THE TRADE MARKS ACT*
(Chapter 506, as amended up to Act No. 5 of 1994)
An Act of Parliament relating to the registration of trade marks.
PART I PRELIMINARY
Short title
1. This Act may be cited as the Trade Marks Act.
Interpretation
2.â(1) In this Act, except where the context otherwise requiresâ âappointed dayâ means the 1st January, 1957; âassignmentâ means assignment by act of the parties concerned; âcertification trade markâ means a mark registered or deemed to have been registered
under section 40; âcourtâ means the High Court; âdistinguishing guiseâ, in relation to goods, means the shape or configuration of
containers of the goods; âlimitationsâ means any limitations of the exclusive right to the use of a trade mark given by the registration of a person as proprietor thereof, including limitations of that right as to mode of use, as to use in relation to goods to be sold, or otherwise traded in, in any place within Kenya, or as to use in relation to goods to be exported to any market outside Kenya;
âmarkâ includes a distinguishing guise, slogan, device, brand, heading, label, ticket, name, signature, word, letter or numeral or any combination thereof whether rendered in two-dimensional or three-dimensional form;
âpermitted useâ has the meaning assigned to it by subsection (1) of section 31;
âprescribedâ means, in relation to proceedings before the court, prescribed by rules of court, and, in other cases, prescribed by this Act or the rules;
âprofessionâ means a calling or occupation, not being a trade or handicraft, carried on by an individual person being a member of a lawfully established body of persons each of whom is qualified and licensed by that body as having acquired and holding the specialized knowledge necessary to enable that person to practise in the particular department of learning or science with which such body is concerned;
âregisterâ means the register of trade marks kept under this Act;
âregistered trade markâ means a trade mark that is actually on the register;
âregistered userâ means a person who is for the time being registered as such under section 31;
âRegistrarâ means the Registrar of Trade Marks appointed under section 3;
âthe rulesâ means rules made by the Minister under section 39 or section 41;
âservicesâ are services within the meaning of this Act where they are normally provided for remuneration, in so far as they are not governed by the provisions of any written law relating to freedom of movement for goods, capital and persons and in particular include activities of an industrial or commercial character or of craftsmen and of the professions;
âsurnameâ includes a name by which a person is customarily known by members of the community to which he belongs;
âtradeâ means any type of profession or other business occupation in which a mark may be used in the manner prescribed by this Act;
âtrade markâ means (except in relation to a certification trade mark) a mark used or proposed to be usedâ
(a) in relation to goods for the purpose of indicating a connection in the course of trade between the goods and some person having the right either as proprietor or as registered user to use the mark, whether with or without any indication of the identity of that person or distinguishing goods in relation to which the mark is used or proposed to be used from the same kind of goods connected in the course of trade with any person;
(b) in relation to services for the purpose of indicating that a particular person is connected, in the course of business, with the provisions of those services, whether with or without any indication of the identity of that person or distinguishing services in relation to
which the mark is used or proposed to be used from the same kind of services connected in the course of business with any other person;
âtransmissionâ means transmission by operation of law, devolution on the personal representative of a deceased person, and any other mode of transfer not being assignment;
âtribunalâ means the court or, subject to the provisions of section 53, the Registrar.
(2) Any reference in this Act to the use of a mark shall be construedâ
(a) as a reference to the use of a printed or other visual representation of the mark and, in the case of a distinguishing guise, to the use of such distinguishing guise;
(b) if the mark is capable of being audibly reproduced, as including a reference to the use of an audible reproduction of the mark;
(c) in relation to goods, as a reference to the use thereof upon or in physical or other relation to goods; and
(d)
in relation to services, as a reference to the use thereof in relation to the performance of such services.
Appointment of Registrar and other officers
3.â(1) The Registrar-General, or such other person as the Minister may appoint, shall be the Registrar of Trade Marks under and for the purposes of this Act.
(2) The Attorney-General may appoint a Deputy Registrar of Trade Marks and one or more Assistant Registrars of Trade Marks and such other officers as may from time to time be required for the purposes of this Act.
(3) The Registrar shall have a seal of such device as may be approved by the Attorney-General; but until such a seal has been obtained the seal of the Registrar-General shall be used in lieu thereof.
(4) Impressions of such seal or stamp shall be judicially noticed and admitted in evidence.
(5) Any act or thing directed to be done by or to the Registrar may be done by or to the Deputy Registrar of Trade Marks or any Assistant Registrar of Trade Marks.
PART II REGISTRATION, INFRINGEMENT AND OTHER SUBSTANTIVE PROVISIONS
The Register
The register of trade marks
4.â(1) There shall continue to be kept at the office of the Registrar of Trade Marks for the purposes of this Act the record called the register of trade marks, wherein shall be entered all registered trade marks with the names, addresses and descriptions of their proprietors, notifications of assignments and transmissions, the names, addresses and descriptions of all registered users, disclaimers, conditions, limitations, and such other matters relating to registered trade marks as may be prescribed.
(2) The register shall continue to be divided into two parts called respectively Part A and Part B.
(3)
The register shall be kept under the control and management of the Registrar and shall at all convenient times be open to the inspection of the public, subject to such regulations as may be prescribed.
Effect of Registration and the Action for Infringement
No action for infringement of unregistered trade mark
5. No person shall be entitled to institute any proceeding to prevent, or to recover damages for, the infringement of an unregistered trade mark, but nothing in this Act shall be deemed to affect rights of action against any person for passing off or the remedies in respect thereof.
Registration to be in respect of particular goods or services
6. A trade mark must be registered in respect of particular goods or services and any question arising as to the class within which any goods or services fall shall be determined by the Registrar.
Right given by registration in Part A and infringement thereof
7.â(1) Subject to the provisions of this section, and of sections 10 and 11, the registration (whether before or after 1st January, 1957) of a person in Part A of the register as the proprietor of a trade mark if valid gives to that person the exclusive right to the use of the trade mark in relation to the goods or in connection with the provision of any services and without prejudice to the generality of the foregoing that right is infringed by any person who, not being the proprietor of the trade mark or a registered
user thereof using by way of permitted use, uses a mark identical with or so nearly resembling it as to be likely to deceive or cause confusion in the course of trade or in connection with the provision of any services in respect of which it is registered, and in such manner as to render the use of the mark likely toâ
(a) be taken either as being used as a trade mark;
(b) be taken in a case in which the use is upon the goods or in physical relation thereto or in an advertising circular or other advertisement issued to the public, as importing a reference to some person having the right either as proprietor or as registered user to use the trade mark or goods with which such a person is connected in the course of trade;
(c) be taken in a case where the use is use at or near the place where the services are available for acceptance or performed or in an advertising circular or other advertisement issued to the public or any part thereof, as importing a reference to some person having the right either as proprietor or as registered user to use the trade mark or to services with the provision of which such a person as aforesaid is connected in the course of business;
(d) cause injury or prejudice to the proprietor or registered user of the trade mark. (2)
The right to the use of a trade mark given by registration shall be subject to any conditions or limitations entered on the register, and shall not be deemed to be infringed by the use of any such mark in any mode, in relation to goods to be sold or otherwise traded in any place, in relation to goods to be exported to any market or services for use or available for acceptance in any place or country, or in any other circumstances, to which, having regard to any such limitations, the registration does not extend.
(3) The right to the use of a trade mark given by registration shall not be deemed to be infringed by the use of any such mark by any personâ
(a) in relation to goods connected in the course of trade with the proprietor or a registered user of the trade mark if, as to those goods or a bulk of which they form part, the proprietor or the registered user conforming to the permitted use has applied the trade mark and has not subsequently removed or obliterated it, or has at any time expressly or impliedly consented to the use of the trade mark; or
(b) in relation to goods adapted to form part of, or to be accessory to, other goods in relation to which the trade mark has been used without infringement of the right given as aforesaid or might for the time being be so used, if the use of the mark is reasonably necessary in order to indicate that the goods are so adapted and neither
the purpose nor the effect of the use of the mark is to indicate otherwise than in accordance with the fact a connexion in the course of trade between any person and the goods;
(c) in relation to services to which the proprietor of the trade mark or a registered user conforming to the permitted use has applied the trade mark, where the purpose and effect of the use of the trade mark is to indicate, in accordance with the fact, that those services have been performed by the proprietor or a registered user of the trade mark; or
(d) in relation to services the provision of which is connected in the course of business with the proprietor or a registered user of the trade mark, where the proprietor or registered user has at any time expressly or impliedly consented to the use of the trade mark; or
(e) in relation to services available for use with other services in relation to which the trade mark has been used without infringement of the right given by registration or might for the time being be so used, ifâ
(i) the use of the trade mark is reasonably necessary in order to indicate that the services are available for such use; and
(ii)
neither the purpose nor the effect of the use of the trade mark is to indicate otherwise than in accordance with the fact that there is a connection in the course of business between any person and the provision of those services. (4) The use of a registered trade mark, being one of two or more registered trade marks that are identical or nearly resemble each other, in exercise of the right to the use of that trade mark given by registration as aforesaid, shall not be deemed to be an infringement of the right so given to the use of any other of those trade marks.
Right given by registration in Part B and infringement thereof
8.â(1) Except as provided by subsection (2), the registration (whether before or after the commencement of this Act) of a person in Part B of the register as proprietor of a trade mark, if valid, gives to that person the same right, and the provisions of section 7 shall have effect in the same manner in relation to a trade mark registered in Part B of the register as they have effect in relation to a trade mark registered in Part A of the register.
(2) In any action for infringement of the right to the use of a trade mark given by registration in Part B of the register, otherwise than by an act that is deemed to be an infringement by virtue of section 9, no injunction or other relief shall be granted to the plaintiff if the defendant establishes to the satisfaction of the court that the use of which
the plaintiff complains is not likely to deceive or cause confusion or to be taken as indicating a connexion in the course of trade between the goods and some person having the right either as proprietor or as registered user to use the trade mark or in respect of services that a person having the right either as proprietor or as registered user to use the trade mark is connected in the course of business with the provision of the services.
Infringement by breach of certain restrictions
9.â(1) Where, by a contract in writing made with the proprietor or a registered user of a registered trade mark, a purchaser or owner of goods or a person performing the services, enters into an obligation to the effect that he will not do, in relation to the goods or services, an act to which this section applies, any person who, being the owner for the time being of the goods or the person performing the services and having notice of the obligation, does that act, or authorizes it to be done, in relation to the goods or services, in the course of trade, or with a view to any dealing therewith in the course of trade thereby infringes the right to the use of the trade mark given by the registration thereof, unless that person becomes the owner of the goods by purchase for money or moneyâs worth or performs the services in good faith before receiving notice of the obligation or by virtue of a title claimed through another person who so became the owner thereof.
(2) The acts to which this section applies areâ
(a) the application of the trade mark upon the goods after they have suffered alteration in any manner specified in the contract as respects their state or condition, get-up or packing;
(b) in a case in which the trade mark is upon the goods, the alteration, part removal or part obliteration thereof;
(c) in a case in which the trade mark is upon the goods, and there is also thereon other matter, being matter indicating a connexion in the course of trade between the proprietor or registered user and the goods, the removal or obliteration, whether wholly or partly, of the trade mark unless that other matter is wholly removed or obliterated;
(d) in a case in which the trade mark is upon the goods, the application of any other trade mark to the goods;
(e) in a case in which the trade mark is upon the goods, the addition to the goods of any other matter in writing that is likely to injure the reputation of the trade mark.
(3)
In this section, references in relation to any goods to the proprietor, to a registered user, and to the registration, of a trade mark shall be construed, respectively, as references to the proprietor in whose name the trade mark is registered, to a registered user who is registered, and to the registration of the trade mark, in respect of those goods, and âuponâ includes in relation to any goods a reference to physical relation thereto.
Saving for vested rights
10. Nothing in this Act shall entitle the proprietor or a registered user of a registered trade mark to interfere with or restrain the use by any person of a trade mark identical with or nearly resembling it in relation to goods in relation to which that person or a predecessor in title of his has continuously used that trade mark from a date anteriorâ
(a) to the use of the first-mentioned trade mark in relation to those goods by the proprietor or a predecessor in title of his; or
(b) to the registration of the first-mentioned trade mark in respect of those goods in the name of the proprietor or a predecessor in title of his,
whichever is the earlier, or to object (on such use being proved) to that person being put on the register for that identical or nearly resembling trade mark in respect of those goods under subsection (2) of section 15.
Saving for use of name, address or description of goods
11. No registration of a trade mark shall interfere withâ
(a) any bona fide use by a person of his own name or of the name of his place of business, or of the name, or of the name of the place of business, of any of his predecessors in business; or
(b)
the use by any person of any bona fide description of the character or quality of his goods, not being a description that would be likely to be taken as importing any such reference as is mentioned in paragraph (b) of subsection (1) of section 7, or in paragraph (b) of subsection (3) of section 40.
Registrability and Validity of Registration
Distinctiveness requisite for registration in Part A
12.â(1) In order for a trade mark (other than a certification trade mark) to be registrable in Part A of the register, it must contain or consist of at least one of the following essential particularsâ
(a) the name of a company, individual or firm, represented in a special or particular manner;
(b) the signature of the applicant for registration or some predecessor in his business;
(c) an invented word or invented words;
(d) a word or words having no direct reference to the character or quality of the goods, and not being according to its ordinary signification a geographical name or a surname;
(e) any other distinctive mark, but a name, signature or word or words, other than such as fall within the descriptions in paragraphs (a), (b), (c) and (d), shall not be registrable under this paragraph except upon evidence of its distinctiveness.
(2) For the purposes of this section, âdistinctiveâ means adapted, in relation to the goods in respect of which a trade mark is registered or proposed to be registered, to distinguish goods with which the proprietor of the trade mark is or may be connected in the course of trade from goods in the case of which no such connexion subsists, either generally or, where the trade mark is registered or proposed to be registered subject to limitations, in relation to use within the extent of the registration and in relation to services means to distinguish services with the provision of which the proprietor is or may be connected in the course of business, from services the provision of which he is not so connected.
(3) In determining whether a trade mark is adapted to distinguish, the court or the Registrar may have regard to the extent to whichâ
(a) the trade mark is inherently adapted to distinguish; and (b)
by reason of the use of the trade mark or of any other circumstances, the trade mark is in fact adapted to distinguish.
Capability of distinguishing requisite for registration in Part B
13.â(1) In order for a trade mark to be registrable in Part B of the register it must be capable, in relation to the goods in respect of which it is registered or proposed to be registered, of distinguishing goods with which the proprietor of the trade mark is or may be connected in the course of trade from goods in the case of which no such connexion subsists, either generally or, where the trade mark is registered or proposed to be
registered subject to limitations, in relation to use within the extent of the registration and in relation to services of distinguishing services with the provisions of which the proprietor of the trade mark is or may be connected in the course of business from services with the provision of which he is not so connected.
(2) In determining whether a trade mark is capable of distinguishing, the court or the Registrar may have regard to the extent to whichâ
(a) the trade mark is inherently capable of distinguishing; and (b)
by reason of the use of the trade mark or of any other circumstances, the trade mark is in fact capable of distinguishing.
(3)
A trade mark may be registered in Part B notwithstanding any registration in Part A in the name of the same proprietor of the same trade mark or any part or parts thereof.
Prohibition of registration of deceptive, etc., matter
14. No person shall register as a trade mark or part of a trade mark any matter the use of which would, by reason of its being likely to deceive or cause confusion or otherwise, be disentitled to protection in a court of justice, or would be contrary to law or morality, or any scandalous design.
Prohibition of registration of identical and resembling trade marks
15.â(1) Subject to the provisions of subsection (2), no trade mark shall be registered in respect of any goods or description of goods that is identical with or nearly resembles a mark belonging to a different proprietor and already on the register in respect of the same goods or description of goods, or in respect of services, is identical with or nearly resembles a mark belonging to a different proprietor and already on the register in respect of the same services or description of services.
(2) In case of honest concurrent use, or of other special circumstances which in the opinion of the court or the Registrar make it proper so to do, the court or the Registrar may permit the registration of trade marks that are identical or nearly resemble each other in respect of the same goods or description of goods by more than one proprietor subject to such conditions and limitations, if any, as the court or the Registrar may think it right to impose.
(3) Where separate applications are made by different persons to be registered as proprietors respectively of trade marks that are identical or nearly resemble each other, in
respect of the same goods or description of goods or in respect of the same services or description of services, the Registrar may refuse to register any of them until their rights have been determined by the court, or have been settled by agreement in a manner approved by him or on an appeal by the court, as the case may be.
Registration in Part A to be conclusive as to validity after seven years
16.â(1) In all legal proceedings relating to a trade mark registered in Part A of the register (including applications under section 35) the original registration in Part A of the register of the trade mark shall, after the expiration of seven years from the date of that registration, be taken to be valid in all respects, unlessâ
(a) that registration was obtained by fraud; or
(b) the trade mark offends against section 14.
(2) Nothing in subsection (1) of section 8 shall be construed as making applicable to a trade mark, being a trade mark registered in Part B of the register, the foregoing provisions of this section relating to a trade mark registered in Part A of the register.
Registration subject to disclaimer
17. If a trade markâ
(a) contains any part not separately registered by the proprietor as a trade mark; or
(b) contains matter common to the trade or to the provision of services of that description or otherwise of a non-distinctive character,
the Registrar or the court, in deciding whether the trade mark shall be entered or shall remain on the register, may require, as a condition of its being on the registerâ (i)
that the proprietor shall disclaim any right to the exclusive use of any part of the trade mark, or to the exclusive use of all or any portion of any such matter, to the exclusive use of which the tribunal holds him not to be entitled; or
(ii) that the proprietor shall make such other disclaimer as the tribunal may consider necessary for the purpose of defining his rights under the registration:
Provided that no disclaim
er on the register shall affect any rights of the proprietor of a trade mark except such as arise out of the registration of the trade mark in respect of which the disclaimer is made.
Words used as name or description of an article or substance
18.â(1) The registration of a trade mark shall not be deemed to have become invalid by reason only of any use, after the date of the registration, of a word or words which the trade mark contains, or of which it consists, as the name or description of an article or substance or of some activity:
Provided that, if it is proved eitherâ
(i) that there is a well-known and established use of the word or words as the name or description of the article or substance by a person or persons carrying on a trade therein, not being use in relation to goods connected in the course of trade with the proprietor or a registered user of the trade mark or (in the case of a certification trade mark) goods certified by the proprietor; or
(ii) that the article or substance was formerly manufactured under a patent, that a period of two years or more after the cesser of the patent has elapsed and that the word or words is or are the only practicable name or description of the article or substance;
(iii) that there is a well-known and established use of the word or words as the name or description of some activity by a person providing services which include that activity, not being use in relation to services with the provision of which the proprietor or a registered user of the trade mark is connected in the course of business;
the provisions of subsection (2) shall have effect.
(2) Where the facts mentioned in the proviso to subsection (1) are proved with respect to any word or words, thenâ
(a) if the trade mark consists solely of that word or those words, the registration of the trade mark, so far as regards registration in respect of the article or substance in question or of any goods of the same description or of the activity in question, shall be deemed for the purposes of section 35 to be an entry wrongly remaining on the register;
(b) if the trade mark contains that word or those words and other matter, the court or the Registrar, in deciding whether the trade mark shall remain on the register, so far as regards registration in respect of the article or substance in question and of any goods of the same description or of the activity in question, may in case of a decision in favour of its remaining on the register require as a condition thereof that the proprietor shall disclaim any right to the exclusive use in relation to that article or substance and any goods of the same description or of the activity in question of that word or those words, so, however, that no disclaimer on the
register shall affect any rights of the proprietor of a trade mark except such as arise out of the registration of the trade mark in respect of which the disclaimer is made; and
(c) for the purposes of any other legal proceedings relating to the trade markâ (i)
if the trade mark consists solely of that word or those words, all rights of the proprietor, whether under the common law or by registration, to the exclusive use of the trade mark in relation to the article or substance in question or to any goods of the same description or of the activity in question; or
(ii) if the trade mark contains that word or those words and other matter, all such rights of the proprietor to the exclusive use of that word or those words in such relation as aforesaid,
shall be deemed to have ceased on the date at which the use mentioned in paragraph (i) of the proviso to subsection (1) first became well known and established, or at the expiration of the period of two years mentioned in paragraph (ii) of that proviso. (3)
No word which is the commonly used and accepted name of any single chemical element or single chemical compound, as distinguished from a mixture, shall be registered as a trade mark in respect of a chemical substance or preparation, and any such registration in force at the commencement of this Act or thereafter shall, notwithstanding anything in section 16, be deemed for the purposes of section 35 to be an entry made in the register without sufficient cause, or an entry wrongly remaining on the register, as the circumstances may require:
Provided that this subsection shall not have effect in relation to a word which is used to denote only a brand or make of the element or compound as made by the proprietor or a registered user of the trade mark, as distinguished from the element or compound as made by others, and in association with a suitable name or description open to the public use.
Effect of limitation as to colour, and of absence thereof
19.â(1) A trade mark may be limited in whole or in part to one or more specified colours, and in any such case the fact that it is so limited shall be taken into consideration by the court or the Registrar having to decide on the distinctive character of the trade mark.
(2) If and so far as a trade mark is registered without limitation of colour, it shall be deemed to be registered for all colours.
PART III PROCEDURE FOR AND DURATION OF REGISTRATION
Application for registration
20.â(1) A person claiming to be the proprietor of a trade mark used or proposed to be used by him who is desirous of registering it shall apply in writing to the Registrar in the prescribed manner for registration either in Part A or in Part B of the register.
(2) Subject to the provisions of this Act, the Registrar may refuse the application, or may accept it absolutely or subject to such amendments, modifications, conditions or limitations, if any, as he may think right.
(3) In the case of an application for registration of a trade mark (other than a certification trade mark) in Part A of the register, the Registrar may, if the applicant is willing, instead of refusing the application, treat it as an application for registration in Part B and deal with the application accordingly.
(4) In the case of a refusal or conditional acceptance, the Registrar shall, if required by the applicant, state in writing the grounds of his decision and the materials used by him in arriving thereat, and the decision shall be subject to appeal to the court.
(5) An appeal under this section shall be made in the prescribed manner, and on the appeal the court shall, if required, hear the applicant and the Registrar, and shall make an order determining whether, and subject to what amendments, modifications, conditions or limitations, if any, the application is to be accepted.
(6) Appeals under this section shall be heard on the materials stated by the Registrar, and no further grounds of objection to the acceptance of the application shall be allowed to be taken by the Registrar, other than those so stated by him, except by leave of the court; and, where any further grounds of objection are taken, the applicant shall be entitled to withdraw his application without payment of costs on giving notice as prescribed.
(7)
The Registrar or the court, as the case may be, may at any time, whether before or after acceptance, correct any error in or in connexion with the application, or may permit the applicant to amend his application upon such terms as the Registrar or the court may think fit.
Opposition to registration
21.â(1) When an application for registration of a trade mark has been accepted, whether absolutely or subject to conditions or limitations, the Registrar shall, as soon as
may be after acceptance, cause the application as accepted to be advertised in the prescribed manner, and the advertisement shall set forth all conditions and limitations subject to which the application has been accepted:
Provided that the Registrar may cause an application to be advertised before acceptance if it is made under paragraph (e) of subsection (1) of section 12, or in any other case where it appears to him that it is expedient by reason of any exceptional circumstances so to do, and where an application has been so advertised the Registrar may advertise it again when it has been accepted but shall not be bound so to do.
(2) Any person may, within the prescribed time from the date of the advertisement of an application, give notice to the Registrar of opposition to the registration.
(3) The notice shall be given in writing in the prescribed manner, and shall include a statement of the grounds of opposition.
(4) The Registrar shall send a copy of the notice to the applicant, and within the prescribed time after receipt thereof the applicant shall send to the Registrar, in the prescribed manner, a counter-statement of the grounds on which he relies for his application, and, if he does not do so, he shall be deemed to have abandoned his application.
(5) If the applicant sends a counter-statement, the Registrar shall furnish a copy thereof to the person giving notice of opposition, and shall, after hearing the parties, if so required, and considering the evidence, decide whether, and subject to what conditions or limitations, if any, registration is to be permitted.
(6) The decision of the Registrar shall be subject to appeal to the court. (7)
An appeal under this section shall be made in the prescribed manner, and on the appeal the court shall, if required, hear the parties and the Registrar, and shall make an order determining whether, and subject to what conditions or limitations, if any, registration is to be permitted.
(8) On the hearing of an appeal under this section any party may, either in the manner prescribed or by special leave of the court, bring forward further material for the consideration of the court.
(9) On an appeal under this section no further grounds of objection to the registration of a trade mark shall be allowed to be taken by the opponent or the Registrar, other than those so stated by the opponent, except by leave of the court; and, where any further grounds of objection are taken, the applicant shall be entitled to withdraw his application without payment of the costs of the opponent on giving notice as prescribed.
(10) On an appeal under this section the court may, after hearing the Registrar, permit the trade mark proposed to be registered to be modified in any manner not
substantially affecting the identity thereof, but in any such case the trade mark as so modified shall be advertised in the prescribed manner before being registered.
(11)
If a person giving notice of opposition or an applicant sending a counter-statement after receipt of a copy of such a notice, or an appellant, neither resides nor carries on business in Kenya, the court or the Registrar may require him to give security for costs of the proceedings before the court or the Registrar relative to the opposition or to the appeal, as the case may be, and in default of such security being duly given may treat the opposition or application, or the appeal, as the case may be, as abandoned.
Registration
22.â(1) When an application for registration of a trade mark in Part A or in Part B of the register has been accepted, and eitherâ
(a) the application has not been opposed and the time for notice of opposition has expired; or
(b) the application has been opposed and the opposition has been decided in favour of the applicant,
the Registrar shall, unless the application has been accepted in error, register the trade mark in Part A or Part B, as the case may be, and the trade mark, when registered, shall be registered as of the date of the application for registration, and that date shall be deemed for the purposes of this Act to be the date of registration:
Provided that the provisions of this subsection, relating to the date as of which a trade mark shall be registered and to the date to be deemed to be the date of registration, shall, as respects a trade mark registered under this Ordinance with the benefit of any enactment relating to international or inter-imperial arrangements, have effect subject to the provisions of that enactment.
(2) On the registration of a trade mark, the Registrar shall issue to the applicant a certificate in the prescribed form of the registration thereof under the hand and seal of the Registrar.
(3)
Where registration of a trade mark is not completed within twelve months from the date of the application by reason of default on the part of the applicant, the Registrar may, after giving notice of the non-completion to the applicant in writing in the prescribed manner, treat the application as abandoned unless it is completed within the time specified in that behalf in the notice.
Duration and renewal of registration
23.â(1) The registration of a trade mark shall be for a period of seven years, but may be renewed from time to time in accordance with the provisions of this section:
Provided that, in relation to a registration as of a date before the appointed day, this subsection shall have effect with the substitution of a period of fourteen years for the period of seven years.
(2) The Registrar shall, on application made by the registered proprietor of a trade mark in the prescribed manner and within the prescribed period, renew the registration of the trade mark for a period of fourteen years from the date of expiration of the original registration or of the last renewal of registration, as the case may be, which date is in this section referred to as the expiration of the last registration.
(3) At the prescribed time before the expiration of the last registration of a trade mark, the Registrar shall send notice in the prescribed manner to the registered proprietor of the date of expiration and the conditions as to payment of fees and otherwise upon which a renewal of registration may be obtained, and, if at the expiration of the time prescribed in that behalf those conditions have not been duly complied with, the Registrar may remove the trade mark from the register, subject to such conditions, if any, as to its restoration to the register as may be prescribed.
(4) Where a trade mark has been removed from the register for non-payment of the fee for renewal, it shall, nevertheless, for the purpose of any application for the registration of a trade mark during one year next after the date of the removal, be deemed to be a trade mark that is already on the register:
Provided that this subsection shall not have effect where the court or the Registrar is satisfied eitherâ (i)
that there has been no bona fide trade use or business use of the trade mark that has been removed during the two years immediately preceding its removal; or
(ii) that no deception or confusion would be likely to arise from the use of the trade mark that is the subject of the application for registration by reason of any previous use of the trade mark that has been removed.
