

(54) Селекциялық жетістіктің атауы

Селекциялық жетістікке берілген өтінім материалдарына алдын ала
сараптама жасау нәтижесінде олардың «Селекциялық жетістіктерді қорғау
туралы» Қазақстан Республикасы Заңының 5-бабының және 6-бабының
талаптарына сәйкестігі анықталды.
Өтінім одан әрі қарауға жатады, ал ол туралы мәліметтер
ресмибюллетеньде жарияланады.

Сарапшы _______________________ Аты-жөні
                (Қолы)

Қызмет жетекшісі ______________ Аты-жөні
                     (Қолы)


 

Селекциялық жетістікке патент
 беруге өтінім беру және оны
 қарау жөніндегі Ережеге  
 4-қосымша         

Нысан

Қазақстан Республикасы Әділет  
 Министрлігінің «Ұлттық зияткерлік
 меншік институты» РМК-на,    
 1 кіреберіс, 8 үй, Орынбор к-сі, 
Министрліктер үйі, Астана қ., 010000

       Селекциялық жетістікке патент беруге өтінім туралы
           мәліметтерді мерзімнен бұрын жариялау туралы
                                ӨТІНІШ

      Ескерту. 4-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

"Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы" Қазақстан Республикасы
Заңының 8-бабының 6-тармағына сәйкес Сараптама жасау ұйымының ресми
бюллетенінде ________________________________________№ тінім бойынша
              (тіркеу нөмірі және өтінім берген күні)
_____________________________________________________________________
              (селекциялық жетістіктің атауы)
 
селекциялық жетістікке патент беруге өтінім туралы мәліметтерді Заңда
белгіленген мерзімнен бұрын Ұлттық зияткерлік меншік институтының
ресми бюллетенінде жариялауды өтінемін (өтінеміз).

Өтінім беруші (өтінім берушілер) ____________________________________
(толық аты немесе атауы)                         (қолы)

М.О.


 

Селекциялық жетістікке патент
 беруге өтінім беру және оны
 қарау жөніндегі Ережеге  
 5-қосымша         

Нысан

Қазақстан Республикасы Әділет  
 Министрлігінің «Ұлттық зияткерлік
 меншік институты» РМК-на,    
 1 кіреберіс, 8 үй, Орынбор к-сі, 
Министрліктер үйі, Астана қ., 010000

           Селекциялық жетістікке патенттің қолданылу
                      мерзімін ұзарту туралы
                               ӨТІНІШ

      Ескерту. 5-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

«Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы» Қазақстан Республикасы
Заңының 3-бабының 5-тармағына сәйкес
№____________________________________________________________________
                         (патенттің нөмірі)
_____________________________________________________________________
                   (селекциялық жетістіктің атауы)

селекциялық жетістікке патенттің қолданылу мерзімін
_____________________________________________________________________
  (патенттің қолданылу мерзімін ұзартуға сұратылып отырған жыл санын
                           көрсету керек)

ұзартуды өтінемін.

Ескерту: патенттің қолданылу мерзімін ұзарту туралы
мәліметтерді жариялау үшін ақы төленгені туралы құжат - 1 дана
___________ жылы патентті күшінде сақтау ақысын төлегені туралы
құжат - 1 дана (Заңның 14 бабының 5 тармағының 3 тармақшасына сәйкес)

Патентиеленуші ________________________
                        (қолы)

(М.О.)


 

Селекциялық жетістікке патент
 беруге өтінім беру және оны
 қарау жөніндегі Ережеге  
 6-қосымша         

Нысан

Қазақстан Республикасы Әділет  
 Министрлігінің «Ұлттық зияткерлік
 меншік институты» РМК-на,    
 1 кіреберіс, 8 үй, Орынбор к-сі, 
Министрліктер үйі, Астана қ., 010000

          Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуын
                      қалпына келтіру туралы
                              ӨТІНІШ

      Ескерту. 6-қосымшамен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

«Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы» ҚР
Заңының 21-1 бабының 1-тармағына сәйкес
№____________________________________________________________________
                          (патенттің нөмірі)
_____________________________________________________________________
                  (селекциялық жетістіктің атауы)
 
селекциялық жетістікке патенттің қолданылуын қалпына келтіруін
_____________________________________________________________________

өтінемін.

Патентті күшінде сақтау үшін төлемақының белгіленген мерзімі келесі
дәлелді себептер бойынша жіберілген

Приложение: селекциялық жетістікке патенттің қолданылуын қалпына
келтіру туралы мәліметтерді жариялау үшін ақы төленгені туралы
құжат - 1 дана

Патентиеленуші ________________________
                        (қолы)

(М.О.)


 

  Қазақстан Республикасы
 Әділет Министрінің  
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 N 136 бұйрығына   
 2-қосымша      

      Ескерту. 2-қосымшаның күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.


 

  Қазақстан Республикасы
 Әділет Министрінің 
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына  
 3-қосымша     

      Ескерту. 3-қосымшаның күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.


 

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына   
 4-қосымша      

      Ескерту. 4-қосымшаның күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.


 

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына   
 5-қосымша      

 Тауар шығарылған жерлердің атауы мен тауар шығарылған жерлердің атауын пайдалану құқығына берілетін өтінімді жасау, рәсімдеу және қарастыру жөніндегі нұсқаулық

   1. Жалпы ережелер

      1. Осы Нұсқаулық Қазақстан Республикасының «Тауар таңбалары, қызмет көрсету таңбалары және тауарлар шығарылған жерлердің атаулары туралы» Заңына (бұдан әрі - Заң) сәйкес әзірленді және тауардың шығарылған жерінің атауына өтінімді әзірлеу рәсімін және (немесе) пайдалану құқығын ұсынуды, оны қарау және рәсімдеу рәсімін, сондай-ақ тауардың шығарылған жерінің атауын тіркеу және пайдалану құқығын тіркеу рәсімін белгілейді.
      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      2. Осы Ережеде келесі негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) географиялық көрсеткіш – белгілі бір аумақтан, аймақтан немесе жерден шығарылатын тауарды бірыңғайландыру көрсеткіші;
      2) Дүниежүзілік Зияткерлік меншік Ұйымы (бұдан әрі - ДЗМҰ) – Зияткерлік меншік саласында елдің ынтымақтастықты және халықаралық саясатты реттейтін және қамтамасыз ететін халықаралық ұйым;
      3) өтініш беруші - тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын тіркеуге және беруге өтінім берген, жеке немесе заңды тұлға;
      4) сараптама жасау ұйымы - мемлекеттік монополияға жатқызылған салаларда (тауар таңбаларын, қызмет көрсету таңбаларын және тауар шығарылған жерлердің атауларын, қорғау саласында қызмет көрсету) қызметтің жүзеге асыратын, уәкілетті органға ведомстволық бағынысты ұйым;
      5) Тауарлар мен қызметтердің халықаралық сыныптамасы (бұдан әрі ТҚХС) - 1957 жылғы 15 маусымдағы Ницца келісімімен қабылданған, кейіннен өзгерістер мен толықтырулар енгізілген сыныптама;
      6) тауар шығарылған жердің атауы – тауар елдің, өңірдің, елді мекеннің, жердің, не басқа географиялық көрсеткіштің атауын білдіретін не құрамында атауы бар белгілеме, сондай-ақ ерекше қасиеттері, сапасы, репутациясы немесе басқа сипаттары негізінен географиялық шыққан жерімен, оның ішінде өзіне тән табиғи жағдайлармен және (немесе) адам факторларымен байланысты тауарға қатысты пайдалану нәтижесінде белгілі болған және туындының осындай атаудан шығарылған сілтемесі;
      7) уәкілетті мемлекеттік орган (бұдан әрі - уәкілетті орган) - Қазақстан Республикасы Әділет министрлігі.
      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   2. Тауар шығарылған жерлердің атауына өтінімді жасау және ресімдеу

      3. Табиғи және (немесе) адам факторларын қоса алғанда, географиялық ортаға байланысты осы географиялық объектіде кәсіпкерлік қызметпен айналысатын және тауарлар өндіретін жеке немесе заңды тұлғаларға тауар шығарылған жерлердің атауын пайдалануға ерекше құқығы бар.

       4. Тауар шығарылған жерлердің атауын және (немесе) тауар шығарылған жерлердің атауын пайдалану құқығын тіркеуге өтінім (бұдан әрі – өтінім) сараптама жасау ұйымына почта не факсимильдік байланыс арқылы жіберіледі.
      Егер өтінім факсимильдік байланыс арқылы жіберілсе, ол факспен келіп түскен күннен бастап бір айдан кешіктірілмей қағаз көзіндегі түпнұсқамен расталуға тиіс. Осы талаптар сақталған жағдайында, факс арқылы келіп түскен күні өтінімнің келіп түскен күні болып саналады. Егер өтінім құжаттары көрсетілген мерзім өтіп кеткеннен кейін келіп түссе немесе факс арқылы берілгеннен оның айырмашылығы болса, бұл жерде құжаттар олардың түпнұсқасының келіп түскен күні келіп түскен болып саналады.
      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      5. Өтінім қазақ немесе орыс тілінде беріледі. Өтінім мен оған қоса берілетін құжаттар егер басқа тілде тапсырылса, онда олар қазақ немесе орыс тілдеріндегі аудармасы болуға тиіс. Аударма өтінімнің келіп түскен күнінен бастап бір айдан кешіктірілмей беріледі.
      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      6. Өтінім үш данада беріледі.

   3. Өтінімге қойылатын талаптар

        7. Өтінім бір тауар шығарылған жердің атауына қатысты болады және келесілерді қамтуы тиіс:
      1) өтінім берушіні (өтініш берушілерді), сондай-ақ оның (олардың) орналасқан жерін немесе тұрғылықты жерін көрсете отырып, атауға сараптама жүргізу және (немесе) атауға пайдалану құқығын беру туралы өтінішті;
      2) мәлімделген белгіні;
      3) тауардың түрін;
      4) тауардың айрықша қасиеттерінің сипаттамасын;
      5) тауар өндірілген жердің нұсқамасын (географиялық объектінің шекарасы) қамтуға тиіс.
      Сараптама жасау ұйымы өтінімде қажетті мәліметтердің болмаған жағдайында, өтініш берушіге өтінімді қарауға қабылдаудан бас тартуын хабарлайды.
      Ескерту. 7-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      8. Өтінімге:
      1) Қазақстан Республикасының өтінім берушілеріне:
      құзыретті органдардың өтінім берушінің аталған географиялық объектіде тұрып жатқаны және ерекше қасиеттері сол географиялық объектіге тән табиғи жағдайлармен және (немесе) адам факторларымен байланысты тауар шығаратыны туралы қорытындысы.
      Аталған географиялық объектіде, тауар шығарушы және өндірісінің нақты тұрғылықты мекен-жайы жергілікті атқарушы органның қорытындысымен расталады.
      Егер өтінім жеке тұлғамен берілсе, жеке кәсіпкерліктің және заңды тұлғаның мемлекеттік тіркеуін растайтын құжаттар қосымша берілуі тиіс.
      2) шетел өтінім берушілеріне:
      мәлімделген тауар шыққан жер атауын тауар шығарылған елде пайдалану жөніндегі шетелдік өтінім берушінің құқығын растайтын құжат. Мәлімделген тауар шыққан жер атауын тауар шығарылған елде пайдалану жөніндегі шетелдік өтінім берушінің құқығын растайтын құжат ретінде, белгіленген тәртіп бойынша куәландырылған көшірмесі немесе түпнұсқадағы, тауардың шыққан жер атауын пайдалануға құқық беретін куәлік (сертификат) ұсынылуы мүмкін.
      3) іс жүргізу өкілі арқылы жүргізілген жағдайда, сенімхат қоса тіркелуге тиіс.
      4) сараптама ұйымының қызмет ақысын растайтын құжат.
      Барлық аталған құжаттар өтінім берілген күннен бастап екі айдан кешіктірілмей ұсынылу тиіс.
      Аталған мерзімде тиісті құжаттар ұсынылмаған жағдайда, өтінім қабылданбай және ол бойынша іс жүргізу жүргізілмейді, бұл туралы өтінім беруші жазбаша түрде хабардар етіледі.
      Өтінім нөмірі жазылмаған құжаттар қараусыз қайтарылады.

      9. Өтінім НМ-1 нысаны бойынша бланкте беріледі (осы Нұсқаулықтың 1-қосымшасы).
      "Өтінім" сөзінің үстінде орналасқан бағандар Сараптама жасау ұйымымен толтырылады.
      Егер қандай да бір мәліметтерді толығымен тиісті бағандарға орналастыруға мүмкін болмаса, оларды сол нысан бойынша қосымша парақта жазып өткізеді.

      10. Өтінім бағаналары ДЗМҰ кодтарына сәйкес толтырылады:
      Өтінімнің 711-кодының бағанында мемлекеттік тіркеу туралы құжатқа сәйкес заңды тұлғаның толық атауы немесе жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты(егер болса) көрсетіледі.
      Елдің коды ДЗМҰ SТ.3 стандарты бойынша көрсетіледі.
      711-кодының бағанынан кейінгі өтінім бағанында өтінім берушінің толық почта мекен-жайы (заңды тұлғаның орналасқан жері немесе жеке тұлғаның тұрғылықты жері), сондай-ақ телефон, телекс, факс нөмірлері көрсетіледі.
      Өтінімнің 750-кодының бағанында хат алмасу үшін, адресаттың мекен-жайы, тегі, аты, әкесінің аты немесе атауы көрсетіледі. Хат алмасу үшін мекен-жайы ретінде Қазақстан Республикасы аумағындағы өкілдің мекен-жайы да көрсетіледі.
      Өтінімнің 740-кодының бағанында өтінім беруші өкілді, соның ішінде патенттік сенім білдірушіні тағайындаған жағдайда, ол туралы мәліметтер келтіріледі: тегі, аты, әкесінің аты (егер болса).
      Ескерту. 10-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

       11. Өтінімнің 540-кодының бағанында географиялық объекті атауын немесе сол атаудың тауар көрсеткіші түрімен үйлесуін көрсететін мәлімделген белгі көрсетіледі. Тауардың түрлік (тектік) белгісі дербес құқықтық қорғау нысаны болып табылмайды.
      Тауар шыққан жердің атауы ретінде елдің, аймақтың, елді мекендердің, жерлердің немесе басқа да географиялық объектінің қазіргі немесе тарихи, ресми немесе бейресми, толық немесе қысқартылған атауы, сондай-ақ осындай атаудан туындаған белгі тіркелуі мүмкін.
      Мәлімделген белгі тауар көрсеткіші түрінің (тегінің) қосымша көрсеткішін қамтуы мүмкін, бірақ ол дербес құқықтық қорғаудың нысаны болып табылмайды.
      Мәлімделген белгі тауар шығарылған жердің атауы ретінде қасиеттері айрықша немесе басты түрде тек осы географиялық объектіге тән табиғи жағдайлармен немесе адамдық факторға бңр мезгілде байланысты тауарларды белгілеу үшін пайдаланған жағдайда тіркеледі.
      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      12. Тауарлар шығарылған жерлердің атауы ретінде тіркеуден бас тарту:
      1) географиялық көрсеткіштер болып табылатын немесе оларды қамтитын белгілер тауар шығарылған жерге қатысты жаңылыстыруы мүмкін;
      2) тауар шығарылған нақты жерді үстірт түрде көрсететін, бірақ тауар басқа аумақтан шығарылғаны туралы қате түсінік беретін белгілер;
      3) тауар шығарылған жермен байланысты емес және Қазақстан Республикасында белгілі түрдегі тауарлар белгісі ретінде жалпыға ортақ қолданысқа енген белгілер тіркелмейді.

      13. Тауар шыққан жер атауына қатысты, тауар түрін атаған кезде ТҚХС-қа сәйкес терминология қолданылады. Бұл жерде өтінім беруші, сол географиялық объектіге тән табиғи жағдайлармен және (немесе) адам факторларымен (ерекше немесе негізінен) байланысты пайда болған ерекше қасиеттері бар нақты шығарылатын тауарларды атауға тиіс.

      14. Сипаттамада, басқа жерлердегі ұқсас тауарлардан осы тауарды айыратын географиялық объекті атауына қатысты тауарлардың қасиеттері көрсетіледі. Сипаттама аталған жерге тән табиғи жағдайлармен және/немесе адамдық факторларға қатысты ерекше қасиеттерінің объективті тәуелділігін көрсетуі тиіс.
      Сипаттама ақпараттық сипатта болуы тиіс, атап айтқанда аталған географиялық объектіде дәстүрлі әдіспен әзірлеуге қабілетті, тиісті климаттық, геологиялық және (немесе) басқа да табиғи жағдайлардың, адамдардың (ұжымдардың), бастапқы шикізаттың бар болуын көрсетуі тиіс.
      Ескерту. 14-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      15. «Тауар шығарылған (өндірілген) жер» өтінім бағанында атауы тауар шығарылған жердің атауы ретінде өтінілетін географиялық объектінің шекарасы туралы, сондай ақ тауардың нақты шығарылған жері туралы мәліметтер көрсетіледі. Жердің шекаралары нақты және бір мағыналы белгіленуі тиіс.
      Ескерту. 15-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      16. Өтінімнің "Қосымша берілетін құжаттар" бағанын толтырған кезде X белгісі қойылады, және тиісті клеткаларда қосымша берілетін құжаттардың әр данасында қанша бет және даналар саны жазылады. Өтінімде қаралмаған, қосымша берілетін құжаттарға "басқа құжат" бағанасы нақты көрсетілген.

      17. Өтінімнің "Қол қою" бағанына қол қойылған кезде барлық жағдайларында күні жазылу тиіс.
      Заңды тұлға атынан өтінімге қолды, ұйым басшысы немесе лауазымын көрсете отырып, құрылтайшы құжаттарға уәкілетті тұлға қояды. Қолға мөр қойылады.
      Егер өтінім жеке кәсіпкермен берілсе, қолды өтінім беруші қояды.
      Патенттік сенімді өкіл арқылы берілген өтінімге, қолды патенттік сенімді қояды.
      Қол, қол қоюшының тегі, аты-жөнімен айырылып оқылады.
      Өтінімде қосымша парақтар болған жағдайында, оларға да сол тәртіпте қол қойылады.

   4. Өтінім бойынша іс жүргізу

      18. Өтінімге өзгерістерді, толықтыруларды, түзетулерді оның мәнін өзгертпей және сұратылған қорғаудың көлемін кеңейтпей енгізу өтінімді беру күнінен бастап сараптама жасау аяқталғанға дейін өтінім берушінің жазбаша өтінішхаты бойынша жүргізіледі.
      Өтінімнің мәнін өзгертетін өзгерістер, толықтырулар және түзетулер енгізілмейді.
      Ескерту. 18-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      19. Өтінім берушінің өтініші бойынша өтінімге түзетулер енгізіледі.

      20. Сараптама жасау ұйымына жауап қайтарудың белгіленген мерзімнен кешіктірілмей, сұрау салуға жауабын ұзарту өтініш берушінің өтініші негізінде жүзеге асырылады. Сұрау салуға жауабын ұсынылуын ұзартудың максималды мерзімі алты ай болып табылады.

      21. Өтінім берушінің сұратуға жауап беру, қарсылық білдіруге, тауардың шыққан жер атауын тіркеуге төлем жасау туралы құжаттарды ұсыну және/немесе тауардың шыққан жер атауын пайдалану құқығын тіркеуге өтініш беруші өткізіп алған мерзімдер өткізілген мерзімнен екі айдан кешіктірілмей, өтініш берушінің өтініші негізінде қалпына келтірілуі мүмкін.
      Ескерту. 21-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      22. Заңның 13-бабының 1-тармағына сәйкес, өтініш берушінің сұрауы бойынша сараптаманың әр этапында өтінімді шақыртып алуға мүмкіндігі бар. Кері қайтарылған өтінімдер бойынша маңызды заңды әрекеттер жүргізілмейді.

   5. Сараптаманы жүргізу тәртібі

      23. Сараптама өтінім берген күннен бастап алты ай ішінде жүргізіледі. Сараптама барысында, осы нұсқаулықпен белгіленген талаптарға, өтінім мазмұнына және қажетті құжаттардың бар болуына тексеріледі, мәлімденген белгіні Заңның 26 және 27-баптарына сәйкестігіне талдау жасалады.

      24. Сараптама қорытындысы бойынша уәкілетті орган, тауар шығарылған жер атауын тіркеу және (немесе) оны пайдалану құқығын беру туралы шешімін немесе тауар шығарылған жер атауын тіркеуден және (немесе) оны пайдалану құқығын беруден бас тарту туралы тиісті шешім қабылдайды.

      25. Сараптаманы жүргізу барысында төмендегілер тексеріледі:
      мәлімделген белгінің Заңның 26, 27 және 29-баптарымен қаралған, талаптарға сәйкестігі;
      егер мәлімделген белгі тауар шығарылған жердің атауы ретінде тіркелген жағдайында, тауардың ерекше қасиеттерінің сипаттамасының ҚР тауар шығарылған жерлердің атауларының мемлекеттік тізіліміндегі (бұдан әрі – мемлекеттік тізілім) мәліметтерге сәйкестігі;
      тауар шығарылған жердің атауы ретінде өтінім берілетін географиялық объектінің өтінім берген күні бар болуы;
      өтінім берілген белгінің географиялық объектінің ресми қазіргі атауына немесе оның ресми тарихи атауына сәйкестігі;
      атауы тауардың шыққан атауы ретінде мәлімделетін географиялық объектінің өтінімде белгіленген шекараларда, нақты сол жерде орналасуын растайтын мәліметтердің болуы;
      Егер географиялық объектінің атауы өзінің тауардың нақты шыққан жерін және оның ерекше қасиеттерінің бастапқы қабілеттілігін жоғалтқан жағдайда, белгілі түрдің тауар шығарылған жерімен байланысты емес, географиялық атауы ретінде қарастырылады.
      Ескерту. 25-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      26. Мәліметтердің барын белгілейтін құзыретті органдар қорытындыларының мазмұнын тексеруін растайды:
      тауар шығарылған жердің атауы ретінде аталатын мекенде өтінім берушінің болуын;
      атауы тауар шығарылған жердің атауы ретінде өтінілетін жердің аумағында көрсетілген тауарды өтініш берушінің тауар өндірісін;
      өтінім беруші өндіретін тауарда табиғи жағдайлармен және (немесе) тек қана немесе басты негізде адам факторларымен географиялық объектіге тән ерекше қасиеттерімен анықталатын ерекше қасиеттерінің болуын растайды.
      Ескерту. 26-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      27. Егер Мемлекеттік тізілімде өтінім берілгенге ұқсас тауар шығарылған жердің атауы тіркеуден өтсе, сараптама жасау ұйымы тауар шығарылған жердің атауы мәлімделген тауардың және Мемлекеттік тізілімде аталғанның қасиеттеріне салыстырмалы талдау жасайды.
      Атауы Тізілімге енгізілген, объектідегі тауар қасиеттеріне, географиялық атауына қатысты, тауардың сапалы және/немесе басқа да сипаттарының сәйкес келмеген жағдайда, мәлімделген белгіге тауар шығарылған жердің атауы пайдалану құқығын беруге және/немесе тіркеуден бас тартылады.
      Ескерту. 27-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      28. Осы Нұсқаулықпен белгіленген талаптарының және өтінімге қосымша берілетін құжаттарын сараптама кезінде бұзушылықтар анықталған жағдайда, өтінім берушіге сұрау салу күннен бастап үш ай ішінде, жетіспеген және түзетілген құжаттар мен мәліметтерді ұсыну ұсынысымен және анықталған бұзушылықтары көрсетілген, өтінім жіберіледі.

      29. Сұрау салуға келесі негіздемелер жатады:      тиісті төлем туралы толық емес және мүлдем төленбеген мәліметтері:
      дұрыс төленбеген жағдайда;
      өкілге берілген, сенімхаттың мүлдем болмауы немесе қате рәсімделуі;
      мәлімденген белгіні анықтау;
      тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеуге сұралатын, тауар түрін анықтау;
      тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеуге сұралатын, тауар өндірісінің жерін анықтау;
      өтінімде аталған, тауардың ерекше қасиеттерінің сипаттамасын анықтау;
      осы Нұсқаулықтың 8-тармағында аталған және құзыретті органдардың қорытындысының мазмұнындағы мәліметтерді, сондай-ақ өтінімде анықталған объектіге қатысты, табиғи жағдайлар мен адамдық факторлардан тауардың ерекше қасиеттері тек қана немесе негізінен бар екендігін растайтын мәліметтерді анықтауға негіз болып табылады.

   6. Тауар шыққан жердің атауын пайдалану құқығын беру және (немесе) тіркеу туралы шешімі

      30. Сараптама қорытындылары негізінде құзыретті орган тауар шығарылған жердің атауын тіркеу туралы немесе онымен пайдалану құқығын беруге шешім қабылдайды.

