About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Governmental Decision No. 901 of August 28, 2001 on the State Registration of the Works Protected by Copyright and Related Rights, Republic of Moldova

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2001 Dates Entry into force: September 6, 2001 Adopted: August 28, 2001 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Copyright and Related Rights (Neighboring Rights) Subject Matter (secondary) Enforcement of IP and Related Laws, IP Regulatory Body Notes The notification by the Republic of Moldova to the WTO under article 63.2 of TRIPS states:
'The Decision contains detailed provisions on the application of Articles 8 and 34 of the Law on Copyright and Related Rights No. 293-XIII related to the scope of registration in the National Register, rights and obligations of the owners of copyright and related rights that requested the registration in the National Register, functions and responsibilities of the administration of the National Register, as well as registration procedures, terms of documents keeping and grounds for refusal to register.'

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Romanian Hotararea Guvernului cu privire la inregistrarea de stat a operelor ocrotite de dreptul de autor si drepturilor conexe nr. 901 din 28 august        

HOTĂRÎREA GUVERNULUI REPUBLICII MOLDOVA
cu privire la înregistrarea de stat a operelor ocrotite
de dreptul de autor şi drepturile conexe

Nr.901 din 28.08.2001

Monitorul Oficial al R.Moldova nr.108-109/951 din 06.09.2001

* * *

În conformitate cu art.34 alin.(2) lit. e) din Legea privind dreptul
de autor şi drepturile conexe nr.293-XIII din 23 noiembrie 1994, Legea
cu privire la registre nr.1320-XIII din 25 septembrie 1997 şi
Regulamentul Agenţiei de Stat pentru Drepturile de Autor, aprobat prin
Hotărîrea Guvernului Republicii Moldova nr.243 din 2 aprilie 2001,
Guvernul Republicii Moldova HOTĂRĂŞTE:

  1. Se aprobă, conform anexei, Regulamentul cu privire la
    înregistrarea de stat a operelor ocrotite de dreptul de autor şi
    drepturile conexe.
  2. Centrul Republican de Informatică al Ministerului Transporturilor
    şi Comunicaţiilor va transmite, în termen de două luni, Agenţiei de Stat
    pentru Drepturile de Autor Registrul Naţional (provizoriu) al
    Programelor pentru Computer, inclusiv documentele şi materialele
    aferente.
  3. Se abrogă Hotărîrea Guvernului Republicii Moldova nr.494 din 17
    iulie 1995 "Cu privire la instituirea Registrului Naţional (provizoriu)
    al Programelor pentru Computer" (Monitorul Oficial, 1995, nr.51-52,
    art.397).

PRIM-MINISTRU
AL REPUBLICII MOLDOVA Vasile TARLEV

Contrasemnată:
Ministrul transporturilor
şi comunicaţiilor Victor Ţopa
Ministrul finanţelor Mihail Manoli
Ministrul justiţiei Ion Morei

Chişinău, 28 august 2001.

Nr. 901.

Anexă
la Hotărîrea Guvernului
Republicii Moldova nr. 901
din 28 august 2001

Regulamentul
cu privire la înregistrarea de stat a operelor
ocrotite de dreptul de autor şi drepturile conexe

I. Dispoziţii generale

1. Înregistrarea de stat a operelor literare, de artăşi ştiinţifice
are drept scop asigurarea protecţiei dreptului de autor şi a drepturilor
conexe. Înregistrarea în Registrul de stat al operelor ocrotite de
dreptul de autor şi drepturile conexe contribuie la promovarea operelor
şi obiectelor de drepturi conexe, sporirea nivelului de protecţie a
drepturilor morale şi patrimoniale ale titularilor, precum şi la
preîntîmpinarea şi reducerea cazurilor de violare a acestor drepturi.

2. În prezentul regulament noţiunile utilizate semnifică:

Registrul de stat al operelor ocrotite de dreptul de autor şi
drepturile conexe -totalitatea datelor şi materialelor aferente,
înregistrate în ordine cronologică, cu privire la operele ce constituie
obiecte ale dreptului de autor şi drepturilor conexe;

înregistrare -înscrierea în Registrul de stat al operelor ocrotite

de dreptul de autor şi drepturile conexe a datelor referitoare la
obiectele drepturilor de autor şi conexe, la titularii drepturilor de
autor şi conexe, precum şi a altor date confirmate prin semnătura
registratorului, responsabil de efectuarea înscrisurilor.