Registration of part of trade mark and of trade marks as a series
24.â(1) Where the proprietor of a trade mark claims to be entitled to the exclusive use of any part thereof separately, he may apply to register the whole and any such part as separate trade marks.
(2) Each such separate trade mark must satisfy all the conditions of an independent trade mark and shall, subject to the provisions of subsection (3) of section 26 and subsection
(2) of section 33, have all the incidents of an independent trade mark.
(3) Where a person claiming to be the proprietor of several trade marks, in respect of the same goods or description of goods, which, while resembling each other in the material particulars thereof, yet differ in respect ofâ
(a) statements of the goods in relation to which they are respectively used or proposed to be used; or
(b) statements of number, price, quality or names of places; or (c)
other matter of a non-distinctive character which does not substantially affect the identity of the trade mark; or
(d) colour,
seeks to register those trade marks, they may be registered as a series in one registration.
PART IV ASSIGNMENT AND TRANSMISSION
Powers of, and restrictions on, assignment and transmission
25.â(1) A registered trade mark is assignable and transmissible either in connection with the goodwill of a business or not.
(2) A registered trade mark is assignable and transmissible in respect of either all the goods or all the services in respect of which it is registered or of some only of those goods or services.
(3) The provisions of subsections (1) and (2) shall have the effect of an unregistered trade mark as they have effect in the case of a registered trade mark if at the time
of the assignment or transmission of the unregistered trade mark it is or was used in the same business as a registered trade mark, and if it is or was assigned or transmitted at the same time and to the same person as that registered trade mark was assigned or transmitted.
(4) Notwithstanding anything in subsections (1), (2) and (3), a trade mark shall not be, or be deemed to have been, assignable or transmissible in a case in which as a result of an assignment or transmission there would in the circumstances subsist, or have subsisted, whether under the common law or by registration, exclusive rights in more than one of the persons concerned to the use, in relation to the same goods or description of goods or services
to be performed, of trade marks nearly resembling each other or of identical trade marks, if, having regard to the similarity of the goods or services to be performed and of the trade marks, the use of the trade marks in exercise of those rights would be, or have been, likely to deceive or cause confusion:
Provided that, where a trade mark is or has been assigned or transmitted in such a case, the assignment or transmission shall not be deemed to be, or to have been, invalid under this subsection if the exclusive rights subsisting as a result thereof in the persons concerned respectively are, or were, having regard to limitations imposed thereon, such as not to be exercisable by two or more of those persons in relation to goods to be sold, or otherwise traded in or services to be performed, within Kenya (otherwise than for export therefrom) or in relation to goods to be exported to the same market outside Kenya.
(5) The proprietor of a registered trade mark who proposes to assign it in respect of any goods or services in respect of which it is registered may submit to the Registrar in the prescribed manner a statement of case setting out the circumstances, and the Registrar may issue to him a certificate stating whether, having regard to the similarity of the goods or services and of the trade marks referred to in the case, the proposed assignment of the first-mentioned trade mark would or would not be invalid under subsection (4), and a certificate so issued shall, subject to the provisions of this section as to appeal and unless it is shown that the certificate was obtained by fraud or misrepresentation, be conclusive as to the validity or invalidity under that subsection of the assignment in so far as that validity or invalidity depends upon the facts set out in the case, but, as regards a certificate in favour of validity, only if application for the registration under section 28 of the title of the person becoming entitled is made within six months from the date on which the certificate is issued.
(6) Notwithstanding anything in subsections (1), (2) and (3), a trade mark shall not, on or after the appointed day, be assignable or transmissible in a case in which as
a result of an assignment or transmission thereof there would in the circumstances subsist, whether under the common law or by registration, an exclusive right in one of the persons concerned to the use of the trade mark limited to use in relation to goods to be sold or otherwise traded in or services to be performed, in a place or places in Kenya and an exclusive right in another of those persons to the use of a trade mark nearly resembling the first-mentioned trade mark or of an identical trade mark in relation to the same goods or description of goods limited to use in relation to goods to be sold, or otherwise traded in or services to be performed, in another place or other places in Kenya:
Provided that, on application in the prescribed manner by the proprietor of a trade mark who proposes to assign it, or of a person who claims that a trade mark has been transmitted to him or to a predecessor in title of his on or after the appointed day, in any such case, the Registrar, if he is satisfied that in all the circumstances the use of the trade marks in exercise of those rights would not be contrary to the public interest, may approve the assignment or transmission, and an assignment or transmission so approved shall not be deemed to be, or to have been, invalid under this subsection or under subsection (4), so, however, that in the case of a registered trade mark this provision shall not have effect unless application for the registration under section 28 of the title of the person becoming entitled is made within six months from the date on which the approval is given or, in the case of transmission, was made before that date.
(7) Where an assignment in respect of any goods of a trade mark that is at the time of the assignment used in a business in those goods is made, on or after the appointed day, otherwise than in connexion with the goodwill of that business, the assignment shall not take effect until the following requirements have been satisfied, that is to say, the assignee must, not later than the expiration of six months from the date on which the assignment is made or within such extended period, if any, as the Registrar may allow, apply to him for directions with respect to the advertisement of the assignment, and must advertise it in such form and manner and within such period as the Registrar may direct.
(8)
Any decision of the Registrar under this section shall be subject to appeal to the court.
Certain trade marks to be associated so as to be assignable and transmissible as a whole only
26.â(1) Trade marks that are registered as, or that are deemed by virtue of this Act to be, associated trade marks shall be assignable and transmissible only as a whole and not separately, but they shall for all other purposes be deemed to have been registered as separate trade marks.
(2) Where a trade mark that is registered, or is the subject of an application for registration, in respect of any goods is identical with another trade mark that is registered, or is the subject of an application for registration, in the name of the same proprietor in respect of the same goods or description of goods, or so nearly resembles it as to be likely to deceive or cause confusion if used by a person other than the proprietor, the Registrar may at any time require that the trade marks shall be entered on the register as associated trade marks.
(3) Where a trade mark and any part or parts thereof are, by virtue of subsection (1) of section 24, registered as separate trade marks in the name of the same proprietor, they shall be deemed to be, and shall be registered as, associated trade marks.
(4) All trade marks that are, by virtue of subsection (2) of section 24, registered as a series in one registration shall be deemed to be, and shall be registered as, associated trade marks.
(5) On application made in the prescribed manner by the registered proprietor of two or more trade marks registered as associated trade marks, the Registrar may dissolve the association as respects any of them if he is satisfied that there would be no likelihood of deception or confusion being caused if that trade mark were used by another person in relation to any of the goods in respect of which it is registered, and may amend the register accordingly.
(6) A decision of the Registrar under subsection (2) or (5) shall be subject to appeal to the court.
Power of registered proprietor to assign and give receipts
27. Subject to the provisions of this Act, the person for the time being entered in the register as proprietor of a trade mark shall, subject to any rights appearing from the register to be vested in any other person, have power to assign the trade mark, and to give effectual receipts for any consideration for an assignment thereof.
Registration of assignments and transmissions
28.â(1) Where a person becomes entitled by assignment or transmission to a registered trade mark, he shall make application to the Registrar to register his title, and the Registrar shall, on receipt of the application and on proof of title to his satisfaction, register him as the proprietor of the trade mark in respect of the goods or services in respect of which the assignment or transmission has effect, and shall cause particulars of the assignment or transmission to be entered on the register.
(2) Any decision of the Registrar under this section shall be subject to appeal to the court.
(3)
Except for the purposes of an appeal under this section or of an application under section 35, a document or instrument in respect of which no entry has been made in the register in accordance with the provisions of subsection (1) of this section shall not be admitted in evidence in any court in proof of the title to a trade mark except as between the parties to the document or instrument unless the court otherwise directs.
PART V USE AND NON-USE
Removal from register and imposition of limitations on ground of non-use
29.â(1) Subject to the provisions of section 30, a registered trade mark may be taken off the register in respect of any of the goods or services in respect of which it is registered on application by any person aggrieved to the court or, at the option of the applicant and subject to the provisions of section 53, to the Registrar, on the ground that eitherâ
(a) the trade mark was registered without any bona fide intention on the part of the applicant for registration that it should be used in relation to those goods or services by him, and that there has in fact been no bona fide use of the trade mark in relation to those goods or services by any proprietor thereof for the time being up to the date one month before the date of the application; or
(b) up to the date one month before the date of the application a continuous period of five years or longer elapsed during which the trade mark was a registered trade mark and during which there was no bona fide use thereof in relation to those goods or services by any proprietor thereof for the time being:
Provided that (except where the applicant has been permitted under subsection (2) of section 15 to register an identical or nearly resembling trade mark in respect of the goods in question or where the tribunal is of opinion that he might properly be permitted so to register such a trade mark) the tribunal may refuse an application made under paragraph (a) or (b) of this subsection in relation to any goods, if it is shown that there has been, before the relevant date or during the relevant periods as the case may be, bona fide use of the trade mark by any proprietor thereof for the time being in relation toâ
(i) the services of the same description; or
(ii) goods associated with those services or services of that description, being services, or as the case may be, goods in respect of which the trade mark is registered.
(2) Where in relation to any goods or services in respect of which a trade mark is registeredâ
(a) the matters referred to in paragraph (b) of subsection (1) of this section are shown so far as regards non-use of the trade mark in relation to goods to be sold, or otherwise traded in, or services to be performed, in a particular place in Kenya (otherwise than for export), or in relation to goods or services to be exported to a particular market; and
(b) a person has been permitted under subsection (2) of section 15 to register an identical or nearly resembling trade mark in respect of those goods or services under a registration extending to use in relation to goods to be sold, or otherwise traded in, or services to be performed, in that place (otherwise than for export), or in relation to goods or services to be exported to that market, or the court or the Registrar is of opinion that he might properly be permitted so to register such a trade mark,
on application by that person to the court, or, at the option of the applicant and subject to the provisions of section 53, to the Registrar, the court or the Registrar, as the case may be, may impose on the registration of the first-mentioned trade mark such limitations as the court or the Registrar thinks proper for securing that that registration shall cease to extend to the last-mentioned use. (3)
An applicant shall not be entitled to rely for the purposes of paragraph (b) of subsection (1), or for the purposes of subsection (2), on any non-use of a trade mark that is shown to have been due to special circumstances in the trade or in relation to particular services and not to any intention to abandon the trade mark to which the application relates.
Defensive registration of well known trade marks
30.â(1) Where a trade mark consisting of an invented word or invented words has become so well known as respects any goods in respect of which it is registered and in relation to which it has been used that the use thereof in relation to other goods would be likely to be taken as indicating a connexion in the course of trade between those goods and a person entitled to use the trade mark in relation to the first-mentioned goods, then, notwithstanding that the proprietor registered in respect of the first-mentioned goods does not use or propose to use the trade mark in relation to those other goods and notwithstanding anything in section 29, the trade mark may, on the application in the prescribed manner of the proprietor registered in respect of the first-mentioned goods, be registered in his name in respect of those other goods as a defensive trade mark and,
while so registered, shall not be liable to be taken off the register in respect of those goods under that section.
(2) The registered proprietor of a trade mark may apply for the registration thereof in respect of any goods as a defensive trade mark notwithstanding that it is already registered in his name in respect of those goods otherwise than as a defensive trade mark, or may apply for the registration thereof in respect of any goods otherwise than as a defensive trade mark notwithstanding that it is already registered in his name in respect of those goods as a defensive trade mark, in lieu in each case of the existing registration.
(3) A trade mark registered as a defensive trade mark and that trade mark as otherwise registered in the name of the same proprietor shall, notwithstanding that the respective registrations are in respect of different goods, be deemed to be, and shall be registered as, associated trade marks.
(4) On application by any person aggrieved to the court or, at the option of the applicant and subject to the provisions of section 53, to the Registrar, the registration of a trade mark as a defensive trade mark may be cancelled on the ground that the requirements of subsection (1) of this section are no longer satisfied in respect of any goods in respect of which the trade mark is registered in the name of the same proprietor otherwise than as a defensive trade mark, or may be cancelled as respects any goods in respect of which it is registered as a defensive trade mark on the ground that there is no longer any likelihood that the use of the trade mark in relation to those goods would be taken as giving the indication mentioned in subsection (1) of this section.
(5) The Registrar may at any time cancel the registration as a defensive trade mark of a trade mark of which there is no longer any registration in the name of the same proprietor otherwise than as a defensive trade mark.
(6)
Except as otherwise expressly provided in this section, the provisions of this Act shall apply in respect of the registration of trade marks as defensive trade marks and of trade marks so registered as they apply in other cases.
Registered users
31.â(1) Subject to the provisions of this section, a person other than the proprietor of a trade mark may be registered as a registered user thereof in respect of all or any of the goods in respect of which it is registered or in respect of services with the provision of which he is connected in the course of business (otherwise than as a defensive trade mark) and either with or without conditions or restrictions; and the use of a trade mark by
registered user thereof in respect of which for the time being the trade mark remains registered and he is registered as a registered user, being use such as to comply with any conditions or restrictions to which his registration is subject, is in this Act referred to as the permitted use thereof.
(2) The permitted use of a trade mark shall be deemed to be use by the proprietor thereof, and shall be deemed not to be use by a person other than the proprietor, for the purposes of section 29 and for any other purpose for which such use is material under this Act or at common law.
(3) Subject to any agreement subsisting between the parties, a registered user of a trade mark shall be entitled to call upon the proprietor thereof to take proceedings to prevent infringement thereof, and, if the proprietor refuses or neglects to do so within two months after being so called upon, the registered user may institute proceedings for infringement in his own name, as if he were the proprietor, making the proprietor a defendant; and a proprietor so added as defendant shall not be liable for any costs unless he enters an appearance and takes part in the proceedings.
(4) Where it is proposed that a person should be registered as a registered user of a trade mark, the proprietor and the proposed registered user shall apply in writing to the Registrar in the prescribed manner and shall furnish him with a statutory declaration made by the proprietor, or by some person authorized to act on his behalf and approved by the Registrarâ
(a) giving particulars of the relationship, existing or proposed, between the proprietor and the proposed registered user, including particulars showing the degree of control by the proprietor over the permitted use which their relationship will confer and whether it is a term of their relationship that the proposed registered user shall be the sole registered user or that there shall be any other restriction as to persons for whose registration as registered users application may be made;
(b) stating the goods or services in respect of which registration is proposed; (c)
stating any conditions or restrictions proposed with respect to the characteristics of the goods or services, to the mode or place of permitted use or to any other matter; and
(d) stating whether the permitted use is to be for a period or without limit of period, and if for a period the duration thereof,
and with such further documents, information or evidence as may be required under the rules or by the Registrar. (5)
When the requirements of subsection (4) have been complied with, if the Registrar, after considering the information furnished to him under that subsection, is satisfied that in all the circumstances the use of the trade mark in relation to the proposed goods or services or any of them by the proposed registered user subject to any conditions or restrictions which the Registrar thinks proper would not be contrary to the public interest, the Registrar may register the proposed registered user as a registered user in respect of the goods or services as to which he is so satisfied subject as aforesaid.
(6) The Registrar shall refuse an application under the foregoing provisions of this section if it appears to him that the grant thereof would tend to facilitate trafficking in a trade mark.
(7) The Registrar shall, if so required by an applicant, take steps for securing that information given for the purposes of an application under the foregoing provisions of this section (other than matter entered in the register) is not disclosed to rivals in trade.
(8) Without prejudice to the provisions of section 35, the registration of a person as a registered user may beâ
(a) varied by the Registrar as regards the goods or services in respect of which, or any conditions or restrictions subject to which, it has effect, on the application in writing in the prescribed manner of the registered proprietor of the trade mark to which the registration relates;
(b) cancelled by the Registrar on the application in writing in the prescribed manner of the registered proprietor or of the registered user or of any other registered user of the trade mark; or
(c) cancelled by the Registrar on the application in writing in the prescribed manner of any person on any of the following groundsâ
(i) that the registered user has used the trade mark otherwise than by way of the permitted use, or in such a way as to cause, or to be likely to cause, deception or confusion;
(ii) that the proprietor or the registered user misrepresented, or failed to disclose, some fact material to the application for the registration, or that the circumstances have materially changed since the date of the registration;
(iii) that the registration ought not to have been effected having regard to rights vested in the applicant by virtue of a contract in the performance of which he is interested.
(9) Provision shall be made by the rules for the notification of the registration of a person as a registered user to any other registered user of the trade mark, and for the notification of an application under subsection (8) to the registered proprietor and each registered user (not being the applicant) of the trade mark, and for giving to the applicant on such an application, and to all persons to whom such an application is notified and who intervene in the proceedings in accordance with the rules, an opportunity of being heard.
(10) The Registrar may at any time cancel the registration of a person as a registered user of a trade mark in respect of any goods or services in respect of which the trade mark is no longer registered.
(11) A decision of the Registrar under the foregoing provisions of this section shall be subject to appeal to the court.
(12) Nothing in this section shall confer on a registered user of a trade mark any assignable or transmissible right to the use thereof.
Proposed use of trade mark by corporation to be constituted, etc.
32.â(1) No application for the registration of a trade mark in respect of any goods or services to be performed shall be refused, nor shall permission for such registration be withheld, on the ground only that it appears that the applicant does not use or propose to use the trade mark ifâ
(a) the court or the Registrar is satisfied that a body corporate is about to be constituted, and that the applicant intends to assign the trade mark to the corporation with a view to the use thereof in relation to those goods or services to be performed by the corporation; or
(b) the application is accompanied by an application for the registration of a person as a registered user of the trade mark, and the court or the Registrar is satisfied that the proprietor intends it to be used by that person in relation to those goods or services to be performed and the court or the Registrar is also satisfied that that person will be registered as a registered user thereof immediately after the registration of the trade mark.
(2) The provisions of section 29 shall have effect, in relation to a trade mark registered under the power conferred by subsection (1) of this section, as if for the reference, in paragraph (a) of subsection (1) of that section, to intention on the part of an applicant for registration that a trade mark should be used by him
there were substituted a reference to intention on his part that it should be used by the corporation or registered user concerned.
(3) The court or the Registrar may, as a condition of the exercise of the power conferred by subsection (1) in favour of an applicant who relies on intention to assign to a corporation as aforesaid, require him to give security for the costs of any proceedings before the court or the Registrar relative to any opposition or appeal, and in default of such security being duly given may treat the application as abandoned.
(4)
Where a trade mark is registered in respect of any goods under the power conferred by subsection (1) in the name of an applicant who relies on intention to assign to a corporation as aforesaid, then, unless within such period as may be prescribed, or within such further period not exceeding six months as the Registrar may on application being made to him in the prescribed manner allow, the corporation has been registered as the proprietor of the trade mark in respect of those goods, the registration shall cease to have effect in respect thereof at the expiration of that period, and the Registrar shall amend the register accordingly.
Use of one of associated or substantially identical trade marks equivalent to use of another
33.â(1) Where under this Act use of a registered trade mark is required to be proved for any purpose, the court or the Registrar may, if and so far as the court or the Registrar thinks right, accept use of an associated registered trade mark, or of the trade mark with additions or alterations not substantially affecting its identity, as an equivalent for the use required to be proved.
(2) The use of the whole of a registered trade mark shall for the purposes of this Act be deemed to be also a use of any registered trade mark, being a part thereof, registered in the name of the same proprietor by virtue of subsection (1) of section 24.
Use of trade mark for export trade
34. The application in Kenya of a trade mark to goods to be exported from Kenya, and any other act done in Kenya in relation to goods to be so exported or services to be performed outside which, if done in relation to goods to be sold or otherwise traded in Kenya or services to be performed within Kenya would constitute use of a trade mark therein, shall be deemed to constitute those goods or services for any purpose for which such use is material under this Act or at common law.
PART VI RECTIFICATION AND CORRECTION OF REGISTER
General power to rectify entries in register
35.â(1) Any person aggrieved by the non-insertion in or omission from the register of an entry, or by any entry made in the register without sufficient cause, or by any entry wrongly remaining on the register, or by any error or defect in any entry in the register, may apply in the prescribed manner to the court or, at the option of the applicant and subject to the provisions of section 53, to the Registrar, and the court or the Registrar may make such order for making, expunging or varying the entry as the court or the Registrar may think fit.
(2) The court or the Registrar may in any proceeding under this section decide any question that it may be necessary or expedient to decide in connexion with the rectification of the register.
(3) In case of fraud in the registration, assignment or transmission of a registered trade mark, the Registrar may himself apply to the court under this section.
(4) Any order of the court rectifying the register shall direct that notice of the rectification shall be served in the prescribed manner on the Registrar, and the Registrar shall on receipt of the notice rectify the register accordingly.
(5)
The power to rectify the register conferred by this section shall include power to remove a registration in Part A of the register to Part B.
Power to expunge or vary registration for breach of condition
36. On application by any person aggrieved to the court, or, at the option of the applicant and subject to the provisions of section 53, to the Registrar, or on application by the Registrar to the court, the court or the Registrar may make such order as the court or the Registrar may think fit for expunging or varying the registration of a trade mark on the ground of any contravention of, or failure to observe, a condition entered on the register in relation thereto.
Correction of register
37.â(1) The Registrar may on request made in the prescribed manner by the registered proprietorâ
(a) correct any error in the name, address or description of the registered proprietor of a trade mark;
(b)
enter any change in the name, address or description of the person who is registered as proprietor of a trade mark;
(c) cancel the entry of a trade mark on the register; (d)
strike out any goods or services or classes of goods or services, as the case may be, from those in respect of which a trade mark is registered; or
(e) enter a disclaimer or memorandum relating to a trade mark which does not in any way extend the rights given by the existing registration of the trade mark.
(2) The Registrar may, on request made in the prescribed manner by a registered user of a trade mark, correct any error, or enter any change, in the name, address or description of the registered user.
(3)
Any decision of the Registrar under this section shall be subject to appeal to the court.
Alteration of registered trade mark
38.â(1) The registered proprietor of a trade mark may apply in the prescribed manner to the Registrar for leave to add to or alter the trade mark in any manner not substantially affecting the identity thereof, and the Registrar may refuse leave or may grant it on such terms and subject to such limitations as he may think fit.
(2) The Registrar may cause an application under this section to be advertised in the prescribed manner in any case where it appears to him that it is expedient so to do, and where he does so, if within the prescribed time from the date of the advertisement any person gives notice to the Registrar in the prescribed manner of opposition to the application, the Registrar shall, after hearing the parties if so required, decide the matter.
(3) A decision of the Registrar under this section shall be subject to appeal to the court. (4)
Where leave under this section is granted, the trade mark as altered shall be advertised in the prescribed manner, unless it has already been advertised, in the form to which it has been altered, in an advertisement under subsection (2).
Adaptation of entries in register to amended or substituted classification of goods
39.â(1) The Minister may from time to time make such rules, prescribe such forms and generally do such things as he thinks expedient, for empowering the Registrar to amend the register, whether by making or expunging or varying entries
therein, so far as may be requisite for the purpose of adapting the designation therein of the goods or classes of goods or services or classes of services in respect of which trade marks are registered to any amended or substituted classification that may be prescribed.
(2) The Registrar shall not, in exercise of any power conferred on him for the purpose referred to in subsection (1), make any amendment of the register that would have the effect of adding any goods or classes of goods to those in respect of which a trade mark is registered (whether in one or more classes) immediately before the amendment is to be made, or of antedating the registration of a trade mark in respect of any goods:
Provided that this subsection shall not have effect in relation to goods as to which the Registrar is satisfied that compliance with this subsection in relation thereto would involve undue complexity and that the addition or ante-dating, as the case may be, would not affect any substantial quantity of goods and would not substantially prejudice the rights of any person. (3)
A proposal for the amendment of the register for the purpose referred to in subsection (1) shall be notified to the registered proprietor of the trade mark affected, shall be subject to appeal by the registered proprietor to the court, shall be advertised with any modifications, and may be opposed before the Registrar by any person aggrieved on the ground that the proposed amendment contravenes subsection (2), and the decision of the Registrar on any such opposition shall be subject to appeal to the court.
(4) [Deleted by 39 of 1962, s. 5.]
PART VII CERTIFICATION TRADE MARKS
Certification trade marks
40.â(1) A mark adapted in relation to any goods to distinguish in the course of trade goods certified by any person in respect of origin, material, mode of manufacture, quality, accuracy or other characteristic from goods not so certified shall be registrable as a certification trade mark in Part A of the register in respect of those goods in the name, as proprietor thereof, of that person:
Provided that a mark shall not be so registrable in the name of a person who carries on a trade in goods of the kind certified.
(2) In determining whether a mark is adapted to distinguish, the court or the Registrar may have regard to the extent to whichâ
(a) the mark is inherently adapted to distinguish in relation to the goods in question; and
(b) by reason of the use of the mark or of any other circumstances, the mark is in fact adapted to distinguish in relation to the goods in question.
(3) Subject to the provisions of subsections (4), (5) and (6) of this section, and of sections 10 and 11, the registration of a person as proprietor of a certification trade mark in respect of any goods shall, if valid, give to that person the exclusive right to the use of the trade mark in relation to those goods, and, without prejudice to the generality of the foregoing words, that right shall be deemed to be infringed by any person who, not being the proprietor of the trade mark or a person authorized by him under the regulations in that behalf using it in accordance therewith, uses a mark identical with it or so nearly resembling it as to be likely to deceive or cause confusion, in the course of trade, in relation to any goods in respect of which it is registered, and in such manner as to render the use of the mark likely to be taken eitherâ
(a) as being use as a trade mark; or (b)
in a case in which the use is use upon the goods or in physical relation thereto or in an advertising circular or other advertisement issued to the public, as importing a reference to some person having the right either as proprietor or by his authorization under the relevant regulations to use the trade mark or to goods certified by the proprietor.
(4) The right to the use of a certification trade mark given by registration shall be subject to any conditions or limitations entered on the register, and shall not be deemed to be infringed by the use of any such mark in any mode, in relation to goods to be sold or otherwise traded in any place, in relation to goods to be exported to any market, or in any other circumstances, to which, having regard to any such limitations, the registration does not extend.
(5) The right to the use of a certification trade mark given by registration shall not be deemed to be infringed by the use of any such mark by any personâ
(a) in relation to goods certified by the proprietor of the trade mark if, as to those goods or a bulk of which they form part, the proprietor or another in accordance with his authorization under the relevant regulations has applied the trade mark and has not subsequently removed or obliterated it, or the proprietor has at any time expressly or impliedly consented to the use of the trade mark; or
(b) in relation to goods adapted to form part of, or to be accessory to, other goods in relation to which the trade mark has been used without infringement of the right given or might for the time being be so used, if the use of the mark is reasonably necessary in order to indicate that the goods are so adapted and neither the purpose nor the effect of the use of the mark is to indicate otherwise than in accordance with the fact that the goods are certified by the proprietor:
Provided that paragraph (a) shall not have effect in the case of use consisting of the application of any such mark to goods, notwithstanding that they are goods mentioned in that paragraph, if that application is contrary to the relevant regulations. (6)
Where a certification trade mark is one of two or more registered trade marks that are identical or nearly resemble each other, the use of any of those trade marks in exercise of the right to the use of that trade mark given by registration shall not be deemed to be an infringement of the right so given to the use of any other of those trade marks.
(7) There shall be deposited at the office of the Registrar in respect of every trade mark registered under this section regulations for governing the use thereof, which shall include provisions as to the cases in which the proprietor is to certify goods and to authorize the use of the trade mark, and may contain any other provisions that the Registrar may require or permit to be inserted therein (including provisions conferring a right of appeal to the Registrar against any refusal of the proprietor to certify goods or to authorize the use of the trade mark in accordance with the regulations); and regulations so deposited shall be open to inspection in the same manner as the register.