      31. Мәлімденген белгі, өтінімнің басқа да материалдарының және оған қосымша берілетін осы Нұсқаулықтың талаптарына сәйкес келген жағдайда, уәкілетті орган тауар шығарылған жердің атауына пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеу туралы шешімін қабылдайды.

      32. Тауар шығарылған жер атауы мемлекеттік тізілімде тіркеуден өткен жағдайда, сондай-ақ өтінім материалдарының осы Нұсқаулық талаптарының 8-тармағына, соның ішінде осы Нұсқаулықтың белгіленген талаптарына сәйкес келген жағдайда, осыған дейін тіркеуден өткен тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беру туралы шешімін қабылдайды.

      33. Тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беру және (немесе) тіркеу туралы шешімінде төмендегідей мәліметтер келтіріледі:
      пайдалану құқығы берілетін, тауар шығарылған жердің атауы ретінде тіркелетін белгі;
      тауар шығарылған жер атауына пайдалану құқығы берілетін тұлға туралы мәліметтер;
      өтінімнің түскен күні;
      тауар түрі;
      тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығы берілетін және/немесе тіркелетін тауардың ерекше қасиеттерін сипаттау;
      тауар шығарылатын (өндірілетін) жер (географиялық объектінің шекарасы).
      Ескерту. 33-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   7. Тауар шыққан жердің атауын пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеуден бас тарту туралы шешімі

      34. Егер сараптама кезінде мәлімденген белгі, Заңның 27 және  29-баптарымен белгіленген талаптарына сәйкес жауап бермесе, сондай ақ өтінім және оған қосымша берілген құжаттар осы Нұсқаулықтың талаптарына қайшы толтырылған жағдайда, құзыретті орган тауар шыққан жердің атауын пайдалану құқығын тіркеуден бас тарту туралы шешім қабылдайды.

      35. Тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын тіркеу және беруден бас тарту туралы шешімінде тіркеуден бас тарту себептері көрсетіледі.

      36. Өтінім беруші тіркеуден бас тарту шешімі жіберілген күннен бастап үш ай ішінде Заңның 31-бабы 2-тармағы негізінде сараптама жасау ұйымына сараптаманың шешімін қайта қарау туралы өтінішімен дәлелді қарсылық ұсыну құқылы.

      37. Сараптаманың қайталама шығарылған шешімімен келіспеген жағдайда, өтінім беруші Заңның 12-бабының 5-тармағымен қаралған тәртіпте қарсылық білдіру құқығы бар.

   8. Тауар шығарылған жер атауы және тауар шығарылған жер атауын пайдалану құқығын беру туралы мәліметтерді тіркеу

      38. Тіркеу туралы шешім және тауар шығарылған жер атауын тіркеу және/немесе пайдалану құқығын беруді тіркеу үшін мемлекеттік баждың тиісті төлемін растайтын құжат және сараптама жасау ұйымының тауар шығарылған жер атауын және/немесе пайдалану құқығын тіркеген және мәліметтерді жариялаған қызметтеріне төлемді растайтын құжат негізінде Мемлекеттік тізілімде реттік нөмір беріліп (бұдан әрі - тіркеу нөмірі) және мәліметтерді енгізу күнін көрсетіп (бұдан әрі - тіркеу күні) сараптама жасау ұйымы тауар шыққан жер атауын пайдалану құқығын беру туралы мәліметтері және шығарылған жер атауын тіркейді.
      Ескерту. 38-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      39. Тауар шығарылған жер атауы және/немесе тауар шығарылған жер атауын пайдалану құқығы тіркелгеннен кейін өтінім берушіге Мемлекеттік тізілімге тіркеу туралы тиісті хабарлама жіберіледі.
      Ескерту. 39-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      40. Тауар шығарылған жер атауларының мемлекеттік тізілімінен көшірме (бұдан әрі - көшірме) тауар шығарылған жер атауының және оның иесінің Қазақстан Республикасының тауар шығарылған жер атауларының мемлекеттік тізілімде көрсетілген тауарларға қатысты пайдалануға айрықша құқығын тіркеу фактісін растайды.
      Көшірме осы Нұсқаулыққа № 2 және № 3-қосымшаларына сәйкес нысанда ұсынылады.
      Ескерту. 40-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      41. Тауар шығарылған жер атауларының мемлекеттік тізіліміне тауар шығарылған жер атауының тіркеу нөмірі мен күні, пайдалану құқығының барлық иелері туралы мәліметтер, олардың орналасқан жері, сондай-ақ өтінім берген күні мен нөмірі және аталған мәліметтердің кейінгі өзгерістері көрсетіліп енгізіледі.
      Ескерту. 41-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      42. Тіркеуге қатысты мемлекеттік тізілімге енгізілген басқа да өзгерістер туралы, құзыретті орган куәліктің ажырағысыз бөлігі болып табылатын, Қосымшаны береді. Қосымша мемлекеттік және орыс тілдерінде де толтырылады.

      43. Тауар шығарылған жер атауын пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеуге қатысты, мәліметтер ресми бюллетеньде жарияланады.

   9. Ереже қорытындысы

      44. Заңның 45-бабына сәйкес, осы Заңмен ескерiлген іс-әрекеттірдің сарапшылық ұйымымен жүзеге асыруға, тауар таңбаларын тіркеуіне өтінім беруін, тауар шығарылған жер атауын тіркеуі мен пайдалану құқығына өтінім беруін, сараптама жүргізу және өзге де іс-әрекеттер қосқанда, тудыратын құқықтар және олардың қатысушыларға арналған мiндеттер «Мемлекеттік кәсіпорын туралы» ҚР заңының 40-бабына сәйкес сараптама ұйымы ақылы төлем төленеді.


 

Тауар шығарылған жерлердің атауы
мен тауар шығарылған жерлердің
 атауын пайдалану құқығына  
берілетін өтінімді жасау, рәсімдеу
және қарастыру нұсқаулығына
 Қосымша          

ТШЖА-1 нысаны

      Ескерту. Қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

ТШЖА-1 нысаны

Түскен күні

(210) Өтінім

N (220) Берілген күні

Тауар шығарылған жерлердің атауын пайдалану құқығын тіркеу және/немесе беру
ӨТІНІШІ

"Ұлттық зияткерлік меншік институты" РМК Қазақстан Республикасы Әділет Министрлігі

Қазақстан Республикасы, 010000 Астана қ., Сол жақ жағалау, N 35 көше, Министрліктер үйі, 8 үй, № 13 В кіреберіс, № 4 корпус

Төмендегі құжаттарды ұсынып, өтінімге көрсетілген белгіні тауардың шығарылған жердің атауы ретінде тіркеуін және онымен пайдалану құқығын беруін сұраймыз.

(731) Өтініш беруші:

ДЗМҰ ST.3 стандарты бойынша елдің коды

(ұйымдастыру-құқықтық нысанын көрсете отырып, заңды тұлғаның толық атауы, оның мемлекеттік тіркеу туралы мәліметтер немесе жеке тұлғаның аты-жөні)

Өтініш берушінің толық мекен-жайы

Телефоны    Факсі      E-mail

(750) Хат алмасу мекен-жайы (толық пошталық мекен-жайы, аты-жөні немесе адресаттың атауы)

Телефоны    Факсі      E-mail

(740) Сенімді патент өкілі (аты-жөні, тіркеу нөмірі немесе өтініш берушінің басқа өкілі)

(540) Мәлімденген белгі (бас әріптермен толтыру)

Тауар түрі немесе нақты тауар

Тауардың ерекше белгілерін суреттеу

Тауардың шығарылған (өндірілген) жердің орны (географиялық нысанның шекараларын белгілеу)

Қосымша берілетін құжаттар тізбесі

парақтар саны
1 дана

Даналар саны

өтінімді беруге төлем туралы құжат





құзыретті органдардың қорытындысы





өтінімге қосымша берілетін құжаттарды орыс тіліне аударымы





өкіл уәкілеттігін куәландыратын сенімхат





басқа да құжаттар (көрсету)





Барлық парақ саны





Қолы

Лауазымы (Аты-жөні)

Мөр

Күні

Өтініш берушінің (егер заңды тұлға болса, мөрмен бекітіледі) немесе сенімді патент өкілінің колы және күні

 


 

  Тауардың шыққан жерінің атауы   
 мен тауардың шыққан жерінің атауын
 пайдалану құқығына берілетін   
өтінімді жасау, ресімдеу және қарау
 жөніндегі нұсқаулыққа 2-қосымша 

Нысан  

      Ескерту. 2-қосымшамен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.


 

  Тауардың шыққан жерінің атауы   
 мен тауардың шыққан жерінің атауын
 пайдалану құқығына берілетін   
өтінімді жасау, ресімдеу және қарау
 жөніндегі нұсқаулыққа 3-қосымша 

Нысан  

      Ескерту. 3-қосымшамен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.


 

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына   
 6-қосымша      

 Қазақстан Республикасында Тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi ереже

   1. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже «Тауар таңбалары, қызмет көрсету таңбалары және тауарлар шығарылған жерлердiң атаулары туралы» 1999 жылғы 26 шiлдедегi Қазақстан Республикасының Заңы (бұдан әрi - Заң) 3-бабының 2-тармағы 2-1) тармақшасына сәйкес әзiрлендi және Өнеркәсiптiк меншiктi қорғау жөнiндегi 1883 жылғы 20 наурыздағы Париж конвенциясының (бұдан әрi - Париж конвенциясы) 6 bis және 10 bis баптарына орай Қазақстан Республикасында тауар таңбасын, қызмет көрсету таңбасын (бұдан әрi - тауар таңбасы) жалпыға мәлiм деп танудың тәртiбiн белгiлейдi.

      2. Осы Қазақстан Республикасында Тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi ереженің мақсаттары үшiн Қазақстан Республикасының аумағында тiркелген немесе халықаралық шарттарға орай қорғалатын тауар таңбасы, сондай-ақ Қазақстан Республикасында тауар таңбасы ретiнде құқықтық қорғаусыз пайдаланылатын, бiрақ белсендi пайдаланылуы нәтижесiнде Қазақстан Республикасында кең мәлiм болған таңба жалпыға мәлiм тауар таңбасы деп танылады.
      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      3. Қазақстан Республикасының Әдiлет министрлiгi (бұдан әрi – уәкілетті орган) тауар таңбасын жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi уәкілеттi орган болып табылады.
      Ескерту. 3-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   2. Тауар таңбасын жалпыға мәлiм деп тану туралы өтiнiм

      4. Жеке тұлға немесе заңды тұлғаның өтініші бойынша Қазақстан Республикасында жалпыға мәлім тауар таңбасы деп Қазақстан Республикасы аумағында тіркелген немесе халықаралық келісімдерге сәйкес қорғалатын, сондай-ақ Қазақстан Республикасында құқықтық қорғаусыз тауар таңбасы ретінде пайдаланылатын, бірақ осы тұлғаның белсенді пайдалану нәтижесінде Қазақстан Республикасында кең танымалдыққа ие болған белгілер танылады.

      5. Өтiнiм бiр тауар таңбасына қатысты болуы тиіс және онда:
      тауарды жалпыға мәлiм деп тану туралы өтiнiштің;
      тауар таңбасы иесiнiң аты немесе атауы;
      оның тұрғылықты жерiнiң немесе орналасқан жерiнiң мекен-жайы;
      хат жазысу үшiн мекен-жайы;
      тауар таңбасын құқықтық қорғау жөнінде, оның iшiнде Қазақстан Республикасында құқықтық қорғау туралы деректер;
      өтiнiш берушiнiң пiкiрi бойынша таңба жалпыға мәлiм болған күннiң көрсетілуі;
      тауар таңбасының бейнесі;
      өтiнiш берушiнiң пiкiрi бойынша таңба жалпыға мәлiм болып танылған тауарлар мен қызметтердің тiзбесi болуы қажет.

      6. Өтiнiмге:
      1) тауар таңбасының жалпыға мәлiмдiлiгiн растайтын мәлiмет;
      2) тауар таңбасының 8х8 сантиметр көлемiндегi бес дана бейнесi;
      3) өтiнiм өкiл арқылы берiлген жағдайда, сенiмхат;
      4) мемлекеттік баж ақысын растайтын құжат қоса тiркеледi.
      Мемлекеттік баж салығын төлегендігін растайтын құжат уәкілетті органға жалпыға мәлім деп танылған тауар таңбасына (қызмет көрсету таңбасына) сертификат берілгенге дейін ұсынылады.
      Осы Ереженің 5 және 6-тармақтарында көрсетілген құжаттарды тапсыру жөнінде мерзімді создыру туралы өтініш бермеген жағдайда, іс жүргізу тоқтатылады және өтініш кері қайтарып алынған болып есептеледі.

       7. Тауар таңбасының жалпыға мәлiмдiлiгiн растайтын мәлiмет Қазақстан Республикасының аумағында мамандандырылған тәуелсiз ұйыммен жүргізілетін тұтынушыларға сауал қоюдың нәтижелерiмен дәлелденеді. Сауал қою республикалық маңызы бар қаланы, астананы және кемiнде алты iрi елдi мекендердi қамтиды. Бiр елдi мекендегi сауал қойылғандардың саны жүз адамнан кем болмауға тиiс.
      Сауал қою тұтынушылардың тиiстi топтарының арасында жүргiзiледi. Халық тұтынатын тауарлар үшiн сауал қою «орташа» тұтынушылардың арасында (жынысы, жасы, бiлiмі, әлеуметтiк және материалдық жағдайы бойынша), сондай-ақ өнеркәсiп пен сауданың тиiстi салаларының мамандары арасында жүргiзiледi. Өндiрiстiк-техникалық мақсаттағы тауарлар үшiн сауал қою өнiмнiң осы түрiнiң тұтынушылары болып табылатын өндiрiстiң, сауданың немесе өзге де iскер топтар мамандарының арасында жүргiзiледi. Тұтынушыға сауал қоюды жүргiзген кезде одан тауар таңбасының өзiне мәлiм екендiгi, осы тауар таңбасы туралы тұтынушының қай жерде және қашан бiлгенi, осы таңбаның қандай тауарлар үшін пайдаланылатыны және өзiнiң осы тауарлардың тұтынушысы болып табылатыны не табылмайтыны туралы деректер алынуға тиiс.
      Сауал қоюдың нәтижелерiнен бөлек, тауар таңбасының жалпыға мәлiмдiгiн растайтын мәлiметтердің ішінде:
      тауар таңбасын Қазақстан Республикасының аумағында интенсивті түрде пайдалану туралы (нақты аумақты қамту, пайдалану мерзiмдерi);
      тауар таңбасын пайдалану тәсiлдерi туралы;
      тауарларды осы тауар таңбасымен сатудың көлемi және өткiзу арналары туралы;
      осы тауар таңбалары бар тауарларды тұтынушылардың жылдық орташа саны туралы;
      тауар таңбасының құны туралы;
      жылдық қаржылық есептерге сәйкес тауар таңбасы жарнамасының интенсивтілігі (бұқаралық ақпарат құралдарында, көрмелерде, жәрмеңкелерде) және жарнамаға жұмсалған шығындар туралы;
      таңбаның бастапқы немесе кейiннен пайда болған айырым қабiлеттiлiгiнiң дәрежесi туралы (бастапқыда айырым қабiлеттiлiгi әлсiз болған таңбалар ұзақ және интенсивтi пайдаланылу нәтижесiнде айырымға қабiлеттiлiктiң жоғары дәрежесiне ие бола алады);
      осындай немесе осыған ұқсас таңбаны үшiншi тұлғаның пайдалануы жөнінде, осындай пайдаланудың сипаты мен дәрежесi туралы;
      лицензиаттардың, өндiрушiлердiң, дистрибьюторлардың, импортқа шығарушылардың, сатушылардың саны туралы;
      тауар таңбасының жергiлiктi, аймақтық, көршi мемлекеттерде, әлемге мәлiм болу дәрежесi туралы;
      тауар таңбасының шетелдерде тiркелуiнiң болуы туралы;
      өзге де мәлiметтер болуы мүмкiн.
      Ескерту. 7-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      8. Тауар таңбасының бейнесi көшiрiп-көбейту үшiн жарамды болуға тиiс. Тауар таңбасының бейнесi ретiнде этикетка ұсынылуы мүмкiн. Егер бейне көлемдi (үш өлшемдi) болса, таңбаның жалпы түрінiң бейнесi, сондай-ақ ол туралы толық түсiнiк беретiн басқа да қажеттi түрлерінің бейнесi ұсынылады. Бейне тауар таңбасына жалпыға мәлiмдiгi сұралатылып отырған бояулы түсте немесе бояулы түс үйлесiмiнде ұсынылады.

   3. Өтiнiмдi сараптау және ол туралы мәлiмет жариялау

      9. Уәкілетті орган өтiнiм берiлген күннен бастап екi ай iшiнде қажеттi құжаттардың бар-жоғын тексередi, өтiнiш берушiге өтiнiмнiң қарауға қабылданғаны туралы хабарлайды және ол туралы мәлiметтердi таныстыру мен үшiншi тұлғалар тарапынан болуы ықтимал қарсылықтар үшiн интернет-ресурста жариялайды.
       Бюллетеньде жарияланған күннен бастап үш ай өткенде уәкілетті орган өтiнiмдi қоса берiлiп отырған таңбаның жалпыға мәлiмдiлiгiн растайтын барлық материалдарды талдай отырып қарайды. Аталған мерзім аяқталғаннан кейін уәкілетті орган үш ай ішінде өтінімді қарауды жүргізеді.
      Өтiнiмдi қарау аяқталғанға дейiн өтiнiш берушi өтiнiм материалдарын түзете, толықтыра және нақтылай алады.
      Үшiншi тұлғаның тарапынан қарсылық болған жағдайда өтiнiш берушiге тиiстi хабарлама жiберiледi, өтiнiш берушi оған өзінің пiкiрiн өтiнiмдi қарау нәтижесi бойынша қорытынды шығарылғанға дейiн ұсына алады.
      Ескерту. 9-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      10. Өтiнiмдi қарау нәтижесi бойынша уәкілетті органның комиссиясы тауар таңбасының иесiне он жұмыс күні ішінде жiберiлетiн, тауар таңбасын жалпыға мәлiм деп тану туралы не ондай деп танудан бас тарту туралы шешiм қабылдайды.
      Тауар таңбасын жалпыға мәлiм деп тану туралы шешiмде:
      жалпыға мәлiм деп танылған тауар таңбасының тiркеу нөмiрi;
      таңбаның жалпыға мәлiм деп танылған күні;
      жалпыға мәлiм деп танылған тауар таңбасының бейнесi;
      оның иесiнiң аты немесе атауы, оның тұрған жерi немесе тұрғылықты жерi;
      жалпыға мәлiм деп танылған тауар таңбасының тауарлар мен қызметтерінің тiзбесi қамтылуы тиiс.
      Уәкілетті орган комиссиясының шешіміне сот тәртібінде шағым жасалуы мүмкін.
      Ескерту. 10-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   4. Қазақстан Республикасында жалпыға мәлiм тауар таңбаларын Мемлекеттiк тiзiлiмге енгiзу және олар туралы мәлiметтерді жариялау

      11. Жалпыға мәлiм деп танылған таңба немесе тауар таңбасы Қазақстан Республикасында жалпыға мәлiм тауар таңбаларының Мемлекеттiк тiзiлiмiне (бұдан әрi – Мемлекеттік тiзiлiм) тиісті мәліметтер енгiзiледi.
      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

       12. Жалпыға мәлім тауар таңбасын тіркеу, оның иесі туралы мәліметтер және осындай тіркеуге қатысты кейінгі өзгерістер Мемлекеттік тізілімге енгізіледі және бюллетеньде жарияланады.
      Ескерту. 12-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      13. Жалпыға мәлiм тауар таңбаларына құқықтық қорғау:
      1) тiркеудiң қолданылу мерзiмiнің аяқталуына байланысты;
      2) тауар таңбасын жалпыға мәлім деп жариялау туралы уәкілетті орган комиссиясы шешімінің күшін жою туралы соттың күшіне енген шешіміне байланысты.
      Ескерту. 13-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.


 

Қазақстан Республикасында
 Тауар таңбасын (қызмет
көрсету таңбасын) жалпыға
мәлiм деп тану жөнiндегi
 ережеге қосымша   

ЖМТТ-1

      Ескерту. Қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

ЖМТТ-1

(191) ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ӘДІЛЕТ МИНИСТРЛІГІ

(121) ТАУАР ТАҢБАСЫН ЖАЛПЫҒА МӘЛІМ ДЕП ТАНУ ТУРАЛЫ
      СЕРТИФИКАТ

(111) № ______

(730) Тауар таңбасы иесінің атауы мен орналасқан жері:

(511) ТҚХС сыныптары

(151) Жалпыға мәлiм тауар таңбаларының Мемлекеттiк
      тiзiлiмiнде тіркелген

(152) Тауар таңбасының жалпыға мәлім деп танылған
      күні

(181) Сертификаттың қолданылу мерзімінің аяқталу
      күні
Сертификаттың әрекеті Қазақстан Республикасының барлық аумағына таралады.

Қазақстан Республикасы
Әділет министрінің орынбасары                       Аты-жөні
_____________________________________________________________________
      Енгізілген өзгерістер туралы мәліметтер осы сертификатқа
      қосымша ретінде жеке парақта көрсетіледі

(510) Тауарлар және/немесе қызметтердің тізімі:

(591) Тауар таңбасының түстерін көрсету:


 

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына   
 7-қосымша      

      Ескерту. 7-қосымша алынып тасталды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.


 

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына   
 8-қосымша      

      Ескерту. 8-қосымша алынып тасталды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.


 

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына   
 9-қосымша      

 Интегралдық микросхема топологиясын тiркеуге өтiнiм жасау, рәсімдеу, тіркеу және куәлік беру ережесі

   1. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Қазақстан Республикасының 2001 жылғы 29 шiлдедегi «Интегралдық микросхемалар топологияларын құқықтық қорғау туралы» Заңына (бұдан әрi – Заң) сәйкес әзiрлендi және интегралдық микросхема топологиясын тiркеуге өтiнiм жасау, рәсімдеу, тіркеу және куәлік беру тәртiбiн айқындайды.

      2. Осы Ережеде мынадай ұғымдар мен терминдер пайдаланылады:
      1) бюллетень – интегралдық микросхемалар топологияларын қорғау мәселелерi жөнiндегi ресми басылым;
      2) өтiнiм – интегралдық микросхемалар топологияларын тiркеуге өтiнiм;
      3) интегралдық микросхема – элементтерi мен байланыстары оның негiзiнде бұйым жасалған материалдың көлемiнде және немесе бетiнде ажыратылмастан құрылған электрондық схеманың қызметiн атқаруға арналған аяқталған немесе аралық нысандағы микроэлектрондық бұйым;
      4) патенттiк сенiмдi өкiлдер – заңнамаға сәйкес уәкiлеттi органның алдында жеке және заңды тұлғаларды бiлдiру құқығы берiлген Қазақстан Республикасының азаматтары;
      5) интегралдық микросхема топологиясы (бұдан әрi – топология) – интегралдық микросхема элементтерiнiң жиынтығы мен олардың арасындағы байланыстардың материалдық жеткiзгiште бекiтiлген кеңiстiк - геометриялық орналасуы;
      6) уәкiлеттi орган – Қазақстан Республикасының Әдiлет министрлiгi.
      Ескерту. 2-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   2. Өтiнiмдi жасау және беру

      3. Заңның 11-бабы 1-тармағына сәйкес өтiнiмді топологияның авторының немесе өзге құқық иеленушi (бұдан әрi - өтiнiш берушi) береді.
      Топология авторы мынадай жағдайларда:
      егер топология қызметтiк мiндеттердi немесе жұмыс берушiнiң нақты тапсырмасын орындау ретiнде жасалған болып табылмаса;
      егер топология қызметтiк мiндеттердi немесе жұмыс берушiнiң нақты тапсырмасын орындау ретiнде жасалған, бiрақ автор мен жұмыс берушi арасындағы шартпен автор тiркеуге өтiнiм беруге және топологияны тiркеу туралы куәлiк алуға құқығы көзделген болса.
      Өтiнiм беру құқығын қандай да бiр құжатпен растау талап етiлмейдi.

      4. Өтiнiм, топологияны алғашқы пайдаланған күннен бастап, егер ондай орын алған болса, екi жылдан аспайтын мерзiмде берiлуi мүмкiн.
      Өтiнiм тiкелей уәкiлеттi органға берiледi немесе поштамен жiберiледi.

      5. Өтiнiм тiкелей не өкiл арқылы, сонымен бiрге уәкiлеттi органда тiркелген патенттiк сенiмдi өкiл арқылы берiлуi мүмкiн.
      Өкiлдiң өкiлеттiлiгi сенiмхатпен расталады.

