About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Grand-Ducal Regulations on the Implementation of Article 48, paragraph VI of the Law of March 29, 1972, on Copyright, Luxembourg

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 1972 Dates Entry into force: November 19, 1972 Issued: October 26, 1972 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Copyright and Related Rights (Neighboring Rights)

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) French Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur        

Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe

VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur.

 

1) Art. 1er

2) Art. 2.

3) Art. 3î

4) Art. 4.

5) Art. 5.

6) Art. 6.

7) Art. 7.


Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur.

Nous JEAN, par la grâce de Dieu, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, etc., etc., etc.;

Vu l´article 48 de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur;

Vu l´avis de la Chambre de commerce;

Notre Conseil d´Etat entendu;

Sur le rapport de Notre Ministre de l´Economie Nationale et après délibération du Gouvernement

en Conseil:

Arrêtons:

Art. 1er. Tout organisme exerçant, à quelque titre que ce soit, le droit d´auteur sur le territoire

luxembourgeois pour le compte de plus d´un auteur ou ayant droit est soumis à une autorisation du

ministre ayant dans ses attributions le droit d´auteur qui, dans la suite, est désigné par le terme « le

ministre ».

 En outre, si l´organisme est établi à l´étranger, le mandataire général désigné pour le représenter

dans le pays tant judiciairement qu´extrajudiciairement doit être agréé par le ministre.

 L´autorisation et l´agrément sont accordés pour une période de trois ans. Ils sont renouvelables.

 L´autorisation ne peut être accordée à l´organisme que si sa situation financière offre les garanties

nécessaires pour la bonne exécution de ses engagements et si ses dirigeants présentent les garanties

de moralité et d´honorabilité professionnelles.

 L´agrément ne peut être accordé au mandataire général que si celui-ci présente les garanties de moralité

et d´honorabilité professionnelles.

 L´autorisation et l´agrément peuvent être révoqués:

 1° pour les motifs qui auraient justifié un refus de l´autorisation ou de l´agrément;

 2° dans les cas où l´organisme ou le mandataire général, malgré un avertissement de la part du

ministre, agissent contrairement aux dispositions de la loi sur le droit d´auteur ou du présent

règlement.

 Les décisions du ministre concernant le refus ou le retrait de l´autorisation et de l´agrément doivent

être motivées.

 L´octroi de l´autorisation et de l´agrément ainsi que les décisions de révocation y relatives sont

publiées au Mémorial.

 

Art. 2. Doivent être annexés à la demande en vue d´obtenir l´autorisation visée à l´alinéa premier

de l´article 1er:

a) les statuts et éventuellement les règlements de l´organisme;

b) un état du personnel dirigeant;

c) des indications sur l´organisation et le fonctionnement de l´organisme;

d) dans le cas d´un organisme établi à l´étranger, le projet de la procuration qu´il donnera à

son mandataire général.

 La demande en vue d´obtenir l´agrément visé à l´alinéa 2 de l´article 1er doit contenir l´indication

du nom, de l´adresse et de la nationalité du mandataire général devant représenter l´organisme au

Grand-Duché de Luxembourg. Un extrait du casier judiciaire du candidat doit être joint.

 Le ministre peut exiger d´autres renseignements.

 Tous changements concernant les renseignements fournis et les pièces versées doivent être portés

à la connaissance du ministre dans le mois du changement.

 

Art. 3î A défaut de contrats conclus avec les usagers, les organismes de perception sont tenus d´établir

des tarifs ou barèmes pour les principales catégories d´usagers et de les tenir à la disposition de

ceux-ci. Les tarifs ou barèmes seront établis après avoir entendu les organismes représentatifs des usagers en leurs observations et après avoir pris l´avis de la commission prévue à l´article 4. Dans la

mesure où des tarifs ou barèmes existent, aucune rémunération supérieure à celles y prévues ne peut

être demandée. Nonobstant l´existence de tarifs ou de barêmes, les usagers visés à l´article 24 de la

loi sur le droit d´auteur peuvent requérir une fixation de la rémunération conformément aux modalités

prévues par cet article.

 

Art. 4. Le ministre nommera une commission chargée

1° de donner un avis sur les tarifs et barêmes visés à l´article 3 du présent règlement;

2° de donner, sur demande, des avis aux intéressés lors de la conclusion de contrats concernant les

droits d´auteur;

3° de donner des avis au ministre.

 

Art. 5. La commission prévue à l´article qui précède comprend neuf membres, dont

1° un président,

2° quatre membres représentant les auteurs et les organismes de perception et

3° quatre membres représentant les usagers d´oeuvres protégées par le droit d´auteur.

 Le président et les membres seront nommés par le ministre. Le président est choisi parmi les fonctionnaires du cadre supérieur du ministère ayant les droits d´auteurs dans ses attributions. Pour les autres nominations les organismes représentatifs des intéressés seront entendus en leurs propositions.

 La commission ne peut délibérer que si au moins cinq de ses membres sont présents, dont au moins

un de chacune des catégories prévues sub 2) et 3) du présent article. Les résolutions de la commission

sont prises à la majorité des voix.

 

Art. 6. Le ministre ayant le droit d´auteur dans ses attributions est chargé de l´exécution du présent

règlement.

 Il veillera à ce que les organismes de perception soient gérés d´après les principes d´une bonne administration et que la perception et la répartition des droits soient faites d´après des règles fixes et sans arbitraire.

 

Art. 7. A l´exception de son article 3, le présent règlement entrera en vigueur trois jours francs

après sa publication au Mémorial.

 Les dispositions de l´article 48 de la loi sur le droit d´auteur et celles de l´article 3 du présent règlement seront applicables à partir du premier jour du troisième mois qui suit cette publication.

 

Château de Berg, le 26 octobre 1972.

Jean

Le Ministre de l´Economie Nationale,

Marcel Mart


Legislation Implements (1 text(s)) Implements (1 text(s)) WTO Document Reference
IP/N/1/LUX/C/1
No data available.

WIPO Lex No. LU002