(8) A certification trade mark shall not be assignable or transmissible otherwise than with the consent of the court.
(9)
The provisions of the First Schedule shall have effect with respect to the registration of a mark under this section and to marks so registered.
PART VIII RULES AND FEES
Power of Minister to make rules
41. The Minister may make such rules, prescribe such forms and generally do such things as he thinks expedientâ
(a) for regulating the practice under this Act, including the service of documents;
(b) for classifying goods and services for the purposes of registration of trade marks;
(c) for making or requiring duplicates of trade marks and other documents;
(d)
for securing and regulating the publishing and selling or distributing, in such manner as the Minister thinks fit, of copies of trade marks and other documents;
(e)
generally, for regulating the business of the Registrar in relation to trade marks and all things by this Act placed under the direction or control of the Registrar.
Fees
42. There shall be paid in respect of applications and registration and other matters under this Act such fees as may be prescribed by the Minister.
PART IX POWERS AND DUTIES OF REGISTRAR
Preliminary advice by Registrar as to distinctiveness
43.â(1) The power to give to a person who proposes to apply for the registration of a trade mark in Part A or Part B of the register advice as to whether the trade mark appears to the Registrar prima facie to be inherently adapted to distinguish, or capable of distinguishing, as the case may be, shall be a function of the Registrar under this Act.
(2) A person who is desirous of obtaining such advice shall make application to the Registrar therefor in the prescribed manner.
(3)
If on an application for the registration of a trade mark as to which the Registrar has given advice in the affirmative, made within three months after the advice is given, the Registrar, after further investigation or consideration, gives notice to the applicant of objection on the ground that the trade mark is not adapted to distinguish, or capable of distinguishing, as the case may be, the applicant shall be entitled, on giving notice of withdrawal of the application within the prescribed period, to have repaid to him any fee paid on the filing of the application.
Hearing before exercise of Registrarâs discretion
44. Where any discretionary or other power is given to the Registrar by this Act or the rules, he shall not exercise that power adversely to the applicant for registration or the registered proprietor of the trade mark in question without (if duly required so to do within the prescribed time) giving to the applicant or registered proprietor an opportunity of being heard.
Power of Registrar to award costs
45.â(1) In all proceedings before the Registrar under this Act, the Registrar shall have power to award to any party such costs as he may consider reasonable, and to direct how and by what parties they are to be paid, and any such order may, by leave of the court or a judge thereof, be enforced in the same manner as a judgment or order of the court to the same effect.
(2) The Chief Justice may make rules in regard to the amount of and generally as to costs.
PART X LEGAL PROCEEDINGS AND APPEALS
Registration to be prima facie evidence of validity
46. In all legal proceedings relating to a registered trade mark (including applications under section 35), the fact that a person is registered as proprietor of the trade mark shall be prima facie evidence of the validity of the original registration of the trade mark and of all subsequent assignments and transmissions thereof.
Certificate of validity
47. In any legal proceeding in which the validity of the registration of a registered trade mark comes into question and is decided in favour of the proprietor of the trade mark, the court may certify to that effect, and if it so certifies then in any subsequent legal proceeding in which the validity of the registration comes into question the proprietor of the trade mark on obtaining a final order or judgment in his favour shall have his full costs, charges and expenses as between advocate and client, unless in the subsequent proceeding the court certifies that he ought not to have them.
Costs of Registrar in proceedings before court, and payment of costs by Registrar
48. In all proceedings before the court under this Act, the costs of the Registrar shall be in the discretion of the court, but the Registrar shall not be ordered to pay the costs of any other of the parties.
Trade usage, etc., to be considered
49. In any action or proceeding relating to a trade mark or trade name, the court or the Registrar shall admit evidence of the usages of the trade concerned and of any relevant trade mark or trade name or get-up legitimately used by other persons.
Registrarâs appearance in proceedings involving rectification
50.â(1) In any legal proceeding in which the relief sought includes alteration or rectification of the register, the Registrar shall have the right to appear and be heard, and shall appear if so directed by the court.
(2) Unless otherwise directed by the court, the Registrar in lieu of appearing and being heard may submit to the court a statement in writing signed by him, giving particulars of the proceedings before him in relation to the matter in issue or of the grounds of any decision given by him affecting it or of the practice of the office of the Registrar in similar cases or of such other matters relevant to the issues, and within his knowledge as Registrar, as he thinks fit, and the statement shall be deemed to form part of the evidence in the proceeding.
Courtâs power to review Registrarâs decision
51. The court, in dealing with any question of the rectification of the register (including all applications under the provisions of section 35), shall have power to review any decision of the Registrar relating to the entry in question or the correction sought to be made.
Discretion of court in appeals
52. In any appeal from a decision of the Registrar to the court under this Act, the court shall have and exercise the same discretionary powers as under this Act are conferred upon the Registrar.
Procedure in cases of option to apply to court or Registrar
53. Where under any of the foregoing provisions of this Act an applicant has an option to make an application either to the court or to the Registrarâ
(a) if an action concerning the trade mark in question is pending, the application shall be made to the court;
(b)
if in any other case the application is made to the Registrar, he may, at any stage of the proceedings, refer the application to the court, or he may after hearing the parties determine the question between them, subject to appeal to the court.
Mode of giving evidence
54.â(1) In any proceeding under this Act before the Registrar, the evidence shall be given by statutory declaration in the absence of directions to the contrary, but, in any
case in which the Registrar thinks it right so to do, he may take evidence viva voce in lieu of or in addition to evidence by declaration.
(2) Any such statutory declaration may in the case of appeal be used before the court in lieu of evidence by affidavit, but if so used shall have all the incidents and consequences of evidence by affidavit.
(3)
In case any part of the evidence is taken viva voce, the Registrar shall, in respect of requiring the attendance of witnesses and taking evidence on oath, be in the same position in all respects as a magistrate.
Nice Agreement receivable in evidence
54A. The Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Trade Marks of 15 June, 1957 and all revisions thereof together with the publications of the World Intellectual Property Organization of Geneva relating to the Agreement may be received in evidence before any court or Registrar and shall be taken into account by the Registrar in relation to his duties under this Act.
55 and 56. [Repealed by 11 of 1965, s. 5.]
PART XI OFFENCES, AND RESTRAINT OF REGISTRATION AND USE OF CERTAIN MARKS
Falsification of entries in register
57. If any person makes or causes to be made a false entry in the register, or a writing falsely purporting to be a copy of an entry in the register, or produces or tenders or causes to be produced or tendered in evidence any such writing, knowing the entry or writing to be false, he shall be guilty of an offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years or to a fine not exceeding ten thousand shillings, or to both such imprisonment and fine.
Fine for falsely representing a trade mark as registered
58.â(1) Any person who makes a representationâ
(a) with respect to a mark not being a registered trade mark, to the effect that it is a registered trade mark; or
(b)
with respect to a part of a registered trade mark not being a part separately registered as a trade mark, to the effect that it is so registered; or
(c) to the effect that a registered trade mark is registered in respect of any goods in respect of which it is not registered; or
(d) to the effect that the registration of a trade mark gives an exclusive right to the use thereof in any circumstances in which, having regard to limitations entered on the register, the registration does not give that right,
shall be guilty of an offence and liable to a fine not exceeding five thousand shillings. (2)
For the purposes of this section, the use in Kenya in relation to a trade mark of the word âregisteredâ, or of any other word referring whether expressly or impliedly to registration, shall be deemed to import a reference to registration in the register, exceptâ
(a) where that word is used in physical association with other words delineated in characters at least as large as those in which that word is delineated and indicating that the reference is to registration as a trade mark under the law of a country outside Kenya, being a country under the law of which the registration referred to is in fact in force;
(b) where that word (being a word other than the word âregisteredâ) is of itself such as to indicate that the reference is to the last-mentioned registration; or
(c) where that word is used in relation to a mark registered as a trade mark under the law of a country outside Kenya and in relation to goods to be exported to that country.
Interpretation of terms in Part XI
58A. In this Partâ âapply to,â in relation to goods, meansâ
(a) to emboss, impress, engrave, etch, stamp, write, photocopy or otherwise cause to be applied to or printed upon; or
(b) to weave or otherwise work into; or (c)
to annex or affix to, such goods; âcoveringâ means any bottle, box, capsule, case, cask, frame, vessel, wrapper or other container or cover and includes a band label, ticket or
reel; âforgedâ, in relating to a registered mark, means made or falsified as described in
section 58C; âsellâ includesâ
(a) to expose for sale; and
(b) to have in possession for the purpose of sale or for any purpose of trade or commerce.
Application
58B.â(1) A trade mark is applied to goods ifâ
(a) it is applied to the goods themselves; or
(b) it is applied to a covering on, in or attached to which the goods are sold; or
(c) the goods are placed in or around, enclosed by or annexed to any covering to which the trade mark or other mark has been applied; or
(d) it is used in any manner likely to lead to the belief that the goods in connection with which it is used are designated by that trade mark or other mark.
(2) Goods delivered in pursuance of an offer or request made by reference to a trade mark or other mark appearing in any sign, advertisement, invoice, list, catalogue, business letter, business paper, price list or other commercial documents, for the purposes of paragraph
(d) of subsection (1) are goods in connection with which the trade mark or other mark is used.
(3) A trade mark is applied in relation to services if it is used in any manner likely to lead to the belief that the services in connection with which it is used are designated by that trade mark.
(4)
A registered trade mark is falsely applied to goods or in relation to services if, without the consent of the proprietor or the authority of this Act, the registered trade mark or a mark so nearly resembling it as to be likely to deceive or cause confusion is applied to the goods or in relation to the services, as the case may be.
Forgery of registered trade mark
58C. For the purposes of this Part, a person forges a registered trade mark ifâ
(a) without the consent of the proprietor of the registered trade mark or the authority of this Act, he makes that trade mark or a mark so nearly resembling that trade mark as to be likely to deceive or cause confusion; or
(b)
he falsifies a registered trade mark, whether by alteration, addition, effacement or otherwise.
Prohibition of forgery of registered trade mark: Offences
58D.â(1) Subject to subsection (2), any person whoâ
(a) forges a registered trade mark; or
(b) falsely applies a registered trade mark to goods or in relation to services; or
(c) makes a die, block, machine or other instruments, for the purpose of forging, or of being used for forging, a registered trade mark; or
(d) disposes of, or has in his possession, a die, block, machine or other instrument for the purpose of forging or of being used for forging, a registered trade mark; or
(e) without the consent of the proprietor of a registered trade markâ (i)
makes, imports or has in his possession any device for applying that registered trade mark to goods or in relation to services or representations of that trade mark; or
(ii) makes any reproduction, replicas or representations of that trade mark; or
(iii) imports any reproductions, replicas or representations of that trade mark otherwise than on goods to which they have been applied; or
(f) makes, imports or has in his possessionâ
(i) any device for applying to any goods or in relation to any services a mark so nearly resembling a registered trade mark as to be likely to deceive or cause confusion; or
(ii) any reproduction, replica or representation of a mark so nearly resembling a registered trade mark as to be likely to deceive or cause confusion, for the purpose of applying it to goods or in relation to services contrary to the provisions of this Part; or
(iii) any covering bearing a mark so nearly resembling a registered trade mark as to be likely to deceive or cause confusion, for the purpose of using it to cover or contain, or in relation to, goods contrary to the provisions of this Part;
shall be guilty of an offence, and liable to fine not exceeding ten thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.
(2) It is a sufficient defence to any chargeâ
(a) under subsection (1), if the person concerned proves that he acted without intent to defraud; or
(b) under paragraph (b) or (c) of subsection (1), if the person concerned proves thatâ (i)
in the ordinary course of his business he was employed on behalf of other persons, either to make dies, blocks, machines or other instruments for making or being used in making trade marks or, as the case may be, to apply trade marks to goods or in relation to services and that, in the case which is the subject of the charge, he was so employed by some other person and was not interested in the goods or services by way of profit or commission dependent on the sale of such goods or performance of such services; and
(ii) he took reasonable precautions against committing the offence charged; and
(iii) he had, at the time of the commission of the alleged offence, no reason to suspect that the trade mark was not genuine; and
(iv) on request made by a police officer, he gave to that police officer information in his power with respect to the person on whose behalf the trade mark was applied.
Prohibition of sale or importation of goods or performance of services with forged registered trade mark
58E.â(1) Subject to the provisions of subsection (2), any person who sells or imports any goods or performs any services to whichâ
(a) a forged registered trade mark is falsely applied; or
(b) a registered trade mark is falsely applied;
shall be guilty of an offence, and liable to a fine not exceeding ten thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.
(2) It is a defence to any charge under subsection (1) if the person concerned proves that having taken all reasonable precautions against committing an offence under this Partâ
(i) he had, at the time of the sale, no reason to suspect that the trade mark was not genuine; and
(ii) on request made by a police officer or customs officer, he gave to that officer all the information in his power with respect to the person from whom he obtained such goods.
Aiding and abetting offence
58F. Any person who within Kenya procures, counsels, aids, abets or is accessory to the commission outside Kenya of any offence which, if committed within Kenya would be an offence under this Part, is himself guilty of an offence and liable to a fine not exceeding ten thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.
Evidence
58G.â(1) Any invoice or other document submitted or used by an importer or any other person in connection with the importation of goods in respect of which a prosecution is brought under this Part may be produced as evidence in any criminal proceedings without calling the person who prepared or signed it.
(2) In any prosecution for an offence under this Part, evidence that any imported goods were shipped at any port of call shall be prima facie evidence that those goods were grown, manufactured or produced in the country within which that port is situated.
(3)
Where, in any prosecution for an offence under this Part, the consent of the proprietor of a trade mark is a relevant issue, the onus of proving the consent of such proprietor lies on the accused.
Forfeiture of goods
58H.â(1) On conviction of any person for an offence under this Part, the court may, in addition to any sentence passed, declare any goods in respect of or by means of which the offence was committed to be forfeited to the Government, unless the owner of the goods or any person acting on his behalf or any other person interested in the goods shows cause to the contrary.
(2) After any goods in respect of or by means of which it is suspected an offence under this Part has been committed are seized by a police officer and no prosecution is instituted following that seizureâ
(a) the magistrate shall, on application by a police officer, cause a notice to be published in the Gazette and in a newspaper circulating in the area stating that unless cause is shown to the contrary at the time and place specified in the notice such goods will be declared forfeited; and
(b)
at the time and place referred to in paragraph (a) the magistrate may, unless the owner of the goods or any person on his behalf or other person interested in the goods shows cause to the contrary declare such goods to be forfeited to the Government.
Restraint of registration and use of Olympic symbol
59.â(1) Subject to an authorization by or on behalf of the International Olympic Committee, no sign consisting of or containing the Olympic symbol, as defined in the Charter of the International Olympic Committee and consisting of five interlaced rings, whether delineated in a single colour or in different colours, shall be registered as a mark, or used for commercial purposes as a mark or other sign; and where such a sign has been registered as a mark that registration shall be void.
(2) Nothing in subsection (1) shall prevent the use of the sign or design where it is made by the mass media for the purposes of informing the public about the Olympic movement.
(3) The Minister may, by notice in the Gazette, suspend the operation of subsection (1) during any period during which there is no agreement in force between the International Olympic Committee and the Kenya Olympic Association concerning the conditions under which authorization for the use of the Olympic symbol may be made.
(4) Notwithstanding the provisions of section 5, an interested party may institute proceedings toâ
(a)
prevent the use or registration of a sign referred to in subsection (1) contrary to the provisions of that subsection;
(b) obtain the removal from the register of a sign registered as a mark contrary to the provisions of subsection (1);
(c)
claim damages or other available civil remedy arising out of the matters referred to in paragraph (a) or (b).
PART XII MISCELLANEOUS
Change of form of trade connexion not to be deemed to cause deception
60. The use of a registered trade mark in relation to goods between which and the person using it any form of connexion in the course of trade subsists shall not be deemed to be likely to cause deception or confusion on the ground only that the trade mark has been, or is, used in relation to goods between which and that person or a predecessor in title of his a different form of connexion in the course of trade subsisted or subsists.
Jointly owned trade marks
61.â(1) Where the relations between two or more persons interested in a trade mark are such that no one of them is entitled as between himself and the other or others of them to use it exceptâ
(a) on behalf of both or all of them, or
(b) in relation to an article with which both or all of them are connected in the course of trade,
those persons may be registered as joint proprietors of the trade mark, and this Act shall have effect in relation to any rights to the use of the trade mark vested in those persons as if those rights had been vested in a single person. (2)
Subject to subsection (1), nothing in this Act shall authorize the registration of two or more persons who use a trade mark independently, or propose so to use it, as joint proprietors thereof.
Trusts and equities
62.â(1) There shall not be entered in the register any notice of any trust express, implied or constructive, nor shall any such notice be receivable by the Registrar.
(2) Subject to the provisions of this Act, equities in respect of a trade mark may be enforced in like manner as in respect of any other personal property.
Recognition of agents
63. Where by this Act any act has to be done by or to any person in connexion with a trade mark or proposed trade mark or any procedure relating thereto, the act may, under and in accordance with the rules, be done by or to an agent of that person duly authorized in the prescribed manner.
Address for service
64. When an applicant for the registration of a trade mark or an agent does not reside or carry on business in Kenya, he shall give the Registrar an address for service in Kenya, and if he fails to do so the Registrar may refuse to proceed with the application until such address has been given.
International arrangements
65.â(1) Where any person has registered or has applied for protection for any trade mark in any foreign state with the government of which the Government of Kenya has made arrangements for mutual protection of trade marks, that person or his legal representative or assignee shall be entitled to registration of his trade mark in priority to other applicants; and that registration shall have the same date as the date of application for protection in the foreign state if the application for registration is made within six months from the date of the application for protection in the foreign state:
Provided that nothing in this section shall entitle the proprietor of a trade mark to recover damages for infringements happening prior to the actual date on which his trade mark is registered in Kenya.
(2) The registration of a trade mark shall not be invalidated by reason only of the use of the trade mark in Kenya during the period of six months.
(3) The application for the registration of a trade mark under this section shall be made in the same manner as an ordinary application under this Act:
Provided that any trade mark the registration of which has been duly applied for in the country of origin may be registered under this Act. (4)
The provisions of this section shall apply only to those foreign states to which the Attorney-General has by notice in the Gazette declared them to be applicable and so long only as the notice continues in force with respect to those states.
(5)
Where it is made to appear to the Minister that in any country of the Commonwealth satisfactory provision has been made for the protection of trade marks registered in Kenya, the Ministry may by notice in the Gazette apply the provisions of this section to that country with such variations or additions (if any) as may be stated in the notice.
Provisions as to public holidays
66. Whenever the last day fixed by this Act, or by any rule for the time being in force, for leaving any document with or paying any fee to the Registrar falls on a Sunday or public holiday, the document may be left or the fee may be paid on the day next following the Sunday or public holiday.
Transitional provisions and savings
67. The transitional provisions and savings set out in the Third Schedule shall have effect with respect to the matters therein mentioned respectively.
FIRST SCHEDULE CERTIFICATION TRADE MARKS
(s. 40)
1.â(1) An application for the registration of a mark under section 40 shall be made to the Registrar in writing in the prescribed manner by the person proposed to be registered as the proprietor thereof.
(2) The provisions of subsection (2) and of subsections (4) to (7) of section 20 shall have effect in relation to an application under section 40 as they have effect in relation to an application under subsection (1) of section 20.
(3) In dealing under the provisions of section 20 with an application under section 40, the court or the Registrar shall have regard to the same considerations, so far as relevant, as if the application were an application under section 20 and to any other considerations relevant to applications under section 40, including the desirability of securing that a certification trade mark shall comprise some indication that it is such a trade mark.
(4)
An applicant for the registration of a mark under section 40 shall transmit to the Registrar draft regulations for governing the use thereof in accordance with subsection (7) of that section.
(5) The Registrar shall consider the application with regard to the following mattersâ (a)
whether the applicant is competent to certify the goods in respect of which the mark is to be registered;
(b) whether the draft regulations are satisfactory; and (c)
whether in all the circumstances the registration applied for would be to the public advantage;
and may eitherâ
(i) refuse to accept the application; or
(ii) accept the application, and approve the regulations either without modification and unconditionally or subject to any conditions or limitations, or to any amendments or modifications of the application or of the regulations, which he thinks requisite having regard to any of the foregoing matters;
but, except in the case of a direction for acceptance and approval without modification and unconditionally, the Registrar shall not decide the matter without giving to the applicant an opportunity of being heard.
2.â(1) When an application has been accepted, the Registrar shall, as soon as may be after acceptance, cause the application as accepted to be advertised in the prescribed manner, and the provisions of subsections (2) to (11) of section 21 shall have effect in relation to the registration of the mark as if the application had been an application under section 20:
Provided that, in deciding under the provisions of section 21, the Registrar shall have regard only to the considerations referred to in subparagraph (3) of paragraph 1 of this Schedule, and a decision under those provisions in favour of the applicant shall be conditional on the determination in his favour by the Registrar under subparagraph (2) of this paragraph of any opposition relating to any of the matters referred to in subparagraph (5) of paragraph 1.
(2) When notice of opposition is given relating to any of the matters referred to in subparagraph (5) of paragraph 1 of this Schedule, the Registrar shall, after hearing the parties, if so required, and considering any evidence, decide whether, and subject to what conditions or limitations, or amendments or modifications of the
application or of the regulations, if any, registration is, having regard to those matters, to be permitted.
3.â(1) The regulations deposited in respect of a certification trade mark may, on the application of the registered proprietor, be altered by the Registrar. (2)
The Registrar may cause an application for his consent to be advertised in any case where it appears to him that it is expedient so to do, and where the Registrar causes an application to be advertised, if within the prescribed time from the date of the advertisement
any person gives notice to the Registrar of opposition to the application, the Registrar shall not decide the matter without giving the parties an opportunity of being heard.
4.â(1) The court may, on the application in the prescribed manner of any person aggrieved, or on the application of the Registrar, make such order as it thinks fit for expunging or varying any entry in the register relating to a certification trade mark, or for varying the deposited regulations, on the groundâ
(a) that the proprietor is no longer competent, in the case of any of the goods in respect of which the trade mark is registered, to certify those goods;
(b) that the proprietor has failed to observe a provision of the deposited regulations to be observed on his part;
(c) that it is no longer to the public advantage that the trade mark should be registered; or
(d) that it is requisite for the public advantage that, if the trade mark remains registered, the regulations should be varied;
and the Registrar shall have no jurisdiction to make an order under section 35 on any of those grounds. (2)
The Registrar shall rectify the register and the deposited regulations in such manner as may be requisite for giving effect to an order made under subparagraph (1) of this paragraph.
1. Notwithstanding anything in section 45, the Registrar shall not have any jurisdiction to award costs to or against any party on an appeal to him against a refusal of the proprietor of a certification trade mark to certify goods or to authorize the use of the trade mark.
2. A decision of the Registrar under the provisions of this Schedule shall be subject to appeal to the court.
3. The following provisions of this Act shall not have effect in relation to a certification trade mark, that is to say, section 7, section 9, section 12, sections 20 and 21 (except as expressly applied by this Schedule), subsections (4) to (8) of section 25, sections 29 to 32, section 60 and any provisions the operation of which is limited by the terms thereof to registration in Part B of the register.
SECOND SCHEDULE
[Deleted by 11 of 1965, s. 9.]
THIRD SCHEDULE TRANSITIONAL PROVISIONS AND SAVINGS
(s. 67)
Assignments and transmissions (before appointed day) giving exclusive rights in different places in Kenya
1. The validity of an assignment or transmission of a trade mark effected or claimed to have been effected before the appointed day, in any such case as is mentioned in subsection
(6) of section 25, shall be determined as if the provisions contained in subsections (1) to (5) of that section had not been enacted.
Saving as to retrospective provisions relating to assignments and transmissions
2. The retrospective provisions contained in section 25 shall have effect without prejudice to any determination of the court or the Registrar that was made before the appointed day, or to the determination of any appeal from a determination so made, or to any title acquired for valuable consideration before the appointed day.
Association of trade marks assignable or transmissible as a whole only
3. Where immediately before the appointed day a trade mark was registered in Part B of the register subject to a condition rendering it assignable or transmissible only as a whole with another trade mark registered in the name of the same proprietor or with two or more other trade marks so registered, and not separately, the trade marks shall be deemed to be associated trade marks, and the entries in the register relating thereto may be amended accordingly.
Previous use of a trade mark by person becoming registered user on application made within one year of appointed day
4. Where a person is registered as a registered user of a trade mark on an application made within one year from the appointed day, subsection (2) of section 31 shall have effect in relation to any previous use (whether before or after the appointed day) of the trade mark by that person, being use in relation to the goods in respect of which he is registered and, where he is registered subject to conditions or restrictions, being use such as to comply substantially therewith, as if such previous use had been permitted use.
Use of trade mark for export trade before appointed day
5. Section 34 shall be deemed to have had effect in relation to an act done before the appointed day in relation to goods or services as it has effect in relation to an act done after the appointed day without prejudice, however, to any determination of the court or the Registrar which was made before the appointed day or to the determination of any appeal from a determination so made.
Savings in respect of the repealed Trade Marks Ordinance
6.â(1) Nothing in this Act shall be taken to invalidate the original registration of a trade mark which immediately before the appointed day was validly on the register.
(2) No trade mark which was upon the register on the appointed day and which, having regard to any differences as between the provisions of this Act and the provisions of the Trade Marks Ordinance (now repealed) whether as respects limitations which may be imposed on registration or as respects any other matter, was then a registrable trade mark under that Ordinance shall be removed from the register on the ground that it was not registrable under the Ordinance in force at the date of its registration.
(3) Nothing in this Act shall subject any person to any liability in respect of any act or thing done before the appointed day to which he would not have been subject under the repealed Ordinance.
(4) Nothing in this Act shall affect any order, rule, regulation or requirement made, table of fees or certificate issued, notice, decision, determination, direction or approval given, application made, or thing done under the repealed Ordinance; and every such order, rule, regulation, requirement, table of fees, certificate, notice, decision, determination, direction, approval, application or thing shall, if in force at the appointed day, continue in force and shall, so far as it could have been made, issued, given or done under this Act, have effect as if made, issued, given or done under the corresponding enactment of this Act.
(5)
Any document referring to any provision of the repealed Ordinance shall be construed as referring to the corresponding provision of this Act.
7. In this Schedule the expression âthe appointed dayâ meansâ (a)
in relation to a trade mark as defined in this Act prior to the date of commencement of the Trade Marks (Amendment) Act, 1994, 1st January, 1957; and
(b)
in relation to a trade mark and in relation to services as defined in this Act after the date of commencement of the Trade Marks (Amendment) Act, 1994, the date of commencement of that Act.
* Short title. Entry into force (of the amending Act): March 1, 1995. Source: Communication from the Kenyan authorities. Note: Consolidation by the International Bureau of WIPO.
Loi sur les marques * (chapitre 506)
[modifiée en dernier lieu par la loi (modificative) sur les marques de 1994]
Loi du Parlement relative Ă lâenregistrement des marques.
PARTIE I DISPOSITIONS PRĂLIMINAIRES
Titre abrégé
1er
. La prĂ©sente loi peut ĂȘtre citĂ©e comme la loi sur les marques.