      6. Заңның 11-бабы 3-тармағына сәйкес өтiнiм бiр топологияға қатысты болуға және онда:
      1) атына тiркеу сұралатын авторы(лары) және тұлға(лар), сондай-ақ олардың тұрғылықты жерi немесе орналасқан жерi, топологияның бiрiншi пайдаланылған күнi, егер ондай орын алған болса, көрсетiле отырып топологияны тiркеуге өтiнiм;
      2) рефератты қоса алғанда, топологияны сәйкестендiретiн материалдар;
      3) егер тiркеуге өтiнiм өкiл арқылы берiлетiн болса - сенiмхат болуы тиiс.

      7. Уәкiлеттi органға келiп түскен күнге дейiн коммерциялық мақсаттарда пайдаланылған топологияны тiркеуге берiлген өтiнiмде, осы топологияның коммерциялық мақсаттарда бiрiншi пайдаланған күнiн растайтын құжат қосымша қамтылуы тиiс.

      8. Топологияны тiркеу туралы өтiнiш мемлекеттiк немесе орыс тiлiнде ұсынылады. Өтiнiмнiң басқа құжаттары мемлекеттiк, орыс немесе басқа тiлде ұсынылады. Егер өтiнiмнiң басқа құжаттары басқа тiлде ұсынылса, өтiнiмге олардың мемлекеттiк немесе орыс тiлiндегi аудармасы қоса тiркеледi. Аударма өтiнiммен бiр мезгiлде немесе басқа тiлдегi құжаттарды қамтитын өтiнiмнiң уәкiлеттi органға келiп түскен күнiнен бастап екi айдан кешiктiрiлмей ұсынылуы тиiс.

      9. Топологияны тiркеуге өтiнiш үш данада, рефератты және олардың мемлекеттiк немесе орыс тiлiне аудармасын қоса алғанда, топологияны сәйкестендiретiн материалдар екi данада ұсынылады.
      Өтiнiмнiң басқа құжаттары бiр данада ұсынылады.

      10. Барлық құжаттар оларды тiкелей көшiрмелеуге жарамды болатындай етiп ресiмделедi.
      Әрбiр парақтың жолдары сол парақтың ашық қалдырылған жиегiне қатарластыра орналастырылып, бiр жағы ғана пайдаланылады.

      11. Өтiнiмнiң құжаттары берiк, ақ, тегiс, селдiр емес, жылтыр емес қағазда орындалады.

      12. Өтiнiмнiң әрбiр құжаты жеке парақта басталады. Парақтар 210х297 мм. пiшiндi болады. Парақтар жиегiнiң ең аз өлшемi мыналарды (мм.) құрайды:
      жоғарыда - 20,
      оңында және төменде - 20,
      солында - 25 мм.
      Сызбалар қамтылған парақтар жиегiнiң ең аз көлемi мынадай мм. құрайды:
      жоғарыда және солында - 25,
      оңында - 15,
      төменде - 10.
      Бүктелген түрдегi парақтардың пiшiмi 210х297 мм. болуға тиiс.
      Парақтар жиегi таза болуға тиiс.

      13. Өтiнiмнiң әрбiр құжатының екiншi және одан кейiнгi парақтары араб цифрларымен нөмiрленедi.

      14. Құжаттар биiктiгi 2,1 мм.-ден кем емес бас әрiптi қара түстi әрiптермен басылады. Өтiнiм құжаттарының мәтiнi толық және айқын болуға және әртүрлi оқылмауға тиiс.

      15. Топологияны тiркеуге өтiнiш осы Ереженiң 1-қосымшасында келтiрiлген нысан бойынша ұсынылады.
      Егер топологияның бiрнеше авторлары болса, олар туралы мәлiметтер осы Ереженiң 2-қосымшасында келтiрiлген нысан бойынша өтiнiшке толықтыру(лар) ретiнде ұсынылады.
      1) Өтiнiштiң жоғары бөлiгiнде орналасқан «Кiрiс №», «Тiркеу №» деген бағандар өтiнiм келiп түскеннен кейiн уәкiлеттi орган толтыруы үшiн арналған және өтiнiм берушi толтырмайды.
      2) «Өтiнiш берушi(лер)» деген бағанда өтiнiш берушi(лер) туралы мәлiметтер келтiрiледi: жеке тұлғаның тегi, аты, әкесiнiң аты (егер ол болса), немесе мемлекеттiк тiркеу туралы құжатқа сәйкес заңды тұлғаның толық атауы, сондай-ақ тиiсiнше оның (олардың) тұрғылықты жерi(лерi) немесе орналасқан жерi(лерi) туралы мәлiметтер келтiрiледi.
      Атына топологияны тiркеу сұралатын, Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде орналасқан немесе тұратын шетелдiк заңды немесе жеке тұлғалар үшiн Дүниежүзiлiк Зияткерлiк Меншiк ұйымының халықаралық стандарттарына сәйкес елдiң коды (егер ол белгiленсе) көрсетiледi.
      3) «Осы топологияға құқықтар туындауының негiздерi» деген баған өтiнiм берушi автор болмаған жағдайда толтырылады. Онда «Х» деген таңба қою жолымен тиiстi кестеге өтiнiш беру негiзi (негiздерi) көрсетiледi. Бұл ретте уәкiлеттi органға өтiнiш беру құқығын растайтын құжат тапсырылады.
      4) «Осы топологияға ең жақын ұқсастық туралы мәлiмет» деген бағанға, егер болса, осындай ұқсастық келтiрiледi. Бұрын коммерциялық мақсаттарға пайдаланылмаған, сондай-ақ коммерциялық мақсаттарға пайдаланылған топология ұқсастық ретiнде көрсетiлуi мүмкiн.
      5) «Топологияның атауы» деген бағанда топологияның толық және қысқартылған атауы көрсетiледi.
      6) «Балама атау» деген баған, тiркелетiн топология үшiн бұрын топологияға қатысты құжат жазылуы мүмкiн қосымша атауы болған жағдайда толтырылады.
      7) «Топологияның бiрiншi пайдаланылған күнi мен орны» деген бағанда осы топологияны коммерциялық мақсаттарда бiрiншi пайдаланылған толық күнi (күнi, айы, жылы) мен елi көрсетiледi.
      8) «Осы топологияны бiрiншi пайдалану күнiндегi құқықтық иесi туралы деректер» деген бағанда бiрiншi пайдаланған күндегi құқық иесi туралы мәлiметтер келтiрiледi.
      9) «Қорғалатын топологиялар туралы мәлiметтер» деген бағанда тiркеуге ұсынылған топологияны жасау кезiнде пайдаланылатын топологиялар туралы мәлiметтер келтiрiледi. «Қорғалатын топология» ұғымына коммерциялық мақсаттарда пайдаланылуы екi жылдан аспайтын, тiркелген, сондай-ақ тiркелмеген де топология жатады. Ол өтiнiш берiлген топологияға ең жақын ұқсастықтар, сондай-ақ оны жасаған күнi әзiрлеушiлер мен дайындаушыларға жалпы мәлiм элементтерден тұратын, өтiнiш берiлген топологияға жататын жиынтығы түпнұсқа болып табылатын өзге топологиялар болуы мүмкiн. Базалық матрицалық кристалл топологиялары туралы және оның негiзiнде жасалған, тапсырыс берiлген интегралдық микросхемалар топологиялары туралы мәлiметтер келтiрiледi.
      10) «Автордың тегi, аты, әкесiнiң аты» деген бағанда атау септiкте автордың тегi, аты, әкесiнiң аты (егер болса) автордың азаматтығы, тұрғылықты жерi, телефоны көрсетiледi.
      Бұл бағанда автордың осы топологияны жасау кезiндегi шығармашылық үлесiнiң қысқаша сипаттамасы келтiрiледi.
      11) «Өтiнiмде қамтылған құжаттар туралы мәлiметтер» деген баған тиiстi кестеге «Х» деген белгi қою және қоса берiлiп отырған құжаттардың әрбiр данасындағы парақтардың санын көрсету жолымен толтырылады.
      12) «Хат жазысу үшiн мекен-жай» бағанында өтiнiш берушi (өтiнiш берушiлердiң бiреуi) Қазақстан Республикасында тұратын жеке тұлғаның тұрғылықты жерi немесе өтiнiш берушi заңды тұлғаның Қазақстан Республикасында орналасқан жерi, не өтiнiш берушi(лер) өкiлiнiң тұратын жерi немесе Қазақстан Республикасы аумағындағы өзге мекен-жайы көрсетiледi.
      13) Өтiнiшке және оған толықтыруға(ларға) өтiнiш берушiнiң(лердiң) немесе оның (олардың) өкiлiнiң(дерiнiң) қолдары қойылады.
      Қойылған қолдары қол қоятын тұлғаның тегi мен аты-жөнi көрсетiлiп ажыратылуы тиiс.
      Өтiнiшке заңды тұлғаның атынан ұйым басшысының немесе лауазымы көрсетiлiп, оған қолданылып жүрген заңнамаға сәйкес уәкiлеттiк берiлген өзге тұлғаның қолы қойылады, осы заңды тұлғаның мөрi қойылады.
      Екi және одан да көп өтiнiш берушiлер тiркеуге өтiнiм берген кезде өтiнiшке және оған толықтыруға(ларға) олардың әрқайсысының қолы қойылады.

      16. Тiркеуге өтiнiм келiп түскен күнге дейiн коммерциялық мақсаттарда пайдаланылмаған топологияны сәйкестендiру мақсатында, топологияны сәйкестендiру материалдарында:
      1) топологияның әрбiр қабатын бейнелейтiн, мынадай визуальды қабылданатын материалдардың әрбiр түрлерiнiң толық жиынтығы;
      2) құрама топологиялық сызба немесе қабатты топологиялық сызбалар;
      3) интегралдық микросхемада бекiтiлген, топологияның әрбiр қабатының фотосуретi;
      4) кейiннен ресми бюллетеньде жариялауға арналған мынадай мәлiметтердi қамтитын реферат:
      өтiнiште және оған толықтыруда(ларда) көрсетiлген әрбiр автордың тегi, аты және әкесiнiң аты (егер ол болса);
      әрбiр өтiнiш берушiнiң аты немесе атауы;
      топологияның атауы;
      интегралдық микросхеманы дайындау үшiн қолданылатын технологияның түрi;
      интегралдық микросхеманың қолданылу саласын, мақсатын, қызметiн қамтитын аннотация көрсетiлуi тиiс.
      Аннотацияның көлемi - 700 баспалық белгiге дейiн.

      17. Өтiнiм тiркеуге келiп түскен күнге дейiн коммерциялық мақсаттарда пайдаланылған топологияны сәйкестендiру мақсатында, топологияны сәйкестендiру материалдарында, осы топологияның коммерциялық мақсаттарда пайдаланылған түрiн қамтитын интегралдық микросхеманың үлгiлерi қосымша екi данада болуы тиiс, ал рефератта коммерциялық мақсатта бiрiншi пайдаланылған күн туралы және интегралдық микросхема үлгiсiнiң негiзгi техникалық сипаттамасы туралы мәлiметтер қосымша қамтылуы тиiс.

      18. Көзбен көрiп қабылданатын материалдардың бейнесi кемiнде 20:1 масштабта ұсынылуы тиiс.
      Фотосуреттегi бейненiң түсi қарама-қарсы болуы тиiс.
      Сызбалар мен фотосуреттердiң барлық даналарында бейненiң масштабы көрсетiлуi тиiс.

      19. Егер топологияның қандай да бiр қабаты көзбен көрiп қабылданатын материалдарда құпиялық сипаттағы мәлiметтердi қамтитын болса, бұл қабаттың тиiстi бөлiгi (немесе түгел қабаты) алынып тасталады да топологияны сәйкестендiретiн материалдар құрамына кодталған түрде енгiзiледi.

   3. Топологияны тiркеу туралы куәлiктi алу бойынша iс жүргiзу

      20. Өтiнiм бергеннен кейiн ол бойынша хат жазысу және өтiнiмдi қараған кезде өз мүддесiн қорғау үшiн өтiнiш берушi Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес ресiмделген сенiмхат бере отырып өкiл тағайындай алады.

      21. Қазақстан Республикасынан тысқары жерлерде тұратын жеке тұлға немесе шетелдiк заңды тұлға топологияны тiркеу жөнiндегi iстi патенттiк сенiм бiлдiрушi арқылы жүргiзедi.
      Қазақстан Республикасында тұрақты тұратын, бiрақ уақытша одан тыс жерде жүрген жеке тұлға, хат жазысу үшiн Қазақстан Республикасының шегiндегi мекен-жайын көрсеткен жағдайда, топологияны тiркеуге байланысты iстi патенттiк сенiм бiлдiрушiсiз жүргiзе алады.

      22. Хат жазысуды өтiнiш берушi немесе осыған уәкiлеттiк берiлген оның өкiлi әрбiр өтiнiм бойынша жеке жүргiзедi.

      23. Өтiнiм берiлгеннен кейiн жiберiлген материалдарда, өтiнiштiң нөмiрi мен өтiнiш берушiнiң немесе оның өкiлiнiң қолы болуы тиiс, өзге жағдайда материалдар қараусыз қайтарылады.

      24. Iс жүргiзу мемлекеттiк немесе орыс тiлiнде жүргiзiледi.
      Кемшiлiктермен ресiмделiп ұсынылған, оқылуы қиын материалдар, қаралмайды. Осындай материалдарды берген тұлғаға тиiстi хабарлама жiберiледi.

      25. Мәлiмет ресми бюллетеньге жарияланғанға дейiн өтiнiш берушi уәкiлеттi органның сұрауы бойынша немесе өзiнiң бастамасы бойынша өтiнiмнiң материалдарын толықтыруға, түзетуге және нақтылауға құқылы.
      Түзетiлген материалдарды өтiнiш берушi алмастырушы парақтар түрiнде ұсынады.
      Егер түзету жаңсақ басылуға, библиографиялық деректердi көрсетудегi қателiктерге және тағы басқаларға қатысты болса және құжатты түзету тiкелей көшiрме жасаған кезде нақтылыққа қатысты терiс салдарларға апарып соқпаса, түзету енгiзудiң қажеттiгi алмастырушы парақтарды ұсынбастан өтiнiш берушiнiң хатында бiлдiрiлуi мүмкiн.

   4. Өтiнiштi қарау

      26. Егер өтiнiштiң келiп түскен материалдарында өтiнiш және сызбалар немесе топологияның көшiрмесi қамтылса, онда олардың келiп түскен күнi қойылып тiркеледi. Өтiнiшке уәкiлеттi органның кiрiс нөмiрi берiледi.
      Өтiнiш материалдарының келiп түсуi туралы өтiнiш берушiге уәкiлеттi орган қойған деректемелермен (кiрiс нөмiрi және келiп түскен күнi) өтiнiштiң бiр данасын беру немесе жiберу жолымен хабарланады.

      27. Өтiнiште қажеттi құжаттардың болуы мен оның қолданылып жүрген заңнаманың талаптарына сәйкестiгiн тексерудi, келiп түскеннен кейiн екi ай мерзiмде уәкiлеттi орган жүзеге асырады.

      28. Өтiнiштi қарау кезiнде:
      өтiнiште мазмұндалуға немесе оған қоса тiркелуге тиiс құжаттардың болуы;
      өтiнiш құжаттарына қойылатын белгiленген талаптардың сақталуы тексерiледi;
      өтiнiштi қарау топологияның түпнұсқалылығы, сонылығы, өтiнiш берушiнiң өтiнiште көрсетiлген мәлiметтердi немесе олардың дұрыстығын қорғауға құқығы тексерiлмей жүзеге асырылады.

      29. Егер өтiнiмдi қарау процесiнде өтiнiш, заңнамада көзделген талаптардың бұзылуымен ресiмделгенi анықталса, өтiнiш берушiге анықталған кемшiлiктер көрсетiле отырып сұрау жiберiлген күннен үш ай iшiнде жоқ немесе түзетiлген құжаттарды ұсыну туралы сұрау салынады.

      30. Сұрату үшiн:
      өтiнiмде, осы Ереженiң 6-тармағында көзделген бiр немесе одан көп құжаттардың болмауы;
      сенiмхатты ресiмдеуге заңнамамен қойылатын талаптардың бұзылуы;
      топологияны тiркеу туралы өтiнiште осы Ережеде көзделген қажеттi мәлiметтердiң, деректемелердiң, қойылған қолдардың, мөр таңбасының болмауы, сондай-ақ өтiнiште келтiрiлген мәлiметтердi нақтылаудың қажеттiгi;
      құжаттарды ресiмдеуде, олардың тiкелей көшiрмеленуiне кедергi жасайтын кемшiлiктердiң анықталуы (беттердiң форматына, жиектердiң көлемiне қойылатын талаптардың бұзылуы өтiнiш материалдарын оқуды қиындататын басып шығару сапасы) негiз болып табылады.
      Түзетiлген немесе жоқ материалдар белгiленген мерзiмдерде ұсынылмаған жағдайда топологияны тiркеу жүргiзiлмейдi және өтiнiм керi қайтарылды деп есептеледi.

      31. Егер өтiнiштi қарау нәтижесiнде өтiнiштiң топология ретiнде қорғалмайтын объектiге жататыны анықталса немесе өтiнiш берушi осы Ереженiң 4-тармағы 1 абзацының талаптарын сақтамаған жағдайда, өтiнiш берушiге топологияны тiркеуден бас тартылғандығы туралы шешiм жiберiледi.

   5. Тiркеу, куәлiк беру, жариялау

      32. Егер өтiнiштi қарау нәтижесiнде, өтiнiш материалдары осы Ережемен белгiленген талаптарға сәйкес келетiнi анықталған жағдайда, уәкiлеттi орган оған тиiстi тiркеу нөмiрiн бере отырып топологияны интегралдық микросхемалар топологияларының Мемлекеттiк тiзiлiмiне енгiзедi, өтiнiш берушiге мемлекеттiк тiркеу туралы куәлiк бередi және тiркелген топология туралы мәлiметтердi бюллетеньде жариялайды.

      33. Мемтiзiлiмде топологияны тiркеуге қатысты барлық өзгерiстер тiркеледi.

      34. Мемтiзiлiмге енгiзiлген мәлiметтер, керiсiншесi дәлелденгенге дейiн дұрыс деп есептеледi.
      Аталған мәлiметтердiң дұрыстығына өтiнiш берушi жауапты.

      35. Топологияларды тiркеуге өтiнiмдердi қабылдауды, оларды тiркеудi, куәлiктер берудi және оларға қатысушылар үшiн құқықтар мен мiндеттердi туғызатын өзге де iс-әрекеттердi жүзеге асыруды қамтитын iс-қимылдар үшiн заңнамаға сәйкес төлемақы алынады.

      36. Интегралдық микросхемалар топологиясын тiркеу туралы куәлiк (бұдан әрi - куәлiк) мемлекеттiк және орыс тiлдерiнде толтырылады, онда:
      куәлiктiң нөмiрi (тiркеу);
      топологияның атауы;
      құқық иеленушiнiң - жеке тұлғаның тегi, аты, әкесiнiң аты (егер ол болса) және/немесе заңды тұлғаның толық атауы;
      елi;
      автор(лары) - тегi, аты, әкесiнiң аты (егер ол болса);
      өтiнiш нөмiрi;
      бiрiншi коммерциялық пайдалану күнi (егер ол орын алған болса);
      тiркеу күнi көрсетiледi.
      Топологияларды бiрнеше тұлғалардың атына тiркеу сұралған жағдайда, бiр куәлiк берiледi.

      37. Куәлiк тiкелей тапсырылады немесе тапсырыс жасалатын пошта жөнелтiмдерiмен құқық иеленушiсiнiң мекен-жайына жiберiледi.
      Егер құқықтық иеленушiлер бiрнешеу болса, автордың(лардың) куәлiгi топологияны тiркеуге өтiнiшiнде бiрiншi көрсетiлген құқық иеленушiсiне жiберiледi.
      Куәлiк тапсырған кезде куәлiктi алуға жеке басын куәландыратын құжат немесе заңды тұлғаның мүдделерiн бiлдiрген жағдайда куәлiктi алу құқығына сенiмхат және мемлекеттiк бажды төлегенiн растайтын құжатты талап етiледi. Шетелдiк құқық иеленушiлердiң куәлiктерi патенттiк сенiмдi өкiлге тапсырылады немесе жiберiледi.
      Уәкiлеттi орган топологияның құқық иесi болып табылмайтын авторына оның авторлығын растайтын куәлiк бередi.

      38. Топологияның тiркелгенi туралы мәлiметтердi жариялау кезiнде уәкiлеттi орган «Өнеркәсiп меншiгi - Промышленная собственность» ресми бюллетеньнiң «Топологиялар» бөлiмiнде мемлекеттiк және орыс тiлдерiнде мынадай мәлiметтердi:
      тiркеу нөмiрiн;
      тiркелген күнiн;
      бiрiншi пайдалану күнiн (егер ол орын алған болса);
      автордың(лардың) тегiн, атын, әкесiнiң атын;
      құқық иеленушiнiң(лердiң) тегiн, атын, әкесiнiң атын немесе атауын;
      топология авторы(лары) тұратын елдiң және құқық иеленушiнiң(лердiң) тұрғылықты жерiнiң Дүниежүзiлiк Зияткерлiк Меншiк Ұйымының халықаралық стандарттарына сәйкес кодын (кодтарын);
      топология атауын;
      аннотацияны жариялайды.
      Уәкiлеттi орган «Өнеркәсiп меншiгi - Промышленная собственность» ресми бюллетеньнiң «Хабарлама – Извещения» бөлiмiнде мемлекеттiк және орыс тiлдерiнде топологияны тiркеуге қатысты өзгерiстер туралы мәлiметтердi жариялайды.


