About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Regulation No. 86 of the Minister of Agriculture of November 17, 2011, on Specific Registration Procedure for the Protection of Geographical Indications for Spirit Drinks at the European Union Level and National Level (consolidated text of September 6, 2015), Estonia

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2015 Dates Entry into force: November 21, 2011 Adopted: November 17, 2011 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Geographical Indications, IP Regulatory Body

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Estonian Põllumajandusministri 17. november 2011. a määrus nr 86 „Euroopa Liidu tasandil kaitstavate piiritusjookide geograafiliste tähiste registreerimise taotlemise ja taotluse menetlemise täpsem siseriiklik kord“ (konsolideeritud tekst 06.09.2015)        
Euroopa Liidu tasandil kaitstavate piiritusjookide geograafiliste tähiste registreerimise taotlemise ja taotluse menetlemise täpsem siseriiklik kord Vastu võetud 17.11.2011 nr 86

Väljaandja: Põllumajandusminister
Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 06.09.2015
Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv
Avaldamismärge: RT I, 03.09.2015, 10

Euroopa Liidu tasandil kaitstavate piiritusjookide geograafiliste tähiste registreerimise taotlemise

ja taotluse menetlemise täpsem siseriiklik kord

Vastu võetud 17.11.2011 nr 86

RT I, 18.11.2011, 15 jõustumine 21.11.2011

Muudetud järgmiste aktidega

Vastuvõtmine

21.08.2015

Avaldamine

RT I, 29.08.2015, 1

Jõustumine

01.09.2015

31.08.2015

RT I, 03.09.2015, 5

06.09.2015

Määrus kehtestatakse „Euroopa Liidu ühise põllumajanduspoliitika rakendamise seaduse” § 73 lõike 3 ja „Geograafilise tähise kaitse seaduse” § 1 lõike 2 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÞ( �br/>nr 110/2008 piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 1576/89 (ELT L 39, 13.02.2008, lk 16–
54), artikli 24 lõike 1 alusel.

§ 1. Taotluse esitamine

(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 110/2008 lisas III nimetatud piiritusjoogi geograafilise tähise registreerimiseks esitatakse Maaeluministeeriumile (edaspidi ministeerium) määruse lisas toodud vormi kohane taotlus.
[RT I, 29.08.2015, 1- jõust. 01.09.2015]
(2) Taotlus esitatakse koos tehnilise toimikuga, milles sisalduvad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
(EÜ) nr 110/2008 artikli 17 lõikes 4 nimetatud spetsifikaadid.

§ 2. Taotluse kontrollimine

(1) Taotluse saamisel kontrollib ministeerium taotluse ja koos sellega esitatud tehnilise toimiku vastavust nõuetele.
(2) Kui esitatud taotluses või tehnilises toimikus esineb puudusi, määrab ministeerium taotluse esitajale tähtaja puuduste kõrvaldamiseks. Kui puudusi tähtaegselt ei kõrvaldata, võib ministeerium jätta taotluse läbi vaatamata.
(3) Taotluse läbi vaatamata jätmisest teatab ministeerium taotluse esitajale kirjalikult, milles põhjendatakse taotluse läbi vaatamata jätmist.

§ 3. Menetlusest teatamine

(1) Nõuetekohase piiritusjoogi geograafilise tähise registreerimise taotluse menetlusse võtmisest teatab ministeerium kirjalikult taotluse esitajale. Ministeerium võib kirjalikult teavitada ka muud isikut, kelle õigusi või kohustusi piiritusjoogi geograafilise tähise registreerimine võib puudutada.
(2) Nõuetekohase piiritusjoogi geograafilise tähise registreerimise taotluse menetlusse võtmise kohta avaldab ministeerium teate üleriigilise levikuga ajalehes, milles märgitakse lühidalt taotluse sisu, tehnilise toimikuga tutvumise koht ning ettepanekute ja vastuväidete esitamise tähtaeg.
(3) Nõuetekohase piiritusjoogi geograafilise tähise registreerimise taotluse puhul avaldab ministeerium oma veebilehel esitaja nime, aadressi ja taotlusega esitatud tehnilise toimiku.