Interprétation
2. â 1) Dans la prĂ©sente loi, sauf incompatibilitĂ© avec le contexte, âdate de rĂ©fĂ©renceâ sâentend du 1er janvier 1957;
âcessionâ sâentend dâune cession rĂ©sultant dâun acte passĂ© entre les parties intĂ©ressĂ©es;
âmarque de certificationâ sâentend dâune marque enregistrĂ©e ou rĂ©putĂ©e enregistrĂ©e en vertu de lâarticle 40;
âcourâ sâentend de la Haute Cour;
âaspect distinctifâ, par rapport Ă des produits, sâentend de la forme ou de la configuration du conditionnement des produits;
âlimitationsâ sâentend de toutes limitations du droit exclusif dâusage dâune marque confĂ©rĂ© par lâinscription au registre dâune personne en tant que propriĂ©taire de celle-ci, y compris les limitations de ce droit quant au mode dâutilisation, quant Ă lâusage pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s en tout lieu du Kenya ou quant Ă lâusage pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre exportĂ©s vers un marchĂ© Ă©tranger;
âmarqueâ comprend un aspect distinctif, un slogan, une image, un signe, un en-tĂȘte, un label, une Ă©tiquette, un nom, une signature, un mot, une lettre ou un chiffre, ou une combinaison de ces Ă©lĂ©ments prĂ©sentĂ©s en deux ou en trois dimensions;
âusage autorisĂ©â a le sens qui lui est attribuĂ© Ă lâalinĂ©a 1) de lâarticle 31;
âprescritâ signifie, par rapport Ă une action intentĂ©e devant la cour, prescrit par les rĂšglements de la cour et, dans dâautres cas, prescrit par la prĂ©sente loi ou le rĂšglement dâapplication;
âprofessionâ sâentend dâun mĂ©tier ou dâune activitĂ©, ne relevant pas du domaine commercial ou artisanal, exercĂ© par un individu appartenant Ă un groupe de personnes lĂ©galement constituĂ© dont chaque membre, ayant acquis les connaissances spĂ©cialisĂ©es nĂ©cessaires, est habilitĂ© par ledit groupe Ă exercer dans la discipline ou le domaine scientifique propre Ă celui-ci;
âregistreâ sâentend du registre des marques tenu en vertu de la prĂ©sente loi;
âmarque enregistrĂ©eâ sâentend dâune marque qui figure effectivement dans le registre;
âutilisateur inscritâ sâentend de toute personne inscrite comme telle au registre, au moment considĂ©rĂ©, en vertu de lâarticle 31;
âdirecteur de lâenregistrementâ sâentend du directeur de lâenregistrement des marques nommĂ© en vertu de lâarticle 3;
ârĂšglement dâapplicationâ sâentend des dispositions rĂ©glementaires prises par le ministre en vertu de lâarticle 39 ou 41;
âservicesâ sâentend des services au sens de la prĂ©sente loi qui sont normalement fournis contre rĂ©munĂ©ration, pour autant quâils ne soient pas rĂ©gis par les dispositions dâun texte de loi concernant la libre circulation des produits, des capitaux et des personnes, et comprennent en particulier les activitĂ©s de nature industrielle ou commerciale ou les activitĂ©s artisanales et celles dâune profession au sens dĂ©fini plus haut;
ânom patronymiqueâ sâentend aussi du nom sous lequel une personne est habituellement connue des membres de la communautĂ© Ă laquelle elle appartient;
âaffairesâ signifie une profession quelle quâelle soit ou toute autre activitĂ© dans le cadre de laquelle une marque peut ĂȘtre utilisĂ©e de la maniĂšre prescrite par la prĂ©sente loi;
âmarque de produits ou de servicesâ sâentend (sauf lorsquâil sâagit dâune marque de certification) dâune marque utilisĂ©e ou destinĂ©e Ă ĂȘtre utilisĂ©e
a) pour des produits afin dâindiquer lâexistence dâun lien, dans la pratique des affaires, entre ces produits et une personne qui a le droit dâutiliser cette marque en tant que propriĂ©taire ou utilisateur inscrit, avec ou sans indication de lâidentitĂ© de cette personne, ou afin de distinguer ces produits de produits de mĂȘme nature ayant un lien, dans la pratique des affaires, avec toute personne,
b) pour des services afin dâindiquer lâexistence dâun lien, dans la pratique des affaires, entre une personne dĂ©terminĂ©e et la fourniture de ces services, avec ou sans indication de lâidentitĂ© de cette personne, ou afin de distinguer ces services de services de mĂȘme nature ayant un lien, dans la pratique des affaires, avec toute autre personne;
âtransmissionâ sâentend dâune transmission de plein droit, dâune transmission par dĂ©volution Ă lâexĂ©cuteur testamentaire dâune personne dĂ©cĂ©dĂ©e et de tout autre mode de transfert Ă lâexception dâune cession;
âtribunalâ sâentend de la cour ou, sous rĂ©serve des dispositions de lâarticle 53, du directeur de lâenregistrement.
2) Dans la prĂ©sente loi, toute mention de lâusage dâune marque doit ĂȘtre interprĂ©tĂ©e
a) comme dĂ©signant lâutilisation dâune reprĂ©sentation imprimĂ©e ou dâune autre reprĂ©sentation visuelle de la marque et, sâagissant dâun aspect distinctif, lâutilisation de cet aspect,
b) sâagissant dâune marque susceptible de reproduction sonore, comme dĂ©signant aussi lâutilisation dâune reproduction sonore de la marque,
c) par rapport Ă des produits, comme dĂ©signant lâusage de la marque sur ces produits ou en relation matĂ©rielle ou autre avec eux et,
d) par rapport Ă des services, comme dĂ©signant lâusage de la marque en relation avec la prestation de ces services.
DĂ©signation du directeur de lâenregistrement et dâautres fonctionnaires
3. â 1) Le directeur gĂ©nĂ©ral de lâenregistrement, ou toute autre personne que le ministre peut nommer, est le directeur de lâenregistrement des marques en vertu de la prĂ©sente loi et aux fins de celle-ci.
2) Le procureur gĂ©nĂ©ral peut nommer un directeur adjoint de lâenregistrement des marques et un ou plusieurs sous-directeurs de lâenregistrement des marques et tous autres responsables qui peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires aux fins de la prĂ©sente loi.
3) Le directeur de lâenregistrement dispose dâun sceau dont le dessin est approuvĂ© par le procureur gĂ©nĂ©ral; toutefois, le sceau du directeur gĂ©nĂ©ral de lâenregistrement est utilisĂ© jusquâĂ ce que le sceau susmentionnĂ© ait Ă©tĂ© adoptĂ©.
4) Lâempreinte de ce sceau ou estampille est recevable comme preuve et fait foi en justice.
5) Tout acte ou dĂ©marche devant ĂȘtre accompli par le directeur de lâenregistrement ou Ă son Ă©gard peut lâĂȘtre par le directeur adjoint de lâenregistrement des marques ou tout sousdirecteur de lâenregistrement des marques, ou Ă leur Ă©gard.
PARTIE II ENREGISTREMENT, CONTREFAĂON ET AUTRES DISPOSITIONS DE FOND
Le registre
Le registre des marques
4. â 1) La Direction de lâenregistrement des marques continue de tenir, aux fins de la prĂ©sente loi, le registre appelĂ© registre des marques, oĂč sont inscrits toutes les marques enregistrĂ©es avec les noms, adresses et qualitĂ©s de leurs propriĂ©taires, les notifications de cession et de transmission, les noms, adresses et qualitĂ©s de tous les utilisateurs inscrits, les renonciations, les conditions, les limitations et autres renseignements concernant les marques enregistrĂ©es qui peuvent ĂȘtre prescrits.
2) Le registre continue dâĂȘtre divisĂ© en deux parties, appelĂ©es respectivement partie A et partie B.
3) Le registre est tenu sous le contrĂŽle et lâadministration du directeur de lâenregistrement et il est accessible au public pour consultation Ă tout moment opportun, sous rĂ©serve des dispositions rĂ©glementaires pouvant ĂȘtre prescrites.
Effet de lâenregistrement et action en contrefaçon
Une marque non enregistrĂ©e ne peut faire lâobjet dâune action en contrefaçon
5. Nul ne peut intenter une action tendant Ă prĂ©venir la contrefaçon, ou Ă obtenir des dommages-intĂ©rĂȘts au titre de la contrefaçon, dâune marque non enregistrĂ©e; toutefois, aucune disposition de la prĂ©sente loi ne doit ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme portant atteinte au droit dâintenter une action contre qui que ce soit pour substitution de produits ou services [passing off] et au droit dâobtenir des rĂ©parations Ă ce titre.
Enregistrement obligatoire pour des produits ou services déterminés
6. Une marque doit ĂȘtre enregistrĂ©e pour des produits ou services dĂ©terminĂ©s et la question de savoir de quelle classe relĂšve un produit ou un service donnĂ© est tranchĂ©e par le directeur de lâenregistrement.
Droit confĂ©rĂ© par lâenregistrement dans la partie A du registre et violation de ce droit
7. â 1) Sous rĂ©serve des dispositions du prĂ©sent article et des articles 10 et 11, lâenregistrement (effectuĂ© avant ou aprĂšs le 1er janvier 1957) dâune personne dans la partie A du registre en tant que propriĂ©taire dâune marque confĂšre Ă cette personne, sâil est valide, le droit exclusif dâutiliser cette marque pour les produits ou en relation avec la prestation de tous services auxquels il se rapporte et, sans prĂ©judice de la portĂ©e gĂ©nĂ©rale de ce qui prĂ©cĂšde, porte atteinte Ă ce droit quiconque, nâĂ©tant pas le propriĂ©taire de la marque ou un utilisateur inscrit en faisant un usage autorisĂ©, utilise une marque identique Ă celle-ci ou qui lui ressemble au point de risquer dâinduire en erreur ou de prĂȘter Ă confusion dans la pratique des affaires ou en relation avec la prestation de tous services pour lesquels la marque est enregistrĂ©e, de telle sorte que lâusage de cette marque est susceptible
a) dâĂȘtre interprĂ©tĂ© comme un usage de la marque enregistrĂ©e,
b) dâĂȘtre interprĂ©tĂ©, lorsque la marque est utilisĂ©e sur des produits ou en relation matĂ©rielle avec ceux-ci ou dans un prospectus ou autre annonce publicitaire diffusĂ© dans le public, comme impliquant une rĂ©fĂ©rence Ă une personne ayant le droit dâutiliser la marque en tant que propriĂ©taire ou utilisateur inscrit ou une rĂ©fĂ©rence Ă des produits avec lesquels cette personne a un lien dans la pratique des affaires,
c) dâĂȘtre interprĂ©tĂ©, lorsque la marque est utilisĂ©e lĂ oĂč les services sont offerts ou fournis ou Ă proximitĂ© ou dans un prospectus ou autre annonce publicitaire diffusĂ© dans le public ou toute partie de celui-ci, comme impliquant une rĂ©fĂ©rence Ă une personne ayant le droit dâutiliser la marque en tant que propriĂ©taire ou utilisateur inscrit ou une rĂ©fĂ©rence Ă des services Ă la prestation desquels cette personne est liĂ©e dans la pratique des affaires,
d) de lĂ©ser le propriĂ©taire ou lâutilisateur inscrit de la marque, ou de lui porter prĂ©judice.
2) Le droit dâutiliser une marque confĂ©rĂ© par lâenregistrement est subordonnĂ© aux conditions ou limitations inscrites au registre et nâest pas considĂ©rĂ© comme violĂ© par un usage quelconque de cette marque pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s en quelque lieu que ce soit, pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre exportĂ©s vers nâimporte quel marchĂ©, pour des services destinĂ©s Ă ĂȘtre utilisĂ©s ou offerts en un lieu ou un pays quelconque, ou dans toute autre circonstance qui, compte tenu de ces limitations, ne sont pas visĂ©es par lâenregistrement.
3) Le droit dâutiliser une marque confĂ©rĂ© par lâenregistrement nâest pas rĂ©putĂ© violĂ© par quiconque fait usage de cette marque
a) pour des produits avec lesquels le propriĂ©taire ou un utilisateur inscrit de la marque a un lien dans la pratique des affaires, si le propriĂ©taire ou lâutilisateur inscrit, se conformant Ă lâusage autorisĂ©, a apposĂ© cette marque sur ces produits ou sur un ensemble dont ils font partie et ne lâa pas par la suite retirĂ©e ou effacĂ©e ou a, Ă un moment quelconque, expressĂ©ment ou implicitement consenti Ă lâusage de la marque,
b) pour des produits propres Ă faire partie ou Ă constituer des accessoires dâautres produits pour lesquels la marque a Ă©tĂ© ou pourrait, au moment considĂ©rĂ©, ĂȘtre utilisĂ©e sans porter atteinte au droit ainsi confĂ©rĂ© si cet usage de la marque est normalement nĂ©cessaire pour indiquer que les produits ont ce caractĂšre et sâil a pour seul objet et pour seul effet dâindiquer, conformĂ©ment aux faits, un lien dans la pratique des affaires entre une personne et les produits,
c) pour des services pour lesquels le propriĂ©taire de la marque ou un utilisateur inscrit, se conformant Ă lâusage autorisĂ©, a employĂ© la marque, lorsque lâusage de celle-ci a pour objet et pour effet dâindiquer, conformĂ©ment aux faits, que ces services ont Ă©tĂ© fournis par le propriĂ©taire ou un utilisateur inscrit de la marque,
d) pour des services dont la prestation est liĂ©e dans la pratique des affaires au propriĂ©taire ou Ă un utilisateur inscrit de la marque, lorsque le propriĂ©taire ou lâutilisateur inscrit a, Ă un moment quelconque, expressĂ©ment ou implicitement consenti Ă lâusage de la marque, ou
e) pour des services pouvant ĂȘtre utilisĂ©s avec dâautres services pour lesquels la marque a Ă©tĂ©, ou pourrait ĂȘtre au moment considĂ©rĂ©, utilisĂ©e sans porter atteinte au droit confĂ©rĂ© par lâenregistrement, si
i) lâusage de la marque est normalement nĂ©cessaire pour indiquer que les services peuvent ĂȘtre utilisĂ©s Ă cette fin et
ii) lâusage de la marque a pour seul objet et pour seul effet dâindiquer, conformĂ©ment aux faits, un lien dans la pratique des affaires entre une personne et la prestation de ces services.
4) Lâusage dâune marque enregistrĂ©e qui fait partie dâun ensemble de deux marques enregistrĂ©es ou plus, identiques ou semblables, en vertu du droit dâutiliser cette marque confĂ©rĂ© par lâenregistrement prĂ©citĂ© nâest pas rĂ©putĂ© porter atteinte au droit ainsi confĂ©rĂ© dâutiliser une autre de ces marques.
Droit confĂ©rĂ© par lâenregistrement dans la partie B du registre et violation de ce droit
8. â 1) Sous rĂ©serve des dispositions de lâalinĂ©a 2), lâenregistrement (effectuĂ© avant ou aprĂšs lâentrĂ©e en vigueur de la prĂ©sente loi) dâune personne dans la partie B du registre en tant que propriĂ©taire dâune marque confĂšre Ă cette personne, sâil est valide, le mĂȘme droit, et les dispositions de lâarticle 7 sâappliquent Ă une marque enregistrĂ©e dans la partie B du registre de la mĂȘme maniĂšre quâĂ une marque enregistrĂ©e dans la partie A.
2) Dans toute action pour atteinte au droit dâutiliser une marque confĂ©rĂ© par lâenregistrement dans la partie B du registre, Ă lâexception dâune atteinte dĂ©coulant dâun acte rĂ©putĂ© constituer une contrefaçon en vertu de lâarticle 9, il nâest rendu aucune ordonnance en faveur du demandeur et il ne lui est accordĂ© aucune autre rĂ©paration si le dĂ©fendeur Ă©tablit de maniĂšre Ă emporter la conviction du tribunal que lâusage mis en cause par le demandeur nâest pas susceptible dâinduire en erreur, de prĂȘter Ă confusion ou dâĂȘtre interprĂ©tĂ© comme indiquant un lien dans la pratique des affaires entre les produits et une personne qui a le droit dâutiliser la marque en tant que propriĂ©taire ou utilisateur inscrit ou, pour ce qui est des services, comme indiquant un lien dans la pratique des affaires entre une personne ayant le droit dâutiliser la marque en tant que propriĂ©taire ou utilisateur inscrit et la prestation des services.
Contrefaçon découlant de la violation de certaines limitations
9. â 1) Lorsquâun acquĂ©reur ou propriĂ©taire de produits ou un prestataire de services sâengage, par un contrat Ă©crit conclu avec le propriĂ©taire ou un utilisateur inscrit dâune marque enregistrĂ©e, Ă ne pas accomplir, Ă lâĂ©gard de ces produits ou services, un acte auquel le prĂ©sent article sâapplique, toute personne qui est, au moment considĂ©rĂ©, propriĂ©taire des produits ou prestataire des services et qui, ayant connaissance de lâengagement, accomplit cet acte ou lâautorise Ă lâĂ©gard des produits ou services, ou en vue de toute transaction sây rapportant, dans la pratique des affaires porte ainsi atteinte au droit dâutiliser la marque confĂ©rĂ© par lâenregistrement, Ă moins que cette personne nâait acquis ces produits Ă titre onĂ©reux ou nâait fournit les services de bonne foi avant dâĂȘtre avisĂ©e de lâengagement ou en vertu dâun titre transmis par un tiers qui en Ă©tait devenu le propriĂ©taire de cette maniĂšre.
2) Les actes auxquels le prĂ©sent article sâapplique sont les suivants :
a) lâapposition de la marque sur les produits aprĂšs lâaltĂ©ration de leur Ă©tat, condition, prĂ©sentation ou emballage dâune maniĂšre prĂ©vue dans le contrat;
b) lorsque la marque est apposĂ©e sur les produits, lâaltĂ©ration, lâĂ©limination partielle ou lâeffacement partiel de celle-ci;
c) lorsque la marque est apposĂ©e sur les produits et quây figurent aussi dâautres mentions indiquant un lien, dans la pratique des affaires, entre le propriĂ©taire ou lâutilisateur inscrit et les produits, lâĂ©limination ou lâeffacement total ou partiel de la marque, Ă moins que ces autres indications ne soient totalement Ă©liminĂ©es ou effacĂ©es;
d) lorsque la marque est apposĂ©e sur les produits, lâapposition dâune autre marque sur ces produits;
e) lorsque la marque est apposĂ©e sur les produits, lâadjonction sur ces produits dâautres inscriptions susceptibles de porter atteinte Ă la rĂ©putation de la marque.
3) Dans le prĂ©sent article, la mention, en relation avec tout produit, du propriĂ©taire, dâun utilisateur inscrit ou de lâenregistrement dâune marque doit ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme visant le propriĂ©taire au nom duquel la marque est enregistrĂ©e, lâutilisateur inscrit dont le nom figure au registre et lâenregistrement de la marque pour ces produits, et le terme âsurâ dĂ©signe aussi, en relation avec des produits, un rapport matĂ©riel avec ceux-ci.
Réserve relative aux droits acquis
10. Aucune disposition de la prĂ©sente loi nâautorise le propriĂ©taire ou un utilisateur inscrit dâune marque enregistrĂ©e Ă entraver ou Ă limiter lâusage par qui que ce soit dâune marque identique ou semblable en ce qui concerne des produits pour lesquels la personne intĂ©ressĂ©e ou un de ses prĂ©dĂ©cesseurs en droit a fait un usage ininterrompu de cette marque depuis une date antĂ©rieure
a) Ă lâusage de la marque mentionnĂ©e en premier lieu, pour ces produits, par le propriĂ©taire ou un de ses prĂ©dĂ©cesseurs en droit ou
b) Ă lâenregistrement de la marque mentionnĂ©e en premier lieu, pour ces produits, au nom du propriĂ©taire ou dâun de ses prĂ©dĂ©cesseurs en droit,
la date la plus ancienne Ă©tant applicable, ni Ă sâopposer (lorsque cet usage est prouvĂ©) Ă ce que cette personne soit inscrite au registre au titre de cette marque identique ou semblable pour ces produits en vertu de lâalinĂ©a 2) de lâarticle 15.
RĂ©serve relative Ă lâusage du nom, de lâadresse ou de la description des produits
11. Lâenregistrement dâune marque ne sâoppose pas
a) Ă un usage de bonne foi, par qui que ce soit, de son propre nom ou du nom de son Ă©tablissement, ou du nom dâun de ses prĂ©dĂ©cesseurs en affaires ou de lâĂ©tablissement de celuici, ni
b) Ă lâusage, par qui que ce soit, dâune description de bonne foi de la nature ou de la qualitĂ© de ses produits, Ă condition que cette description ne soit pas susceptible dâĂȘtre considĂ©rĂ©e comme impliquant une rĂ©fĂ©rence du type visĂ© au sous-alinĂ©a b) de lâalinĂ©a 1) de lâarticle 7 ou au sous-alinĂ©a b) de lâalinĂ©a 3) de lâarticle 40.
Conditions dâenregistrement et validitĂ© de lâenregistrement
CaractĂšre distinctif exigĂ© pour lâenregistrement dans la partie A du registre
12. â 1) Pour pouvoir ĂȘtre enregistrĂ©e dans la partie A du registre, une marque (Ă lâexclusion dâune marque de certification) doit ĂȘtre intĂ©gralement ou en partie constituĂ©e dâau moins un des Ă©lĂ©ments essentiels suivants :
a) le nom dâune sociĂ©tĂ©, dâun individu ou dâune entreprise, reprĂ©sentĂ© dâune maniĂšre spĂ©ciale ou particuliĂšre;
b) la signature du dĂ©posant de la demande dâenregistrement ou dâun prĂ©dĂ©cesseur dans son affaire;
c) un ou plusieurs mots inventés;
d) un ou plusieurs mots ne se rapportant pas directement à la nature ou à la qualité des produits, et ne constituant pas, dans leur sens courant, un nom géographique ou patronymique;
e) tout autre signe distinctif; toutefois, un nom, une signature ou un ou plusieurs mots, autres que ceux visĂ©s aux sous-alinĂ©as a), b), c) et d), ne peuvent ĂȘtre enregistrĂ©s au titre du prĂ©sent sous-alinĂ©a que sur preuve de leur caractĂšre distinctif.
2) Aux fins du prĂ©sent article, âdistinctifâ signifie, en ce qui concerne les produits pour lesquels une marque est ou doit ĂȘtre enregistrĂ©e, propre Ă distinguer les produits avec lesquels le propriĂ©taire de la marque a ou peut avoir un lien dans la pratique des affaires des produits pour lesquels ce lien nâexiste pas, ni dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale ni, lorsque lâenregistrement de la marque est ou doit ĂȘtre subordonnĂ© Ă des limitations, par rapport Ă lâusage dans les limites de lâenregistrement et, en ce qui concerne les services, propre Ă distinguer les services Ă la prestation desquels le propriĂ©taire est ou peut ĂȘtre liĂ© dans la pratique des affaires des services Ă la prestation desquels il nâest pas liĂ©.
3) Pour dĂ©terminer si une marque possĂšde un caractĂšre distinctif, la cour ou le directeur de lâenregistrement peut tenir compte de la mesure dans laquelle
a) elle possĂšde intrinsĂšquement ce caractĂšre distinctif et
b) elle possĂšde en fait ce caractĂšre distinctif en raison de lâusage qui en est fait ou de toute autre circonstance.
Pouvoir distinctif exigĂ© pour lâenregistrement dans la partie B du registre
13. â 1) Pour pouvoir ĂȘtre enregistrĂ©e dans la partie B du registre, une marque doit, en ce qui concerne les produits pour lesquels elle est ou doit ĂȘtre enregistrĂ©e, ĂȘtre de nature Ă distinguer les produits avec lesquels le propriĂ©taire de la marque a ou peut avoir un lien dans la pratique des affaires des produits pour lesquels ce lien nâexiste pas, ni dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale ni, lorsque lâenregistrement de la marque est ou doit ĂȘtre subordonnĂ© Ă des limitations, par rapport Ă lâusage dans les limites de lâenregistrement et, en ce qui concerne les services, de nature Ă distinguer les services Ă la prestation desquels le propriĂ©taire de la marque est ou peut ĂȘtre liĂ© dans la pratique des affaires des services Ă la prestation desquels il nâest pas liĂ©.
2) Pour dĂ©terminer si une marque possĂšde un pouvoir distinctif, la cour ou le directeur de lâenregistrement peut tenir compte de la mesure dans laquelle
a) elle possĂšde intrinsĂšquement ce pouvoir distinctif et
b) elle possĂšde en fait ce pouvoir distinctif en raison de lâusage qui en est fait ou de toute autre circonstance.
3) Une marque peut ĂȘtre enregistrĂ©e dans la partie B du registre nonobstant lâenregistrement dans la partie A du registre de la mĂȘme marque ou de toute partie de celle-ci au nom du mĂȘme propriĂ©taire.
Interdiction dâenregistrer des Ă©lĂ©ments trompeurs, etc.
14. Nul ne peut enregistrer comme marque ou partie dâune marque tout Ă©lĂ©ment dont lâusage ne serait pas reconnu par une juridiction comme susceptible de protection, en raison du fait quâil pourrait induire en erreur ou prĂȘter Ă confusion ou pour toute autre raison, ou serait contraire Ă la loi ou aux bonnes mĆurs, ainsi que tout dessin scandaleux.
Interdiction dâenregistrer des marques identiques ou semblables
15. â 1) Sous rĂ©serve des dispositions de lâalinĂ©a 2), une marque ne peut ĂȘtre enregistrĂ©e pour des produits ou catĂ©gories de produits si elle est identique ou semblable Ă une marque appartenant Ă autrui et dĂ©jĂ enregistrĂ©e pour les mĂȘmes produits ou catĂ©gories de produits, ni pour des services si elle est identique ou semblable Ă une marque appartenant Ă autrui et dĂ©jĂ enregistrĂ©e pour les mĂȘmes services ou catĂ©gories de services.
2) En cas dâusage simultanĂ© honnĂȘte ou dans dâautres circonstances spĂ©ciales qui, Ă son avis, justifient une telle dĂ©cision, la cour ou le directeur de lâenregistrement peut autoriser lâenregistrement, par plusieurs propriĂ©taires, de marques identiques ou semblables pour les mĂȘmes produits ou catĂ©gories de produits, sous rĂ©serve, le cas Ă©chĂ©ant, des conditions et limitations que la cour ou le directeur de lâenregistrement peut estimer juste dâimposer.
3) Lorsque plusieurs personnes dĂ©posent des demandes distinctes dâenregistrement en tant que propriĂ©taires de marques identiques ou semblables pour les mĂȘmes produits ou catĂ©gories de produits ou pour les mĂȘmes services ou catĂ©gories de services, le directeur de lâenregistrement peut refuser lâenregistrement tant que leurs droits nâont pas Ă©tĂ© dĂ©finis par la cour, par un accord amiable quâil approuve ou encore Ă la suite dâun recours formĂ© devant la cour, selon le cas.
Lâenregistrement dans la partie A du registre comme preuve de la validitĂ© aprĂšs sept ans
16. â 1) Dans toutes les procĂ©dures judiciaires relatives Ă une marque enregistrĂ©e dans la partie A du registre (y compris les demandes visĂ©es Ă lâarticle 35), lâenregistrement initial de la marque dans la partie A du registre est rĂ©putĂ© valide Ă tous Ă©gards aprĂšs lâexpiration dâun dĂ©lai de sept ans Ă compter de la date de cet enregistrement, Ă moins
a) que cet enregistrement nâait Ă©tĂ© obtenu par tromperie ou
b) que cette marque ne contrevienne aux dispositions de lâarticle 14.
2) Aucune disposition de lâalinĂ©a 1) de lâarticle 8 ne doit ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme rendant applicables Ă une marque enregistrĂ©e dans la partie B du registre les dispositions prĂ©cĂ©dentes du prĂ©sent article qui concernent une marque enregistrĂ©e dans la partie A du registre.
Lâenregistrement peut faire lâobjet dâune renonciation
17. Si une marque
a) contient une partie qui nâest pas enregistrĂ©e sĂ©parĂ©ment par le propriĂ©taire en tant que marque, ou
b) contient des éléments courants dans le commerce des produits ou dans la prestation des services en cause ou autrement dépourvus de caractÚre distinctif,
le directeur de lâenregistrement ou la cour, en dĂ©cidant si la marque doit ĂȘtre inscrite ou maintenue au registre, peut exiger, comme condition de sa prĂ©sence sur le registre,
i) que le propriĂ©taire renonce au droit dâusage exclusif de la partie de la marque, ou de tout ou partie des Ă©lĂ©ments en cause, dont le tribunal ne lui reconnaĂźt pas lâusage exclusif ou
ii) que le propriĂ©taire fasse toute autre renonciation que le tribunal peut juger nĂ©cessaire pour dĂ©finir les droits que lâenregistrement lui confĂšre.