 

  Интегралдық микросхема 
топологиясын тiркеуге өтiнiм
 жасау, рәсімдеу, тіркеу 
және куәлік беру Ережесіне
 1-қосымша       

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

КТ нысаны

Кiрiс N ______________            тiркеу N _________
______________________

Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгi
Мекен-жайы: Астана қаласы сол жағалау,
 Орынбор көшесі, 8, 13 кіреберіс    

ИНТЕГРАЛДЫҚ МИКРОСХЕМА ТОПОЛОГИЯСЫН ТIРКЕУГЕ
ӨТIНIШ

ДСМҰ ST.3 стандарты бойынша елдiң коды
(егер ол белгiленсе)

      1. ӨТIНIШ БЕРУШI(ЛЕР)
      _______________________________________________________________
      (өтiнiш берушiнiң(лердiң) және оның(олардың) жүрген жерiнiң
немесе тұрғылықты жерiнiң толық аты немесе атауы. Өтiнiш берушi
      авторлардың тұрғылықты жерi туралы дерек 9-бағанда келтiрiлдi)
      2. ОСЫ ТОПОЛОГИЯҒА ҚҰҚЫҚ ТУЫНДАУДЫҢ НЕГIЗДЕРI (егер автор
өтініш берушi болып табылмаса, толтырылады) (Х-пен белгiлеу)

       өтiнiш берушi автордың автордың немесе оның
      жұмыс берушiсi болып       құқықтық мұрагерiнiң
      табылады                   өзге тұлғаға беруi

       жұмыс берушiнiң құқықтарды мұрагерлiк құқығы басқа
      тұлғаға беруi

      3. ОСЫ ТОПОЛОГИЯҒА ЕҢ ЖАҚЫН ҰҚСАСТЫҚ ТУРАЛЫ МӘЛIМЕТ
      _______________________________________________________________
      4. ТОПОЛОГИЯНЫҢ АТАУЫ
      толық: ________________________________________________________       қысқартылған: _________________________________________________
      5. БАЛАМАЛЫ АТАУ ______________________________________________
      6. ТОПОЛОГИЯНЫң БIРIНШI ҚОЛДАНЫЛҒАН КҮНI ЖӘНЕ ЖЕРI
      _______ күнi _________ айы _________ жылы _______________ елi
      7. ТОПОЛОГИЯНЫҢ БIРIНШI ҚОЛДАНЫЛҒАН КҮНIНIҢ ҚҰҚЫҚТЫҚ ИЕЛЕНУШIСI ТУРАЛЫ ДЕРЕК
      Аты/атауы _____________________________________________________
      Азаматтығы ____________________________________________________
      Мекен-жайы, телефоны __________________________________________
      8. ҚОРҒАЛАТЫН ТОПОЛОГИЯЛАР ТУРАЛЫ МӘЛIМЕТ
      (осы топологияны жасаған кезде қолданылған)
      _______________________________________________________________
      9. АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ
      (басқа авторлар туралы мәлiмет өтiнiшке (КТ/ҚОС нысаны)
      қосымша(лар) түрiнде ұсынылады)
      _______________________________________________________________
      Азаматтығы ____________________________________________________
      Тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны
      _______________________________________________________________
      Осы топологияны жасау кезiндегi автордың шығармашылық үлесiнiң қысқаша сипаттамасы _________________________________________________
      10. ӨТIНIМДЕ МАЗМҰНДАЛҒАН ҚҰЖАТТАР ТУРАЛЫ МӘЛIМЕТ (Х-пен белгiлеу) осы топологияны сәйкестендiретiн материалдар:
      осы топологияны ол 2 данада пайдаланылған түрiнде қамтитын интегралдық микросхемалардың үлгiлерi,
      2 данадағы ерекшелендiрiлгендерiн қоса алғанда, осы топологияның әрбiр қабатын бейнелейтiн визуальды қабылданатын материалдардың келесi түрлерiнiң бiрiнiң толық жиынтығы,
      _______ парақты құрама топологиялық сызба немесе қабатты топологиялық сызба,
      интегралдық микросхемада ____ данада тiркелген топологияның әрбiр қабатының фотосуретi,
      2 данада 1 парақ реферат,
      топологияның бiрiншi қолданылған күнi мен орнын растайтын, 2 данадағы ______ 1 парақ құжаттың көшiрмесi.
      ақы төленгенi туралы құжат мыналар үшiн негiздiң бар екендiгiн растайтын құжат:

      ақы төленгенi туралы құжат ақы төлеуден босату
      ________ парақта              _________ парақта

      ақы төлеудiң мөлшерiн азайту
      ________ парақта

      өтiнiшке қосымша (КТ/ҚОС ____ парақта)
      сенiмхат(тар) 1 парақта
      _______________________________________________________________
      11. ХАТ ЖАЗЫСУ ҮШIН МЕКЕН-ЖАЙ: (толық почталық индекстi, мекен-жай иесiнiң атын немесе атауын қоса алғанда, толық почталық мекен-жай)
      _______________________________________________________________
           Телефон нөмiрi
           қалааралық кодты қоса алғанда Телекс Факс
      _______________________________________________________________
         (өтiнiш берушiнiң(лердiң) немесе оның (олардың) өкiлiнiң
      _______________________________________________________________
           қолы(дары); қол қойылған күн)
      _______________________________________________________________


 

  Интегралдық микросхема
топологиясын тiркеуге өтiнiм
жасау, рәсімдеу, тіркеу
және куәлік беру Ережесіне
 2-қосымша    

      Ескерту. 2-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

КТ нысаны

Кiрiс N ______________ тiркеу N _________
______________________

Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгi
Мекен-жайы: Астана қаласы сол жағалау,
 Орынбор көшесі, 8, 13 кіреберіс   

   Интегралдық микросхема топологиясын тiркеу
өтiнiшiне толықтыру

ДСМҰ ST.3 стандарты бойынша елдiң коды
(егер ол белгiленсе)

      ӨТIНIШ БЕРУШI(ЛЕР) (толық аты немесе атауы)
      _______________________________________________________________
      ТОПОЛОГИЯНЫҢ АТАУЫ (қысқартылған)
      _______________________________________________________________
      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру

      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ
      _______________________________________________________________
      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны
      _______________________________________________________________
      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң
      _______________________________________________________________
      қысқаша сипаттамасы
      _______________________________________________________________
      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру
      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ
      _______________________________________________________________
      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны
      _______________________________________________________________
      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң
      _______________________________________________________________
      қысқаша сипаттамасы
      _______________________________________________________________
      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру
      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ
      _______________________________________________________________
      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны
      _______________________________________________________________
      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң
      _______________________________________________________________
      қысқаша сипаттамасы
      _______________________________________________________________
      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру
      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ
      _______________________________________________________________
      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны
      _______________________________________________________________
      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң
      _______________________________________________________________
      қысқаша сипаттамасы
      _______________________________________________________________
      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру

      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ
      _______________________________________________________________
      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны
      _______________________________________________________________
      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң
      _______________________________________________________________
      қысқаша сипаттамасы
      _______________________________________________________________
      ӨТIНIШТIҢ __________ ТАРМАҒЫНА ТОЛЫҚТЫРУ
      ӨТIНIШТIҢ __________ ТАРМАҒЫНА ТОЛЫҚТЫРУ
      _______________________________________________________________
      өтiнiш берушiнiң (лердiң) немесе оның (олардың) өкiлiнiң
      қолы(дары); қол қойылған күн)
      _______________________________________________________________
      _______________________________________________________________


 

  Интегралдық микросхема 
топологиясын тiркеуге өтiнiм
 жасау, рәсімдеу, тіркеу
және куәлік беру Ережесіне
 3-қосымша       

      Ескерту. 3-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

   ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ӘДІЛЕТ МИНИСТРЛІГІ
ТІРКЕУ ТУРАЛЫ КУӘЛІК № _________

      Топологияның атауы:

      Құқық иеленуші:

      Елі:

      Авторлар:

      өтінім №:

      бірінші коммерциялық пайдалану күні (егер ол орын алған болса):

      Мемлекеттік тізілімде тіркелді (тіркеу күні, нөмірі):

Куәлік Қазақстан Республикасының барлық
аумағында күшінде болады

Қазақстан Республикасы
Әділет министрінің орынбасары                               Т.А.Ә


 

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
 № 136 бұйрығына   
 10-қосымша     

   Қазақстан Республикасы Әділет министрлігі Зияткерлік меншік құқығы комитетінің кейбір күші жойылған бұйрықтарының тізілімі

      1) «Қазақстан Республикасында Тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi нұсқаулықты бекiту туралы» Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитет төрайымының 2002 жылғы 15 тамыздағы № 133 бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 1960 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілер бюллетенінде жарияланған, 2002 ж., № 36, 685-құжат);

      2) «Интегралдық микросхема топологияласын тіркеуге өтінім жасау, беру, қарау және тіркеу жөніндегі Ережені бекіту жөнінде» Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитет төрайымының 2002 жылғы 9 қарашадағы № 192 бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 2043 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілер бюллетенінде жарияланған, 2003 ж., № 2, 769-құжат);

      3) «Интегралдық микросхема топологиясын тiркеуге өтiнiм жасау, беру, қарау, тiркеу және куәлiк беру жөнiндегi ереженi бекiту туралы» № 2043 тiркелген Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгінiң Санаткерлiк меншiк құқығы жөнiндегi комитетi төрайымының 2002 жылғы 9 қарашадағы № 192 бұйрығына өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы» Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитетінің 2004 жылғы 28 қыркүйектегі № 60-п бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 3125 болып тіркелген);

      4) «Селекциялық жетістіктерге патент беруге өтінім беру және қарау жөніндегі ережені бекіту туралы» Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитет төрайымының 2004 жылғы 14 қазандағы № 72-п бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 3183 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілер бюллетенінде жарияланған, 2004 ж., № 45-48, 1049-құжат);

      5) «Интегралдық микросхема топологиясын тiркеуге өтiнiм жасау, беру, қарау, тiркеу және куәлiк беру жөнiндегi ереженi бекiту туралы» Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгінiң Санаткерлік меншiк құқығы жөнiндегi комитетi төрайымының 2002 жылғы 9 қарашадағы № 192 бұйрығына өзгерiс пен толықтыру енгiзу туралы» Қазақстан Республикасы Әділет министрлігің Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрайымының 2005 жылғы 30 желтоқсандағы № 70-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4028 болып тіркелген);

      6) «Тауар таңбасын (қызмет көрсету белгiсiн) Қазақстан Республикасында жалпыға белгiлi деп тану туралы нұсқаулықты бекiту туралы» Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгiнiң Зияткерлiк меншiк құқығы комитетi төрайымының 2002 жылғы 15 тамыздағы № 133 бұйрығына толықтыру енгiзу туралы» Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгi Зияткерлiк меншiк құқығы комитетi төрайымының 2005 жылғы 30 желтоқсандағы № 71-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4019 болып тіркелген, 2006 жылғы 25 қаңтар № 11 (991) «Юридическая газета» газетінде жарияланған).

      7) «Өнертабысқа инновациялық патентке немесе патентке өтiнiмдi жасау, ресiмдеу және қарау жөнiндегi нұсқаулықты бекiту туралы» Қазақстан Республикасының Әдiлет министрлiгi Зияткерлiк меншiк құқығы комитетiнiң 2007 жылғы 24 сәуiрдегi № 52-н.қ. бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4642 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілер бюллетенінде жарияланған, 2007 ж., № 8, 278-құжат);

      8) «Пайдалы модельге патент беруге өтiнiмдi жасау, ресiмдеу және қарау жөнiндегi нұсқаулықты бекiту туралы» Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгiнiң Зияткерлiк меншiк құқығы комитетiнiң 2007 жылғы 24 сәуiрдегi № 53-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4643 болып тіркелген, 2007 жылғы 17 тамызда № 126 (1329) «Юридическая газета» газетінде жарияланған);

      9) «Тауар таңбасына өтінімді жасау, ресімдеу және қарау нұсқаулықты бекіту туралы» Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрағасының 2007 жылғы 24 сәуірдегі N 55-н.қ. бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4645 болып тіркелген, 2007 жылғы 14 қыркүйектегі № 141 (1344) «Заң газеті» газетінде жарияланған);

      10) «Тауардың шыққан жерінің атауы мен тауардың шыққан жерінің атауын пайдалану құқығына берілетін өтінімді жасау, ресімдеу және қарау жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы» Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрағасының 2007 жылғы 24 сәуірдегі № 56-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4646 болып тіркелген, 2007 жылғы 14 қыркүйектегі № 141 (1344) «Заң газеті» газетінде жарияланған);

      11) «Өнеркәсіптік меншік объектілерін пайдалануға арналған лицензиялық, сублицензиялық шаттарды тіркеу жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы» Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрағасының 2007 жылғы 24 сәуірдегі № 57-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4647 болып тіркелген, 2007 жылғы 5 қыркүйектегі № 135 (1338) «Заң газеті» газетінде жарияланған);

      12) «Өнеркәсіптік меншік объектілеріне ерекше құқықты беру туралы шарттарды тіркеу нұсқаулығын бекіту туралы» Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрағасының 2007 жылғы 24 сәуірдегі № 58-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4648 болып тіркелген, 2007 жылғы 30 тамыздағы № 133 (1336) «Заң газеті» газетінде жарияланған).




© 2012. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" ШЖҚ РМК

 Приказ и.о. Министра юстиции Республики Казахстан от 23 апреля 2010 года № 136 «Некоторые вопросы правовой охраны объектов промышленной собственности» (с изменениями, внесенными Приказом Министра юстиции Республики Казахстан от 30 июня 2015 года № 363)

Некоторые вопросы правовой охраны объектов промышленной собственности

Приказ и.о. Министра юстиции Республики Казахстан от 23 апреля 2010 года № 136.

Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 17 мая 2010 года № 6234

Примечание РЦПИ!

Порядок введения в действие приказа см. п. 4.

В целях реализации Закона Республики Казахстан от 13 июля 1999 года "Об охране

селекционных достижений", Закона Республики Казахстан от 16 июля 1999 года "Патентный

закон", Закона Республики Казахстан от 26 июля 1999 года "О товарных знаках, знаках

обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров" и Закона Республики Казахстан

от 29 июня 2001 года "О правовой охране топологий интегральных микросхем" ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить прилагаемые:

1) Правила подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное

достижение согласно приложению 1 к настоящему приказу;

2) утратил силу приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 89 (вводится в

действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального

опубликования);

3) утратил силу приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 89 (вводится в

действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального

опубликования);

4) утратил силу приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 89 (вводится в

действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального

опубликования);

5) Инструкцию по составлению, оформлению и рассмотрению заявки на наименование

места происхождения товара и предоставление права пользования наименованием места

происхождения товара согласно приложению 5 к настоящему приказу;

6) Правила признания товарного знака (знака обслуживания) общеизвестным в

Республике Казахстан согласно приложению 6 к настоящему приказу;

7) исключен приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 84 (вводится в действие

по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);

8) исключен приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 84 (вводится в действие

по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);

9) Правила по составлению, подаче, рассмотрению заявки на регистрацию, регистрации

и выдаче свидетельства на топологии интегральной микросхемы согласно приложению 9 к

настоящему приказу.

Сноска. Пункт 1 с изменениями, внесенными приказами Министра юстиции РК от

24.02.2012 № 84 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его

первого официального опубликования); от 24.02.2012 № 89 (вводится в действие по

истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

2. Признать утратившими силу некоторые приказы Председателя Комитета по правам

интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики Казахстан,

согласно приложению 10 к настоящему приказу.

3. Комитету по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции

Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить

государственную регистрацию настоящего приказа.

4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после

дня его первого официального опубликования.

И.о. Министра юстиции

Республики Казахстан Д. Куставлетов

Приложение 1

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Правила

подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента

на селекционное достижение

1. Общие положения

1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Законом Республики Казахстан "Об

охране селекционных достижений" (далее - Закон) и определяют требования и порядок

составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение

(далее - Правила).

2. В настоящих Правилах используются следующие понятия и термины:

1) автор селекционного достижения (селекционер) (далее - автор) - физическое лицо,

которое создало, выявило или вывело сорт, породу;

2) селекционное достижение - новый сорт растения, новая порода животного,

являющиеся результатом творческой деятельности человека, на которые выдан патент;

3) Госкомиссии - Государственная комиссия по сортоиспытанию сельскохозяйственных

культур и Государственная комиссия по испытанию и апробации пород уполномоченного органа

в области развития агропромышленного комплекса;

4) заявка - заявка на выдачу патента на селекционное достижение;

5) конвенционная заявка - заявка, поданная в соответствии с Международной

конвенцией по охране селекционных достижений от 2 декабря 1961 года;

6) заявитель - физическое или юридическое лицо, которое подало заявку на выдачу

патента на селекционное достижение;

7) патентообладатель - физическое или юридическое лицо, обладающее правами на

селекционное достижение;

8) оригинатор - физическое или юридическое лицо, которое обеспечивает сохранение

сорта (породы);

9) Государственный реестр селекционных достижений - Государственный реестр

Республики Казахстан охраняемых сортов растений и Государственный реестр Республики

Казахстан охраняемых пород животных, которые включают сорта, породы, на которые выданы

патенты;

10) уполномоченный орган – Министерство юстиции Республики Казахстан;

11) Экспертная организация - организация, подведомственная уполномоченному органу,

осуществляющая деятельность в сферах, отнесенных к государственной монополии (оказание

услуг в области охраны селекционных достижений).

Сноска. Пункт 2 с изменением, внесенным приказом Министра юстиции РК от 17.03.2015

№ 158 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

2. Составление и подача заявки

3. Заявка на выдачу патента на селекционное достижение в соответствии с пунктом 1

статьи 5 Закона подается автором селекционного достижения или его правопреемником.

В случае если селекционное достижение создано, выявлено или выведено при

выполнении служебного задания или служебных обязанностей, заявка на выдачу патента на

селекционное достижение подается работодателем, если договором между автором и

работодателем не предусмотрено иное.

4. Заявка подается в экспертную организацию непосредственно, направляется почтой

или в виде электронного документа, удостоверенного электронной цифровой подписью.

Сноска. Пункт 4 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

5. В соответствии с пунктом 2 статьи 5 Закона физические лица, проживающие за

пределами Республики Казахстан, или иностранные юридические лица ведут дела по получению

патентов и поддержанию их в силе, подают возражения в апелляционный совет и принимают

участие в их рассмотрении, только через патентных поверенных Республики Казахстан,

зарегистрированных в уполномоченном органе, если иной порядок не установлен

международным договором с Республикой Казахстан.

Физические лица, постоянно проживающие в Республике Казахстан, но временно

находящиеся за ее пределами, ведут дела, связанные с делопроизводством по заявке и

получением патента, без патентного поверенного при указании адреса для переписки в

пределах Республики Казахстан.

В соответствии с пунктом 3 статьи 5 Закона заявка на выдачу патента оформляется по

одному селекционному достижению и содержит:

1) заявление о выдаче патента (далее – заявление);

2) анкету селекционного достижения;

3) доверенность, в случае ведения делопроизводства через представителя.

Сноска. Пункт 5 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

6. К заявке на выдачу патента на селекционное достижение прилагается документ,

подтверждающий оплату подачи заявки, и документ, подтверждающий основания для уменьшения

ее размера (участники и инвалиды Великой Отечественной войны, инвалиды, обучающиеся в

организациях образования, реализующих общеобразовательные учебные программы начального,

основного среднего, общего среднего образования, обучающиеся в организациях образования,

реализующих профессиональные учебные программы технического и профессионального

образования, послесреднего образования, высшего образования, субъекты малого и среднего

предпринимательства), которые предоставляются вместе с заявкой или в течение двух

месяцев с даты поступления заявки. При условии соответствующей оплаты этот срок

продлевается, но не более чем на два месяца.

Сноска. Пункт 6 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

7. Заявление и другие документы заявки представляются на казахском или русском

языках. Ботанические определения записывают латинским шрифтом печатными буквами.

Сноска. Пункт 7 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

8. Заявление о выдаче патента представляется в четырех экземплярах, а анкета

селекционного достижения - в трех экземплярах.

Остальные документы представляются в одном экземпляре.

9. В заявлении и анкете селекционного достижения должны содержаться сведения о

классификации сорта, породы для идентификации селекционного достижения.

Все документы печатаются шрифтом черного цвета на прочной, белой, гладкой,

неблестящей бумаге на компьютере или на пишущей машинке.

3. Порядок заполнения заявления о выдаче патента

10. Заявление о выдаче патента Республики Казахстан на селекционное достижение

(далее - заявление) представляется по форме согласно приложению 1 к настоящим Правилам и

заполняется с соблюдением следующего порядка:

1) в случае невозможности размещения сведений полностью в соответствующих графах,

их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе

заявления: «см. Приложение к заявлению» (в соответствующей клетке графы «Перечень

прилагаемых документов» проставляется знак «х»);

2) графы заявления «Дата поступления», «Приоритет», графа под кодом 21,

расположенные в его верхней части, предназначены для заполнения экспертной организацией

после поступления заявки и заявителем не заполняются;

3) в графе, содержащей просьбу о выдаче патента, после слов «на имя заявителя(ей)»

приводятся сведения о заявителе (заявителях), для которого (которых) испрашивается

патент: фамилия, имя и отчество (при его наличии) (далее – ФИО) физического лица, причем

фамилия указывается перед именем, или полное официальное наименование юридического лица

согласно документу о государственной регистрации (копия прилагается), а также сведения

об их соответственно месте жительства, месте нахождения, включая официальное

наименование страны и полный почтовый адрес. Иностранные имена и названия юридических

лиц указываются также и в транслитерации на казахском или русском языке. Сведения о

месте жительства заявителей, являющихся авторами селекционного достижения, приводятся во

втором столбце графы под кодом 72.

Для юридических или физических лиц, находящихся или проживающих за пределами

Республики Казахстан, на имя которых испрашивается патент, указывается код страны по

стандарту 3 Всемирной организации интеллектуальной собственности (далее - ВОИС).

Если заявителей несколько, указанные сведения приводятся для каждого из них;

4) графы под кодами 31, 32 и 33, содержащие просьбу об установлении приоритета,

заполняется, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в

экспертную организацию в соответствии со статьей 7 Закона. Простановка знака «х» в

соответствующих клетках отмечается дата для испрашивания приоритета и указываются номер

заявки, на основании которой испрашивается приоритет, дата испрашиваемого приоритета

(дата подачи заявки), страна подачи заявки, стадия рассмотрения заявки и под каким

названием зарегистрировано селекционное достижение.

Стадию рассмотрения заявки указывают кодом:

А - заявка находится на рассмотрении;

В - заявка отклонена;

С - заявка отозвана;

D - заявка удовлетворена, выдан патент.

Заявитель заявляет, что переданный с первой заявкой материал, представляет данный

сорт (породу) и соответствует настоящей заявке;

5) в графе «Род, вид» указывается полное название рода и вида, для точной

идентификации сорта, породы по таксономической принадлежности и по производственному

использованию.

В данной графе указывается латинское название таксономической единицы (род, вид,

подвид);

6) в графе «Предлагаемое наименование» приводится наименование селекционного

достижения.

У селекционного достижения иностранной селекции указывают его оригинальное

наименование на языке заявителя и в транскрипции на казахском или русском языке.

Транскрипция наименования иностранного селекционного достижения предлагается заявителем;

7) в графе «Селекционный номер» указывается селекционный номер, присвоенный на

этапах селекции;

8) в графе «Селекционное достижение выведено в стране» приводится полностью

название страны выведения селекционного достижения, а также ее код в соответствии со

стандартом 3 ВОИС;

9) в графе «Предлагался ли сорт (порода) к продаже или продавался», если сорт

продавался или предлагался к продаже в Республике Казахстан, отмечается знаком «х»

соответствующий квадрат и указывается первую дату и название, под которым продавался или

предлагался к продаже.

Если сорт (порода) не продавался или не предлагался к продаже отметить знаком «х»

соответствующий квадрат.

Сведения о продаже или предложении к продаже в других странах приводятся

аналогично, указанным выше, и дополнительно указывается страна;

10) в графе «Адрес для переписки» приводится адрес для переписки, номер телефона.

В качестве адреса для переписки указывается адрес места жительства заявителя (одного из

заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Казахстан, или адрес места

нахождения представителя заявителя (заявителей), или иной адрес на территории Республики

Казахстан;

11) в графе под кодом 74 приводятся сведения о представителе заявителя

(заявителей), в том числе патентном поверенном (патентных поверенных). В случае

назначения патентного поверенного до подачи заявки указываются его фамилия, имя и

отчество, регистрационный номер в уполномоченном органе, адрес местожительства, номер

телефона, факса (если они имеются). В случае назначенного представителя указываются

фамилия, имя и отчество для физического лица и наименование для юридического лица, адрес

местожительства (местонахождения) в Республике Казахстан, номер телефона, факса. Если

заявителей несколько и заявка подается не через патентного поверенного, в качестве

представителя выбирается один из заявителей;

12) графа «Перечень прилагаемых документов» заполняется путем простановки знака

«х» в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом

экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не

предусмотрен формой заявления («другой документ»), указывается их назначение;

13) в графе «Основание для возникновения права на подачу заявки и получение

патента (без представления документа)», простановкой знака «х» отмечается

соответствующее основание (основания) для подачи заявки и получения патента. Указанная

графа заполняется в случаях, когда патент испрашивается на имя заявителя (заявителей),

за исключением случаев, когда заявителем является автор, или, если заявителей несколько,

их состав совпадает с составом авторов;

14) в графе под кодом 72 приводятся сведения об авторе (авторах): ФИО, полный

почтовый адрес места жительства, для иностранных граждан указывается код страны по

стандарту 3 ВОИС;

15) в графе, расположенной справа от графы под кодом 72, приводится подпись автора

и дата в том случае, когда автор является заявителем.

В случае смерти автора до подачи заявки проставляется подпись наследника и дата.

Представлять официальные документы, подтверждающие право на наследство, на стадии подачи

заявки не требуется;

16) графа, расположенная непосредственно под графой, имеющей код 72, заполняется,

когда автор просит не упоминать его в качестве такового при публикации материалов заявки

и патента. В этом случае приводятся фамилия, имя и отчество (при его наличии) каждого из

авторов, не пожелавших быть упомянутыми при публикации, и их подписи.

Заполнение последней графы заявления «Подпись» с указанием даты обязательно в тех

случаях, когда заявителем указано лицо, не являющееся автором. От имени юридического

лица заявление подписывается руководителем организации или иным лицом, уполномоченным на

это учредительными документами юридического лица, с указанием его должности, подпись

скрепляется печатью юридического лица (при наличии). Если заявителей несколько,

заявление подписывает каждый из заявителей.

При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный

поверенный.

Подписи в графах заявления расшифровываются с указанием фамилий и инициалов

подписывающего лица;

каждый дополнительный лист (приложения к заявлению), на котором представлены те

или иные сведения, относящиеся к заявлению подписывается в порядке, приведенном выше.

В заявлении и приложении к нему не допускаются исправления и подчистки. В случае

наличия указанных недостатков запрашивается правильно оформленное заявление или

приложение к нему.

Сноска. Пункт 10 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

4. Структура анкеты сорта (породы) 11. Анкета сорта (породы) содержит:

название рода и вида (на казахском или русском языках и латинскоо( �

предлагаемое наименование селекционного достижения и селекционный номер;

происхождение селекционного достижения с указанием метода создания и исходные

(родительские) формы;

особенности поддержания и размножения селекционного достижения;

признаки селекционного достижения, характеризующие отличительные особенности;

наименования похожих селекционных достижений и признаки, по которым заявляемое

селекционное достижение отличается от похожих;

особые условия для испытания селекционного достижения на отличимость, однородность

и стабильность (при наличии).

Сноска. Пункт 11 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

12. Анкета сорта (породы) подписывается заявителем (заявителями) в порядке,

определяемом подпунктами 19) и 20) пункта 10 настоящих Правил.

К анкете прилагается таблица признаков селекционных достижений для соответствующих

родов и видов, в которой заявитель описывает сорт растений или породу животных по

степени и индексу выраженности признаков.