Euroopa Liidu tasandil kaitstavate piiritusjookide geograafiliste tähiste reg... Leht 1 / 2

§ 4. Ettepanekute ja vastuväidete esitamine

(1) Isik, kelle õigusi või kohustusi võib piiritusjoogi geograafilise tähise registreerimine puudutada, võib esitada ministeeriumile selle kohta ettepaneku või vastuväite kolme kuu jooksul § 3 lõikes 3 nimetatud teate avaldamisest arvates.
(2) Esitatud ettepaneku või vastuväite teeb ministeerium viivitamatult teatavaks taotluse esitajale, kes teatab ministeeriumile selle kohta oma arvamuse ühe kuu jooksul ettepaneku või arvamuse kättesaamisest arvates. Ministeerium võib põhjendatud juhul arvamuse esitamise tähtaega pikendada.

§ 5. Taotluse läbivaatamise komisjon

(1) Taotluse ja tehnilise toimiku ning esitatud ettepanekute, vastuväidete ja arvamuste läbivaatamiseks moodustab valdkonna eest vastutav minister (edaspidi minister) nõuandva õigusega komisjoni.
[RT I, 29.08.2015, 1- jõust. 01.09.2015]
(2) Komisjoni töös osalemise ettepanek tehakse asjakohastele valitsusasutustele ning ettevõtlusorganisatsioonidele ja erialaliitudele.
(3) Komisjon esitab ministrile põhjendatud ettepaneku taotluse rahuldamise või rahuldamata jätmise kohta kolme kuu jooksul § 4 lõikes 2 sätestatud tähtaja möödumisest arvates, kui minister ei ole määranud lühemat tähtaega.

§ 6. Täiendav ärakuulamine

(1) Komisjoni ettepaneku teeb ministeerium teatavaks taotluse esitajale ja muudele menetlusosalistele
10 tööpäeva jooksul ettepaneku tegemisest arvates.
(2) Taotluse esitaja ja muud menetlusosalised teatavad ministeeriumile oma arvamuse ettepaneku kohta ühe kuu jooksul selle kättesaamisest arvates.

§ 7. Taotluse edastamise otsustamine

(1) Ministeerium otsustab piiritusjoogi geograafilise tähise registreerimise taotluse Euroopa Komisjonile edastamise ühe kuu jooksul § 6 lõikes 2 nimetatud arvamuste saamisest arvates.
(2) Otsus tehakse taotluse esitajale ja muudele menetlusosalistele teatavaks kümne tööpäeva jooksul otsuse tegemisest arvates.
(3) Ministeerium edastab taotluse Euroopa Komisjonile kahe kuu jooksul lõikes 1 nimetatud otsuse tegemisest arvates.

§ 8. Tehnilise toimiku muutmise taotlus

(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 110/2008 lisas III registreeritud geograafilise tähise tehnilise toimiku muutmiseks esitatakse ministeeriumile lisas toodud vormi kohane taotlus.
(2) Koos taotlusega esitatakse dokument, milles näidatakse ära taotluse esitaja õigustatud huvi ning spetsifikaadi muutmise ettepanek ja selle põhjendused.
(3) Tehnilise toimiku muutmise taotlust menetletakse §-des 1–7 sätestatud korras.

§ 9. Rakendussäte

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 110/2008 lisas III registreeritud geograafilise tähise „Estonian vodka” tehnilise toimiku edastamise taotlust menetletakse §-des 1–7 sätestatud korras.

§ 10. Määruse kehtetuks tunnistamine

[Käesolevast tekstist välja jäetud.] Lisa Taotluse vorm
[RT I, 03.09.2015, 5- jõust. 06.09.2015]

Leht 2 / 2 Euroopa Liidu tasandil kaitstavate piiritusjookide geograafiliste tähiste reg...


Legislation Implements (4 text(s)) Implements (4 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. EE187