Toutefois, une renonciation inscrite au registre ne porte que sur les droits du propriĂ©taire dâune marque qui dĂ©coulent de lâenregistrement de la marque faisant lâobjet de cette renonciation.
Mots utilisĂ©s comme nom ou dĂ©signation dâun article ou dâune substance
18. â 1) Lâenregistrement dâune marque nâest pas rĂ©putĂ© frappĂ© de nullitĂ© pour le seul motif quâun ou plusieurs des mots dont elle est intĂ©gralement ou en partie constituĂ©e est ou sont utilisĂ©s, aprĂšs la date de lâenregistrement, comme nom ou dĂ©signation dâun article, dâune substance ou dâune activitĂ© de quelque nature que ce soit.
Toutefois, sâil est dĂ©montrĂ©
i) que ce ou ces mots sont utilisĂ©s comme nom ou dĂ©signation de lâarticle ou de la substance, de façon notoire et Ă©tablie, par une ou plusieurs personnes qui en font le commerce, sans quâil sâagisse dâun usage Ă lâĂ©gard de produits avec lesquels le propriĂ©taire ou un utilisateur inscrit de la marque a un lien dans la pratique des affaires ou (dans le cas dâune marque de certification) de produits certifiĂ©s par le propriĂ©taire,
ii) que lâarticle ou la substance Ă©tait auparavant fabriquĂ© en vertu dâun brevet, que deux ans ou plus se sont Ă©coulĂ©s depuis que le brevet a pris fin et que le ou les mots constituent le seul nom ou la seule dĂ©signation utilisable de lâarticle ou de la substance,
iii) que le ou les mots sont utilisĂ©s comme nom ou dĂ©signation dâune activitĂ© quelconque, de façon notoire et Ă©tablie, par une personne fournissant des services qui comportent cette activitĂ©, sans quâil sâagisse dâun usage Ă lâĂ©gard de services Ă la prestation desquels le propriĂ©taire ou un utilisateur inscrit de la marque est liĂ© dans la pratique des affaires,
les dispositions de lâalinĂ©a 2) sont applicables.
2) Lorsque les faits mentionnĂ©s dans la clause conditionnelle de lâalinĂ©a 1) sont prouvĂ©s en ce qui concerne un ou plusieurs mots,
a) si la marque consiste uniquement en ce ou ces mots, son enregistrement, dans la mesure oĂč il concerne lâarticle ou la substance en question ou des produits analogues ou encore lâactivitĂ© en question, est rĂ©putĂ© constituer, aux fins de lâarticle 35, une inscription indĂ»ment maintenue au registre,
b) si la marque contient ce ou ces mots et dâautres Ă©lĂ©ments, la cour ou le directeur de lâenregistrement, en dĂ©cidant si la marque doit ĂȘtre maintenue au registre pour lâarticle ou la substance en question ou des produits analogues ou pour lâactivitĂ© en question, peut, lorsque sa dĂ©cision est favorable au maintien de la marque au registre, exiger du propriĂ©taire, comme condition de ce maintien, quâil renonce Ă tout droit dâusage exclusif de ce ou ces mots pour cet article, cette substance ou tout produit analogue ou pour lâactivitĂ© en question, Ă©tant entendu quâune renonciation inscrite au registre ne porte que sur les droits du propriĂ©taire dâune marque qui dĂ©coulent de lâenregistrement de la marque pour laquelle cette renonciation est faite, et
c) aux fins de toute autre procédure judiciaire concernant la marque,
i) si la marque consiste uniquement en ce ou ces mots, tous les droits du propriĂ©taire, quâils dĂ©coulent de la common law ou de lâenregistrement, Ă lâusage exclusif de la marque pour lâarticle ou la substance en question ou des produits analogues ou pour lâactivitĂ© en question, ou
ii) si la marque contient ce ou ces mots et dâautres Ă©lĂ©ments, tous les droits du propriĂ©taire Ă lâusage exclusif de ce ou ces mots pour les objets susmentionnĂ©s
sont rĂ©putĂ©s Ă©teints Ă la date Ă laquelle lâusage visĂ© au sous-alinĂ©a i) de la clause conditionnelle de lâalinĂ©a 1) est devenu notoire et Ă©tabli, ou Ă lâexpiration du dĂ©lai de deux ans mentionnĂ© au sous-alinĂ©a ii) de cette clause conditionnelle.
3) Un mot constituant la dĂ©nomination communĂ©ment utilisĂ©e et admise dâun Ă©lĂ©ment ou composĂ© chimique isolĂ©, par opposition Ă un mĂ©lange, ne peut pas ĂȘtre enregistrĂ© en tant que marque pour une substance ou une prĂ©paration chimique, et tout enregistrement de cette nature existant Ă la date de lâentrĂ©e en vigueur de la prĂ©sente loi ou aprĂšs cette date est rĂ©putĂ©, nonobstant les dispositions de lâarticle 16, constituer, aux fins de lâarticle 35, une inscription faite sans motif suffisant ou indĂ»ment maintenue au registre, selon le cas.
Toutefois, le prĂ©sent alinĂ©a nâest pas applicable Ă lâĂ©gard dâun mot utilisĂ© exclusivement pour indiquer que lâĂ©lĂ©ment ou le composĂ© est fabriquĂ© par le propriĂ©taire ou un utilisateur inscrit de la marque, par opposition Ă un Ă©lĂ©ment ou composĂ© fabriquĂ© par dâautres, et ce, en association avec un nom ou une dĂ©signation appropriĂ© dont lâusage est libre.
Effet de la limitation, ou de lâabsence de limitation, quant Ă la couleur
19. â 1) Une marque peut ĂȘtre limitĂ©e en tout ou en partie Ă une ou Ă plusieurs couleurs dĂ©terminĂ©es et cette limitation est prise en considĂ©ration par la cour ou le directeur de lâenregistrement appelĂ© Ă statuer sur le caractĂšre distinctif de la marque.
2) Si et dans la mesure oĂč une marque est enregistrĂ©e sans limitation quant Ă la couleur, elle est rĂ©putĂ©e enregistrĂ©e pour toutes les couleurs.
PARTIE III PROCĂDURE DâENREGISTREMENT ET DURĂE DE LâENREGISTREMENT
Demande dâenregistrement
20. â 1) Toute personne revendiquant la propriĂ©tĂ© dâune marque quâelle utilise ou quâelle envisage dâutiliser et dĂ©sirant la faire enregistrer doit prĂ©senter par Ă©crit au directeur de lâenregistrement, de la maniĂšre prescrite, une demande dâenregistrement dans la partie A ou dans la partie B du registre.
2) Sous rĂ©serve des dispositions de la prĂ©sente loi, le directeur de lâenregistrement peut rejeter la demande, ou lâaccepter inconditionnellement ou sous rĂ©serve des adaptations, modifications, conditions ou limitations quâil peut, le cas Ă©chĂ©ant, juger appropriĂ©es.
3) Au lieu de rejeter une demande dâenregistrement dâune marque (autre quâune marque de certification) dans la partie A du registre, le directeur de lâenregistrement peut, avec lâaccord du dĂ©posant, la considĂ©rer comme une demande dâenregistrement dans la partie B du registre et la traiter en consĂ©quence.
4) En cas de rejet ou dâacceptation conditionnelle et si le dĂ©posant le demande, le directeur de lâenregistrement doit indiquer par Ă©crit les motifs de sa dĂ©cision ainsi que les Ă©lĂ©ments sur lesquels il sâest fondĂ© pour la prendre; sa dĂ©cision peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
5) Le recours prĂ©vu au prĂ©sent article doit ĂȘtre formĂ© de la maniĂšre prescrite et la cour entend le dĂ©posant et le directeur de lâenregistrement, Ă leur demande, puis dĂ©cide, par voie dâordonnance, si la demande dâenregistrement doit ĂȘtre acceptĂ©e et, le cas Ă©chĂ©ant, moyennant quelles adaptations, modifications, conditions ou limitations.
6) Les recours formĂ©s selon le prĂ©sent article sont instruits dâaprĂšs les Ă©lĂ©ments indiquĂ©s par le directeur de lâenregistrement, qui ne peut invoquer dâautres motifs
dâobjection Ă la demande que ceux quâil a ainsi indiquĂ©s, sauf si la cour lây autorise. Lorsque dâautres motifs dâobjection sont invoquĂ©s, le dĂ©posant peut retirer sa demande, sans frais, en en donnant avis de la maniĂšre prescrite.
7) Le directeur de lâenregistrement ou la cour, selon le cas, peut Ă tout moment, avant ou aprĂšs lâacceptation de la demande, corriger une erreur contenue dans celle-ci ou sây rapportant, ou autoriser le dĂ©posant Ă modifier sa demande aux conditions que le directeur de lâenregistrement ou la cour peut estimer appropriĂ©es.
Opposition Ă lâenregistrement
21. â 1) Lorsquâune demande dâenregistrement dâune marque a Ă©tĂ© acceptĂ©e, telle quelle ou moyennant certaines conditions ou limitations, le directeur de lâenregistrement fait publier la demande, de la maniĂšre prescrite, le plus rapidement possible aprĂšs son acceptation, en indiquant toutes les conditions et limitations auxquelles cette acceptation a Ă©tĂ© subordonnĂ©e.
Toutefois, le directeur de lâenregistrement peut faire publier une demande avant son acceptation si elle est dĂ©posĂ©e en vertu du sous-alinĂ©a e) de lâalinĂ©a 1) de lâarticle 12, ou dans tout autre cas oĂč il estime opportun de le faire en raison de circonstances exceptionnelles et, lorsquâune demande a Ă©tĂ© ainsi publiĂ©e, le directeur de lâenregistrement peut la publier Ă nouveau lorsquâelle a Ă©tĂ© acceptĂ©e, mais nâest pas tenu de le faire.
2) Toute personne peut, dans le dĂ©lai prescrit Ă compter de la date de la publication dâune demande, notifier au directeur de lâenregistrement son opposition Ă lâenregistrement.
3) La notification doit ĂȘtre faite par Ă©crit de la maniĂšre prescrite et ĂȘtre motivĂ©e.
4) Le directeur de lâenregistrement envoie copie de la notification au dĂ©posant; dans le dĂ©lai prescrit aprĂšs sa rĂ©ception, le dĂ©posant doit envoyer au directeur de lâenregistrement, de la maniĂšre prescrite, une rĂ©plique indiquant les motifs sur lesquels il fonde sa demande, faute de quoi il est rĂ©putĂ© lâavoir abandonnĂ©e.
5) Lorsque le dĂ©posant envoie une rĂ©plique, le directeur de lâenregistrement en remet copie Ă celui qui a notifiĂ© son opposition; aprĂšs avoir entendu les parties, Ă leur demande, et examinĂ© les Ă©lĂ©ments de preuve, il dĂ©cide sâil y a lieu dâautoriser lâenregistrement et Ă quelles conditions ou limitations, le cas Ă©chĂ©ant, celui-ci doit ĂȘtre subordonnĂ©.
6) La dĂ©cision du directeur de lâenregistrement peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
7) Le recours prĂ©vu au prĂ©sent article doit ĂȘtre formĂ© de la maniĂšre prescrite et la cour entend les parties et le directeur de lâenregistrement, Ă leur demande, puis dĂ©cide, par voie dâordonnance, sâil y a lieu dâautoriser lâenregistrement et Ă quelles conditions ou limitations, le cas Ă©chĂ©ant, celui-ci doit ĂȘtre subordonnĂ©.
8) Pendant lâaudition dâun recours formĂ© en vertu du prĂ©sent article, toute partie peut, de la maniĂšre prescrite ou sur autorisation spĂ©ciale de la cour, soumettre de nouveaux Ă©lĂ©ments Ă lâexamen de la cour.
9) Lorsquâun recours est formĂ© en vertu du prĂ©sent article, ni lâopposant ni le directeur de lâenregistrement ne peuvent, sauf autorisation de la cour, invoquer dâautres motifs dâopposition Ă lâenregistrement dâune marque que ceux qui ont Ă©tĂ© ainsi invoquĂ©s par lâopposant; lorsque dâautres motifs dâopposition sont invoquĂ©s, le dĂ©posant peut retirer sa demande, sans payer les frais de lâopposant, en en donnant avis de la maniĂšre prescrite.
10) Lorsquâun recours est formĂ© en vertu du prĂ©sent article, la cour peut, aprĂšs avoir entendu le directeur de lâenregistrement, permettre que la marque dont lâenregistrement est proposĂ© soit modifiĂ©e dâune maniĂšre qui nâaltĂšre pas fonciĂšrement son identitĂ©; toutefois, en pareil cas, la marque ainsi modifiĂ©e doit ĂȘtre publiĂ©e de la maniĂšre prescrite avant dâĂȘtre enregistrĂ©e.
11) La cour ou le directeur de lâenregistrement peut exiger dâun opposant, dâun dĂ©posant qui envoie une rĂ©plique aprĂšs avoir reçu copie de la notification dâopposition, ou dâun requĂ©rant qui nâa ni son domicile ni le siĂšge de ses affaires au Kenya, la constitution de garanties pour les frais affĂ©rents aux procĂ©dures engagĂ©es devant la cour ou le directeur de lâenregistrement en ce qui concerne lâopposition ou le recours, selon le cas; Ă dĂ©faut de cette constitution de garanties, la cour ou le directeur de lâenregistrement peut considĂ©rer que lâopposition, la demande ou le recours, selon le cas, est abandonnĂ©.
Enregistrement
22. â 1) Lorsquâune demande dâenregistrement dâune marque dans la partie A ou dans la partie B du registre a Ă©tĂ© acceptĂ©e et
a) nâa fait lâobjet dâaucune opposition avant lâexpiration du dĂ©lai fixĂ© ou
b) a fait lâobjet dâune opposition sur laquelle il a Ă©tĂ© statuĂ© en faveur du dĂ©posant,
le directeur de lâenregistrement enregistre la marque dans la partie A ou dans la partie B du registre, selon le cas, Ă moins que la demande nâait Ă©tĂ© acceptĂ©e par erreur, et la
marque est enregistrĂ©e Ă compter de la date de la demande dâenregistrement, qui est rĂ©putĂ©e, aux fins de la prĂ©sente loi, ĂȘtre la date dâenregistrement.
Toutefois, les dispositions du prĂ©sent alinĂ©a concernant la date Ă compter de laquelle une marque est enregistrĂ©e et la date rĂ©putĂ©e ĂȘtre celle de lâenregistrement sont applicables Ă une marque enregistrĂ©e en vertu de la prĂ©sente loi, au titre dâun texte lĂ©gislatif concernant des accords internationaux ou intra-impĂ©riaux, sous rĂ©serve des dispositions de ce texte.
2) Lorsquâune marque est enregistrĂ©e, le directeur de lâenregistrement dĂ©livre au dĂ©posant un certificat dâenregistrement revĂȘtant la forme prescrite, signĂ© de sa main et muni de son sceau.
3) Lorsque la procĂ©dure dâenregistrement dâune marque nâa pas abouti dans un dĂ©lai de 12 mois Ă compter de la date du dĂ©pĂŽt de la demande en raison dâun manquement de la part du dĂ©posant, le directeur de lâenregistrement peut, aprĂšs en avoir avisĂ© le dĂ©posant par Ă©crit de la maniĂšre prescrite, considĂ©rer la demande comme abandonnĂ©e, Ă moins que la procĂ©dure nâaboutisse dans le dĂ©lai imparti Ă cet effet dans lâavis.
DurĂ©e et renouvellement de lâenregistrement
23. â 1) Lâenregistrement dâune marque est effectuĂ© pour une pĂ©riode de sept ans, mais peut ĂȘtre renouvelĂ© pĂ©riodiquement conformĂ©ment aux dispositions du prĂ©sent article.
Toutefois, lorsque le prĂ©sent alinĂ©a sâapplique Ă un enregistrement effectuĂ© avant la date de rĂ©fĂ©rence, cette pĂ©riode de sept ans est remplacĂ©e par une pĂ©riode de 14 ans.
2) Sur demande prĂ©sentĂ©e de la maniĂšre et dans le dĂ©lai prescrits par le titulaire de lâenregistrement dâune marque, le directeur de lâenregistrement renouvelle lâenregistrement de cette marque pour une pĂ©riode de 14 ans Ă compter de la date dâexpiration de lâenregistrement initial ou du dernier renouvellement de lâenregistrement, selon le cas; cette date est dĂ©signĂ©e dans le prĂ©sent article par le terme âexpiration du dernier enregistrementâ.
3) Au moment prescrit avant lâexpiration du dernier enregistrement dâune marque, le directeur de lâenregistrement avise, de la maniĂšre prescrite, le titulaire de lâenregistrement de la date dâexpiration ainsi que des conditions de paiement des taxes et autres auxquelles le renouvellement de lâenregistrement peut ĂȘtre obtenu; si ces conditions nâont pas Ă©tĂ© dĂ»ment remplies Ă lâexpiration du dĂ©lai prescrit, le directeur de lâenregistrement peut radier la marque du registre sous rĂ©serve des conditions qui peuvent Ă©ventuellement ĂȘtre prescrites pour la rĂ©inscription de la marque.
4) Lorsque la marque a Ă©tĂ© radiĂ©e du registre pour non-paiement de la taxe de renouvellement, elle est nĂ©anmoins rĂ©putĂ©e figurer au registre aux fins de toute demande dâenregistrement dâune marque dĂ©posĂ©e au cours de lâannĂ©e suivant la date de la radiation.
Toutefois, les dispositions du prĂ©sent alinĂ©a ne sont pas applicables lorsque la cour ou le directeur de lâenregistrement est convaincu
i) que la marque ayant Ă©tĂ© radiĂ©e nâa jamais Ă©tĂ© utilisĂ©e de bonne foi dans le commerce ou les affaires pendant les deux annĂ©es ayant prĂ©cĂ©dĂ© la date de la radiation ou
ii) quâaucune erreur ou confusion ne pourrait rĂ©sulter de lâusage de la marque dont lâenregistrement est demandĂ© en raison dâun usage antĂ©rieur de la marque radiĂ©e.
Enregistrement de parties de marques et de marques constituant une série
24. â 1) Lorsque le propriĂ©taire dâune marque revendique le droit exclusif dâutiliser toute partie de cette marque prise sĂ©parĂ©ment, il peut demander lâenregistrement de la marque dans son ensemble et de chaque partie en tant que marques distinctes.
2) Chacune de ces marques distinctes doit remplir toutes les conditions dâune marque indĂ©pendante et, sous rĂ©serve des dispositions de lâalinĂ©a 3) de lâarticle 26 et de lâalinĂ©a 2) de lâarticle 33, a toutes les caractĂ©ristiques dâune marque indĂ©pendante.
3) Lorsquâune personne revendiquant la propriĂ©tĂ© de plusieurs marques pour les mĂȘmes produits ou catĂ©gories de produits, qui, tout en se ressemblant dans leurs Ă©lĂ©ments essentiels, diffĂšrent en ce qui concerne
a) lâindication des produits pour lesquels elles sont respectivement utilisĂ©es ou destinĂ©es Ă ĂȘtre utilisĂ©es,
b) les indications de quantité, de prix, de qualité ou de noms de localités,
c) dâautres Ă©lĂ©ments dĂ©pourvus de caractĂšre distinctif et nâaltĂ©rant pas fonciĂšrement lâidentitĂ© des marques ou
d) la couleur,
dĂ©sire faire enregistrer ces marques, celles-ci peuvent faire lâobjet dâun seul enregistrement en tant que sĂ©rie.
PARTIE IV CESSION ET TRANSMISSION
Droit de céder et de transmettre une marque et restrictions
25. â 1) Une marque enregistrĂ©e est cessible et transmissible, avec ou sans le fonds de comm
erce de lâentreprise.
2) Une marque enregistrĂ©e est cessible et transmissible pour tous les produits ou services pour lesquels elle est enregistrĂ©e ou pour une partie dâentre eux seulement.
3) Les dispositions des alinĂ©as 1) et 2) sâappliquent de la mĂȘme maniĂšre Ă une marque non enregistrĂ©e quâĂ une marque enregistrĂ©e si, lors de sa cession ou de sa transmission, la marque non enregistrĂ©e est ou Ă©tait utilisĂ©e dans la mĂȘme entreprise quâune marque enregistrĂ©e et si elle est ou a Ă©tĂ© cĂ©dĂ©e ou transmise en mĂȘme temps et Ă la mĂȘme personne que cette marque enregistrĂ©e.
4) Nonobstant toute disposition des alinĂ©as 1), 2) et 3), une marque nâest pas cessible ni transmissible, ni rĂ©putĂ©e lâavoir Ă©tĂ©, lorsque la cession ou la transmission aurait pour effet, en lâoccurrence, de confĂ©rer ou dâavoir confĂ©rĂ© Ă plus dâune des personnes intĂ©ressĂ©es, soit en vertu de la common law, soit en vertu dâun enregistrement, des droits exclusifs dâutiliser des marques semblables ou identiques pour les mĂȘmes produits ou catĂ©gories de produits ou services, si, compte tenu de la similitude des produits ou services et des marques, lâutilisation des marques dans lâexercice de ces droits serait ou aurait Ă©tĂ© susceptible dâinduire en erreur ou de prĂȘter Ă confusion.
Toutefois, la cession ou la transmission dâune marque dans un tel cas nâest pas rĂ©putĂ©e ĂȘtre ou avoir Ă©tĂ© nulle en vertu du prĂ©sent alinĂ©a si les droits exclusifs confĂ©rĂ©s de ce fait aux personnes intĂ©ressĂ©es sont ou Ă©taient assujettis Ă des limitations en interdisant lâexercice Ă plus dâune de ces personnes pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s, ou pour des services destinĂ©s Ă ĂȘtre fournis, au Kenya (Ă des fins autres que lâexportation) ou pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre exportĂ©s vers un mĂȘme marchĂ© Ă©tranger.
5) Le propriĂ©taire dâune marque enregistrĂ©e qui envisage de cĂ©der celle-ci pour des produits ou services pour lesquels elle est enregistrĂ©e peut prĂ©senter au directeur de lâenregistrement, de la maniĂšre prescrite, un exposĂ© circonstanciĂ© du dossier; le directeur de lâenregistrement peut lui dĂ©livrer un certificat indiquant si, compte tenu de la similitude des produits ou services et des marques qui sây rapportent, la cession envisagĂ©e de la marque mentionnĂ©e en premier lieu serait ou non frappĂ©e de nullitĂ© en vertu de lâalinĂ©a 4); sous rĂ©serve des dispositions du prĂ©sent article relatives aux recours et Ă moins quâil ne soit prouvĂ© quâil a Ă©tĂ© obtenu frauduleusement ou Ă la suite de fausses dĂ©clarations, un certificat ainsi dĂ©livrĂ© a valeur de preuve quant Ă la
validitĂ© ou la nullitĂ© de la cession en vertu du prĂ©sent alinĂ©a, dans la mesure oĂč cette validitĂ© ou nullitĂ© dĂ©pend des faits exposĂ©s; toutefois, le certificat de validitĂ© du titre de la personne qui devient titulaire nâest probant que si la demande dâenregistrement visĂ©e Ă lâarticle 28 est dĂ©posĂ©e dans les six mois Ă compter de la date de dĂ©livrance du certificat.
6) Nonobstant toute disposition des alinĂ©as 1), 2) et 3), une marque nâest pas cessible ni transmissible Ă la date de rĂ©fĂ©rence ou aprĂšs celle-ci lorsque la cession ou la transmission aurait pour effet, en lâoccurrence, de confĂ©rer, en vertu de la common law ou en vertu dâun enregistrement, Ă lâune des personnes intĂ©ressĂ©es un droit exclusif dâutiliser la marque, limitĂ© aux produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s ou aux services destinĂ©s Ă ĂȘtre fournis dans un ou plusieurs lieux du Kenya, et de confĂ©rer Ă une autre de ces personnes, pour les mĂȘmes produits ou catĂ©gories de produits, un droit exclusif dâutiliser une marque semblable ou identique Ă celle mentionnĂ©e en premier lieu, limitĂ© Ă lâusage pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s ou pour des services destinĂ©s Ă ĂȘtre fournis dans un ou plusieurs autres lieux du Kenya.
Toutefois, en pareil cas, le directeur de lâenregistrement peut approuver la cession ou la transmission si le propriĂ©taire de la marque qui se propose de la cĂ©der ou une personne qui fait valoir quâune marque lui a Ă©tĂ© transmise ou que la marque a Ă©tĂ© transmise Ă lâun de ses prĂ©dĂ©cesseurs en droit en fait la demande de la maniĂšre prescrite, Ă la date de rĂ©fĂ©rence ou aprĂšs celle-ci, et sâil est lui-mĂȘme convaincu quâen aucune circonstance lâusage de la marque dans lâexercice de ces droits ne serait contraire Ă lâintĂ©rĂȘt public; aucune cession ou transmission ainsi approuvĂ©e nâest rĂ©putĂ©e ĂȘtre ou avoir Ă©tĂ© nulle en vertu du prĂ©sent alinĂ©a ou en vertu de lâalinĂ©a 4); cette disposition nâest toutefois applicable Ă une marque enregistrĂ©e que si la demande dâenregistrement, en vertu de lâarticle 28, du titre de la personne qui devient titulaire est dĂ©posĂ©e dans un dĂ©lai de six mois Ă compter de la date Ă laquelle lâapprobation a Ă©tĂ© donnĂ©e ou, dans le cas dâune transmission, avant cette date.
7) La cession, pour des produits, dâune marque qui, au moment de la cession, est utilisĂ©e dans une entreprise faisant le commerce de ces produits, Ă la date de rĂ©fĂ©rence ou aprĂšs celle-ci, indĂ©pendamment du fonds de commerce de cette entreprise, ne produit ses effets quâĂ la condition que, dans un dĂ©lai de six mois Ă compter de la date de la cession ou dans le dĂ©lai supplĂ©mentaire Ă©ventuellement accordĂ© par le directeur de lâenregistrement, le cessionnaire demande Ă ce dernier des instructions concernant la publication de lâavis de cession et publie cet avis sous la forme, de la maniĂšre et dans le dĂ©lai fixĂ©s par le directeur de lâenregistrement.
8) Toute dĂ©cision prise par le directeur de lâenregistrement en vertu du prĂ©sent article peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
NĂ©cessitĂ© dâassocier certaines marques pour quâelles ne puissent ĂȘtre cĂ©dĂ©es ou transmises que globalement
26. â 1) Les marques qui sont enregistrĂ©es en tant que marques associĂ©es ou qui sont rĂ©putĂ©es ĂȘtre des marques associĂ©es en vertu de la prĂ©sente loi ne peuvent ĂȘtre cĂ©dĂ©es ou transmises que globalement et non sĂ©parĂ©ment; Ă toutes autres fins, elles sont toutefois rĂ©putĂ©es avoir Ă©tĂ© enregistrĂ©es en tant que marques distinctes.
2) Lorsquâune marque enregistrĂ©e ou faisant lâobjet dâune demande dâenregistrement pour des produits est identique Ă une autre marque enregistrĂ©e ou faisant lâobjet dâune demande dâenregistrement au nom du mĂȘme propriĂ©taire, pour les mĂȘmes produits ou catĂ©gories de produits, ou lui ressemble au point dâĂȘtre de nature Ă induire en erreur ou Ă prĂȘter Ă confusion si elle est utilisĂ©e par une personne autre que le propriĂ©taire, le directeur de lâenregistrement peut Ă tout moment exiger que ces marques soient inscrites au registre en tant que marques associĂ©es.