5. Доверенность

13. Доверенность отвечает следующим требованиям:

1) Доверенность, выданная заявителем (физическим лицом) физическому лицу

заверяется нотариально. Доверенность от имени юридического лица выдается за подписью его

первого руководителя или иного лица и скрепляется печатью этого юридического лица (при

наличии);

2) в доверенности должно быть дано точное указание поручаемых действий, которые

может производить представитель от имени доверителя;

3) в доверенности указывается место ее выдачи;

4) доверенность выдается на срок не более трех лет. Если в доверенности указан

более длительный срок, она действительна в течение трех лет, а если в ней срок действия

не указан – в течение одного года со дня выдачи. Срок действия доверенности, выданной за

пределами Республики Казахстан без указания срока ее действия, определяется по праву

страны, где выдана доверенность;

5) доверенность, выдаваемая физическими лицами, проживающими за пределами

Республики Казахстан, или иностранными юридическими лицами, может быть выдана только на

имя физического лица зарегистрированного в уполномоченном органе в качестве патентного

поверенного;

6) доверенность может быть выдана на имя нескольких патентных поверенных,

зарегистрированных в уполномоченном органе, при этом представительство может

осуществляться любым из них. Если их действия противоречат друг другу, об этом

сообщается заявителю, а совершение действий приостанавливается до одобрения их

заявителем;

7) физическое лицо, которому выдана доверенность, лично осуществляет те действия,

на которые оно уполномочено. Передоверие возможно только в случае предоставления ему

такого полномочия выданной доверенностью;

8) действие доверенности прекращается вследствие:

истечения срока доверенности;

осуществления действий, не предусмотренных доверенностью;

отмены доверенности лицом, выдавшим ее;

отказа лица, которому выдана доверенность;

ликвидации юридического лица, от имени которого выдана доверенность;

ликвидации юридического лица, на имя которого выдана доверенность;

смерти лица, выдавшего доверенность, признания его недееспособным, ограниченно

дееспособным или безвестно отсутствующим;

смерти гражданина, которому выдана доверенность, признания его недееспособным,

ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим.

Сноска. Пункт 13 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

14. С прекращением доверенности теряет силу передоверие.

Лицо, выдавшее доверенность, в случае ее отмены извещает незамедлительно об этом

уполномоченный орган и экспертную организацию.

Сноска. Пункт 14 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

6. Ведение дел по получению патента

на селекционное достижение

15. Переписка ведется заявителем или его представителем, по каждой заявке в

отдельности.

Документы, направляемые после подачи заявки, содержат ее номер и подпись заявителя

или его представителя. Если заявителем является юридическое лицо, документы от его имени

подписываются в порядке, указанном в подпункте 19) и 20) пункта 10 настоящих Правил.

Документы, направляемые в процессе производства по заявке, представляются в сроки,

установленные Законом и настоящими Правилами.

Производство ведется на казахском или русском языке.

Документы, представленные с недостатками оформления, затрудняющими их прочтение,

не рассматриваются. Лицу, подавшему такие документы, направляется соответствующее

уведомление.

Оригиналы материалов заявки, переданных посредством факсимильной связи,

представляются в течение одного месяца с даты их поступления вместе с сопроводительным

письмом, идентифицирующим материалы, поступившие ранее. Датой поступления материалов

считается дата поступления их по факсу. Если оригиналы материалов поступили по истечении

месячного срока или материалы, поступившие по факсу, не идентичны представленным

оригиналам, материалы считаются поступившими на дату поступления оригиналов, а

содержание поступивших по факсу материалов в дальнейшем во внимание не принимаются. До

представления оригиналов материалы, касающиеся заявки, переданные по факсу, считаются не

поступившими. Если какие-либо материалы заявки, поступившие по факсу, или их часть не

читаемы или не получены, соответствующие материалы считаются поступившими на дату

поступления оригиналов. Материалы считаются поступившими на дату получения факса при

изъятии заявителем нечитаемой части.

Сноска. Пункт 15 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

16. В соответствии с частями 2-5 пункта 1 статьи 8 Закона заявитель в праве внести

уточнения в документы заявки в течение двух месяцев с даты ее подачи.

Заявитель вправе внести в документы заявки исправления и уточнения без изменения

сущности селекционного достижения до принятия по этой заявке соответствующего решения.

При внесении указанных изменений в течение двух месяцев с даты поступления заявки

оплата не взимается.

Изменения, касающиеся указания заявителя при уступке права на получение oxpaнного

документа или изменения наименования заявителя, а также исправления ошибок технического

характера в документах заявки, осуществляются до даты внесения сведений о

зарегистрированном селекционном достижении в Государственный реестр селекционных

достижений Республики Казахстан при условии соответствующей оплаты.

Дополнительные документы, поступившие к заявке на сорт, породу и содержащие

признаки, которые не были приведены в первичных материалах заявки и изменяющие сущность

заявленного сорта, породы не принимаются во внимание при рассмотрении заявки.

Сноска. Пункт 16 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

17. Под изменением состава авторов понимается включение в состав или исключение из

состава автора, указанного в заявлении:

1) изменения в состав авторов вносятся путем подачи в экспертную организацию

нового заявления в двух экземплярах, оформленного в соответствии с главой 3 настоящих

Правил;

2) одновременно с новым заявлением подается в двух экземплярах ходатайство о

внесении соответствующих изменений в состав авторов в произвольной форме с указанием

номера и даты подачи заявки. Ходатайство подписывается заявителем в порядке,

установленном подпунктами 18) и 19) пункта 10 настоящих Правил, и в случае исключения из

состава авторов согласовано с исключаемым автором, подпись которого должна быть

нотариально заверена (только для авторов по национальным заявкам и авторов по заявкам,

поданным в соответствии с международными договорами). Согласие исключаемого автора может

быть оформлено отдельным письмом с указанием номера и даты регистрации заявки;

3) в случае включения в состав авторов к дате подачи нового заявления невозможно

получить подпись автора, указанного в ранее поданном заявлении, то к ходатайству

прилагается письменное согласие, оформленное в следующем порядке:

в случае смерти автора или объявлении его умершим согласие на внесение изменений

от его имени подписывает наследник, представив нотариально заверенную копию

свидетельства о праве на наследство;

в случае выезда автора за пределы Республики Казахстан согласие на внесение

изменений от его имени подписывается доверенным лицом, представившим документ,

удостоверяющий такое право. Таким документом является доверенность с точным указанием

поручаемых действий, на имя патентного поверенного Республики Казахстан или

доверенность, выданная другому лицу, легализованная в консульском учреждении Республики

Казахстан, кроме случаев, когда легализация не требуется в силу международных договоров

Республики Казахстан или на условии взаимности;

в случае отсутствия сведений о месте пребывания автора и невозможности их

получить, признается по суду безвестно отсутствующим в соответствии со статьей 28

Гражданского Кодекса Республики Казахстан, и заинтересованная сторона представляет копию

решения суда о признании автора безвестно отсутствующим, которое принимается во внимание

при решении вопроса по существу;

при признании автора недееспособным или ограниченно дееспособным согласие на

внесение изменений от его имени подписывает опекун или попечитель, с представлением

копии решения суда об установлении опеки или попечительства;

4) граждане, проживающие за пределами Республики Казахстан, и иностранные

юридические лица подают документы на внесение изменений в состав авторов через патентных

поверенных Республики Казахстан, при этом доверенность, выданная на имя патентного

поверенного, содержит поручение на выполнение указанных действий;

5) если отсутствуют документы, перечисленные в подпунктах 1)-4) настоящего пункта,

и (или) представленные документы не удовлетворяют требованиям этих подпунктов, заявитель

уведомляется с предложением в трехмесячный срок с даты направления уведомления

представить отсутствующие или исправленные документы.

При непредставлении запрашиваемых документов новое заявление считается неподанным

и внесение изменений не производится, о чем заявитель уведомляется.

Сноска. Пункт 17 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

18. Под изменением состава заявителей понимается частичное изменение состава

заявителей путем включения дополнительного лица в состав или исключение лица из состава

заявителей, ранее указанных в заявлении:

1) изменения в состав заявителей вносятся путем подачи в экспертную организацию

нового заявления в двух экземплярах, оформленного в соответствии с главой 2 настоящих

Правил, не позднее двух месяцев с даты подачи заявки. При подаче нового заявления с

изменениями в составе заявителей подписи авторов на новом заявлении необязательны;

2) одновременно с новым заявлением подается в двух экземплярах ходатайство о

внесении соответствующих изменений в состав заявителей в произвольной форме с указанием

номера и даты регистрации заявки. Ходатайство должно быть подписано заявителем

(заявителями), указанным (указанными) в первоначальном заявлении на выдачу патента, в

порядке, установленном подпунктами 18) и 19) пункта 10 настоящих Правил. Подпись

исключаемого заявителя физического лица должна быть нотариально заверена (только для

заявителей по национальным заявкам и приравненных к ним лиц в соответствии с

международными договорами);

3) при замене умершего заявителя, указанного в заявлении, законным наследником под

ходатайством достаточна подпись только указанного наследника, представив нотариально

заверенную копию свидетельства о праве на наследство;

4) при внесении изменений в состав заявителей вследствие реорганизации

юридического лица, ходатайство и новое заявление подписывает его правопреемник с

представлением документа, подтверждающего правопреемство по данному виду прав (выписка

из разделительного баланса или передаточного акта);

5) при внесении изменений вследствие ликвидации юридического лица ходатайство и

новое заявление подписывает лицо, к которому перешли соответствующие права с

представлением документа, подтверждающего факт передачи прав;

6) граждане, проживающие за пределами Республики Казахстан, и иностранные

юридические лица подают документы на внесение изменений в состав заявителей через

патентных поверенных Республики Казахстан, при этом доверенность, выданная на имя

патентного поверенного, содержит поручение на выполнение указанных действий;

7) при не предоставлении документов, перечисленных в настоящем пункте, и (или)

представленные документы не удовлетворяют требованиям подпунктов настоящего пункта,

заявитель уведомляется о представлении отсутствующих документов и (или) устранении

недостатков в трехмесячный срок с даты направления уведомления.

При непредставлении запрашиваемых документов новое заявление считается неподанным

и внесение изменений не производится, о чем заявитель уведомляется.

Сноска. Пункт 18 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

7. Исчисление сроков

19. Сроки для совершения процедурных действий по получению патента указываются

периодом времени, в течение которого может быть совершено действие.

Если срок выражен словосочетанием "в течение (не позднее) (до истечения)... с

даты...", его исчисление начинается со дня, следующего за указанной датой. Срок,

исчисляемый месяцами, истекает в соответствующее число последнего месяца срока. Если

последний день срока приходится на нерабочий день, днем окончания срока считается первый

следующий за ним рабочий день. Если окончание срока приходится на такой месяц, в котором

нет соответствующего числа, срок истекает в последний день этого месяца.

20. Документы, сданные в организацию связи в последний день срока, считаются

направленными в срок.

8. Рассмотрение заявки и выдача патента 21. Если заявка содержат заявление о выдаче патента и анкету селекционного

достижения на государственном или русском языке, то они регистрируются экспертной

организацией с простановкой даты их поступления и присвоением регистрационного номера.

О факте поступления документов заявки заявитель уведомляется в пятидневный срок

путем направления заявителю одного экземпляра заявления с реквизитами, проставленными

экспертной организацией (регистрационный номер и дата поступления).

22. Вся исходящая корреспонденция направляется только в один адрес, при этом:

если в графе «Адрес для переписки» заявления указан адрес для переписки иной, чем

адрес заявителя или одного из заявителей, если их несколько, либо адрес представителя

заявителя (заявителей), то корреспонденция направляется по этому адресу на имя заявителя

или, если заявителей несколько, - на имя заявителя, указанного в заявлении первым,

причем, если не все заявители проживают или находятся на территории Республики

Казахстан, то - на имя указанного первым заявителя, который проживает в Республике

Казахстан;

если графа «Адрес для переписки» заявления не заполнена, то корреспонденция

направляется в адрес и на имя заявителя или, если заявителей несколько, - на имя первого

заявителя либо первого заявителя, который проживает в Республике Казахстан, если не все

заявители проживают или находятся на территории Республики Казахстан.

Зарегистрированные документы заявки возврату не подлежат.

Сноска. Пункт 22 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

23. Зарегистрированные документы заявки проверяются на наличие документа,

подтверждающего оплату подачи заявки. При отсутствии такого документа и документа,

подтверждающего наличие оснований для уменьшения ее размера в случае оплаты в размере,

меньшем установленного, заявитель уведомляется о необходимости представления

отсутствующего (отсутствующих) документа (документов) и (или) документа о доплате до

установленного размера, который (которые) могут быть представлены в течение двух месяцев

с даты поступления заявки или при условии соответствующей оплаты в более поздний срок,

не превышающий двух месяцев.

Заявитель уведомляется также о том, что при непредставлении указанных документов

об оплате в установленный срок и в установленном размере, заявка признается не поданной.

24. При патентовании в зарубежных странах селекционного достижения, (когда заявка

подана в экспертную организацию) по просьбе заявителя экспертная организация

изготавливает заверенную копию первой заявки.

25. Предварительная экспертиза заявки проводится по истечении двух месяцев с даты

ее подачи в экспертную организацию.

Предварительная экспертиза заявки проводится в двухмесячный срок.

При проведении предварительной экспертизы заявки проверяется:

наличие документов, которые должны содержаться в заявке или прилагаться к ней

(пункт 5 настоящих Правил);

соответствие оплаты установленным размерам, согласно действующего законодательства

РК;

соблюдение установленных требований к документам заявки (главы 3, 4 и 5 настоящих

Правил);

соблюдение порядка подачи заявки в случаях, предусмотренных пунктом 2 статьи 5

Закона, включая наличие и правильность оформления доверенности, удостоверяющей

полномочия представителя;

соблюдение правомерности и порядка испрашивания в заявке более раннего приоритета,

чем дата ее подачи.

26. Приоритет сорта, породы в соответствии с пунктом 1 статьи 7 Закона

устанавливается по дате подачи в экспертную организацию заявки.

Приоритет может быть установлен в соответствии с пунктом 2 статьи 7 Закона по дате

подачи первой заявки в стране-участнице Международной конвенции по охране селекционных

достижений (конвенционный приоритет).

27. При испрашивании конвенционного приоритета в соответствии с пунктом 2 статьи 7

Закона проверяется:

имеют ли лица (лицо), указанные в заявлении, право подать конвенционную заявку;

соблюдение заявителем срока для испрашивания конвенционного приоритета (при подаче

заявки);

наличие и соблюдение срока представления заверенной копии первой заявки,

подаваемой одновременно с подачей заявки или в течение трех месяцев с даты подачи заявки

в экспертную организацию и ее перевода на государственный или русский язык;

пользуется ли заявитель правом конвенционного приоритета первой заявки в течение

12 месяцев с даты ее подачи.

При выполнении этих условий дополнительная документация и необходимый для

испытания материал в течение трех лет с даты подачи первой заявки не запрашивается.

При невыполнении хотя бы одного условия, приоритет сорта, породы устанавливается

по дате подачи заявки в экспертную организацию.

28. Дополнительные документы, поступившие к заявке и содержащие признаки, которые

не были приведены в первичных документах заявки и изменяющие сущность заявленного сорта,

породы, не принимаются во внимание при рассмотрении заявки, о чем заявитель

уведомляется.

29. Проверка правильности предложенного наименования селекционного достижения

производится Госкомиссиями. Заключение Госкомиссии о результатах проверки наименования

передается в экспертную организацию.

30. Если в процессе предварительной экспертизы заявки установлено, что

наименование селекционного достижения не соответствует установленным требованиям и

(или), заявка оформлена с нарушением требований к ее документам, заявителю направляется

запрос с указанием обнаруженных недостатков и предложением представить новое

наименование селекционного достижения и (или) отсутствующие или исправленные документы в

течение двух месяцев с даты его направления.

9. Решение об отказе или о дальнейшем

рассмотрении заявки 31. В случае непредставления ответа на запрос предварительной экспертизы в

двухмесячный срок, а также не соответствия заявки требованиям глав 3, 4 и 5 настоящих

Правил, экспертная организация выдает экспертное заключение об отрицательном результате

предварительной экспертизы заявки на выдачу патента на селекционное достижение по форме

согласно приложению 2 к настоящим Правилам, на основании которого уполномоченный орган,

в течение десяти рабочих дней, принимает решение об отказе в дальнейшем рассмотрении

заявки и направляет в экспертную организацию. Экспертная организация, в месячный срок с

момента поступления решения, уведомляет заявителя.

Решение апелляционного совета может быть обжаловано в суде в течение шести месяцев

с даты получения им решения.

Сноска. Пункт 31 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

32. Если в результате предварительной экспертизы установлено, что заявка

соответствует установленным требованиям, экспертная организация выдает экспертное

заключение о положительном результате предварительной экспертизы по форме,

согласно приложению 3 к настоящим Правилам, на основании которого уполномоченный орган,

в течение десяти рабочих дней, принимает решение о дальнейшем рассмотрении заявки и

направляет в экспертную организацию.

Экспертная организация, в течение десяти рабочих дней с момента поступления

решения, уведомляет заявителя о положительном результате предварительной экспертизы,

установлении даты подачи заявки, приоритета селекционного достижения, о передаче

материалов заявки в Госкомиссию на проведение экспертизы на патентоспособность, и

сообщает о необходимости отправки требуемых материалов для испытания на отличимость,

однородность и стабильность.

Сноска. Пункт 32 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

10. Публикация сведений о заявке

33. Публикация сведений о заявке, по которой в результате предварительной

экспертизы вынесено решение о дальнейшем рассмотрении, производится в бюллетене по

истечении восемнадцати месяцев с даты поступления заявки в соответствии с пунктом 6

статьи 8 Закона. По ходатайству заявителя, поданному по форме СД-2 согласно приложения 4

к настоящим Правилам, сведения о заявке могут быть опубликованы ранее указанного срока:

1) при публикации сведений о заявке экспертная организация публикует на

государственном и русском языках следующие сведения:

номер и дату подачи заявки;

номер, дату подачи и код страны подачи заявки в соответствии со стандартом, на

основании которой установлен приоритет селекционного достижения, если по заявке

установлена более ранняя дата приоритета, чем дата подачи заявки в экспертную

организацию;

имя автора (авторов), если последний (последние) не отказался (не отказались) быть

упомянутым (упомянутыми) в качестве такового (таковых);

имя или наименование заявителя;

код (коды) страны места жительства автора (авторов) и места жительства (места

нахождения) заявителя в соответствии со стандартом (ST. 3 ВОИС);

наименование селекционного достижения;

2) отказ автора быть упомянутым в качестве такового в публикуемых сведениях

учитывается при публикации этих сведений, если он поступил до завершения технической

подготовки к публикации. Указанный отказ может быть отозван автором в этот же срок.

11. Решение о выдаче патента 34. Если в результате экспертизы, проведенной Госкомиссиями (Госкомиссия по

сортоиспытанию сельскохозяйственных культур и Госкомиссия по испытанию и апробации

пород), установлено, что заявленное селекционное достижение соответствует условиям

патентоспособности, определенным статьей 4 Закона, Госкомиссии составляют заключение с

описанием сорта, породы и направляют в экспертную организацию заключение в трех

экземплярах, описания сорта или породы в двух экземплярах. Экспертная организация

направляет один экземпляр заключения Госкомиссии в уполномоченный орган для принятия

решения. Уполномоченный орган в соответствии с пунктом 4 статьи 10 Закона в течение

десяти рабочих дней принимает решение о выдаче патента и направляет его в экспертную

организацию. Экспертная организация, в течение десяти рабочих дней, уведомляет заявителя

о принятом решении.

Сноска. Пункт 34 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

34-1. В течение трех месяцев с даты направления заявителю уведомления о принятии

уполномоченным органом решения о выдаче патента заявитель представляет в экспертную

организацию документ, подтверждающий соответствующую оплату за подготовку к выдаче

патента и публикацию, а также оплату государственной пошлины. При непредставлении

указанных документов срок оплаты может быть восстановлен в течение трех месяцев при

условии представления документа об оплате восстановления пропущенного срока, в противном

случае заявка считается отозванной, делопроизводство по заявке прекращается, о чем

заявитель уведомляется в течение десяти рабочих дней с даты истечения срока

восстановления.

Сноска. Глава 11 дополнена пунктом 34-1 в соответствии с приказом Министра юстиции

РК от 30.06.2015 № 363 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после

дня его первого официального опубликования).

12. Решение об отказе в выдаче патента

35. При установлении Госкомиссией несоответствия заявленного селекционного

достижения одному из условий патентоспособности, Госкомиссия составляет в трех

экземплярах заключение с обоснованием причин несоответствия, и направляет в экспертную

организацию. Экспертная организация направляет один экземпляр заключения Госкомиссии в

уполномоченный орган для принятия решения.

Сноска. Пункт 35 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

36. Уполномоченный орган в соответствии с пунктом 5 статьи 10 Закона, в течение

десяти рабочих дней, принимает решение об отказе в выдаче патента с приведением

соответствующих обоснований и направляет его в экспертную организацию. Экспертная

организация, в течение десяти рабочих дней, уведомляет заявителя о принятом решении.

Сноска. Пункт 36 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

37. В соответствии с пунктом 6 статьи 10 Закона заявитель может запросить у

уполномоченного органа копии документов, противопоставленных экспертизой. Копии

документов направляются в течение месяца с даты получения запроса заявителя.

13. Выдача патента и регистрация в Государственном

реестре селекционных достижений

38. На основании решения о выдаче патента и подтверждении оплаты за (подготовку к

выдаче охранных документов, выдачи удостоверения автора, публикации сведений о выдаче) и

оплаты государственной пошлины, селекционное достижение регистрируется в Государственном

реестре селекционных достижений (далее – Государственный реестр) с присвоением

соответствующего номера.

В Государственный реестр селекционных достижений вносятся следующие записи:

(19) код или другие средства идентификации ведомства или организации,

осуществившей публикацию;

(12) словесное обозначение вида документа;

(11) номер патента;

(54) род, вид растения, животного, наименование сорта, породы;

(73) имя или наименование патентообладателя и его адрес с указанием кода страны

места жительства или места нахождения в соответствии со стандартом 3 ВОИС;

(72) имя автора (авторов) и код страны его (их) место жительства в соответствии со

стандартом 3 ВОИС;

(21) регистрационный номер заявки;

(22) дата подачи заявки, по которой выдан патент;

(31) номер заявки, на основании которой испрашивается приоритет, (32) дата подачи

заявки, на основании которой испрашивается приоритет и (33) код страны подачи первой

заявки в соответствии со стандартом 3 ВОИС, на основании которой установлен приоритет

селекционного достижения, если по заявке установлена более ранняя дата приоритета, чем

дата подачи заявки в экспертную организацию;

факт передачи патента другому лицу с указанием его имени и адреса, номера и даты

регистрации договора, даты его опубликования в бюллетене;

данные об исключительных, открытых и принудительных лицензиях;

дата прекращения действия патента с указанием причины и дата опубликования

сведений о прекращении;

дата продления действия патента и дата опубликования сведений о продлении;

сведения о патентном поверенном;

отказ автора об упоминании в качестве такового в публикуемых сведениях учитывается

при публикации этих сведений, если он поступил до завершения технической подготовки к

публикации. Указанный отказ может быть отозван автором в этот же срок;

другие сведения об изменениях записей в Государственном реестре.

В бюллетене экспертная организация публикует сведения о выдаче патента, а также о

последующих изменениях правового статуса патента.

Сноска. Пункт 38 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

39. На основании решения уполномоченного органа выдается патент на селекционное

достижение.

Патент заполняется на казахском и русском языках.

В патенте указываются:

(19) код или другие средства идентификации ведомства или организации,

осуществившей публикацию;

(12) словесное обозначение вида документа;

(11) номер патента;

(54) род, вид растения, животного, наименование сорта, породы;

(73) имя или наименование патентообладателя и его адрес с указанием кода страны

места жительства или места нахождения в соответствии со стандартом 3 ВОИС;

(72) имя автора (авторов) и код страны его (их) место жительства в соответствии со

стандартом 3 ВОИС;

(21) регистрационный номер заявки;

(22) дата подачи заявки, по которой выдан патент;

(31) номер заявки, на основании которой испрашивается приоритет, (32) дата подачи

заявки, на основании которой испрашивается приоритет и (33) код страны подачи первой

заявки в соответствии со стандартом 3 ВОИС, на основании которой установлен приоритет

селекционного достижения, если по заявке установлена более ранняя дата приоритета, чем

дата подачи заявки в экспертную организацию.

Сноска. Пункт 39 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

40. Патент выдается одновременно с публикацией в бюллетене сведений о его выдаче.

При наличии нескольких лиц, на имя которых испрашивается патент, в соответствии

со статьей 13 Закона им выдается один патент.

41. Автору селекционного достижения, не являющемуся патентообладателем, выдается

удостоверение, подтверждающее его авторство.

42. Патент и удостоверения авторов к нему направляются заказным почтовым

отправлением в юридический адрес патентообладателя или адрес представителя в

соответствии с выданной ему доверенностью, либо иной адрес, специально оговоренный

заявителем для направления патента.

В случае изменения адреса, заявитель, незамедлительно, до выдачи патента

уведомляет экспертную организацию об изменении адреса места жительства или места

нахождения (юридический адрес).

Сноска. Пункт 42 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

43. При вручении патента патентообладателю, предъявляется документ, удостоверяющий

личность для физического лица или доверенность от юридического лица на получение

патента. Патенты и удостоверения авторов к ним иностранных патентообладателей

направляются патентному поверенному Республики Казахстан.

Если заявление о выдаче патента подано совместно несколькими лицами, проживающими

или находящимися на территории Республики Казахстан, то патент и удостоверения авторов

направляются патентообладателю, указанному первому.

Если заявление о выдаче патента подано совместно несколькими лицами, из которых не

все проживают или находятся на территории Республики Казахстан, то патент и

удостоверения авторов направляются патентообладателю, проживающему или находящемуся на

территории Республики Казахстан, указанному первым.

Глава 13-1. Восстановление действия патента на селекционное достижение

Сноска. Правила дополнены главой 13-1 в соответствии с приказом Министра юстиции

РК от 30.06.2015 № 363 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после

дня его первого официального опубликования).

43-1. Действие патента на селекционное достижение, прекращенное в соответствии с

пп. 2 п. 2 ст. 22 Закона восстанавливается по ходатайству (Приложение 6)

патентообладателя.

43-2. Ходатайство подается в течение трех лет с даты истечения срока оплаты за

поддержание патента в силе при представлении документа об оплате восстановления действия

патента, но до истечения установленного в соответствии с Законом срока действия патента.

Ходатайство подписывается патентообладателем (если патентообладателем является

группа лиц, заявление подписывается всеми лицами) или патентным поверенным, или иным

представителем, действующим на основании доверенности.

От имени юридического лица ходатайство подписывается руководителем организации или

иным лицом, уполномоченным на это с указанием его должности.

43-3. К ходатайству прилагаются:

документ, подтверждающий оплату за подготовку документов по восстановлению

действия патента и публикации;

документ, подтверждающий оплату за поддержание пропущенного года действия патента;

доверенность (если ходатайство подается представителем) или копия доверенности

(если ходатайство ведется через патентного поверенного);

43-4. Экспертная организация не позднее двух месяцев с даты подачи ходатайства о

восстановлении публикует в бюллетене сведения о восстановлении действия патента. Дата

публикации является датой восстановления действия патента. Патентообладателю или его

представителю направляется приложение о восстановлении действия патента.

Глава 13-2. Продление срока действия патента на селекционное достижение

Сноска. Правила дополнены главой 13-2 в соответствии с приказом Министра юстиции

РК от 30.06.2015 № 363 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после

дня его первого официального опубликования).

43-5. Ходатайство о продлении срока действия патента на селекционное достижение

(далее - ходатайство) подается в экспертную организацию в течение последнего года его

действия при условии поддержания его в силе (для сортов растений в течение - 25 года

действия патента, для породы животных в течение - 30 года действия патента, для сорта

винограда, древесных декоративных, плодовых и лесных культур, в том числе их подвоев, в

течение - 35 года действия патента).

43-6. Для ведения дел по продлению срока действия патента на селекционное

достижение патентообладатель уполномачивает патентного поверенного Республики Казахстан

(далее - патентный поверенный) или иного представителя, с выдачей ему соответствующей

доверенности.

43-7. Ходатайство представляется по форме согласно приложению 5 к настоящим

Правилам на казахском или русском языках. Ходатайство подписывается патентообладателем

(если патентообладателем является группа лиц, ходатайство подписывается всеми лицами)

или патентным поверенным, или иным представителем, действующим на основании

доверенности.

От имени юридического лица ходатайство подписывается руководителем организации или

иным лицом, уполномоченным на это.

43-8. К ходатайству прилагается документ, подтверждающий соответствующую оплату за

продление срока действия патента на селекционное достижение и публикацию сведений о

продлении.

43-9. Ходатайство и прилагаемые документы к нему рассматриваются в течение месяца

с даты их поступления в экспертную организацию. Срок рассмотрения ходатайства и

прилагаемых к нему документов, переданных по факсу, исчисляется с даты поступления их

оригиналов.

43-10. При отсутствии или неправильном оформлении какого-либо из необходимых

документов, а также при возникновении необходимости получения дополнительных документов

и разъяснений от патентообладателя, по адресу для переписки, указанному в ходатайстве,

направляется запрос с предложением в двухмесячный срок с даты направления запроса

представить отсутствующие и/или исправленные документы.

43-11. При этом срок рассмотрения ходатайства, исчисляется с даты поступления

последнего из недостающих и/или исправленных документов.

43-12. Если в установленный срок все необходимые правильно оформленные документы

не представлены, срок действия патента на селекционное достижение не продлевается, о чем

уведомляется лицо, подавшее ходатайство.

43-13. В случае продления срока действия патента на селекционное достижение, лицу,

подавшему ходатайство, направляется «Приложение к патенту» с записью о продлении срока

действия патента на селекционное достижение на 10 лет.

Сведения о продлении срока действия патента на селекционное достижение, вносятся в

Государственный реестр селекционных достижений Республики Казахстан и публикуются в

официальном бюллетене «Промышленная собственность».

43-14. При неуплате ежегодной пошлины за поддержание патента на селекционное

достижение в силе продление срока действия патента утрачивает силу, и действие

Приложения прекращается.

Глава 14. Заключительные положения

Сноска. Глава 14 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

44. В соответствии со статьей 3-2 Закона, за осуществление экспертной организацией

действий, включающих прием заявок на выдачу патентов, их регистрацию, проведение

экспертизы селекционных достижений и иные действия, порождающие права и обязанности для

их участников, экспертная организация взимает плату согласно п. 3 ст. 146 Закона

Республики Казахстан «О государственном имуществе».».

Приложение 1

к Правилам

подачи и рассмотрения

заявки на выдачу патента

на селекционное достижение

Сноска. Приложение 1 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма

Дата поступления (21) № регистрации (22) Дата подачи Приоритет

ЗАЯВЛЕНИЕ

о выдаче патента

Республики Казахстан

на селекционное достижение

«Национальный институт интеллектуальной

собственности» Министерства юстиции

Республики Казахстан

010000, г. Астана, Левобережье, Дом

Министерств, ул. Орынбор, дом 8, подъезд №

1

Предоставляя указанные ниже документы, прошу (просим)

выдать патент Республики Казахстан на селекционное достижение на

имя заявителя (заявителей)

(71) Заявитель(и):

(Указывается полное имя или наименование и местожительство или

местонахождение.

Данные о местожительстве авторов-заявителей приводятся в графе с

кодом 97)

Код страны по

стандарту ВОИС ST.3

(если он установлен)

Заполняется только при испрашивании приоритета по дате более ранней, чем дата

поступления заявки в РГП НИИС

Прошу (просим) установить приоритет селекционного достижения по дате:

подачи первой заявки в стране-участнице Международной конвенции (п. 2 ст. 7

Закона)

поступления заявки на допуск к использованию в госкомиссию (п. 2 ст. 4 Закона)

№ первой заявки

или заявки на

допуск к

использованию

Дата

испрашиваемого

приоритета

Код

страны

подачи

(ST.3

ВОИС)

Стадия рассмотрения

заявки

Под каким названием

зарегистрировано

селекционное

достижение

Я (мы) заявляю(ем), что материал, переданный с первой заявкой, представляет данный сорт

(породу) и соответствует настоящей заявке.

Род, вид ___________________________________________________________________________

(название на государственном или русском языке)

___________________________________________________________________________

(латинское название)

Предлагаемое наименование Селекционный номер

Селекционное достижение выведено в стране(ах)_________________________________________

Предлагался ли сорт (порода) к продаже или продавался:

В стране подачи заявки: - нет - да впервые ________ под названием

____________

(дата)

В других странах: - нет - да впервые

________________________________________

(страна, дата)

под названием _______________________________________________________________________

Адрес для переписки (полный почтовый адрес и имя адресата)

Телефон: Мобильный тел. Факс:

(74) Патентный поверенный (полное имя, регистрационный номер) или представитель

заявителя(ей) (полное имя или наименование)

Перечень прилагаемых документов Кол-во л. в

1 экз.

Кол-во

экз.

Основание для

возникновения права на

подачу заявки и

получение патента (без

представления

документа):

заявитель

является работодателем

и соблюдены условия

п.1 ст. 5 Закона

переуступка права

работодателем или его

правопреемником

переуступка права

автором или его

правопреемником

право

наследования

приложение к заявлению

анкета селекционного достижения

фотографии

негативы или цветные слайды

информация о ранее произведенной

продаже

документ об оплате подачи заявки

документ, подтверждающий наличие

оснований для уменьшения размера оплаты

копия первой заявки (при

испрашивании конвенционного приоритета)

перевод заявки на государственный

или русский язык

доверенность, удостоверяющая

полномочия патентного поверенного или

представителя

другой документ (указать)

(72) Автор(ы)

(указываются полные Ф.И.О.)

(97) Полный почтовый адрес

местожительства, включая

наименование страны и ее код

по стандарту ВОИС ST.3, если

он установлен

Подпись(и) автора(ов)

- заявителя(ей) и/или

автора(ов),

переуступившего(их)

право на получение

патента, дата

Я (мы) _______________________________________________________________________________

прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора(ов) при публикации материалов заявки

Подпись(и) автора(ов)

Я (мы) заявляю(ем), что по имеющимся у меня (нас) сведениям информация, необходимая для

рассмотрения заявки и внесенная в настоящее заявление и в приложения, является

окончательной и правильной.

Я (мы) подтверждаю(ем), что образцы получены должным образом и представляют

репрезентативную выборку селекционного достижения.

Подпись

подпись(и) заявителя(ей) или патентного поверенного, дата подписания (при подписании от

имени юридического лица подпись руководителя скрепляется печатью)

Приложение 2

к Правилам

подачи и рассмотрения

заявки на выдачу патента

на селекционное достижение

Сноска. Приложение 2 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма

Утверждаю

Директор РГП "НИИС"

_______________________

"___"________ 20___ год

При переписке просим ссылаться

на заявку № __________________

(74)

Экспертное заключение

об отрицательном результате предварительной экспертизы

заявки на выдачу патента на селекционное достижение

(сорт растения) или (порода животного)

(21) Заявка № _______

(22) Дата подачи заявки _________________

(71) Заявитель(и)

(72) Автор(ы)

(54) Название селекционного достижения

В результате предварительной экспертизы материалов заявки на

селекционное достижение установлено не соответствие требованиям

ст. 5 и 6 Закона Республики Казахстан

"Об охране селекционных достижений", а именно:

Эксперт _______________ (Ф.И.О.) (при его наличии)

(подпись)

Начальник управления _______________ (Ф.И.О.) (при его наличии)

(подписю( �/p>

Приложение 3

к Правилам

подачи и рассмотрения

заявки на выдачу патента

на селекционное достижение

Сноска. Приложение 3 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма

Утверждаю

Директор РГП "НИИС"

_______________________

"___"________ 20___ год

(74)

При переписке просим ссылаться

на заявку № __________________

(74)

Экспертное заключение

о положительном результате предварительной экспертизы

заявки на выдачу патента на селекционное достижение

(сорт растения) или (порода животного)

(21) Заявка № _____

(22) Дата подачи заявки _________________

ПРИОРИТЕТ УСТАНОВЛЕН

(22) по дате подачи заявки

по дате подачи первой заявки в стране-участнице Международной

конвенции по охране селекционных достижений:

(31) № первой заявки (32) Дата подачи (33) Код страны

первой заявки первой заявки

(71) Заявитель(и)

(72) Автор(ы)

(54) Название селекционного достижения

В результате предварительной экспертизы материалов заявки на

селекционное достижение установлено соответствие их требованиям ст. 5

и 6 Закона Республики Казахстан "Об охране селекционных достижений".

Заявка подлежит дальнейшему рассмотрению, а сведения о ней

публикуются в бюллетене.

Эксперт _______________ (Ф.И.О.) (при его наличии)

(подпись)

Начальник управления _______________ (Ф.И.О.) (при его наличии)

(подписю( �/p>

Приложение 4

к Правилам

подачи и рассмотрения

заявки на выдачу патента

на селекционное достижение

Сноска. Приложение 4 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма

В РГП "Национальный институт

интеллектуальной собственности"

Министерства юстиции Республики Казахстан

010000 г. Астана, Левобережье, Дом

Министерств, ул. Орынбор, д.8, подъезд № 1

Ходатайство

о досрочной публикации сведений о заявке на выдачу

патента на селекционное достижение

В соответствии с пунктом 6 статьи 8 Закона РК "Об охране

селекционных достижений" прошу (просим) произвести в бюллетене

Экспертной организации публикацию сведений о заявке на выдачу патента

на селекционное достижение

по заявке № ___________________________________________________

(регистрационный номер и дата подачи заявки)

_____________________________________________________________________

(название селекционного достижения)

ранее установленного Законом срока.

Заявитель (заявители) _________________________________ _____________

(полное имя или наименование) (подпись)

М.П.

Приложение 5

к Правилам

подачи и рассмотрения

заявки на выдачу патента

на селекционное достижение

Сноска. Приложение 5 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма

В РГП "Национальный институт

интеллектуальной собственности"

Министерства юстиции Республики Казахстан

010000 г. Астана, Левобережье, Дом

Министерств, ул. Орынбор, д.8, подъезд № 1

Ходатайство

о продлении срока действия патента

на селекционное достижение

В соответствии с пунктом 5 статьи 3 Закона РК "Об охране

селекционных достижений" прошу продлить срок действия патента на

селекционное достижение

№ ___________________________________________________________________

(номер патента)

_____________________________________________________________________

(название селекционного достижения)

на __________________________________________________________________

Примечание:

документ об оплате публикации сведений о продлении срока действия

патента

документ об оплате поддержания патента в силе за ___________ год –

(в соответствии с подпунктом 3 пункта 5 статьи 14 Закона)

Патентообладатель ___________________

(подпись)

(М.П.)

Приложение 6

к Правилам

подачи и рассмотрения

заявки на выдачу патента

на селекционное достижение

Сноска. Правила дополнены Приложением 6 в соответствии с приказом Министра юстиции

РК от 30.06.2015 № 363 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после

дня его первого официального опубликования).

Форма

В РГП "Национальный институт

интеллектуальной собственности"

Министерства юстиции Республики Казахстан

010000 г. Астана, Левобережье, Дом

Министерств, ул. Орынбор, д.8, подъезд № 1

ХОДАТАЙСТВО

о восстановлении действия патента на селекционное

достижение

В соответствии с пунктом 1 статьи 21-1 закона РК «Об охране

селекционных достижений» прошу восстановить действие патента на

селекционное достижение (сорт растений или порода животных)

№ __________________________________________________________________

(номер патента)

____________________________________________________________________

(название селекционного достижения)

на _________________________________________________________________

Установленный срок оплаты поддержания патента в силе был

пропущен по следующим уважительным причинам

Приложение: документ, подтверждающий оплату восстановления

действия патента на селекционное достижение

Патентообладатель ___________________

(подпись)

(М.П.)

Приложение 2

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Инструкция по составлению, оформлению и рассмотрению заявки на

выдачу инновационного патента или патента на изобретение

Сноска. Приложение 2 утратило силу приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 89

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Приложение 3

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Инструкция по составлению, оформлению и рассмотрению заявки

на выдачу патента на полезную модель

Сноска. Приложение 3 утратило силу приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 89

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Приложение 4

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Инструкция по составлению, оформлению и

рассмотрению заявки на регистрацию товарного знака,

знака обслуживания Сноска. Приложение 4 утратило силу приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 89

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Приложение 5

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Инструкция по составлению, оформлению и

рассмотрению заявки на наименование места происхождения товара

и предоставление права пользования наименованием места

происхождения товара

1. Общие положения 1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с Законом Республики Казахстан

«О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях места происхождения товаров»

(далее - Закон) и детализирует процедуру составления заявки на регистрацию и (или)

предоставление права пользования наименованием места происхождения товара, процедуру ее

оформления и рассмотрения, а также процедуру регистрации наименования места

происхождения товара и (или) права пользования наименованием места происхождения товара.

Сноска. Пункт 1 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

2. В настоящей Инструкции используются следующие основные понятия:

1) географическое указание – это указание, идентифицирующее товар, происходящий с

определенной территории, региона или местности;

2) Всемирная организация интеллектуальной собственности (далее - ВОИС) -

международная организация, обеспечивающая и регулирующая международную политику и

сотрудничество стран в сфере интеллектуальной собственности;

3) заявитель - физическое или юридическое лицо, подавшее заявку на регистрацию

наименования места происхождения товара и предоставление права пользования наименованием

места происхождения товара;

4) экспертная организация - организация, подведомственная уполномоченному органу,

осуществляющая деятельность в сферах, отнесенных к государственной монополии (оказание

услуг в области охраны товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест

происхождения товаров);

5) Международная классификация товаров и услуг (далее - МКТУ) - классификация,

принятая Ниццким соглашением от 15 июня 1957 года с последующими изменениями и

дополнениями;

6) наименование места происхождения товара - обозначение, представляющее собой

либо содержащее наименование страны, региона, населенного пункта, местности либо другого

географического указания, а также указание, производное от такого наименования и ставшее

известным в результате его использования в отношении товара, особые свойства, качество,

репутация или другие характеристики которого связаны главным образом с его

географическим происхождением, в том числе характерными природными условиями и (или)

людскими факторами;

7) уполномоченный государственный орган (далее - уполномоченный орган) –

Министерство юстиции Республики Казахстан.

Сноска. Пункт 2 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

2. Составление и оформление заявки на наименование

места происхождения товара

3. Исключительное право пользования наименованием места происхождения товара

предоставляется физическим или юридическим лицам, осуществляющим предпринимательскую

деятельность, производящим в данном географическом объекте товары, особые свойства

которых исключительно или главным образом связаны с географической средой, включая

природные условия и (или) человеческие факторы.

4. Заявка на регистрацию наименование места происхождения товара и (или)

предоставление права пользования наименованием места происхождения товара (далее -

заявка) направляется по почте или факсимильной связью в экспертную организацию.

Если заявка передана по факсимильной связи, она должна быть подтверждена

оригиналом на бумажном носителе не позднее одного месяца со дня поступления по факсу.

При соблюдении этого условия датой поступления заявки будет считаться дата поступления

по факсу. Если документы заявки поступили в экспертную организацию по истечении

указанного срока или содержат сведения, отличающиеся от представленных по факсу, то

документы считаются поступившими на дату поступления их оригиналов.

Сноска. Пункт 4 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

5. Заявка подается на казахском или русском языке. Если документы, прилагаемые к

заявке, представлены на ином языке, они должны сопровождаться переводом на

государственный или русский язык. Перевод представляется не позднее одного месяца с даты

поступления заявки.

Сноска. Пункт 5 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

6. Заявка представляется в трех экземплярах.

3. Требования к заявке

7. Заявка должна относиться к одному наименованию места происхождения товара и

содержать:

1) просьбу о проведении экспертизы наименования и (или) предоставлении права

пользования наименованием места происхождения товара с указанием заявителя (заявителей),

а также его (их) местонахождения или местожительства;

2) заявляемое обозначение;

3) вид товара;

4) описание особых свойств товара;

5) указание места производства товара (границы географического объекта).

В случае отсутствия в заявке вышеперечисленных сведений экспертная организация

уведомляет заявителя об отказе в принятии заявки к рассмотрению.

Сноска. Пункт 7 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

8. К заявке прилагаются:

1) для заявителей Республики Казахстан:

заключения компетентных органов о том, что заявитель находится в указанном

географическом объекте и производит товар, особые свойства которого связаны с

характерными для данного географического объекта природными условиями и (или)

человеческими факторами;

действительное место нахождения производителя и его производства в данном

географическом объекте подтверждается заключением компетентного органа;

копию свидетельства о регистрации юридического лица и индивидуального

предпринимателя, если заявка была подана физическим лицом;

2) для иностранного заявителя:

в качестве документа, подтверждающего право иностранного заявителя на

использование заявляемого наименования места происхождения товара в стране происхождения

товара может быть представлено свидетельство (сертификат) о регистрации объекта в стране

происхождения, выданное компетентным органом страны происхождения товара, в подлиннике

или в виде заверенной копии;

3) доверенность, в случае ведения делопроизводства через представителя;

4) документ, подтверждающий оплату услуг экспертной организации.

Все перечисленные документы должны быть представлены не позднее двух месяцев с

даты поступления заявки.

При не поступлении соответствующих документов в указанные сроки заявка считается

не поданной и делопроизводство по ней не восстанавливается о чем заявитель уведомляется

в письменной форме.

Документы, не содержащие номера заявки, возвращаются без рассмотрения.

9. Заявка представляется на бланке по форме НМ-1 согласно приложению к настоящей

Инструкции.

Графы, расположенные над словом "Заявка", заполняются экспертной организацией.

Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их

приводят по той же форме на дополнительном листе.

10. Графы заявки заполняются в соответствии с кодами ВОИС.

В графе заявки под кодом 711 указывается полное наименование юридического лица

согласно документа о государственной регистрации или фамилия, имя, отчество (если оно

имеется) физического лица.

Код страны указывается по стандарту ВОИС ST.3.

В графе заявки, следующей за графой под кодом 711 указываются полный почтовый

адрес заявителя (место нахождения юридического лица или место жительства физического

лица), а также номера телефона, телекса, факса.

В графе заявки под кодом 750 указывается адрес для переписки, имя, фамилия,

отчество (если оно имеется) или наименование адресата. В качестве адреса для переписки

может быть указан адрес представителя на территории Республики Казахстан.

В графе заявки под кодом 740, которая заполняется в случае, когда заявитель

назначил представителя, в том числе патентного поверенного, приводятся сведения о нем:

фамилия, имя, отчество (при его наличии).

Сноска. Пункт 10 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

11. В графе заявки под кодом 540 указывается заявляемое обозначение, включающее

наименование географического объекта либо сочетание этого наименованием с видовым

обозначением товара. Видовое (родовое) обозначение товара не является предметом

самостоятельной правовой охраны.

В качестве наименований мест происхождения могут быть зарегистрированы современное

или историческое, официальное или неофициальное, полное или сокращенное наименование

страны, региона, населенного пункта, местности или другого географического объекта, а

также обозначение, производное от такого наименования.

Заявляемое обозначение может дополнительно содержать указание на видовое (родовое)

обозначение товара, которое не является предметом самостоятельной правовой охраны.

Заявляемое обозначение может быть зарегистрировано в качестве наименования места

происхождения товара только при условии, что оно используется для обозначения товаров,

особые свойства которых исключительно или главным образом определяются характерными для

данного географического объекта природными условиями или человеческими факторами либо

природными условиями и человеческими факторами одновременно.

Сноска. Пункт 11 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

12. Не регистрируются в качестве наименований мест происхождения товаров

обозначения:

1) представляющие собой или содержащие географические указания, способные ввести в

заблуждение относительно места производства товаров;

2) формально указывающие на истинное место производства товаров, но дающие

ошибочное представление о том, что товар происходит с другой территории;

3) содержащие географические указания, не связанные с местом изготовления товаров,

и вошедшие в Республике Казахстан во всеобщее употребление как обозначения товаров

известного вида.

13. При указании вида товара, в отношении которого заявляется наименование места

происхождения товара, используется терминология, соответствующая МКТУ. При этом

заявителем указывается действительно выпускаемые товары, особые свойства которых

приобретены благодаря (исключительно или в основном) природным условиям и (или)

человеческим факторам географического объекта.

14. В описании приводятся свойства товара, в отношении которого регистрируется

наименование географического объекта, отличающие данный товар от аналогичных товаров с

других местностей. Описание должно отражать объективную зависимость особых свойств

товара от характерных для данной местности природных условий и (или) человеческих

факторов.

Описание должно носить информативный характер, в частности, указывать на наличие в

данном географическом объекте исходного сырья, соответствующих климатических,

геологических или иных природных условий, людей (коллектива), способных изготовить товар

традиционным способом.

Сноска. Пункт 14 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

15. В графе заявки «Место происхождения (производства) товара» приводятся данные о

границах географического объекта, наименование которого заявляется в качестве

наименования места происхождения товара, а также сведения о действительном месте

производства товара. Границы местности должны быть определены точно и однозначно.

Сноска. Пункт 15 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

16. При заполнении графы заявки "Перечень прилагаемых документов" ставится знак

"X" в соответствующих строках и указывается количество экземпляров и листов в каждом

экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых в заявке не

предусмотрен, указывается конкретно их назначение в графе "Другие документы".

17. Заполнение графы заявки "Подпись" с указанием даты подписи обязательно во всех

случаях.

От имени юридического лица заявка подписывается руководителем организации или

лицом, уполномоченным на это учредительными документами, с указанием его должности и

скрепляется печатью.