3) Une marque et celles de ses parties qui, en vertu de lâalinĂ©a 1) de lâarticle 24, sont enregistrĂ©es sĂ©parĂ©ment en tant que marques distinctes au nom du mĂȘme propriĂ©taire sont rĂ©putĂ©es ĂȘtre des marques associĂ©es et sont enregistrĂ©es comme telles.
4) Toutes les marques enregistrĂ©es, en vertu de lâalinĂ©a 2) de lâarticle 24, en tant que sĂ©rie en un seul enregistrement sont rĂ©putĂ©es ĂȘtre des marques associĂ©es et sont enregistrĂ©es comme telles.
5) Sur requĂȘte prĂ©sentĂ©e de la maniĂšre prescrite par le titulaire de lâenregistrement de deux marques ou plus enregistrĂ©es en tant que marques associĂ©es, le directeur de lâenregistrement peut dissoudre cette association pour lâune ou lâautre dâentre elles sâil est convaincu quâil nâexisterait aucun risque dâerreur ou de confusion si la marque en cause Ă©tait utilisĂ©e par une autre personne pour lâun ou lâautre des produits pour lesquels elle est enregistrĂ©e, et il peut rectifier le registre en consĂ©quence.
6) Une dĂ©cision prise par le directeur de lâenregistrement en vertu de lâalinĂ©a 2) ou 5) peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
Droit du titulaire de lâenregistrement de cĂ©der une marque et de donner quittance
27. Sous rĂ©serve des dispositions de la prĂ©sente loi, la personne qui, au moment considĂ©rĂ©, est inscrite sur le registre en tant que propriĂ©taire dâune marque a le droit, sans prĂ©judice des droits appartenant selon le registre Ă des tiers, de cĂ©der la marque et de donner valablement quittance de toute contrepartie reçue pour la cession.
Enregistrement des cessions et des transmissions
28. â 1) Le bĂ©nĂ©ficiaire de la cession ou de la transmission dâune marque enregistrĂ©e doit adresser au directeur de lâenregistrement une demande dâenregistrement de son titre; Ă la rĂ©ception de cette demande, et sur preuve suffisante de la validitĂ© de ce titre, le directeur de lâenregistrement inscrit lâintĂ©ressĂ© en tant que propriĂ©taire de la marque pour les produits ou services Ă lâĂ©gard desquels la cession ou la transmission produit ses effets et fait porter au registre les indications relatives Ă la cession ou Ă la transmission.
2) Toute dĂ©cision prise par le directeur de lâenregistrement en vertu du prĂ©sent article peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
3) ExceptĂ© aux fins dâun recours formĂ© en vertu du prĂ©sent article ou dâune demande prĂ©sentĂ©e en vertu de lâarticle 35, un document ou un instrument qui nâest pas mentionnĂ© au registre conformĂ©ment aux dispositions de lâalinĂ©a 1) du prĂ©sent article ne peut ĂȘtre invoquĂ© devant une juridiction comme preuve du droit sur une marque quâentre les signataires du document ou de lâinstrument, sauf dĂ©cision contraire de la cour.
PARTIE V USAGE ET DĂFAUT DâUSAGE
Radiation du registre et fixation de limitations pour dĂ©faut dâusage
29. â 1) Sous rĂ©serve des dispositions de lâarticle 30, une marque enregistrĂ©e peut ĂȘtre radiĂ©e du registre pour lâun quelconque des produits ou services pour lesquels elle est enregistrĂ©e, sur requĂȘte adressĂ©e par toute personne lĂ©sĂ©e Ă la cour ou, au grĂ© du requĂ©rant et sous rĂ©serve des dispositions de lâarticle 53, au directeur de lâenregistrement, pour lâun des motifs suivants :
a) la marque a Ă©tĂ© enregistrĂ©e sans que le dĂ©posant de la demande dâenregistrement ait eu de bonne foi lâintention de lâutiliser pour ces produits ou services et il nây a pas eu, en fait, usage de bonne foi de la marque pour ces produits ou services, par celui qui en Ă©tait le propriĂ©taire, jusquâĂ une date antĂ©rieure dâun mois Ă celle de la requĂȘte; ou
b) une pĂ©riode ininterrompue de cinq ans ou plus sâest Ă©coulĂ©e pendant laquelle la marque Ă©tait enregistrĂ©e sans avoir Ă©tĂ© utilisĂ©e de bonne foi pour lesdits produits ou services, par celui qui en Ă©tait le propriĂ©taire, jusquâĂ une date antĂ©rieure dâun mois Ă celle de la requĂȘte.
Toutefois (exceptĂ© lorsque le requĂ©rant a Ă©tĂ© autorisĂ© en vertu de lâalinĂ©a 2) de lâarticle 15 Ă faire enregistrer une marque identique ou semblable pour les produits en question ou lorsque le tribunal estime que le requĂ©rant pourrait y ĂȘtre autorisĂ© Ă bon droit), le tribunal peut rejeter une requĂȘte prĂ©sentĂ©e en vertu du sous-alinĂ©a a) ou b) du prĂ©sent
alinĂ©a pour des produits sâil est dĂ©montrĂ© quâil y a eu, avant la date ou pendant la pĂ©riode en cause, selon le cas, usage de bonne foi de la marque, par le propriĂ©taire de celle-ci au moment considĂ©rĂ©, pour
i) des services analogues ou
ii) des produits associĂ©s Ă ces services ou Ă des services analogues, sâagissant de services ou, selon le cas, de produits pour lesquels la marque est enregistrĂ©e.
2) Lorsque, pour des produits ou services pour lesquels une marque est enregistrée,
a) les faits mentionnĂ©s au sous-alinĂ©a b) de lâalinĂ©a 1) du prĂ©sent article sont Ă©tablis en ce qui concerne le dĂ©faut dâusage de la marque pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s, ou pour des services destinĂ©s Ă ĂȘtre fournis, en un lieu dĂ©terminĂ© du Kenya (Ă dâautres fins que lâexportation) ou pour des produits ou services destinĂ©s Ă ĂȘtre exportĂ©s vers un marchĂ© dĂ©terminĂ© et
b) une personne a Ă©tĂ© autorisĂ©e en vertu de lâalinĂ©a 2) de lâarticle 15 Ă faire enregistrer une marque identique ou semblable pour ces produits ou services en vertu dâun enregistrement qui sâĂ©tend Ă lâusage de la marque pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s, ou pour des services destinĂ©s Ă ĂȘtre fournis, dans ledit lieu (Ă dâautres fins que lâexportation) ou pour des produits ou services destinĂ©s Ă ĂȘtre exportĂ©s vers ce marchĂ©, ou quâelle pourrait, de lâavis de la cour ou du directeur de lâenregistrement, Ă bon droit ĂȘtre autorisĂ©e Ă faire enregistrer une telle marque,
sur requĂȘte adressĂ©e par cette personne Ă la cour, ou Ă son grĂ©, et sous rĂ©serve des dispositions de lâarticle 53, au directeur de lâenregistrement, la cour ou le directeur de lâenregistrement, selon le cas, peut subordonner lâenregistrement de la marque mentionnĂ©e en premier lieu aux limitations quâelle ou quâil estime appropriĂ©es pour assurer que cet enregistrement cesse de sâĂ©tendre Ă lâusage mentionnĂ© en dernier lieu.
3) Un requĂ©rant ne peut invoquer, aux fins du sous-alinĂ©a b) de lâalinĂ©a 1) ou aux fins de lâalinĂ©a 2), le dĂ©faut dâusage dâune marque sâil est Ă©tabli que celui-ci est dĂ» Ă des circonstances particuliĂšres survenues dans le commerce ou dans la prestation de certains services et non Ă une intention dâabandonner la marque Ă laquelle se rapporte la requĂȘte.
Enregistrement défensif de marques notoires
30. â 1) Lorsquâune marque constituĂ©e dâun ou de plusieurs mots inventĂ©s est devenue si notoire pour des produits pour lesquels elle est enregistrĂ©e et a Ă©tĂ© utilisĂ©e que son usage pour dâautres produits serait susceptible dâĂȘtre interprĂ©tĂ© comme indiquant lâexistence dâun lien dans la pratique des affaires entre ces autres produits et une personne habilitĂ©e Ă lâutiliser pour les produits mentionnĂ©s en premier lieu, cette marque
peut, sur requĂȘte adressĂ©e de la maniĂšre prescrite par le titulaire de lâenregistrement pour les produits mentionnĂ©s en premier lieu, ĂȘtre enregistrĂ©e Ă son nom comme marque dĂ©fensive pour ces autres produits, mĂȘme sâil ne lâutilise pas ou nâa pas lâintention de lâutiliser pour ces derniers produits et nonobstant les dispositions de lâarticle 29; tant quâelle est enregistrĂ©e Ă ce titre, la marque ne peut pas ĂȘtre radiĂ©e du registre pour ces produits en vertu de lâarticle prĂ©cĂ©dent.
2) Le propriĂ©taire dâune marque peut demander lâenregistrement de sa marque pour des produits comme marque dĂ©fensive mĂȘme si elle est dĂ©jĂ enregistrĂ©e Ă son nom pour ces produits Ă un autre titre, et peut demander lâenregistrement de sa marque pour des produits Ă un autre titre quâĂ celui de marque dĂ©fensive mĂȘme si elle est dĂ©jĂ enregistrĂ©e Ă son nom pour ces produits comme marque dĂ©fensive, le nouvel enregistrement se substituant, dans chaque cas, Ă lâenregistrement existant.
3) Une marque enregistrĂ©e comme marque dĂ©fensive et la mĂȘme marque enregistrĂ©e Ă un autre titre au nom du mĂȘme propriĂ©taire sont, nonobstant le fait que les deux enregistrements se rapportent Ă des produits diffĂ©rents, rĂ©putĂ©es ĂȘtre enregistrĂ©es comme marques associĂ©es et sont enregistrĂ©es comme telles.
4) Sur requĂȘte adressĂ©e par toute personne lĂ©sĂ©e Ă la cour ou, au grĂ© du requĂ©rant et sous rĂ©serve des dispositions de lâarticle 53, au directeur de lâenregistrement, lâenregistrement dâune marque comme marque dĂ©fensive peut ĂȘtre annulĂ© pour le motif que les conditions de lâalinĂ©a 1) du prĂ©sent article ne sont plus remplies pour les produits pour lesquels la marque est enregistrĂ©e au nom du mĂȘme propriĂ©taire Ă un autre titre que celui de marque dĂ©fensive, ou peut ĂȘtre annulĂ© pour des produits pour lesquels la marque est enregistrĂ©e comme marque dĂ©fensive pour le motif que son usage pour ces produits nâest plus susceptible dâĂȘtre interprĂ©tĂ© comme donnant lâindication mentionnĂ©e Ă lâalinĂ©a 1) du prĂ©sent article.
5) Le directeur de lâenregistrement peut, Ă tout moment, radier du registre une marque inscrite en tant que marque dĂ©fensive lorsquâil nâexiste plus dâautre enregistrement au nom du mĂȘme propriĂ©taire que celui de cette marque Ă titre dĂ©fensif.
6) Sauf disposition contraire expresse du prĂ©sent article, les dispositions de la prĂ©sente loi sont applicables Ă lâenregistrement de marques comme marques dĂ©fensives et aux marques enregistrĂ©es Ă ce titre tout comme elles sont applicables Ă lâenregistrement de marques et aux marques enregistrĂ©es Ă un autre titre.
Utilisateurs inscrits
31. â 1) Sous rĂ©serve des dispositions du prĂ©sent article, une personne autre que le propriĂ©taire dâune marque peut ĂȘtre inscrite au registre comme utilisateur de cette marque pour la totalitĂ© ou certains des produits pour lesquels celle-ci est enregistrĂ©e (Ă
un autre titre quâĂ celui de marque dĂ©fensive) ou pour des services Ă la prestation desquels cette personne est liĂ©e dans la pratique des affaires, avec ou sans conditions ou limitations; lâusage dâune marque par un utilisateur inscrit pour des produits ou services pour lesquels, au moment considĂ©rĂ©, la marque est enregistrĂ©e et lâutilisateur est inscrit comme tel est dĂ©nommĂ© dans la prĂ©sente loi âusage autorisĂ©â de la marque, pour autant quâil soit conforme aux conditions ou limitations auxquelles lâenregistrement est subordonnĂ©.
2) Lâusage autorisĂ© dâune marque est rĂ©putĂ© constituer un usage par le propriĂ©taire de la marque et ne pas constituer un usage par une autre personne aux fins de lâarticle 29 et Ă toute autre fin pour laquelle cet usage est dĂ©terminant en vertu de la prĂ©sente loi ou de la common law.
3) Sous rĂ©serve de tout accord conclu entre les parties, lâutilisateur inscrit dâune marque peut mettre en demeure le propriĂ©taire de la marque dâintenter une action pour en empĂȘcher la contrefaçon; si le propriĂ©taire refuse ou nĂ©glige de le faire dans un dĂ©lai de deux mois Ă compter de la mise en demeure, lâutilisateur inscrit peut intenter lâaction en contrefaçon en son propre nom, comme sâil Ă©tait propriĂ©taire, en appelant le propriĂ©taire en cause comme dĂ©fendeur; le propriĂ©taire ainsi appelĂ© en cause comme dĂ©fendeur nâest pas tenu aux frais Ă moins quâil ne comparaisse et ne prenne part Ă la procĂ©dure.
4) Lorsquâil est envisagĂ© quâune personne soit inscrite comme utilisateur dâune marque, le propriĂ©taire et la personne intĂ©ressĂ©e doivent prĂ©senter une requĂȘte par Ă©crit au directeur de lâenregistrement, de la maniĂšre prescrite, et lui fournir une attestation du propriĂ©taire ou dâune personne autorisĂ©e Ă agir pour son compte et agréée par le directeur de lâenregistrement; cette attestation doit
a) donner des prĂ©cisions sur les rapports existants ou envisagĂ©s entre le propriĂ©taire et le futur utilisateur inscrit, notamment sur le degrĂ© de contrĂŽle que le propriĂ©taire exercera sur lâusage autorisĂ©, et prĂ©ciser si les parties sont convenues que le futur utilisateur inscrit sera le seul ou sâil y aura dâautres limitations relatives Ă des personnes dont lâinscription comme utilisateurs pourra ĂȘtre demandĂ©e,
b) indiquer les produits ou services pour lesquels lâinscription est demandĂ©e,
c) indiquer toutes les conditions ou limitations envisagĂ©es en ce qui concerne les caractĂ©ristiques des produits ou services, les modalitĂ©s ou le lieu de lâusage autorisĂ© ou tout autre Ă©lĂ©ment et
d) indiquer si lâusage autorisĂ© est prĂ©vu pour une durĂ©e illimitĂ©e ou limitĂ©e, et, dans le second cas, sa durĂ©e;
la requĂȘte doit ĂȘtre accompagnĂ©e de tous autres documents, informations ou moyens de preuve qui peuvent ĂȘtre exigĂ©s par le rĂšglement dâapplication ou le directeur de lâenregistrement.
5) Lorsque les conditions de lâalinĂ©a 4) sont remplies et que le directeur de lâenregistrement est convaincu, aprĂšs examen des informations qui lui ont Ă©tĂ© fournies en vertu de cet alinĂ©a, quâen aucun cas lâusage de la marque â subordonnĂ© aux conditions ou limitations que le directeur de lâenregistrement estime appropriĂ©es â pour les produits ou services ou certains dâentre eux par le futur utilisateur inscrit ne serait contraire Ă lâintĂ©rĂȘt public, il peut inscrire cette personne comme utilisateur pour les produits ou services pour lesquels il a acquis cette conviction, sous rĂ©serve des conditions ou limitations susmentionnĂ©es.
6) Le directeur de lâenregistrement rejette une requĂȘte prĂ©sentĂ©e en vertu des dispositions prĂ©cĂ©dentes du prĂ©sent article sâil estime que son acceptation tendrait Ă faciliter le trafic dâune marque.
7) Sur demande, le directeur de lâenregistrement prend des mesures pour empĂȘcher que les informations (autres que des inscriptions figurant au registre) fournies Ă lâappui dâune requĂȘte prĂ©sentĂ©e en vertu des dispositions prĂ©cĂ©dentes du prĂ©sent article ne soient divulguĂ©es Ă des concurrents en affaires.
8) Sans prĂ©judice des dispositions de lâarticle 35, lâinscription dâune personne comme utilisateur peut ĂȘtre
a) modifiĂ©e par le directeur de lâenregistrement en ce qui concerne les produits ou services pour lesquels elle est effectuĂ©e ou les conditions ou limitations auxquelles elle est subordonnĂ©e, sur requĂȘte prĂ©sentĂ©e par Ă©crit, de la maniĂšre prescrite, par le titulaire de lâenregistrement de la marque Ă laquelle se rapporte lâinscription,
b) radiĂ©e par le directeur de lâenregistrement sur requĂȘte prĂ©sentĂ©e par Ă©crit, de la maniĂšre prescrite, par le titulaire de lâenregistrement, lâutilisateur inscrit ou tout autre utilisateur inscrit de la marque, ou
c) radiĂ©e par le directeur de lâenregistrement sur requĂȘte prĂ©sentĂ©e par Ă©crit, de la maniĂšre prescrite, par toute personne, pour lâun des motifs suivants :
i) lâutilisateur inscrit a utilisĂ© la marque autrement que selon lâusage autorisĂ©, lâa utilisĂ©e de maniĂšre Ă induire en erreur ou prĂȘter Ă confusion ou en a fait un usage comportant un risque dâerreur ou de confusion;
ii) le propriĂ©taire ou lâutilisateur inscrit a dĂ©formĂ© ou dissimulĂ© un fait dĂ©terminant pour la demande dâenregistrement ou les circonstances ont changĂ© de façon dĂ©terminante depuis la date de lâenregistrement;
iii) lâinscription nâaurait pas dĂ» ĂȘtre effectuĂ©e compte tenu des droits acquis par le requĂ©rant en vertu dâun contrat dont lâexĂ©cution lâintĂ©resse.
9) Le rĂšglement dâapplication comporte des dispositions concernant la notification de lâinscription dâune personne comme utilisateur Ă tout autre utilisateur inscrit de la marque et la notification dâune requĂȘte prĂ©sentĂ©e en vertu de lâalinĂ©a 8) au titulaire de lâenregistrement et Ă chaque utilisateur inscrit de la marque (autre que le requĂ©rant), ainsi que des dispositions donnant au requĂ©rant et Ă toutes personnes Ă qui une telle requĂȘte est notifiĂ©e et qui prennent part Ă la procĂ©dure conformĂ©ment au rĂšglement dâapplication la possibilitĂ© dâĂȘtre entendus.
10) Le directeur de lâenregistrement peut Ă tout moment radier lâinscription dâune personne comme utilisateur dâune marque pour tous produits ou services pour lesquels la marque nâest plus enregistrĂ©e.
11) Toute dĂ©cision prise par le directeur de lâenregistrement en vertu des dispositions prĂ©cĂ©dentes du prĂ©sent article peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
12) Aucune disposition du prĂ©sent article ne confĂšre Ă lâutilisateur inscrit dâune marque un droit dâusage cessible ou transmissible.
Usage envisagĂ© dâune marque par une sociĂ©tĂ© sur le point dâĂȘtre constituĂ©e, etc.
32. â 1) Une demande dâenregistrement dâune marque pour des produits ou services ne peut ĂȘtre rejetĂ©e ni son acceptation diffĂ©rĂ©e pour le seul motif quâil apparaĂźt que le dĂ©posant nâutilise pas ou nâa pas lâintention dâutiliser cette marque
a) si la cour ou le directeur de lâenregistrement est convaincu quâune sociĂ©tĂ© dotĂ©e de la personnalitĂ© morale est sur le point dâĂȘtre constituĂ©e et que le dĂ©posant a lâintention de lui cĂ©der la marque afin quâelle lâutilise pour les produits ou services quâelle fournira ou
b) si la demande est accompagnĂ©e dâune requĂȘte en inscription dâune personne comme utilisateur de la marque et que la cour ou le directeur de lâenregistrement est convaincu que le propriĂ©taire entend que cette personne utilise la marque pour les produits ou services qui seront fournis et est aussi convaincu que cette personne sera inscrite comme utilisateur de cette marque immĂ©diatement aprĂšs lâenregistrement de celle-ci.
2) Les dispositions de lâarticle 29 sont applicables, en ce qui concerne une marque enregistrĂ©e en vertu de lâalinĂ©a 1) du prĂ©sent article, comme si la mention, au sous-alinĂ©a a) de lâalinĂ©a 1) du prĂ©sent article, de lâintention du dĂ©posant dâune demande dâenregistrement dâutiliser la marque Ă©tait remplacĂ©e par la mention du fait quâil entend quâelle soit utilisĂ©e par la sociĂ©tĂ© ou par lâutilisateur inscrit en question.
3) La cour ou le directeur de lâenregistrement peut exiger du dĂ©posant qui invoque son intention de cĂ©der sa marque Ă une sociĂ©tĂ© de la maniĂšre susmentionnĂ©e comme condition de lâexercice du droit que lâalinĂ©a 1) lui confĂšre quâil constitue des garanties pour les frais affĂ©rents Ă toute procĂ©dure dâopposition ou de recours engagĂ©e devant la cour ou le directeur de lâenregistrement; Ă dĂ©faut de cette constitution de garanties, la cour ou le directeur de lâenregistrement peut considĂ©rer la demande comme abandonnĂ©e.
4) Lorsquâune marque est enregistrĂ©e pour des produits, en vertu du droit confĂ©rĂ© par lâalinĂ©a 1), au nom du dĂ©posant qui invoque son intention de cĂ©der la marque Ă une sociĂ©tĂ© de la maniĂšre susmentionnĂ©e, et que celle-ci nâa pas Ă©tĂ© enregistrĂ©e comme propriĂ©taire de la marque pour ces produits dans le dĂ©lai qui peut ĂȘtre fixĂ© ou dans le dĂ©lai supplĂ©mentaire, de six mois au plus, que le directeur de lâenregistrement peut accorder sur requĂȘte prĂ©sentĂ©e de la maniĂšre prescrite, lâenregistrement cesse de produire ses effets pour ces produits Ă lâexpiration du dĂ©lai en question; le directeur de lâenregistrement modifie le registre en consĂ©quence.
Usage de marques associĂ©es ou sensiblement identiques assimilĂ© Ă lâusage dâune autre marque
33. â 1) Lorsque, en vertu des dispositions de la prĂ©sente loi, lâusage dâune marque enregistrĂ©e doit pour une raison quelconque ĂȘtre prouvĂ©, la cour ou le directeur de lâenregistrement peut, si et dans la mesure oĂč elle ou il lâestime appropriĂ©, accepter lâusage dâune marque associĂ©e enregistrĂ©e, ou de la marque considĂ©rĂ©e avec des adjonctions ou des modifications nâaltĂ©rant pas fonciĂšrement son identitĂ©, comme Ă©quivalant Ă lâusage dont la preuve est requise.
2) Lâusage de la totalitĂ© dâune marque enregistrĂ©e est assimilĂ©, aux fins de la prĂ©sente loi, Ă lâusage dâune marque qui en fait partie et qui est enregistrĂ©e au nom du mĂȘme propriĂ©taire en vertu de lâalinĂ©a 1) de lâarticle 24.
Usage dâune marque pour lâexportation
34. Lâapposition, au Kenya, dâune marque sur des produits destinĂ©s Ă lâexportation, et tout autre acte accompli au Kenya Ă lâĂ©gard de tels produits ou de services destinĂ©s Ă ĂȘtre fournis Ă lâextĂ©rieur du pays et qui, sâil Ă©tait accompli Ă lâĂ©gard de produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s au Kenya ou de services destinĂ©s Ă ĂȘtre fournis dans le pays, constituerait un usage de la marque dans le pays, sont rĂ©putĂ©s constituer un usage de la marque pour ces produits ou services Ă toutes les fins pour lesquelles cet usage est dĂ©terminant en vertu de la prĂ©sente loi ou de la common law.
PARTIE VI RECTIFICATION ET CORRECTION DU REGISTRE
Pouvoir général de rectifier les inscriptions portées au registre
35. â 1) Toute personne lĂ©sĂ©e par la non-inscription ou lâomission dâune mention dans le registre, par une inscription faite sans motif suffisant, par une inscription indĂ»ment maintenue ou par une erreur ou irrĂ©gularitĂ© entachant une inscription portĂ©e au registre peut saisir de la maniĂšre prescrite la cour ou, au grĂ© du requĂ©rant et sous rĂ©serve des dispositions de lâarticle 53, le directeur de lâenregistrement, et la cour ou le directeur de lâenregistrement peut ordonner que lâinscription soit faite, radiĂ©e ou modifiĂ©e de la maniĂšre quâelle ou il estime appropriĂ©e.
2) La cour ou le directeur de lâenregistrement peut, dans toute procĂ©dure engagĂ©e en vertu du prĂ©sent article, statuer sur toute question quâil peut ĂȘtre nĂ©cessaire ou opportun de rĂ©gler en ce qui concerne la rectification du registre.
3) Si une marque a Ă©tĂ© enregistrĂ©e, cĂ©dĂ©e ou transmise de maniĂšre frauduleuse, le directeur de lâenregistrement peut saisir lui-mĂȘme la cour en vertu des dispositions du prĂ©sent article.
4) Toute ordonnance de la cour portant rectification du registre prĂ©voit que la rectification doit ĂȘtre notifiĂ©e de la maniĂšre prescrite au directeur de lâenregistrement et que celui-ci doit, dĂšs rĂ©ception de la notification, rectifier le registre en consĂ©quence.
5) Le pouvoir de rectifier le registre conféré par le présent article comprend celui de transférer un enregistrement de la partie A à la partie B du registre.
Droit de radier ou de modifier un enregistrement pour inobservation dâune condition
36. Sur requĂȘte adressĂ©e par toute personne lĂ©sĂ©e Ă la cour ou, au grĂ© du requĂ©rant et sous rĂ©serve des dispositions de lâarticle 53, au directeur de lâenregistrement, ou sur requĂȘte adressĂ©e par le directeur de lâenregistrement Ă la cour, la cour ou le directeur de lâenregistrement peut ordonner, si elle ou il lâestime appropriĂ©, la radiation ou la modification de lâenregistrement dâune marque pour violation ou inobservation dâune condition relative Ă cet enregistrement qui est inscrite au registre.
Correction du registre
37. â 1) Sur requĂȘte prĂ©sentĂ©e de la maniĂšre prescrite par le titulaire de lâenregistrement, le directeur de lâenregistrement peut
a) corriger une erreur touchant au nom, Ă lâadresse ou aux qualitĂ©s du titulaire de lâenregistrement dâune marque,
b) inscrire tout changement concernant le nom, lâadresse ou les qualitĂ©s de la personne inscrite comme propriĂ©taire de la marque,
c) radier lâinscription dâune marque du registre,
d) supprimer tout produit ou service ou classe de produits ou services, selon le cas, parmi ceux pour lesquels la marque est enregistrée ou
e) inscrire une renonciation ou une annotation relative Ă une marque, nâayant pas pour effet dâĂ©tendre en quoi que ce soit les droits confĂ©rĂ©s par lâenregistrement existant de cette marque.
2) Sur requĂȘte prĂ©sentĂ©e de la maniĂšre prescrite par lâutilisateur inscrit dâune marque, le directeur de lâenregistrement peut corriger une erreur touchant au nom, Ă lâadresse ou aux qualitĂ©s de lâutilisateur inscrit ou inscrire tout changement sây rapportant.
3) Toute dĂ©cision prise par le directeur de lâenregistrement en vertu du prĂ©sent article peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
Modification dâune marque enregistrĂ©e
38. â 1) Le titulaire de lâenregistrement dâune marque peut demander au directeur de lâenregistrement, de la maniĂšre prescrite, lâautorisation dâapporter Ă cette marque une adjonction ou une modification nâen altĂ©rant pas fonciĂšrement lâidentitĂ©; le directeur de lâenregistrement peut refuser lâautorisation ou la subordonner aux conditions et limitations quâil peut estimer appropriĂ©es.