От имени индивидуального предпринимателя заявка подписывается заявителем.

При подаче заявки через патентного поверенного заявка подписывается патентным

поверенным.

Подпись расшифровывается с указанием фамилии и инициалов подписывающего лица.

При наличии в заявке дополнительных листов они подписываются в таком же порядке.

4. Ведение дел по заявке 18. Внесение в заявку изменений, дополнений и исправлений без изменения ее

сущности и расширения объема испрашиваемой охраны производится по письменному

ходатайству заявителя, поданному до завершения экспертизы с даты подачи заявки.

Внесение изменений, дополнений и исправлений, меняющими заявку по существу не

производится.

Сноска. Пункт 18 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

19. Исправления в заявке производится по ходатайству заявителя.

20. Продление срока ответа на запрос, направленный при проведении экспертизы,

экспертной организации осуществляется по ходатайству заявителя, поступившему не позднее

установленного срока для представления ответа. Максимальный срок продления представления

ответа на запрос составляет шесть месяцев.

21. Пропущенные заявителем сроки для предоставления ответа на запрос, подачи

возражения, а также предоставления документов об оплате за регистрацию наименования

места происхождения товара и (или) предоставления права пользования наименованием места

происхождения товара и публикацию сведений о регистрации могут быть восстановлены по

ходатайству заявителя, поданному не позднее двух месяцев со дня истечения пропущенного

срока.

Сноска. Пункт 21 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

22. В соответствии с пунктом 1 статьи 13 Закона отзыв заявки может производиться

по просьбе заявителя на любом этапе экспертизы. По заявке, признанной отозванной,

юридически значимые действия не производятся.

5. Проведение экспертизы

23. Экспертиза проводится в течение шести месяцев с даты подачи заявки. В ходе

экспертизы проводится анализ на соответствие заявляемого обозначения требованиям

статей 26 и 27 Закона, проверяются содержание заявки, наличие необходимых документов и

соответствие их требованиям, установленным настоящей Инструкцией.

24. По результатам экспертизы уполномоченным органом принимаются решения о

регистрации наименования места происхождения товара и (или) предоставлении права

пользования им или решение об отказе в регистрации наименования места происхождения

товара и (или) предоставлении права пользования им.

25. В ходе проведения экспертизы проверяются:

соответствие заявляемого обозначения требованиям предусмотренными статьями 26, 27

и 29 Закона;

соответствие описания особых свойств товара данным, содержащимся в Государственном

реестре наименований мест происхождения товаров Республики Казахстан (далее –

Государственный реестр), в случае, если заявленное обозначение уже зарегистрировано в

качестве наименования места происхождения товара;

существование географического объекта, наименование которого заявляется в качестве

наименования места происхождения товара на дату подачи заявки;

соответствие заявленного обозначения официальному современному наименованию

географического объекта или его официальному историческому названию;

наличие сведений, подтверждающих нахождение географического объекта, наименование

которого заявляется в качестве наименования места происхождения товара, именно в той

местности, границы которой указаны в заявке.

Если наименование географического объекта утратило свою первоначальную способность

указывать на место действительного происхождения товара и его особые свойства, оно

рассматривается как географическое наименование, не связанное с местом производства

товара определенного вида.

Сноска. Пункт 25 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

26. Проверка содержания заключений компетентных органов состоит в установлении

наличия сведений, подтверждающих:

нахождение заявителя в местности, наименование которой заявляется в качестве

наименования места происхождения товара;

производство заявителем товара, указанного в заявке, на территории местности,

наименование которой заявляется в качестве наименования места происхождения товара;

наличие у производимого заявителем товара особых свойств, определяемых

исключительно и (или) главным образом характерными для указанного в заявке

географического объекта природными условиями и (или) человеческими факторами.

Сноска. Пункт 26 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

27. Если в Государственном реестре имеется регистрация наименования места

происхождения товара, тождественного заявляемому, экспертная организация проводит

сравнительный анализ свойств товара, в отношении которого заявляется наименование места

происхождения товара, и свойств, указанных в Государственном реестре.

В случае несоответствия качественных и/или иных характеристик товара, в отношении

которого заявляется географическое наименование, характеристикам товара с объекта,

наименование которого внесено в Государственный реестр, заявленному обозначению

отказывается в регистрации и (или) предоставление права пользования наименованием места

происхождения товара.

Сноска. Пункт 27 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

28. При обнаружении в процессе экспертизы нарушения установленных настоящей

Инструкцией требований к оформлению заявки и прилагаемых к заявке документов заявителю

направляется запрос с указанием выявленных нарушений и предложением представить

недостающие или исправленные сведения и (или) документы в течение трех месяцев с даты

направления запроса заявителю.

29. Основаниями для запроса являются:

отсутствие или неполные сведения о произведенной оплате за проведение экспертизы;

неполная оплата;

отсутствие или неправильное оформление доверенности, выданной представителю;

уточнение заявленного обозначения;

уточнение вида товара, для которого испрашивается регистрация и (или)

предоставление права пользования наименованием места происхождения товара;

уточнение места производства товара, для которого испрашивается регистрация и

(или) предоставление права пользования наименованием места происхождения товара;

уточнение описания особых свойств товара, указанного в заявке;

уточнение сведений, содержащихся в заключении компетентного органа и указанных

в пункте 8 настоящей Инструкции, в том числе сведений, подтверждающих наличие в товаре

особых свойств и их устойчивую зависимость от природных условий и (или) человеческих

факторов, характерных для указанного в заявке объекта.

6. Решение о регистрации и (или) предоставлении права

пользования наименованием места происхождения товара

30. На основании экспертных заключений уполномоченным органом принимаются решения

о регистрации наименования места происхождения товара и (или) предоставлении права

пользования им.

31. При соответствии заявленного обозначения и иных материалов заявки и

прилагаемых к ней документов требованиям, установленным настоящей Инструкцией,

уполномоченным органом принимается решение о регистрации наименования места

происхождения товара и предоставлении права пользования им.

32. В случае имеющейся регистрации данного наименования места происхождения товара

в Государственном реестре и при соответствии материалов заявки установленным настоящей

Инструкцией требованиям, в том числе требованиям пункта 8 настоящей Инструкции,

принимается решение о предоставлении права пользования уже зарегистрированным

наименованием места происхождения товара.

33. В решении о регистрации и (или) предоставлении права пользования наименованием

места происхождения товара приводятся следующие сведения:

регистрируемое в качестве наименования места происхождения товара обозначение, в

отношении которого предоставляется право пользования;

сведения о лице, которому предоставляется право пользования наименованием места

происхождения товара;

дата поступления заявки;

вид товара;

описание особых свойств товара, для обозначения которого регистрируется и (или)

предоставляется право пользования наименованием места происхождения товара;

место происхождения (производства) товара (границы географического объекта).

Сноска. Пункт 33 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

7. Решение об отказе в регистрации и (или) предоставлении

права пользования наименованием места происхождения товара

34. Если в результате экспертизы заявленного обозначения установлено, что

заявленное обозначение не отвечает, по крайней мере, одному из требований, установленных

статьями 27 и 29 Закона, или заявка и прилагаемые к ней документы оформлены с нарушением

требований настоящей Инструкции, уполномоченным органом принимается решение об отказе в

регистрации наименования места происхождения товара и предоставлении права пользования

им.

35. В решении об отказе в регистрации и (или) предоставлении права пользования

наименованием места происхождения товара приводятся мотивы отказа в регистрации.

36. Заявитель в трехмесячный срок со дня направления ему решения об отказе в

регистрации на основании пункта 2 статьи 31 Закона представляет в экспертную организацию

мотивированное возражение с просьбой о пересмотре решения экспертизы.

37. При несогласии с повторно вынесенным решением экспертизы заявитель подает

возражение в порядке, предусмотренном пунктом 5 статьи 12 Закона.

8. Регистрация наименования места происхождения товара и

сведений о предоставлении права пользования наименованием места

происхождения товара

38. На основании решения о регистрации, а также документа, подтверждающего оплату

государственной пошлины за регистрацию и (или) предоставление права пользования

наименованием места происхождения товара и оплату услуг экспертной организации за

регистрацию и публикацию сведений о регистрации наименования места происхождения товара

и (или) предоставления права пользования им экспертной организацией регистрируется

наименование места происхождения товара и (или) право пользования наименованием места

происхождения товара в Государственном реестре с присвоением ему порядкового номера

(далее – номер регистрации) и указанием даты внесения сведений (далее – дата

регистрации).

Сноска. Пункт 38 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

39. После регистрации наименования места происхождения товара и (или) права

пользования наименованием места происхождения товара, заявителю направляется

соответствующее уведомление о регистрации в Государственном реестре.

Сноска. Пункт 39 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

40. Выписка из Государственного реестра наименований мест происхождения товара

(далее – выписка) подтверждает факт регистрации наименования места происхождения товара

и исключительное право владельца на его использование в отношении товара, указанного в

Государственном реестре наименований мест происхождения товаров.

Выписка представляется согласно приложениям № 2, № 3 к настоящей Инструкции.

Сноска. Пункт 40 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

41. В Государственный реестр вносятся наименование места происхождения товара,

номер и дата регистрации наименования места происхождения товара, описание особых

свойств товара, сведения обо всех владельцах права пользования наименованием места

происхождения товара с указанием их места нахождения, а также номера и даты подачи

заявок и все последующие изменения упомянутых сведений.

Сноска. Пункт 41 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

42. О последующих изменениях, касающихся регистрации, после их записи в

Государственном реестре, уполномоченный орган выдает Приложение к свидетельству, которое

является неотъемлемой частью свидетельства. Приложение также заполняется на казахском и

русском языках.

43. Сведения, относящиеся к регистрации и (или) предоставлению права пользования

наименованием места происхождения товара, публикуются в бюллетене.

9. Заключительное положение

44. В соответствии со статьей 45 Закона, за осуществление экспертной организацией

предусмотренных настоящим Законом действий, включающих прием заявок на регистрацию

товарного знака, заявок на регистрацию и предоставление права пользования наименованием

места происхождения товара, проведение экспертизы и иные действия, порождающие права и

обязанности для их участников, экспертная организация взимает плату согласно статьи 40

Закона Республики Казахстан "О государственном предприятии".

Приложение

к Инструкции по составлению,

оформлению и рассмотрению заявки

на наименование места происхождения

товара и предоставление права

пользования наименованием места

происхождения товара

Сноска. Приложение в редакции приказа Министра юстиции РК от 17.03.2015 № 158

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма НМ-1

Дата

поступления

(220) Дата

подачи (210) № заявки

ЗАЯВКА

на регистрацию и/или

предоставление

права пользования

наименованием места происхождения

товара

В Республиканское государственное

предприятие «Национальный

институт интеллектуальной

собственности» Министерства юстиции Республики

Казахстан

010000‚ г. Астана‚ Левобережье,

Дом Министерств, ул. 35, д. 8,

подъезд № В18

Представляя указанные ниже документы, прошу зарегистрировать указанное в заявке

обозначение в качестве наименования места происхождения товара и предоставить право

пользования им

(711) Заявитель

Код страны по

стандарту

ВОИС st. 3

(если он установлен)

(Полное наименование юридического или физического лица, сведения огосударственной

регистрации или фамилия, имя, отчество, если заявитель - физическое лицо).

Полный адрес заявителя

Телефон: факс: E-mail

(750) Адрес для переписки (полный почтовый адрес, имя или наименование адресата)

Телефон: факс: E-mail

(740) Патентный поверенный (Ф.И.О., регистрационный номер)

или иной представитель заявителя

(540) Заявленное обозначение (печатать заглавными буквами)

Вид товара или конкретный товар

Описание особых свойств товара

Место происхождения (производства) товара (с указанием границ

географического объекта)

Перечень

прилагаемых

документов

Кол-во

листов

в 1 экз.

Кол-во

экз.

документ

об оплате:

cчет/платежное

поручение №____

от _____

заключение

компетентного

органа

перевод на

государственный

и русский языки

документов

доверенность

другие

документы

(указать)‚ в

т.ч. отмеченные

в п.

всего листов

Подпись

Должность (ФИО)

МП

Дата

Подпись заявителя (заверенная печатью, если заявитель

является юридическим лицом) или патентного поверенного и

дата

Приложение 2

к Инструкции по составлению,

оформлению и рассмотрению заявки

на наименование места происхождения

товара и предоставление права

пользования наименованием места

происхождения товара

Сноска. Инструкция дополнена Приложением 2 в соответствии с приказом Министра

юстиции РК от 30.06.2015 № 363 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней

после дня его первого официального опубликования).

Приложение 3

к Инструкции по составлению,

оформлению и рассмотрению заявки

на наименование места происхождения

товара и предоставление права

пользования наименованием места

происхождения товара

Сноска. Инструкция дополнена Приложением 3 в соответствии с приказом Министра

юстиции РК от 30.06.2015 № 363 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней

после дня его первого официального опубликования).

Приложение 6

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Правила

признания товарного знака (знака обслуживания)

общеизвестным в Республике Казахстан

1. Общие положения

1. Настоящие Правила признания товарного знака (знака обслуживания) общеизвестным

в Республике Казахстан разработаны в соответствии с подпунктом 2-1) пункта 2 статьи 3

Закона Республики Казахстан "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест

происхождения товаров" от 26 июля 1999 года (далее - Закон) и устанавливают порядок

признания товарного знака, знака обслуживания (далее - товарный знак) общеизвестным в

Республике Казахстан в силу статей 6 bis и 10 bis Парижской конвенции по охране

промышленной собственности от 20 марта 1883 года (далее - Парижская конвенция).

2. Для целей настоящих Правил признания товарного знака (знака обслуживания)

общеизвестным в Республике Казахстан общеизвестным в Республике Казахстан товарным

знаком признается товарный знак, зарегистрированный на территории Республики Казахстан

или охраняемый в силу международных договоров, а также обозначение, используемое как

товарный знак без его правовой охраны в Республике Казахстан, но приобретшее в

результате активного использования широкую известность в Республике Казахстан.

Сноска. Пункт 2 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

3. Уполномоченным органом по признанию товарного знака общеизвестным является

Министерство юстиции Республики Казахстан (далее – уполномоченный орган).

Сноска. Пункт 3 в редакции приказа Министра юстиции РК от 17.03.2015 № 158

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

2. Заявка о признании товарного знака общеизвестным

4. По заявлению физического или юридического лица общеизвестным в Республике

Казахстан товарным знаком признается товарный знак, зарегистрированный на территории

Республики Казахстан или охраняемый в силу международных договоров, а также обозначение,

используемое как товарный знак без его правовой охраны в Республике Казахстан, но

приобретшее в результате активного использования этим лицом широкую известность в

Республике Казахстан.

5. Заявка должна относиться к одному товарному знаку и содержать:

заявление о признании знака общеизвестным;

имя или наименование владельца товарного знака;

адрес его места жительства или местонахождения;

адрес для переписки;

данные о правовой охране товарного знака, в том числе в Республике Казахстан;

указание даты, с которой, по мнению заявителя, знак стал общеизвестным;

изображение товарного знака;

перечень товаров и услуг, в отношении которых, по мнению заявителя, знак стал

общеизвестным.

6. К заявке прилагаются:

1) сведения, подтверждающие общеизвестность товарного знака;

2) изображения товарного знака форматом 8 х 8 сантиметров (далее - см.) в

количестве пяти экземпляров;

3) доверенность, в случае подачи заявки через представителя;

4) документ, подтверждающий оплату государственной пошлины.

Документ, подтверждающий уплату государственной пошлины предоставляется в

уполномоченный орган до выдачи сертификата на общеизвестный товарный знак (знак

обслуживания).

В случае непредставления ходатайства о продлении срока представления документов,

установленных пунктами 5 и 6 настоящих Правил делопроизводство прекращается и заявка

считается отозванной.

7. Сведения о фактическом признании товарного знака общеизвестным подтверждаются

результатами опроса потребителей, который проводится специализированной независимой

организацией на территории Республики Казахстан. Опрос охватывает город республиканского

значения, столицу и не менее пяти городов областного значения. Общее количество

респондентов в одном населенном пункте должно составлять не менее ста человек.

Опрос проводится среди соответствующих групп потребителей. Для товаров народного

потребления опрос проводится среди «типичных» потребителей (по признакам пола, возраста,

образования, социального и материального положения), а также среди специалистов

соответствующих отраслей промышленности и торговли. Для товаров производственно-

технического назначения опрос проводится среди специалистов производства, торговли или

иных деловых кругов, являющихся потребителями продукции данного вида. При проведении

опроса потребителя должны быть получены данные о том, известен ли ему товарный знак,

откуда и когда потребитель узнал об этом товарном знаке, для каких товаров используется

этот знак и является ли он потребителем этих товаров.

Помимо результатов опроса, сведениями, подтверждающими общеизвестность товарного

знака, являются данные:

об интенсивном использовании товарного знака на территории Республики Казахстан

(охват конкретных территорий, сроки использования);

о способах использования товарного знака;

об объемах реализации товаров с данным товарным знаком и каналах сбыта;

о среднегодовом количестве потребителей товара с данным товарным знаком;

о стоимости товарного знака;

об интенсивности рекламы товарного знака (в средствах массовой информации, на

выставках, ярмарках) и затратах на рекламу - в соответствии с данными годовых финансовых

отчетов;

о степени изначальной или приобретенной различительной способности знака (знаки с

изначально слабой различительной способностью могут приобрести высокую степень

различительной способности в результате длительного и интенсивного использования);

об использовании того же или сходного знака третьими лицами, характер и степень

такого использования;

о числе лицензиатов, производителей, дистрибьюторов, импортеров, продавцов;

о степени известности товарного знака - локальной, региональной, в соседних

государствах, мировой;

о наличии регистраций товарного знака за рубежом;

иные сведения.

Сноска. Пункт 7 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

8. Изображения товарного знака должны быть пригодны к репродуцированию. В качестве

изображения товарного знака представляется этикетка. Если изображение является объемным

(трехмерным), представляется изображение общего вида, а также изображения других

необходимых проекций, дающих о нем исчерпывающее представление. Изображение

представляется в том цвете или цветовом сочетании, в котором испрашивается

общеизвестность товарного знака.

3. Экспертиза заявки и публикация сведений о ней

9. В течение двух месяцев с даты подачи заявки уполномоченный орган проверяет

наличие необходимых документов, установленных законодательством Республики Казахстан,

уведомляет заявителя о принятии заявки к рассмотрению и публикует сведения о ней на

интернет-ресурсе для ознакомления и возможного направления в уполномоченный орган

несогласий со стороны третьих лиц.

По истечении трех месяцев с даты публикации в бюллетене заявка и прилагаемые к ней

материалы, подтверждающие общеизвестность знака, рассматриваются уполномоченным органом.

После истечения указанного срока уполномоченный орган в течение трех месяцев проводит

рассмотрение заявки.

Заявитель вправе вносить исправления, дополнения и уточнения в материалы заявки до

завершения ее рассмотрения.

При наличии несогласия со стороны третьих лиц заявителю направляется

соответствующее уведомление, отзыв на которое заявитель представляет до вынесения

заключения по результатам рассмотрения заявки.

Сноска. Пункт 9 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

10. По результатам рассмотрения заявления комиссией уполномоченного органа

принимается решение о признании товарного знака общеизвестным либо решение об отказе в

таком признании, которое направляется владельцу товарного знака в течение десяти рабочих

дней с момента принятия такого решения.

Решение об отказе в признании товарного знака общеизвестным выносится, если

установлено, что:

1) сведения недостаточны для признания общеизвестности товарного знака;

2) имеется товарный знак, тождественный или сходный до степени смешения с

товарным знаком заявителя, охраняемый или заявленный на имя иного лица в отношении

однородных товаров, с приоритетом более ранним, чем дата, с которой заявитель

ходатайствует признать свой товарный знак общеизвестным.

Решение о признании товарного знака общеизвестным содержит:

регистрационный номер общеизвестного товарного знака;

дату, с которой знак признан общеизвестным;

изображение общеизвестного товарного знака;

имя или наименование его владельца, его место нахождения или место жительства;

перечень товаров и услуг, в отношении которых товарный знак признан общеизвестным.

Решение комиссии уполномоченного органа, может быть обжаловано в судебном порядке.

Сноска. Пункт 10 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

4. Внесение в Государственный реестр общеизвестных в

Республике Казахстан товарных знаков и публикация

сведений о них

11. На основании признания обозначения или товарного знака общеизвестным в

Государственный реестр товарных знаков Республики Казахстан (далее – Государственный

реестр) вносятся соответствующие сведения.

Сноска. Пункт 11 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

12. Сведения о регистрации общеизвестного товарного знака, его владельце и

последующие изменения, касающиеся такой регистрации, вносятся в Государственный реестр и

публикуются в бюллетене.

Сноска. Пункт 12 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

13. Правовая охрана общеизвестных товарных знаков прекращается:

1) в связи с истечением срока действия регистрации;

2) в связи со вступлением в силу решения суда об отмене решения комиссии

уполномоченного органа о признании товарного знака общеизвестным.

Сноска. Пункт 13 в редакции приказа Министра юстиции РК от 30.06.2015 № 363

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Приложение

к Правилам признания товарного

знака (знака обслуживания)

общеизвестным

Сноска. Приложение в редакции приказа Министра юстиции РК от 17.03.2015 № 158

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

ОТЗ-1

(191) МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

(121)

СЕРТИФИКАТ

О ПРИЗНАНИИ ТОВАРНОГО ЗНАКА ОБЩЕИЗВЕСТНЫМ

(111) № ____

(730) Наименование и местонахождение владельца товарного знака:

(511) Классы МКТУ

(151) Зарегистрирован в Государственном реестре общеизвестных товарных знаков

(152) Дата признания товарного знака общеизвестным

(181) Дата истечения срока действия сертификата

Действие сертификата распространяется на всю территорию Республики Казахстан

Заместитель Министра юстиции

Республики Казахстан

ФИО ___________________________________________________________

Сведения о внесении изменений приводятся на отдельном листе в

виде приложения к настоящему сертификату

(510) Перечень товаров и/или услуг:

(591) Указание цветов:

Приложение 7

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Инструкция по регистрации лицензионных, сублицензионных

договоров на использование объектов промышленной собственности

Сноска. Приложение 7 исключено приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 84

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Приложение 8

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Инструкция по регистрации договоров об уступке исключительного

права на объекты промышленной собственности

Сноска. Приложение 8 исключено приказом Министра юстиции РК от 24.02.2012 № 84

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Приложение 9

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Правила

по составлению и оформлению заявки

на регистрацию, регистрации и выдаче свидетельства

на топологии интегральной микросхемы

1. Общие положения 1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Законом Республики Казахстан "О

правовой охране топологий интегральных микросхем" (далее - Закон) и определяют порядок

составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию топологии интегральной

микросхемы, регистрации и выдачи свидетельства на топологии интегральной микросхемы.

2. В настоящих Правилах используются следующие понятия и термины:

1) бюллетень - официальное периодическое издание по вопросам охраны топологий

интегральных микросхем;

2) заявка - заявка на регистрацию топологии интегральной микросхемы;

3) интегральная микросхема - микроэлектронное изделие окончательной или

промежуточной формы, предназначенное для выполнения функций электронной схемы, элементы

и связи которого нераздельно сформированы в объеме и (или) на поверхности материала, на

основе которого изготовлено изделие;

4) патентные поверенные - граждане Республики Казахстан, которым в соответствии

с законодательством предоставлено право на представительство физических и юридических

лиц перед уполномоченным органом;

5) топология интегральной микросхемы (далее - топология) - зафиксированное на

материальном носителе пространственно-геометрическое расположение совокупности элементов

интегральной микросхемы и связей между ними;

6) уполномоченный орган – Министерство юстиции Республики Казахстан.

Сноска. Пункт 2 с изменением, внесенным приказом Министра юстиции РК от 17.03.2015

№ 158 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

2. Составление и подача заявки

3. В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Закона автор топологии или иной

правообладатель подает заявку (далее - заявитель).

Автор топологии подает заявку на регистрацию и получение свидетельства о

регистрации топологии в случаях:

если топология не является созданной в порядке выполнения служебных обязанностей

или конкретного задания работодателя;

если топология выполнена в порядке исполнения служебных обязанностей или

конкретного задания работодателя, но договором между автором и работодателем

предусмотрено право автора на получение свидетельства о регистрации.

Подтверждения права на подачу заявки каким-либо документом не требуется.

4. Заявка может быть подана в срок, не превышающий двух лет с даты первого

использования топологии, если оно имело место.

Заявка подается в уполномоченный орган непосредственно или направляется по почте.

5. Заявка может быть подана заявителем непосредственно либо через представителя, в

том числе через патентного поверенного, зарегистрированного в уполномоченном органе.

Полномочия представителя подтверждаются доверенностью.