2) Le directeur de lâenregistrement peut faire publier de la maniĂšre prescrite une demande prĂ©sentĂ©e en vertu du prĂ©sent article lorsquâil lâestime opportun et, sâil reçoit notification dâune opposition Ă la demande, de la maniĂšre prescrite, dans le dĂ©lai prescrit Ă compter de la date de la publication, il se prononce aprĂšs avoir entendu les parties, Ă leur demande.
3) Toute dĂ©cision prise par le directeur de lâenregistrement en vertu du prĂ©sent article peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
4) Lorsque lâautorisation mentionnĂ©e dans le prĂ©sent article est accordĂ©e, la marque est publiĂ©e de la maniĂšre prescrite sous sa forme modifiĂ©e, Ă moins quâelle nâait dĂ©jĂ Ă©tĂ© publiĂ©e, sous cette forme, en vertu de lâalinĂ©a 2).
Adaptation dâinscriptions figurant dans le registre Ă une modification de la classification des produits ou Ă une nouvelle classification
39. â 1) Le ministre peut pĂ©riodiquement arrĂȘter les dispositions rĂ©glementaires, fixer les modalitĂ©s et dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale prendre les mesures quâil juge nĂ©cessaires pour habiliter le directeur de lâenregistrement Ă modifier le registre en y portant, supprimant ou modifiant des inscriptions, dans la mesure oĂč cela peut ĂȘtre nĂ©cessaire pour adapter la dĂ©signation des produits ou services ou classes de produits ou services pour lesquels les marques sont enregistrĂ©es Ă toute modification de la classification ou Ă toute nouvelle classification qui peut ĂȘtre prescrite.
2) Dans lâexercice de tout pouvoir qui lui est confĂ©rĂ© aux fins Ă©noncĂ©es Ă lâalinĂ©a 1), le directeur de lâenregistrement nâapporte au registre aucune modification qui aurait pour effet dâajouter des produits ou des classes de produits Ă ceux pour lesquels une marque est enregistrĂ©e (dans une ou plusieurs classes) immĂ©diatement avant la modification ou dâantidater lâenregistrement dâune marque pour des produits.
Toutefois, le prĂ©sent alinĂ©a nâest pas applicable Ă lâĂ©gard de produits pour lesquels le directeur de lâenregistrement est convaincu que lâobservation des dispositions du prĂ©sent alinĂ©a serait dâune complexitĂ© excessive et que le fait que des Ă©lĂ©ments soient ainsi ajoutĂ©s ou antidatĂ©s, selon le cas, nâaffecterait pas une quantitĂ© considĂ©rable de produits et ne porterait pas un prĂ©judice rĂ©el aux droits de qui que ce soit.
3) Toute proposition de modification du registre aux fins Ă©noncĂ©es Ă lâalinĂ©a 1) doit ĂȘtre notifiĂ©e au titulaire de lâenregistrement de la marque visĂ©e, qui peut adresser un recours Ă la cour; la proposition est publiĂ©e avec ses modifications Ă©ventuelles et peut faire lâobjet dâune opposition auprĂšs du directeur de lâenregistrement de la part de toute personne lĂ©sĂ©e, pour le motif que la modification proposĂ©e est contraire aux dispositions de lâalinĂ©a 2); la dĂ©cision du directeur de lâenregistrement au sujet dâune telle opposition peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
4) [SupprimĂ© par lâart. 5 de la loi no 39 de 1962]
PARTIE VII MARQUES DE CERTIFICATION
Marques de certification
40. â 1) Toute marque propre, pour des produits quelconques, Ă distinguer, dans la pratique des affaires, des produits certifiĂ©s par une personne quant Ă lâorigine, Ă la matiĂšre, au mode de fabrication, Ă la qualitĂ©, Ă la conformitĂ© ou Ă dâautres caractĂ©ristiques, de produits qui ne sont pas ainsi certifiĂ©s peut ĂȘtre enregistrĂ©e dans la
partie A du registre comme marque de certification pour ces produits au nom de cette personne en qualité de propriétaire de cette marque.
Toutefois, une marque ne peut ĂȘtre enregistrĂ©e Ă ce titre au nom dâune personne qui pratique le commerce des produits du genre certifiĂ©.
2) Pour dĂ©terminer si une marque possĂšde un caractĂšre distinctif, la cour ou le directeur de lâenregistrement peut tenir compte de la mesure dans laquelle
a) elle possĂšde intrinsĂšquement ce caractĂšre distinctif pour les produits en question et
b) elle possĂšde en fait ce caractĂšre distinctif pour les produits en question en raison de lâusage qui en est fait ou de toute autre circonstance.
3) Sous rĂ©serve des dispositions des alinĂ©as 4), 5) et 6) du prĂ©sent article et des articles 10 et 11, lâenregistrement dâune personne en tant que propriĂ©taire dâune marque de certification pour des produits confĂšre Ă cette personne, sâil est valide, le droit exclusif dâutiliser cette marque pour ces produits; sans prĂ©judice de la portĂ©e gĂ©nĂ©rale de ce qui prĂ©cĂšde, porte atteinte Ă ce droit quiconque, nâĂ©tant pas le propriĂ©taire de la marque ou une personne autorisĂ©e par lui en vertu du rĂšglement dâusage Ă lâutiliser conformĂ©ment Ă ce rĂšglement, utilise une marque identique Ă celle-ci ou qui lui ressemble au point de risquer dâinduire en erreur ou de prĂȘter Ă confusion, dans la pratique des affaires, quant aux produits pour lesquels la marque est enregistrĂ©e, de telle sorte que lâusage de cette marque est susceptible dâĂȘtre interprĂ©tĂ©
a) comme un usage de la marque de certification ou,
b) lorsque la marque est utilisĂ©e sur des produits ou en relation matĂ©rielle avec ceux-ci ou dans un prospectus ou autre annonce publicitaire diffusĂ©e dans le public, comme impliquant une rĂ©fĂ©rence Ă une personne ayant le droit dâutiliser la marque en tant que propriĂ©taire, ou en vertu dâune autorisation du propriĂ©taire selon le rĂšglement dâusage, ou une rĂ©fĂ©rence Ă des produits certifiĂ©s par le propriĂ©taire.
4) Le droit dâutiliser une marque de certification confĂ©rĂ© par lâenregistrement est subordonnĂ© aux conditions ou limitations inscrites au registre et nâest pas rĂ©putĂ© violĂ© par un usage quelconque de cette marque pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre vendus ou autrement commercialisĂ©s en quelque lieu que ce soit, pour des produits destinĂ©s Ă ĂȘtre exportĂ©s vers nâimporte quel marchĂ© ou dans toutes autres circonstances qui, compte tenu de ces limitations, ne sont pas visĂ©es par lâenregistrement.
5) Le droit dâutiliser une marque de certification confĂ©rĂ© par lâenregistrement nâest pas rĂ©putĂ© violĂ© par quiconque fait usage de cette marque
a) pour des produits certifiĂ©s par le propriĂ©taire de la marque, si celui-ci ou un tiers autorisĂ© par lui selon le rĂšglement pertinent a apposĂ© la marque sur ces produits ou sur un ensemble dont ils font partie et ne lâa pas par la suite retirĂ©e ou effacĂ©e ou si le propriĂ©taire a, Ă un moment donnĂ©, expressĂ©ment ou implicitement consenti Ă lâusage de la marque ou
b) pour des produits propres Ă faire partie ou Ă constituer des accessoires dâautres produits pour lesquels la marque a Ă©tĂ© ou pourrait, au moment considĂ©rĂ©, ĂȘtre utilisĂ©e sans porter atteinte au droit confĂ©rĂ©, si cet usage de la marque est normalement nĂ©cessaire afin dâindiquer que les produits ont ce caractĂšre et sâil a pour seul objet et pour seul effet dâindiquer, conformĂ©ment aux faits, que les produits sont certifiĂ©s par le propriĂ©taire.
Toutefois, le sous-alinĂ©a a) ne sâapplique pas Ă lâusage consistant Ă apposer une telle marque sur des produits, mĂȘme sâil sâagit de produits mentionnĂ©s dans ce sous- alinĂ©a, si cette apposition est contraire au rĂšglement pertinent.
6) Lâusage dâune marque de certification qui fait partie dâun ensemble de deux marques enregistrĂ©es ou plus, identiques ou semblables, en vertu du droit dâutiliser cette marque confĂ©rĂ© par lâenregistrement nâest pas rĂ©putĂ© porter atteinte au droit ainsi confĂ©rĂ© dâutiliser une autre de ces marques.
7) Pour chaque marque enregistrĂ©e en vertu du prĂ©sent article, un rĂšglement destinĂ© Ă en rĂ©glementer lâusage doit ĂȘtre dĂ©posĂ© Ă la Direction de lâenregistrement; ce rĂšglement doit contenir des dispositions relatives aux cas dans lesquels le propriĂ©taire doit certifier des produits et autoriser lâusage de la marque et peut comprendre toutes autres dispositions que le directeur de lâenregistrement peut exiger ou autoriser (y compris des dispositions confĂ©rant un droit de recours au directeur de lâenregistrement contre tout refus du propriĂ©taire de certifier des produits ou dâautoriser lâusage de la marque conformĂ©ment au rĂšglement). Le rĂšglement ainsi dĂ©posĂ© peut ĂȘtre consultĂ© par le public de la mĂȘme maniĂšre que le registre.
8) Une marque de certification ne peut ĂȘtre cĂ©dĂ©e ou transmise quâavec le consentement de la cour.
9) Les dispositions de la premiĂšre annexe sont applicables Ă lâenregistrement dâune marque en vertu du prĂ©sent article et aux marques ainsi enregistrĂ©es.
PARTIE VIII RĂGLEMENT DâAPPLICATION ET TAXES
Pouvoir du ministre dâĂ©tablir un rĂšglement dâapplication
41. Le ministre peut arrĂȘter les dispositions, fixer les modalitĂ©s et, dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale, prendre les mesures quâil juge opportunes pour
a) réglementer la pratique dans le cadre de la présente loi, y compris la communication des documents,
b) classer les produits et services aux fins de lâenregistrement des marques,
c) Ă©tablir ou exiger des duplicatas de marques et dâautres documents,
d) assurer et rĂ©glementer la publication et la vente ou la distribution, de la maniĂšre quâil estime appropriĂ©e, de copies de marques et dâautres documents,
e) rĂ©glementer, dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale, les activitĂ©s du directeur de lâenregistrement concernant les marques et toutes questions qui relĂšvent, aux termes de la prĂ©sente loi, de sa compĂ©tence.
Taxes
42. Les demandes, lâenregistrement et les autres actes visĂ©s par la prĂ©sente loi donnent lieu au paiement des taxes qui peuvent ĂȘtre prescrites par le ministre.
PARTIE IX COMPĂTENCE ET ATTRIBUTIONS DU DIRECTEUR DE LâENREGISTREMENT
Avis prĂ©liminaire donnĂ© par le directeur de lâenregistrement en ce qui concerne le caractĂšre distinctif
43. â 1) Le droit de donner Ă toute personne qui envisage de demander lâenregistrement dâune marque dans la partie A ou dans la partie B du registre un avis indiquant si la marque lui semble, Ă premiĂšre vue, possĂ©der intrinsĂšquement un caractĂšre distinctif ou un pouvoir distinctif, selon le cas, fait partie des attributions du directeur de lâenregistrement en vertu de la prĂ©sente loi.
2) Quiconque souhaite obtenir cet avis doit le demander au directeur de lâenregistrement de la maniĂšre prescrite.
3) Si lâenregistrement dâune marque pour laquelle le directeur de lâenregistrement a donnĂ© un avis favorable est demandĂ© dans un dĂ©lai de trois mois Ă compter de la date Ă laquelle lâavis a Ă©tĂ© notifiĂ© et que le directeur de lâenregistrement, aprĂšs des recherches ou un examen complĂ©mentaires, avise le dĂ©posant dâobjections motivĂ©es par le fait que la marque est dĂ©pourvue de caractĂšre distinctif ou de pouvoir distinctif, selon le cas, le
dĂ©posant a droit, en notifiant le retrait de sa demande dans le dĂ©lai prescrit, au remboursement des taxes quâil a payĂ©es lors du dĂ©pĂŽt.
Audition prĂ©alable Ă lâexercice du pouvoir discrĂ©tionnaire du directeur de lâenregistrement
44. Lorsque la prĂ©sente loi ou le rĂšglement dâapplication confĂšre un pouvoir discrĂ©tionnaire ou autre au directeur de lâenregistrement, celui-ci ne doit pas lâexercer Ă lâencontre du dĂ©posant dâune demande dâenregistrement ou du titulaire de lâenregistrement de la marque en cause sans lui donner (sur demande prĂ©sentĂ©e dans les formes et le dĂ©lai prescrit) la possibilitĂ© dâĂȘtre entendu.
Droit du directeur de lâenregistrement dâadjuger les frais
45. â 1) Dans toute procĂ©dure engagĂ©e devant lui en vertu de la prĂ©sente loi, le directeur de lâenregistrement peut adjuger Ă toute partie les frais quâil peut juger raisonnables, et prescrire comment et par quelle partie ils doivent ĂȘtre payĂ©s; avec lâautorisation de la cour ou dâun juge, toute dĂ©cision prise Ă cet effet a force exĂ©cutoire au mĂȘme titre quâun jugement ou une ordonnance de la cour Ă ce sujet.
2) Le prĂ©sident de la cour [Chief Justice] peut se prononcer sur le montant des frais et dâautres questions gĂ©nĂ©rales y relatives.
PARTIE X PROCĂDURES JUDICIAIRES ET RECOURS
Lâenregistrement comme commencement de preuve de la validitĂ©
46. Dans toutes les procĂ©dures judiciaires concernant une marque enregistrĂ©e (y compris les demandes prĂ©sentĂ©es en vertu de lâarticle 35), le fait quâune personne est inscrite au registre comme propriĂ©taire de la marque constitue un commencement de preuve de la validitĂ© de lâenregistrement initial de la marque et de toutes les cessions et transmissions ultĂ©rieures de celle-ci.
Certificat de validité
47. Lorsque, dans une procĂ©dure judiciaire, la validitĂ© de lâenregistrement dâune marque inscrite au registre est contestĂ©e et quâil est donnĂ© raison au propriĂ©taire de la marque, la cour peut certifier ce fait; dans ce cas, dans toute procĂ©dure judiciaire ultĂ©rieure dans laquelle la validitĂ© de lâenregistrement est mise en cause, le propriĂ©taire de la marque a droit, aprĂšs avoir obtenu une ordonnance ou dĂ©cision finale en sa faveur, au remboursement intĂ©gral de ses frais et dĂ©pens, au tarif fixĂ© entre dĂ©fenseur et client, Ă moins que, dans la procĂ©dure ultĂ©rieure, la cour certifie quâil nây a pas droit.
Frais du directeur de lâenregistrement dans les procĂ©dures devant la cour et prise en charge des frais par le directeur de lâenregistrement
48. Dans toutes les procĂ©dures portĂ©es devant la cour en vertu de la prĂ©sente loi, la cour fixe de maniĂšre discrĂ©tionnaire les frais du directeur de lâenregistrement, mais ne peut lui ordonner de prendre en charge les frais de lâune des parties.
Usages commerciaux, etc., à prendre en considération
49. Dans toute action ou procĂ©dure relative Ă une marque ou Ă un nom commercial, la cour ou le directeur de lâenregistrement admet les moyens de preuve portant sur les usages commerciaux en cause ainsi que sur toute marque, tout nom commercial ou tout conditionnement utilisĂ© lĂ©gitimement par des tiers.
Comparution du directeur de lâenregistrement dans les procĂ©dures impliquant une rectification du registre
50. â 1) Le directeur de lâenregistrement a le droit de comparaĂźtre et dâĂȘtre entendu dans toute procĂ©dure judiciaire dans laquelle la rĂ©paration demandĂ©e comprend la modification ou la rectification du registre, et doit comparaĂźtre si la cour lâordonne.
2) Sauf instruction contraire de la cour, le directeur de lâenregistrement peut, au lieu de comparaĂźtre et dâĂȘtre entendu, adresser Ă la cour une dĂ©claration Ă©crite signĂ©e de sa main, exposant en dĂ©tail la procĂ©dure qui sâest dĂ©roulĂ©e devant lui dans lâaffaire en cause, les motifs de toute dĂ©cision quâil a rendue Ă cet Ă©gard, la pratique de la Direction de lâenregistrement dans des cas similaires ou tout autre point intĂ©ressant lâaffaire en cause, dont il a connaissance en sa qualitĂ© de directeur de lâenregistrement et quâil estime opportun de signaler; cette dĂ©claration est rĂ©putĂ©e faire partie des moyens de preuve produits au cours de la procĂ©dure.
Droit de la cour de rĂ©examiner une dĂ©cision du directeur de lâenregistrement
51. Lorsquâelle examine toute question ayant trait Ă la rectification du registre (y compris les demandes prĂ©sentĂ©es en vertu de lâarticle 35), la cour peut rĂ©examiner toute dĂ©cision du directeur de lâenregistrement concernant lâinscription en question ou la correction demandĂ©e.
Pouvoir discrétionnaire de la cour en matiÚre de recours
52. Lors de tout recours contre une dĂ©cision du directeur de lâenregistrement dont elle est saisie en vertu de la prĂ©sente loi, la cour a et exerce les mĂȘmes pouvoirs discrĂ©tionnaires que ceux que la prĂ©sente loi confĂšre au directeur de lâenregistrement.
ProcĂ©dure en cas de choix laissĂ© au requĂ©rant de sâadresser Ă la cour ou au directeur de lâenregistrement
53. Lorsque le requĂ©rant a, en vertu de lâune des dispositions prĂ©cĂ©dentes de la prĂ©sente loi, le choix de sâadresser soit Ă la cour, soit au directeur de lâenregistrement,
a) si une action relative Ă la marque en question est en instance, la requĂȘte doit ĂȘtre adressĂ©e Ă la cour,
b) dans tout autre cas, si la requĂȘte est adressĂ©e au directeur de lâenregistrement, celuici peut, Ă tout stade de la procĂ©dure, dĂ©fĂ©rer cette requĂȘte Ă la cour ou, aprĂšs avoir entendu les parties, statuer sur la question, sous rĂ©serve de recours auprĂšs de la cour.
Mode dâadministration de la preuve
54. â 1) Dans toute procĂ©dure engagĂ©e en vertu de la prĂ©sente loi auprĂšs du directeur de lâenregistrement, les preuves doivent, sauf instructions contraires, ĂȘtre produites par attestation [statutory declaration]; toutefois, chaque fois quâil lâestime opportun, le directeur de lâenregistrement peut recueillir ces preuves oralement au lieu ou en complĂ©ment de lâattestation.
2) En cas de recours, une telle attestation peut ĂȘtre produite devant la cour au lieu dâune dĂ©claration Ă©crite sous serment [affidavit], mais elle a, dans ce cas, tous les effets et toutes les consĂ©quences dâune dĂ©claration de cette nature.
3) Lorsquâune partie des preuves est recueillie oralement, le directeur de lâenregistrement jouit Ă tous Ă©gards des mĂȘmes pouvoirs quâun magistrat pour ce qui est de la facultĂ© de citer des tĂ©moins et de recueillir des dĂ©positions sous serment.
LâArrangement de Nice recevable comme moyen de preuve
54A. LâArrangement de Nice du 15 juin 1957 concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de lâenregistrement des marques, et ses modifications successives, ainsi que les publications de lâOrganisation Mondiale de la PropriĂ©tĂ© Intellectuelle, sise Ă GenĂšve, concernant cet arrangement sont recevables comme moyens de preuve par la cour ou le directeur de lâenregistrement et sont pris en compte par ce dernier dans lâexercice de ses attributions en vertu de la prĂ©sente loi.
55 et 56. [AbrogĂ©s par lâart. 5 de la loi no 11 de 1965]
PARTIE XI DĂLITS ET LIMITATIONS CONCERNANT LâENREGISTREMENT ET LâUSAGE DE CERTAINES MARQUES
Falsification dâinscriptions portĂ©es au registre
57. Quiconque porte ou fait porter une fausse inscription au registre, Ă©tablit ou fait Ă©tablir un document faussement prĂ©sentĂ© comme Ă©tant la copie dâune inscription figurant au registre, ou produit ou prĂ©sente, ou fait produire ou prĂ©senter, comme moyen de preuve, un tel document, en sachant quâil sâagit dâun faux, se rend coupable dâun dĂ©lit et est passible dâun emprisonnement dâune durĂ©e maximale de cinq ans ou dâune amende ne dĂ©passant pas 10 000 shillings, ou de ces deux peines conjointement.
Amende pour allĂ©gations mensongĂšres concernant lâenregistrement dâune marque
58. â 1) Quiconque donne Ă entendre
a) quâune marque est enregistrĂ©e alors quâelle ne lâest pas,
b) quâune partie dâune marque enregistrĂ©e est enregistrĂ©e sĂ©parĂ©ment comme marque alors quâelle ne lâest pas,
c) quâune marque enregistrĂ©e est enregistrĂ©e pour certains produits alors quâelle ne lâest pas ou
d) que lâenregistrement dâune marque lui confĂšre un droit exclusif dâusage dans une situation oĂč lâenregistrement ne lui confĂšre pas ce droit en raison des limitations inscrites au registre
se rend coupable dâun dĂ©lit et est passible dâune amende ne dĂ©passant pas 5000 shillings.
2) Aux fins du prĂ©sent article, lâusage au Kenya, Ă lâĂ©gard dâune marque, du mot âregisteredâ [enregistrĂ©e] ou de tout autre mot faisant expressĂ©ment ou implicitement rĂ©fĂ©rence Ă un enregistrement est rĂ©putĂ© faire rĂ©fĂ©rence Ă une inscription au registre, sauf
a) lorsque ce mot est utilisĂ© en association matĂ©rielle avec dâautres mots figurant en caractĂšres au moins aussi grands et indiquant quâil sâagit dâun enregistrement comme marque effectuĂ© selon la lĂ©gislation dâun pays Ă©tranger dans lequel cet enregistrement est effectivement en vigueur en vertu de la loi nationale,
b) lorsque ce mot (sâagissant dâun autre mot que le mot âregisteredâ) suffit en soi Ă indiquer quâil sâagit de lâenregistrement mentionnĂ© en dernier lieu ou
c) lorsque ce mot est utilisĂ© Ă lâĂ©gard dâune marque enregistrĂ©e en vertu de la lĂ©gislation dâun pays Ă©tranger et pour des produits destinĂ©s Ă y ĂȘtre exportĂ©s.
Interprétation de termes employés dans la partie XI
58A. Dans la présente partie,
âapposerâ, par rapport Ă des produits, signifie
a) estamper, imprimer, graver, graver Ă lâeau-forte, poinçonner, Ă©crire, photocopier ou
faire apposer ou imprimer dâune autre maniĂšre,
b) incorporer ou introduire dâune autre maniĂšre,
c) annexer ou coller;
âemballageâ sâentend dâune bouteille, dâune boĂźte, dâune capsule, dâune caisse, dâun
baril, dâun Ă©tui, dâun rĂ©cipient, dâune enveloppe ou de tout autre conditionnement et comprend un ruban, une Ă©tiquette ou une bobine;
âcontrefaiteâ, par rapport Ă une marque enregistrĂ©e, signifie fabriquĂ©e ou falsifiĂ©e comme il ressort de lâarticle 58C;
âvendreâ signifie aussi
a) exposer en vue de la vente et
b) avoir en sa possession en vue de la vente ou Ă toute fin commerciale.
Apposition
58B. â 1) Une marque est apposĂ©e sur des produits si a) elle lâest sur les produits proprement dits, b) elle lâest sur un emballage dans lequel ou avec lequel les produits sont vendus, c) les produits sont placĂ©s Ă lâintĂ©rieur ou autour dâun emballage sur lequel la marque a
été apposée ou sont enveloppés dans cet emballage ou annexés à celui-ci, ou
d) elle est utilisĂ©e dâune maniĂšre pouvant donner Ă penser que les produits pour lesquels elle est utilisĂ©e sont dĂ©signĂ©s par cette marque.
2) Les produits livrĂ©s suite Ă une offre ou Ă une demande faisant rĂ©fĂ©rence Ă une marque qui figure sur une enseigne ou dans une publicitĂ©, une facture, une liste, un catalogue, une correspondance commerciale, des papiers dâaffaires, une liste de prix ou dâautres documents de nature commerciale sont, aux fins du sous-alinĂ©a d) de lâalinĂ©a 1), des produits pour lesquels la marque est utilisĂ©e.
3) Une marque est apposĂ©e en relation avec des services si elle est utilisĂ©e dâune maniĂšre susceptible de donner Ă penser que les services pour lesquels elle est utilisĂ©e sont dĂ©signĂ©s par cette marque.
4) Une marque enregistrĂ©e est frauduleusement apposĂ©e sur des produits ou en relation avec des services si cette marque ou une marque qui lui ressemble au point de risquer dâinduire en erreur ou de prĂȘter Ă confusion est apposĂ©e sur ces produits ou en relation avec ces services, selon le cas, sans le consentement du propriĂ©taire ou sans autorisation en vertu de la prĂ©sente loi.
Contrefaçon de marques enregistrées
58C. Aux fins de la présente partie de la loi, une personne contrefait une marque enregistrée si
a) sans le consentement du propriĂ©taire, ou sans y ĂȘtre habilitĂ©e par la prĂ©sente loi, elle fabrique cette marque ou une marque qui lui ressemble au point de risquer dâinduire en erreur ou de prĂȘter Ă confusion ou
b) elle la modifie, lui ajoute des Ă©lĂ©ments, lâefface ou la transforme de toute autre maniĂšre.
Interdiction de contrefaire une marque enregistrée : délits
58D. â 1) Sous rĂ©serve des dispositions de lâalinĂ©a 2), quiconque
a) contrefait une marque enregistrée,
b) appose frauduleusement une marque enregistrée sur des produits ou en relation avec des services,
c) fabrique une matrice, un cliché, une machine ou tout autre instrument destiné à contrefaire ou à servir à contrefaire une marque enregistrée,
d) a à sa disposition ou en sa possession une matrice, un cliché, une machine ou tout autre instrument destiné à contrefaire ou à servir à contrefaire une marque enregistrée,
e) sans le consentement du propriĂ©taire dâune marque enregistrĂ©e,
i) fabrique, importe ou a en sa possession un appareil quelconque permettant dâapposer cette marque enregistrĂ©e sur des produits ou en relation avec des services ou de reprĂ©senter cette marque,
ii) reproduit ou représente cette marque ou en fait des copies ou
iii) importe une reproduction, une copie ou une représentation de cette marque autrement que sur les produits sur lesquels elle a été apposée ou
f) fabrique, importe ou a en sa possession
i) un appareil permettant dâapposer, sur un produit ou en relation avec un service, une marque qui ressemble Ă une marque enregistrĂ©e au point de risquer dâinduire en erreur ou de prĂȘter Ă confusion,
ii) une reproduction, une copie ou une reprĂ©sentation dâune marque qui ressemble Ă une marque enregistrĂ©e au point de risquer dâinduire en erreur ou de prĂȘter Ă confusion, afin de lâapposer sur des produits ou en relation avec des services en violation des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi ou
iii) un emballage portant une marque qui ressemble Ă une marque enregistrĂ©e au point de risquer dâinduire en erreur ou de prĂȘter Ă confusion, afin de lâutiliser pour emballer ou contenir des produits, ou en relation avec ces produits, en violation des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi,
se rend coupable dâun dĂ©lit et est passible dâune amende ne dĂ©passant pas 10 000 shillings ou dâun emprisonnement dâune durĂ©e maximale de cinq ans, ou de ces deux peines conjointement.
2) Il suffit, pour se dĂ©fendre dâune accusation
a) en vertu de lâalinĂ©a 1), que lâintĂ©ressĂ© prouve quâil a agi sans avoir lâintention de frauder ou,
b) en vertu du sous-alinĂ©a b) ou c) de lâalinĂ©a 1), que lâintĂ©ressĂ© prouve
i) que, dans la pratique courante de ses affaires, il Ă©tait employĂ© au service dâautres personnes, pour mettre au point des matrices, clichĂ©s, machines ou autres instruments destinĂ©s Ă fabriquer ou Ă servir Ă fabriquer des marques ou, selon le cas, Ă apposer des marques sur des produits ou en relation avec des services et que, en lâespĂšce, il Ă©tait ainsi employĂ© par un tiers et nâavait aucun intĂ©rĂȘt affĂ©rent aux produits ou services, ne
participant pas aux bénéfices ou ne touchant pas de commissions en fonction de la vente de ces produits ou de la prestation de ces services,
ii) quâil a pris les prĂ©cautions qui sâimposaient pour ne pas commettre le dĂ©lit dont il est accusĂ©,
iii) quâil nâavait, au moment oĂč le dĂ©lit prĂ©sumĂ© a Ă©tĂ© commis, aucune raison de supposer que la marque nâĂ©tait pas authentique et
iv) quâil a fourni Ă un fonctionnaire de police, Ă la demande de celui-ci, les informations quâil Ă©tait en son pouvoir de lui donner au sujet de la personne pour le compte de laquelle la marque a Ă©tĂ© apposĂ©e.
Interdiction de vendre ou dâimporter des produits munis de marques contrefaites ou de fournir des services sous de telles marques
58E. â 1) Sous rĂ©serve des dispositions de lâalinĂ©a 2), quiconque vend ou importe des produits portant
a) une marque enregistrée contrefaite qui a été frauduleusement apposée ou
b) une marque enregistrée qui a été frauduleusement apposée
ou fournit des services sous une telle marque se rend coupable dâun dĂ©lit et est passible dâune amende ne dĂ©passant pas 10 000 shillings ou dâun emprisonnement dâune durĂ©e maximale de cinq ans, ou de ces deux peines conjointement.
2) LâintĂ©ressĂ© peut se dĂ©fendre des accusations qui pĂšsent contre lui en vertu de lâalinĂ©a 1) en prouvant quâayant pris toutes les prĂ©cautions qui sâimposaient pour ne pas commettre un dĂ©lit au regard des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi,
i) il nâavait, au moment de la vente, aucune raison de supposer que la marque nâĂ©tait pas authentique et
ii) il a fourni Ă un fonctionnaire de la police ou des douanes, Ă la demande de celui- ci, toutes les informations quâil Ă©tait en son pouvoir de lui donner au sujet de la personne auprĂšs de laquelle il a obtenu ces produits.
Complicité en matiÚre de délits
58F. Quiconque, au Kenya, fait le nĂ©cessaire, donne des conseils ou fournit une aide, un soutien ou une contribution en vue de la perpĂ©tration, Ă lâĂ©tranger, dâun dĂ©lit qui, sâil
Ă©tait commis au Kenya, constituerait un dĂ©lit en vertu des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi, se rend coupable dâun dĂ©lit et est passible dâune amende ne dĂ©passant pas 10 000 shillings ou dâun emprisonnement dâune durĂ©e maximale de cinq ans, ou de ces deux peines conjointement.
Moyens de preuve
58G. â 1) Toute facture ou autre document prĂ©sentĂ© ou utilisĂ© par un importateur ou par toute autre personne liĂ©e Ă lâimportation de produits faisant lâobjet de poursuites engagĂ©es en vertu des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi peut ĂȘtre produit comme preuve dans toute procĂ©dure pĂ©nale sans quâil soit nĂ©cessaire de faire comparaĂźtre la personne qui lâa Ă©tabli ou signĂ©.
2) Dans toute action engagĂ©e pour un dĂ©lit en vertu des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi, le fait que des produits importĂ©s ont Ă©tĂ© embarquĂ©s Ă un port dâescale constitue un commencement de preuve que ces produits ont Ă©tĂ© cultivĂ©s, fabriquĂ©s ou produits dans le pays oĂč ce port est situĂ©.
3) Lorsque, dans une action engagĂ©e pour un dĂ©lit en vertu des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi, la question du consentement du propriĂ©taire dâune marque est en jeu, la charge de la preuve du consentement du propriĂ©taire incombe Ă lâaccusĂ©.
Confiscation de produits
58H. â 1) Lorsquâune personne est condamnĂ©e pour un dĂ©lit en vertu des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi, la cour peut, en plus du prononcĂ© de la peine, dĂ©clarer que les produits Ă lâĂ©gard desquels ou au moyen desquels le dĂ©lit a Ă©tĂ© commis doivent ĂȘtre confisquĂ©s au profit de lâĂtat, Ă moins que le propriĂ©taire des produits, toute personne agissant pour son compte ou toute autre personne ayant un intĂ©rĂȘt affĂ©rent Ă ces produits nâinvoque des motifs valables Ă lâencontre de cette mesure.
2) Lorsque des produits Ă lâĂ©gard desquels ou au moyen desquels un dĂ©lit pourrait avoir Ă©tĂ© commis au regard des dispositions de la prĂ©sente partie de la loi sont saisis par un fonctionnaire de police et quâil nâest pas engagĂ© de poursuites aprĂšs cette saisie,
a) le magistrat fait publier, Ă la demande du fonctionnaire de police, un avis dans le bulletin officiel et dans un journal local indiquant quâĂ moins que des motifs valables ne soient invoquĂ©s, au moment et au lieu indiquĂ©s dans lâavis, ces produits seront dĂ©clarĂ©s confisquĂ©s et,
b) au moment et au lieu visés au sous-alinéa a), le magistrat peut, à moins que le propriétaire des produits, toute personne agissant pour son compte ou toute autre
personne ayant un intĂ©rĂȘt affĂ©rent Ă ces produits nâinvoque des motifs valables, dĂ©clarer que ces produits doivent ĂȘtre confisquĂ©s au profit de lâĂtat.
Limitations concernant lâenregistrement et lâutilisation du symbole olympique
59. â 1) Sous rĂ©serve dâune autorisation dĂ©livrĂ©e par le ComitĂ© international olympique ou en son nom, aucun signe constituĂ© par le symbole olympique ou contenant ce symbole, tel que dĂ©fini dans la Charte du ComitĂ© international olympique et constituĂ© par cinq anneaux entrelacĂ©s, en une ou plusieurs couleurs, nâest enregistrĂ© comme marque ou utilisĂ© Ă des fins commerciales en tant que marque ou autre signe; lorsquâun tel signe a Ă©tĂ© enregistrĂ© comme marque, cet enregistrement est nul.
2) Aucune disposition de lâalinĂ©a 1) nâempĂȘche lâutilisation du signe ou du dessin lorsque celui-ci est utilisĂ© par les mĂ©dias afin dâinformer le public sur le mouvement olympique.
3) Le ministre peut, par un avis publiĂ© dans le bulletin officiel, suspendre lâapplication des dispositions de lâalinĂ©a 1) pendant toute pĂ©riode pour laquelle aucun accord nâest en vigueur entre le ComitĂ© international olympique et le ComitĂ© kĂ©nyen olympique quant aux conditions dans lesquelles lâautorisation dâutiliser le symbole olympique peut ĂȘtre accordĂ©e.
4) Nonobstant les dispositions de lâarticle 5, une partie intĂ©ressĂ©e peut engager une procĂ©dure
a) pour empĂȘcher lâutilisation ou lâenregistrement dâun signe visĂ© Ă lâalinĂ©a 1), en violation des dispositions de cet alinĂ©a,
b) pour obtenir la radiation du registre dâun signe enregistrĂ© comme marque en violation des dispositions de lâalinĂ©a 1),
c) pour rĂ©clamer des dommages-intĂ©rĂȘts ou dâautres moyens de rĂ©paration civils dĂ©coulant des faits visĂ©s au sous-alinĂ©a a) ou b).
PARTIE XII DISPOSITIONS DIVERSES
Le changement de la forme du lien commercial nâest pas rĂ©putĂ© induire en erreur
60. Lâusage dâune marque enregistrĂ©e pour des produits avec lesquels la personne qui utilise la marque a un lien dans la pratique des affaires nâest pas rĂ©putĂ© de nature Ă induire en erreur ou Ă prĂȘter Ă confusion pour le seul motif que la marque a Ă©tĂ© ou est
utilisée pour des produits avec lesquels cette personne ou un prédécesseur en droit de celle-ci a ou avait un lien différent dans la pratique des affaires.
Copropriété des marques
61. â 1) Lorsque deux personnes ou plus ayant un intĂ©rĂȘt affĂ©rent Ă une marque ont des rapports tels que chacune dâelles a le droit dâutiliser la marque uniquement
a) pour le compte de lâensemble de ces personnes ou
b) pour un article avec lequel toutes les personnes ont un lien dans la pratique des affaires,
ces personnes peuvent ĂȘtre enregistrĂ©es comme copropriĂ©taires de la marque et la prĂ©sente loi est applicable aux droits dâusage de la marque appartenant Ă ces personnes comme si ces droits appartenaient Ă une seule personne.
2) Sous rĂ©serve de lâalinĂ©a 1), les dispositions de la prĂ©sente loi nâautorisent pas lâenregistrement comme copropriĂ©taires de la marque de deux personnes ou plus qui utilisent ou envisagent dâutiliser une marque dâune maniĂšre indĂ©pendante.
Fiducies et sûretés
62. â 1) Les avis concernant les fiducies [trusts] â explicites, implicites ou par dĂ©termination de la loi â ne peuvent pas ĂȘtre inscrits au registre et sont irrecevables par le directeur de lâenregistrement.
2) Sous rĂ©serve des dispositions de la prĂ©sente loi, les sĂ»retĂ©s affĂ©rentes Ă une marque peuvent ĂȘtre exĂ©cutĂ©es de la mĂȘme maniĂšre que pour tout autre bien meuble.
Reconnaissance des mandataires
63. Lorsquâun acte doit ĂȘtre accompli en vertu de la prĂ©sente loi par une personne ou Ă son Ă©gard en ce qui concerne une marque, une future marque ou une procĂ©dure y relative, il peut ĂȘtre accompli par ou Ă lâĂ©gard dâun mandataire de cette personne, dĂ»ment autorisĂ© par elle de la maniĂšre prescrite en vertu du rĂšglement dâapplication et conformĂ©ment Ă ses dispositions.
Ălection de domicile
64. Lorsque le dĂ©posant dâune demande dâenregistrement de marque ou un mandataire ne rĂ©side pas ou nâexerce pas ses activitĂ©s au Kenya, il doit communiquer au directeur de lâenregistrement lâadresse dâun domicile Ă©lu au Kenya, faute de quoi le
directeur de lâenregistrement peut refuser de donner suite Ă la demande tant que cette adresse ne lui a pas Ă©tĂ© communiquĂ©e.
Accords internationaux
65. â 1) Lorsquâune personne a fait enregistrer une marque ou en a demandĂ© la protection dans un pays Ă©tranger avec lequel lâĂtat kĂ©nyen a conclu un accord en vue dâassurer une protection rĂ©ciproque des marques, cette personne, son reprĂ©sentant lĂ©gal ou son cessionnaire bĂ©nĂ©ficie dâun droit de prioritĂ© sur les autres dĂ©posants pour lâenregistrement de sa marque; la date de cet enregistrement est la mĂȘme que celle de la demande de protection dans le pays Ă©tranger si la demande dâenregistrement est dĂ©posĂ©e dans les six mois Ă compter de la date de la demande de protection dans ledit pays.
Toutefois, aucune disposition du prĂ©sent article ne donne au propriĂ©taire dâune marque le droit de percevoir des dommages-intĂ©rĂȘts en cas de contrefaçon commise avant la date rĂ©elle de lâenregistrement de sa marque au Kenya.
2) Lâenregistrement dâune marque ne peut ĂȘtre annulĂ© du seul fait que la marque a Ă©tĂ© utilisĂ©e au Kenya pendant la pĂ©riode prĂ©citĂ©e de six mois.
3) La demande dâenregistrement dâune marque en vertu du prĂ©sent article doit ĂȘtre prĂ©sentĂ©e de la mĂȘme maniĂšre quâune demande ordinaire en vertu de la prĂ©sente loi.
Toutefois, une marque dont lâenregistrement a Ă©tĂ© dĂ»ment demandĂ© dans le pays dâorigine peut ĂȘtre enregistrĂ©e en vertu de la prĂ©sente loi.
4) Les dispositions du prĂ©sent article sont applicables uniquement aux pays Ă©trangers Ă lâĂ©gard desquels le procureur gĂ©nĂ©ral a, par un avis publiĂ© dans le bulletin officiel, dĂ©clarĂ© ces dispositions applicables et aussi longtemps que cet avis reste en vigueur Ă lâĂ©gard de ces pays.
5) Lorsque le ministre constate que dans un pays du Commonwealth des dispositions satisfaisantes ont Ă©tĂ© prises pour assurer la protection des marques enregistrĂ©es au Kenya, il peut, par avis publiĂ© dans le bulletin officiel, rendre applicable les dispositions du prĂ©sent article Ă ce pays sous rĂ©serve, le cas Ă©chĂ©ant, des prescriptions diffĂ©rentes ou complĂ©mentaires Ă©noncĂ©es dans lâavis.
Dispositions concernant les jours fériés
66. Lorsque le dernier jour fixĂ© par la prĂ©sente loi, ou tout rĂšglement en vigueur au moment considĂ©rĂ©, pour remettre des documents au directeur de lâenregistrement ou lui
verser une taxe est un dimanche ou un jour fĂ©riĂ©, ledit document peut ĂȘtre remis ou ladite taxe versĂ©e le jour suivant le dimanche ou le jour fĂ©riĂ© en question.
Dispositions transitoires et réserves
67. Les dispositions transitoires et les réserves figurant dans la troisiÚme annexe sont applicables en ce qui concerne les objets qui y sont respectivement mentionnés.
PREMIĂRE ANNEXE MARQUES DE CERTIFICATION
(art. 40)
1. â 1) Toute demande dâenregistrement dâune marque dĂ©posĂ©e en vertu de lâarticle 40 doit ĂȘtre adressĂ©e au directeur de lâenregistrement par Ă©crit, de la maniĂšre prescrite, par la personne dont lâenregistrement comme propriĂ©taire est proposĂ©.
2) Les dispositions de lâalinĂ©a 2) et des alinĂ©as 4) Ă 7) de lâarticle 20 sont applicables Ă lâĂ©gard dâune demande dĂ©posĂ©e en vertu de lâarticle 40 de la mĂȘme maniĂšre quâelles sont applicables Ă lâĂ©gard dâune demande dĂ©posĂ©e en vertu de lâalinĂ©a 1) de lâarticle 20.
3) En examinant en vertu des dispositions de lâarticle 20 une demande dĂ©posĂ©e selon lâarticle 40, la cour ou le directeur de lâenregistrement tiennent compte des mĂȘmes Ă©lĂ©ments, dans la mesure oĂč ils sont pertinents, que si la demande Ă©tait rĂ©gie par lâarticle 20 ainsi que de tout autre Ă©lĂ©ment pertinent Ă lâĂ©gard des demandes rĂ©gies par lâarticle 40, y compris lâopportunitĂ© dâassurer quâune marque de certification comprenne une indication la signalant comme telle.
4) Toute personne qui demande lâenregistrement dâune marque en vertu de lâarticle 40 doit remettre au directeur de lâenregistrement un projet de rĂšglement dâusage de la marque, conformĂ©ment Ă lâalinĂ©a 7) dudit article.
5) Le directeur de lâenregistrement examine la demande pour dĂ©terminer
a) si le dĂ©posant a qualitĂ© pour certifier les produits pour lesquels la marque doit ĂȘtre enregistrĂ©e,
b) si le projet de rĂšglement est satisfaisant et
c) si dans toutes les circonstances, lâenregistrement demandĂ© serait dans lâintĂ©rĂȘt du public;
et il peut
i) refuser dâaccepter la demande, ou
ii) accepter la demande et approuver le rĂšglement, soit sans modification ni condition, soit moyennant les conditions, limitations ou modifications de la demande ou du rĂšglement quâil estime opportuns eu Ă©gard Ă lâune des circonstances prĂ©citĂ©es;
nĂ©anmoins, il ne prend aucune dĂ©cision, autre quâune dĂ©cision dâacceptation ou dâapprobation sans modification ni condition, sans donner au dĂ©posant la possibilitĂ© dâĂȘtre entendu.
2. â 1) Lorsquâune demande a Ă©tĂ© acceptĂ©e, le directeur de lâenregistrement la fait publier telle quâelle a Ă©tĂ© acceptĂ©e, le plus tĂŽt possible, de la maniĂšre prescrite; les dispositions des alinĂ©as 2) Ă 11) de lâarticle 21 sont applicables Ă lâenregistrement de la marque comme si la demande avait Ă©tĂ© rĂ©gie par lâarticle 20.
Toutefois, lorsquâil statue en vertu des dispositions de lâarticle 21, le directeur de lâenregistrement ne prend en considĂ©ration que les Ă©lĂ©ments mentionnĂ©s au sous-alinĂ©a 3) de lâalinĂ©a 1 de la prĂ©sente annexe; toute dĂ©cision favorable au dĂ©posant rendue en vertu desdites dispositions est subordonnĂ©e Ă la condition que le directeur de lâenregistrement statue en faveur du dĂ©posant, en vertu du sous-alinĂ©a 2) du prĂ©sent alinĂ©a, sur toute opposition concernant lâun des Ă©lĂ©ments visĂ©s au sous-alinĂ©a 5) de lâalinĂ©a 1.
2) Lorsquâune opposition est notifiĂ©e Ă propos dâĂ©lĂ©ments mentionnĂ©s au sous-alinĂ©a 5) de lâalinĂ©a 1 de la prĂ©sente annexe, le directeur de lâenregistrement, aprĂšs avoir entendu les parties sâil en est requis, et aprĂšs avoir examinĂ© les moyens de preuve, dĂ©cide en consĂ©quence sâil y a lieu dâautoriser lâenregistrement, en le subordonnant le cas Ă©chĂ©ant Ă des conditions ou limitations ou Ă des amendements ou modifications de la demande ou du rĂšglement.
1. â 1) Le rĂšglement dĂ©posĂ© pour une marque de certification peut ĂȘtre modifiĂ© par le directeur de lâenregistrement sur demande du propriĂ©taire enregistrĂ©.
2. 2) Le directeur de lâenregistrement peut faire publier, sâil le juge opportun, une demande tendant Ă obtenir son consentement; sâil a procĂ©dĂ© Ă cette publication et quâune personne lui notifie son opposition Ă la demande dans le dĂ©lai prescrit Ă compter de la date de la publication, il ne statue pas sur lâaffaire sans donner aux parties la possibilitĂ© dâĂȘtre entendues.
2. â 1) La cour peut, sur requĂȘte prĂ©sentĂ©e de la maniĂšre prescrite par une personne lĂ©sĂ©e, ou sur requĂȘte du directeur de lâenregistrement, rendre lâordonnance quâelle estime appropriĂ©e pour radier ou modifier une inscription figurant au registre au sujet dâune marque de certification ou modifier le rĂšglement dĂ©posĂ©, pour le motif
a) que le propriĂ©taire nâest plus qualifiĂ© pour certifier un produit pour lequel la marque est enregistrĂ©e,
b) que le propriĂ©taire a omis dâobserver une disposition du rĂšglement dĂ©posĂ© quâil lui incombait dâobserver,
c) que lâenregistrement de la marque nâest plus dans lâintĂ©rĂȘt du public, ou
d) que lâintĂ©rĂȘt du public exige que le rĂšglement soit modifiĂ© si la marque doit demeurer inscrite au registre;
le directeur de lâenregistrement nâa pas compĂ©tence pour rendre une ordonnance en vertu de lâarticle 35 pour lâun des motifs ci-dessus.
2) Le directeur de lâenregistrement rectifie le registre et le rĂšglement dĂ©posĂ© de la maniĂšre qui peut ĂȘtre nĂ©cessaire pour exĂ©cuter une ordonnance rendue en vertu du sousalinĂ©a 1) du prĂ©sent alinĂ©a.
1. Nonobstant les dispositions de lâarticle 45, le directeur de lâenregistrement nâa pas compĂ©tence pour allouer ou imputer des frais Ă une partie, sur recours formĂ© devant lui contre le refus du propriĂ©taire dâune marque de certification de certifier des produits ou dâautoriser lâusage de la marque.
2. Toute dĂ©cision prise par le directeur de lâenregistrement en vertu de la prĂ©sente annexe peut faire lâobjet dâun recours auprĂšs de la cour.
3. Les dispositions suivantes de la prĂ©sente loi ne sont pas applicables aux marques de certification : lâarticle 7, lâarticle 9, lâarticle 12, les articles 20 et 21 (sauf sâils sont expressĂ©ment applicables en vertu de la prĂ©sente annexe), les alinĂ©as 4) Ă 8) de lâarticle 25, les articles 29 Ă 32, lâarticle 60 et toutes dispositions dont lâapplication est limitĂ©e par leur teneur mĂȘme Ă lâenregistrement dans la partie B du registre.
DEUXIĂME ANNEXE
[SupprimĂ©e par lâarticle 9 de la loi no 11 de 1965]
TROISIĂME ANNEXE DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET RĂSERVES
(art. 67)
Cessions et transmissions (antérieures à la date de référence) conférant des droits exclusifs dans différents lieux du Kenya
1. La validitĂ© de la cession ou de la transmission dâune marque prenant effet ou rĂ©putĂ©e avoir pris effet avant la date de rĂ©fĂ©rence, dans le cas visĂ© Ă lâalinĂ©a 6) de lâarticle
25, sâapprĂ©cie sans tenir compte de lâentrĂ©e en vigueur des dispositions des alinĂ©as 1) Ă 5) dudit article.
Réserve relative aux dispositions ayant un effet rétroactif eu égard aux cessions et aux transmissions
2. Les dispositions de lâarticle 25 portant effet rĂ©troactif sâappliquent sans prĂ©judice de toute dĂ©cision de la cour ou du directeur de lâenregistrement prononcĂ©e avant la date de rĂ©fĂ©rence ni de lâissue dâun recours formĂ© contre une telle dĂ©cision, ni dâun droit de propriĂ©tĂ© acquis Ă titre onĂ©reux avant la date de rĂ©fĂ©rence.
Association de marques cessibles ou transmissibles uniquement de maniĂšre globale
3. Si, immĂ©diatement avant la date de rĂ©fĂ©rence, une marque est enregistrĂ©e dans la partie B du registre sous rĂ©serve quâelle ne soit cessible ou transmissible quâassociĂ©e Ă une autre marque enregistrĂ©e au nom du mĂȘme propriĂ©taire ou Ă deux ou plusieurs autres marques ainsi enregistrĂ©es, et non sĂ©parĂ©ment, ces marques sont rĂ©putĂ©es ĂȘtre des marques associĂ©es et les inscriptions au registre y affĂ©rentes peuvent ĂȘtre modifiĂ©es en consĂ©quence.
Usage antĂ©rieur dâune marque par une personne devenant utilisateur inscrit sur demande formĂ©e dans lâannĂ©e suivant la date de rĂ©fĂ©rence
4. Lorsquâune personne est inscrite comme utilisateur dâune marque sur demande formĂ©e dans lâannĂ©e suivant la date de rĂ©fĂ©rence, lâalinĂ©a 2) de lâarticle 31 sâapplique Ă tout usage antĂ©rieur de la marque par cette personne (avant ou aprĂšs la date de rĂ©fĂ©rence), pour les produits pour lesquels elle est inscrite et, si cette inscription est subordonnĂ©e Ă des conditions ou restrictions, sous rĂ©serve que celles-ci soient respectĂ©es, au mĂȘme titre que si cet usage antĂ©rieur avait Ă©tĂ© un usage autorisĂ©.
Utilisation dâune marque aux fins dâexportation avant la date de rĂ©fĂ©rence
5. Lâarticle 34 est rĂ©putĂ© applicable dans le cas dâun acte accompli, avant la date de rĂ©fĂ©rence, Ă lâĂ©gard de produits ou services au mĂȘme titre quâil est applicable pour un acte postĂ©rieur Ă la date de rĂ©fĂ©rence, sans prĂ©judice toutefois dâune dĂ©cision de la cour ou du directeur de lâenregistrement prise avant la date de rĂ©fĂ©rence ou de lâissue dâun recours formĂ© contre une telle dĂ©cision.
RĂ©serves concernant lâordonnance sur les marques (abrogĂ©e)
6. â 1) Aucune disposition de la prĂ©sente loi ne peut ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme annulant lâenregistrement initial dâune marque valablement inscrite au registre immĂ©diatement avant la date de rĂ©fĂ©rence.
2) Aucune marque inscrite au registre Ă la date de rĂ©fĂ©rence et qui, compte tenu des divergences entre les dispositions de la prĂ©sente loi et celles de lâordonnance sur les marques (abrogĂ©e), quâil sâagisse des limitations imposĂ©es Ă lâenregistrement ou de tout autre Ă©lĂ©ment, Ă©tait une marque enregistrable en vertu de ladite ordonnance, ne peut ĂȘtre radiĂ©e du registre au motif quâelle nâĂ©tait pas enregistrable en vertu de lâordonnance en vigueur Ă la date de son enregistrement.
3) Aucune disposition de la prĂ©sente loi ne peut ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme engageant la responsabilitĂ© dâune personne pour un acte ou une dĂ©marche quâelle a accompli avant la date de rĂ©fĂ©rence si sa responsabilitĂ© nâĂ©tait pas engagĂ©e en vertu de lâordonnance abrogĂ©e.
4) Aucune disposition de la prĂ©sente loi ne peut ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme portant atteinte aux ordonnances, dispositions rĂ©glementaires, exigences, barĂšmes de taxes, certificats dĂ©livrĂ©s, avis, dĂ©cisions, sentences, instructions, approbations, requĂȘtes, ou actes conformes Ă lâordonnance abrogĂ©e; et ces ordonnances, dispositions rĂ©glementaires, exigences, barĂšmes de taxes, certificats dĂ©livrĂ©s, avis, dĂ©cisions, sentences, instructions, approbations, requĂȘtes ou autres actes demeurent en vigueur sâils lâĂ©taient Ă la date de rĂ©fĂ©rence dans la mesure oĂč ils auraient pu ĂȘtre Ă©mis en vertu de la prĂ©sente loi, et ils produisent les mĂȘmes effets que sâils lâavaient Ă©tĂ© en vertu de la disposition correspondante de la prĂ©sente loi.
5) Tout document visant lâune quelconque des dispositions de lâordonnance abrogĂ©e est interprĂ©tĂ© comme faisant rĂ©fĂ©rence Ă la disposition correspondante de la prĂ©sente loi.
7. Dans la prĂ©sente annexe, lâexpression âdate de rĂ©fĂ©renceâ sâentend,
a) eu Ă©gard Ă une marque au sens dĂ©fini dans la prĂ©sente loi avant la date dâentrĂ©e en vigueur de la loi (modificative) de 1994 sur les marques, du 1er janvier 1957;
b) eu Ă©gard Ă une marque et aux services dĂ©finis dans la prĂ©sente loi aprĂšs la date dâentrĂ©e en vigueur de la loi (modificative) de 1994 sur les marques, de la date dâentrĂ©e en vigueur de cette loi.
* Titre anglais : The Trade Marks Act. EntrĂ©e en vigueur (de la loi modificative) : 1er mars 1995. Source : communication des autoritĂ©s kĂ©nyennes. Note : codification et traduction du Bureau international de lâOMPI.