6. В соответствии с пунктом 3 статьи 11 Закона заявка должна относиться к одной

топологии и содержать:

1) заявление на регистрацию топологии с указанием автора (авторов) и лица (лиц),

на имя которого(ых) испрашивается регистрация, а также их места жительства или места

нахождения, даты первого использования топологии, если оно имело место;

2) материалы, идентифицирующие топологию, включая реферат;

3) доверенность, если заявка на регистрацию подается через представителя.

7. Заявка на регистрацию топологии, использованной в коммерческих целях до даты ее

поступления в уполномоченный орган, должна дополнительно содержать документ,

подтверждающий дату первого использования этой топологии в коммерческих целях.

8. Заявление о регистрации топологии представляется на государственном или русском

языке. Прочие документы заявки представляются на государственном, русском или другом

языке. Если прочие документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается

их перевод на государственный или русский язык. Перевод должен быть представлен

одновременно с заявкой или не позднее двух месяцев с даты поступления заявки, содержащей

документы на другом языке, в уполномоченный орган.

9. Заявление на регистрацию топологии представляется в трех экземплярах,

материалы, идентифицирующие топологию, включая реферат и перевод их на государственный

или русский язык, представляются в двух экземплярах.

Остальные документы заявки представляются в одном экземпляре.

10. Все документы оформляются таким образом, чтобы было возможно их

непосредственное репродуцирование.

Каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно

меньшей стороне листа.

11. Документы заявки выполняются на прочной, белой, гладкой, непрозрачной,

неглянцевой бумаге.

12. Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х

297 мм. Минимальный размер полей листов, составляет (мо( �

верхнее - 20,

правое и нижнее - 20,

левое - 25.

Минимальный размер полей листов, содержащих чертежи, составляет (мо( �

верхнее и левое - 25,

правое - 15,

нижнее - 10.

Формат листов в сложенном виде должен быть 210 х 297.

Поля листов должны быть чистыми.

13. В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими

цифрами.

14. Документы печатаются шрифтом черного цвета с высотой заглавных букв не менее

2,1 мм. Текст документов заявки должен быть полным и ясным и не содержать разночтений.

15. Заявление на регистрацию топологии представляется по форме КТ, приведенной

в приложении 1 к настоящим Правилам.

Если авторов топологии несколько, сведения о них представляются в виде

дополнения(ий) к заявлению по форме, приведенной в приложении 2 к настоящим Правилам.

Графы заявления "Входящий №", "№ регистрации", расположенные в его верхней части,

предназначены для заполнения уполномоченным органом после поступления заявки и

заявителем не заполняются.

В графе "Заявитель(и)" приводятся сведения о заявителе(ях): фамилия, имя, отчество

(если оно имеется) физического лица или наименование юридического лица, а также сведения

об его(их) соответственно месте(ах) жительства или месте(ах) нахождения.

Для иностранных физических или юридических лиц, находящихся или проживающих за

пределами Республики Казахстан, на имя которых испрашивается регистрация топологии,

указывается код страны в соответствии с международными стандартами Всемирной Организации

Интеллектуальной Собственности (если он установлен).

Графа "Основания возникновения прав на данную топологию" заполняется в случае,

когда заявитель не является автором. В ней путем простановки знака "Х" в соответствующей

клетке отмечается основание(я) для подачи заявки. При этом представляется документ,

подтверждающий право подачи заявки в уполномоченный орган.

В графе "Сведения о ближайшем аналоге данной топологии" приводится аналог, если

таковой имеется. В качестве аналога может быть указана топология как не использованная

ранее в коммерческих целях, так и использованная в коммерческих целях.

В графе "Название топологии" указывается полное и сокращенное название топологии.

Графа "Альтернативное название" заполняется в том случае, если существует

дополнительное название для регистрируемой топологии, под которым мог быть ранее записан

документ, относящийся к топологии.

В графе "Дата и место первого использования топологии" указывается дата (число,

месяц, год) и страна первого использования топологии в коммерческих целях.

В графе "Данные о правообладателе на дату первого использования данной топологии"

приводятся сведения о ее правообладателе на дату первого использования.

В графе "Сведения об охраняемых топологиях" приводятся сведения о топологиях,

используемых при создании представленной на регистрацию топологии. В понятие "охраняемой

топологии" входит как зарегистрированная, так и незарегистрированная топология,

используемая в коммерческих целях не более двух лет. Это могут быть ближайшие аналоги

заявляемой топологии, а также входящие в заявляемую топологию иные топологии, состоящие

из элементов, общеизвестных разработчикам и изготовителям интегральной микросхемы на

дату ее создания, совокупность которой является оригинальной. Приводятся сведения о

топологиях базового матричного кристалла и о топологиях заказных интегральных микросхем,

созданные на его основе.

В графе "Фамилия, имя, отчество автора" указывается фамилия, имя, отчество (если

имеется) автора в именительном падеже, гражданство, место жительство, телефон.

В этой же графе приводится краткое описание творческого вклада автора при создании

данной топологии.

Графа "Сведения о содержащихся в заявке документах" заполняется путем простановки

знака "Х" в соответствующих клетках и указания количества листов в каждом экземпляре

прилагаемых документов.

В графе "Адрес для переписки" указывается место жительство заявителя (одного из

заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Казахстан, или место

нахождения в Республике Казахстан заявителя - юридического лица, либо место нахождения

представителя заявителя(ей), или иной адрес на территории Республики Казахстан.

Заявление и дополнение(я) к нему подписываются заявителем(ями) или его (их)

представителем(ями).

Подписи должны быть расшифрованы с указанием фамилии и инициалов подписывающего

лица.

От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или

иным уполномоченным на это в соответствии с действующим законодательством лицом, с

указанием его должности, подпись скрепляется печатью этого юридического лица.

При подаче заявки на регистрацию непосредственно от двух и более заявителей

заявление и дополнение(я) к нему подписываются каждым из них.

16. В целях идентификации топологии, не использованной в коммерческих целях до

даты поступления заявки на регистрацию, материалы, идентифицирующие топологию, должны

содержать:

1) полный комплект одного из видов визуально воспринимаемых материалов,

отображающих каждый слой топологии;

2) сборный топологический чертеж или послойные топологические чертежи;

3) фотографии каждого слоя топологии, зафиксированного в интегральной микросхеме;

4) реферат, содержащий сведения, предназначенные для последующей публикации в

официальном бюллетене, где должны быть указаны:

фамилия, имя и отчество (если оно имеется) каждого автора указанного(ых) в

заявлении и дополнении(ях) к нему;

фамилия, имя и отчество или наименование каждого заявителя;

название топологии;

вид технологии, применяемой для изготовления интегральной микросхемы;

аннотацию, включающую область применения, назначение или функции интегральной

микросхемы.

Объем аннотации - до 700 печатных знаков.

17. В целях идентификации топологии, использованной в коммерческих целях до даты

поступления заявки на регистрацию, материалы, идентифицирующие топологию, должны

дополнительно содержать образцы интегральной микросхемы, включающие данную топологию, в

том виде, в котором она была использована в коммерческих целях, в двух экземплярах, а

реферат должен дополнительно содержать сведения о дате первого использования в

коммерческих целях и основных технических характеристиках образца интегральной

микросхемы.

18. В визуально воспринимаемых материалах изображения должны быть представлены в

масштабе не менее 20:1.

Изображения на фотографиях должны быть контрастными.

На всех экземплярах чертежей и фотографий должен быть указан масштаб изображений.

19. Если какой-либо слой топологии содержит сведения конфиденциального характера в

визуально воспринимаемых материалах, соответствующая часть этого слоя (или целиком слой)

изымается и включается в состав материалов, идентифицирующих топологию, в закодированной

форме.

3. Ведение дел по получению свидетельства

о регистрации топологии 20. Для ведения переписки по заявке после ее подачи и защиты своих интересов при

рассмотрении заявки заявитель может назначить представителя с выдачей ему доверенности,

оформленной в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

21. Физические лица, проживающие за пределами Республики Казахстан, или

иностранные юридические лица ведут дела по регистрации топологии через патентных

поверенных.

Физические лица, постоянно проживающие в Республике Казахстан, но временно

находящиеся за ее пределами, могут вести дела, связанные с регистрацией топологии, без

патентного поверенного при указании адреса для переписки в пределах Республики

Казахстан.

22. Переписка ведется заявителем или его представителем, уполномоченным на это, по

каждой заявке в отдельности.

23. Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать ее номер и

подпись заявителя или его представителя, в ином случае материалы возвращаются без

рассмотрения.

24. Производство дел ведется на государственном или русском языке.

Материалы, представленные с недостатками оформления, затрудняющими их прочтение,

не рассматриваются. Лицу, подавшему такие материалы, направляется соответствующее

уведомление.

25. По запросу уполномоченного органа или по собственной инициативе заявитель до

публикации сведений в официальном бюллетене дополняет, исправляет и уточняет материалы

заявки.

Исправленные материалы представляются заявителем в виде заменяющих листов.

Если исправления касаются опечаток, погрешностей в указании библиографических

данных и не приведут к отрицательным последствиям в отношении четкости при

непосредственном репродуцировании, необходимость внесения исправлений может быть

выражена в письме заявителя без представления заменяющих листов.

4. Рассмотрение заявки 26. Если поступившие материалы заявки содержат заявление и чертежи или копию

топологии, то они регистрируются с простановкой даты их поступления. Заявке

присваивается входящий номер.

О факте поступления материалов заявки заявитель уведомляется путем выдачи или

направления ему одного экземпляра заявления с реквизитами, проставленными уполномоченным

органом (входящий номер и дата поступления).

27. Проверка заявки на предмет наличия необходимых документов и соответствия

требованиям действующего законодательства осуществляется уполномоченным органом в

двухмесячный срок со дня ее поступления.

28. При рассмотрении заявки проверяется:

наличие документов, которые должны содержаться в заявке или прилагаться к ней;

соблюдение установленных настоящими Правилами требований к документам заявки.

Рассмотрение заявки осуществляется без проверки оригинальности топологии, права

заявителя на защиту или достоверности сведений, указанных в заявлении.

29. Если в процессе рассмотрения заявки установлено, что заявка оформлена с

нарушением требований, предусмотренных законодательством, заявителю направляется запрос

с указанием обнаруженных недостатков и представлением отсутствующих или исправленных

документов в течение трех месяцев с даты направления запроса.

30. Основанием для запроса является:

отсутствие в заявке одного или более документов, предусмотренных пунктом 6

настоящих Правил;

нарушение требований законодательства к оформлению доверенности;

отсутствие в заявлении о регистрации топологии необходимых сведений, реквизитов,

подписей, оттиска печати, предусмотренных настоящими Правилами, а также необходимость

уточнения приведенных в заявлении сведений;

выявление недостатков в оформлении документов, препятствующих их непосредственному

репродуцированию (нарушение требований к формату листов, размерам полей, качество

печати, затрудняющее прочтение материалов заявки).

При непредставлении исправленных или отсутствующих материалов в установленные

сроки регистрация топологии не производится, и заявка считается отозванной.

31. Если в результате рассмотрения заявки установлено, что заявка относится к

объектам, не охраняемым в качестве топологий или в случае несоблюдения заявителем

требований абзаца первого пункта 4 настоящих Правил, заявителю направляется решение об

отказе в регистрации топологии.

5. Регистрация, выдача свидетельства, публикация

32. Если в результате рассмотрения заявки будет установлено, что материалы заявки

соответствуют установленным настоящими Правилами требованиям, уполномоченный орган

вносит топологию в Государственный реестр топологий интегральных микросхем (далее -

Госреестр) с присвоением ей соответствующего номера регистрации, выдает заявителю

свидетельство о регистрации и публикует сведения о зарегистрированной топологии в

бюллетене.

33. В Госреестре регистрируются все изменения, касающиеся регистрации топологии.

34. Сведения, внесенные в Госреестр, считаются достоверными до тех пор, пока не

доказано обратное.

35. За осуществление действий, включающих прием заявок на регистрацию топологий,

их регистрацию, выдачу свидетельств, и иных действий, порождающих права и обязанности

для их участников, взимается плата в соответствии с законодательством.

36. Свидетельство о регистрации топологии интегральных микросхем (далее -

свидетельство) заполняется на государственном и русском языках согласно форме,

установленной в приложении 3 к настоящим Правилам.

В свидетельстве указываются:

номер свидетельства (регистрации);

название топологии;

правообладатель - фамилия, имя и отчество (если оно имеется) физического лица

и/или полное наименование юридического лица;

страна;

автор(ы) - фамилия, имя и отчество (если оно имеется);

номер заявки;

дата первого коммерческого использования (если оно имело место);

дата регистрации.

При наличии нескольких лиц, на имя которых испрашивается регистрация топологии,

выдается одно свидетельство.

37. Свидетельство вручается лично или направляются заказным почтовым отправлением

в адрес правообладателя.

Если правообладателей несколько, то свидетельство направляется правообладателю,

указанному первым в заявлении на регистрацию топологии.

При выдаче свидетельства требуются документы, удостоверяющие личность, а также

доверенность в случаях представления интересов юридического лица на право получения

свидетельства и документа подтверждающего уплату государственной пошлины. Свидетельства

иностранных правообладателей вручаются или направляются патентному поверенному.

Автору топологии, не являющемуся правообладателем, уполномоченный орган выдает

удостоверение, подтверждающее его авторство.

38. При публикации сведений о регистрации топологии уполномоченный орган в

бюллетене "Өнеркісiптiк меншiк - Промышленная собственность" в разделе "Топологии" на

государственном и русском языках публикует следующие сведения:

номер регистрации;

дату регистрации;

дату первого использования (если оно имело место);

фамилия, имя, отчество автора (авторов);

фамилия, имя, отчество или наименование правообладателя(ей);

код (коды) страны места жительства автора(ов) топологии и места жительства (места

нахождения) правообладателя(ей) в соответствии с международными стандартами Всемирной

Организации Интеллектуальной Собственности;

название топологии;

аннотацию.

Сведения об изменениях, касающихся регистрации топологии публикуются

уполномоченным органом в бюллетене "Өнеркісіптік меншiк" - Промышленная собственность" в

разделе "Хабарлама - Извещения" на государственном и русском языках.

Приложение 1

к Правилам по составлению,

подаче, рассмотрению заявки

на регистрацию, регистрации

и выдаче свидетельства на

топологии интегральной

микросхемы

Сноска. Приложение 1 в редакции приказа Министра юстиции РК от 17.03.2015 № 158

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма КТ

Входящий № _________ № регистрации

от _________________ от __________

Министерство юстиции

Республики Казахстан

Заявление

на регистрацию топологии интегральной микросхемы

Код страны по стандарту ВОИС ST.3

(если он установлен)

1. Заявитель (и)_____________________________________________

(полное фамилия, имя и отчество или наименование заявителя (ей) и его

(их) местожительство или местонахождение. Данные о местожительстве

авторов-заявителей приводятся в графе 9)

2. Основания возникновения прав на данную топологию

(заполняется, если заявитель не является автором) (отметить Х)

заявитель является передача прав автором

работодателем автора или его правопреемником

иному лицу

передача прав работодателем право наследования

другому лицу

3. Сведения о ближайшем аналоге данной топологии

_____________________________________________________________

4. Название топологии

полное:

_____________________________________________________________

сокращенное:

_____________________________________________________________

5. Альтернативное название

_____________________________________________________________

6. Дата и место первого использования топологии ____ число

________ месяц ________ год __________ страна

_____________________________________________________________

7. Данные о правообладателе на дату первого использования топологии

Имя/наименование

_____________________________________________________________

Гражданство

_____________________________________________________________

Адрес, телефон

_____________________________________________________________

8. Сведения об охраняемых топологиях

(использованных при создании данной топологии)

_____________________________________________________________

9. Фамилия, имя, отчество автора (сведения о других авторах

представляются в виде дополнения(й) к заявлению (форма КТ/ДОП))

_____________________________________________________________

Гражданство

_____________________________________________________________

Адрес местожительства, телефон

_____________________________________________________________

Краткое описание творческого вклада автора при создании данной топологии

_____________________________________________________________

10. Сведения о содержащихся в заявке документах (отметить Х)

материалы, идентифицирующие данную топологию:

образцы интегральной микросхемы, включающие данную топологию

в том виде, в котором она была использована в 2 экз.,

полный комплект одного из следующих видов визуально

воспринимаемых материалов, отображающих каждый слой данной топологии,

включая спецификацию в 2 экз.,

сборный топологический чертеж или послойные топологические

чертежи на _______ л

фотографии каждого слоя топологии, зафиксированной в

интегральной микросхеме ____ шт

реферат на 1 л. в 2 экз.

копия документа, подтверждающего дату и место первого

использования топологии на ______ л в 2 экз.

____________________________________________________________________

документ об оплате государственной пошлины:

документ об оплате освобождение от оплаты

на _____ л. на _____ л.

уменьшения размера оплаты

на ________ л.

_____________________________________________________________

дополнение к заявлению (форма КТ/ДОП на _______ л.)

доверенность (и) на 1 л.

_____________________________________________________________

11. Адрес для переписки: (полный почтовый адрес, включая полный

почтовый индекс, имя или наименование адресата)

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

Номер телефона,

включая междугородный код Телекс Факс

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

(подпись (и) заявителя (ей) или его (их) представителя; дата

подписи (ей))

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

Приложение 2

к Правилам по составлению,

подаче, рассмотрению заявки

на регистрацию, регистрации

и выдаче свидетельства на

топологии интегральной

микросхемы

Сноска. Приложение 2 в редакции приказа Министра юстиции РК от 17.03.2015 № 158

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма КТ/ДОП

Входящий № _________ № регистрации

от _________________ от __________

Министерство юстиции

Республики Казахстан

Дополнение к заявлению

на регистрацию топологии интегральной микросхемы

Код страны по стандарту

ВОИС ST.3

(если он установлен)

1. Заявитель (и)

(фамилия, имя, отчество или наименование)

_____________________________________________________________

Название топологии (сокращенное)

_____________________________________________________________

Дополнение к пункту 9 заявления

Ф.И.О. автора

_____________________________________________________________

Гражданство, адрес местожительства, телефон

_____________________________________________________________

Краткое описание творческого вклада автора при создании данной топологии

_____________________________________________________________

Дополнение к пункту 9 заявления

Ф.И.О. автора

_____________________________________________________________

Гражданство, адрес местожительства, телефон

_____________________________________________________________

Краткое описание творческого вклада автора при создании данной топологии

_____________________________________________________________

Дополнение к пункту 9 заявления

Ф.И.О. автора

_____________________________________________________________

Гражданство, адрес местожительства, телефон

_____________________________________________________________

Краткое описание творческого вклада автора при создании данной топологии

_____________________________________________________________

Дополнение к пункту 9 заявления

Ф.И.О. автора

_____________________________________________________________

Гражданство, адрес местожительства, телефон

_____________________________________________________________

Краткое описание творческого вклада автора при создании данной топологии

_____________________________________________________________

Дополнение к пункту 9 заявления

Ф.И.О. автора

_____________________________________________________________

Гражданство, адрес местожительства, телефон

_____________________________________________________________

Краткое описание творческого вклада автора при создании данной топологии

_____________________________________________________________

Дополнение к пункту ________________ Заявления

_____________________________________________________________

Дополнение к пункту ________________ Заявления

_____________________________________________________________

(подпись(и) заявителя(ей) или его (их) представителя;

дата подписи(ей))

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

Приложение 3

к Правилам по составлению,

подаче, рассмотрению заявки

на регистрацию, регистрации

и выдаче свидетельства на

топологии интегральной

микросхемы

Сноска. Приложение 3 в редакции приказа Министра юстиции РК от 17.03.2015 № 158

(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого

официального опубликования).

Форма

МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ

№ ______

Название топологии:

Правообладатель:

Страна:

Авторы:

№ заявки

Дата первого коммерческого использования (если оно имело

место):

Зарегистрирован в Государственном реестре (дата и номер

регистрации):

Свидетельство распространяется на всю территорию Республики

Казахстан

Заместитель Министра юстиции

Республики Казахстан Ф.И.О.

Приложение 10

к приказу и.о. Министра юстиции

Республики Казахстан

от 23 апреля 2010 года № 136

Перечень,

признаваемых утратившим силу приказов Председателя Комитета по

правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции

Республики Казахстан

1) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 15 августа 2002 года № 133 "Об утверждении

Инструкции по признанию товарного знака (знака обслуживания) общеизвестным в Республике

Казахстан" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных

правовых актов за № 1960, опубликованный в Бюллетене нормативных правовых актов

центральных исполнительных и иных государственных органов Республики Казахстан, 2002 г.,

№ 36, ст. 685);

2) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 9 ноября 2002 года № 192 "Об утверждении

Правил по составлению, подаче, рассмотрению заявки на регистрацию, регистрации и выдаче

свидетельства на топологии интегральной микросхемы" (зарегистрированный в Реестре

государственной регистрации нормативных правовых актов за № 2043, опубликованный

Бюллетене нормативных правовых актов центральных исполнительных и иных государственных

органов Республики Казахстан, 2003 г., № 2, ст. 769);

3) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 28 сентября 2004 года № 60-п "О внесении

изменения и дополнений в приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной

собственности Министерства юстиции Республики Казахстан от 9 ноября 2002 года № 192 "Об

утверждении Правил по составлению, подаче, рассмотрению заявки на регистрацию,

регистрации и выдаче свидетельства на топологии интегральной микросхемы"

(зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за

№ 3125);

4) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 14 октября 2004 года № 72-п "Об утверждении

Правил подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на селекционное достижение"

(зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за

№ 3183, опубликованный в Бюллетене нормативных правовых актов центральных исполнительных

и иных государственных органов Республики Казахстан, 2004 г., № 45-48, ст. 1049);

5) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 30 декабря 2005 года № 70-о.д. "О внесении

изменения и дополнения в приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной

собственности Министерства юстиции Республики Казахстан от 9 ноября 2002 года № 192 "Об

утверждении Правил по составлению, подаче, рассмотрению заявки на регистрацию,

регистрации и выдаче свидетельства на топологии интегральной микросхемы"

(зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за

№ 4028);

6) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 30 декабря 2005 года № 71-о.д. "О внесении

дополнения в Приказ "Об утверждении Инструкции по признанию товарного знака (знака

обслуживания) общеизвестным в Республике Казахстан" (зарегистрированный в Реестре

государственной регистрации нормативных правовых актов за № 4019, опубликованный в

газете "Юридическая газета" от 25 января 2006 г., № 11 (991);

7) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 апреля 2007 года № 52-ОД "Об утверждении

Инструкции по составлению, оформлению и рассмотрению заявки на выдачу инновационного

патента и патента на изобретение" (зарегистрированный в Реестре государственной

регистрации нормативных правовых актов за № 4642, опубликованный в Бюллетене нормативных

правовых актов центральных исполнительных и иных государственных органов Республики

Казахстан, август 2007 г. № 8, ст. 278);

8) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 апреля 2007 года № 53-ОД "Об утверждении

Инструкции по составлению, оформлению и рассмотрению заявки на выдачу патента на

полезную модель" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных

правовых актов за № 4643, опубликованный в газете "Юридическая газета" от 17 августа

2007 года № 126 (1329);

9) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 апреля 2007 года № 55-ОД "Об утверждении

Инструкции по составлению, оформлению и рассмотрению заявки на товарный знак"

(зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за

№ 4645, опубликованный в газете "Юридическая газета" от 14 сентября 2007 года, № 141

(1344);

10) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 апреля 2007 года № 56-ОД "Об утверждении

Инструкции по составлению, оформлению и рассмотрению заявки на наименование места

происхождения товара и предоставление права пользования наименованием места

происхождения товара" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации

нормативных правовых актов за № 4646, опубликованный в газете "Юридическая газета" от 14

сентября 2007 года, № 141 (1344);

11) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 апреля 2007 года № 57-ОД "Об утверждении

Инструкции по регистрации лицензионных, сублицензионных договоров на использование

объектов промышленной собственности" (зарегистрированный в Реестре государственной

регистрации нормативных правовых актов за № 4647, опубликованный в газете "Юридическая

газета" от 5 сентября 2007 года, № 135 (1338);

12) Приказ Председателя Комитета по правам интеллектуальной собственности

Министерства юстиции Республики Казахстан от 24 апреля 2007 года № 58-ОД "Об утверждении

Инструкции по регистрации договоров об уступке исключительного права на объекты

промышленной собственности" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации

нормативных правовых актов за № 4648, опубликованный в газете "Юридическая газета" от 30

августа 2007 года, № 133 (1336).

© 2012. РГП на ПХВ Республиканский центр правовой информации Министерства юстиции Республики

Казахстан


Legislation Implements (4 text(s)) Implements (4 text(s)) Supersedes (1 text(s)) Supersedes (1 text(s)) Is amended by (1 text(s)) Is amended by (1 text(s))
Treaties Relates to (3 records) Relates to (3 records)
Historical Versions Repeals (1 text(s)) Repeals (1 text(s)) WTO Document Reference
IP/N/1/KAZ/27
IP/N/1/KAZ/O/24
No data available.

WIPO Lex No. KZ068