    1. Registrul de stat al operelor ocrotite de dreptul de autor şi
      drepturile conexe (în continuare - Registrul) este instituit în cadrul
      Agenţiei de Stat pentru Drepturile de Autor a Republicii Moldova (în
      continuare -Agenţia), în conformitate cu art.8 şi art.34 din Legea
      privind dreptul de autor şi drepturile conexe nr.293-XIII din 23
      noiembrie 1994 (în continuare - Legea), Legea cu privire la registre
      nr.1320-XIII din 25 septembrie 1997 şi cu pct.9 al Regulamentului
      Agenţiei de Stat pentru Drepturile de Autor, aprobat prin Hotărîrea
      Guvernului Republicii Moldova nr.243 din 2 aprilie 2001.
    2. 4. Registrul se ţine manual şi pe calculator în modul stabilit.
  1. Titularul drepturilor exclusive de autor sau conexe şi succesorii
    lor au dreptul săînregistreze opera în Registru în decursul duratei
    termenelor de ocrotire a dreptului de autor şi drepturilor conexe
    stabilite prin Lege. Agenţia eliberează titularului dreptului de autor
    şi drepturilor conexe un certificat, aprobat de Agenţie. În caz de
    litigiu, instanţa judecătorească poate recunoaşte înregistrarea drept
    prezumţie a paternităţii, dacă nu se va dovedi altfel (art.8 alin.(4) al
    Legii).
    1. În cazul în care dupăînregistrare se constată că solicitantul
      înregistrării operei în Registru a prejudiciat dreptul de autor
      (coautor) sau drepturile conexe ale altor persoane, el poartă răspundere
      în conformitate cu legislaţia în vigoare.
    2. În asemenea cazuri, prin dispoziţia directorului general al
      Agenţiei, certificatul de înregistrare eliberat anterior se anulează,
      iar materialele identificatoare contrafăcute se nimicesc.
    1. Administraţia Registrului nu are dreptul să valorifice în nici un
      mod operele înregistrate.
    2. II. Funcţiile administraţiei Registrului
  2. Administraţiei Registrului îi revin următoarele funcţii:
    a) înregistrarea, conform cererilor depuse, a operelor ocrotite de
    dreptul de autor şi drepturile conexe;

b) păstrarea exemplarelor unice de opere, copiilor certificatelor de
înregistrare, a cererilor, a materialelor identificatoare şi a
documentelor care le însoţesc;

c) exercitarea altor funcţii şi prestarea serviciilor în
conformitate cu legislaţia în vigoare.

III. Procedura de înregistrare în Registru

9. Pentru înregistrare solicitantul (titularul de drepturi)
prezintă: buletinul de identitate (paşaportul), opera propriu-zisă sau
materialele identificatoare şi cererea, aprobată de Agenţie. Opera
propriu-zisă sau materialele identificatoare se prezintă spre
înregistrare în două exemplare identice.

10. Cererea pentru înregistrarea operei în Registru trebuie să
conţină:

a) denumirea, limba, domeniul, genul operei;

b) numele de familie, prenumele, patronimicul autorului, anul
naşterii, seria şi numărul buletinului de identitate (paşaportului),
adresa, telefon/fax, E-mail;

á) numele de familie, prenumele, patronimicul coautorilor;

d) numele de familie, prenumele, patronimicul autorului operei
traduse sau prelucrate, precum şi temeiul juridic;

e) numele de familie, prenumele, patronimicul titularului
drepturilor patrimoniale (denumirea - pentru persoane juridice), adresa,
telefon/fax, E-mail;

f) materialul identificator prezentat spre înregistrare;
g) alte date necesare.

11. Înregistrarea operei se efectueazăîn prezenţa titularului de
drepturi. În cazul în care acesta nu-şi poate prezenta opera personal,

împuternicitul lui are dreptul să-i înregistreze opera exclusiv în
temeiul unei procuri autentificate notarial. Dacă opera este prezentată
spre înregistrare de către un succesor de drepturi, la rubrica "anul
naşterii" se va indica şi anul decesului autorului. Concomitent, la
cerere se va anexa copia certificatului de moştenire eliberat de biroul
notarial.

Dacă autorul îşi publică operele semnate cu pseudonim, în cererea de
înregistrare se va indica şi pseudonimul.

Dacă opera este publicată, se va indica anul primei publicări, iar
dacă nu este publicată, se va face inscripţia "nepublicată".

Operele create în copaternitate pot fi înregistrate atît în baza
unei cereri comune a coautorilor, cît şi a cererii depuse de fiecare
autor (fiecare titular de drepturi) în parte, în care solicitantul este
obligat să-i indice pe toţi ceilalţi coautori.

  1. La înregistrarea unei opere derivate (traducere, adaptare,
    aranjament şi alte transformări) se va indica autorul operei originale
    şi temeiul juridic privind dreptul la modificare (contractul cu autorul
    operei originale sau comanda editurii care deţine un contract cu autorul
    operei originale sau sursa care atestă că opera originală nu este
    ocrotită, alte temeiuri).
  2. O creaţie literară sau ştiinţifică poate fi înregistrată prin
    prezentarea operei propriu-zise sau în temeiul următoarelor materiale
    identificatoare: manuscris, tipăritură etc.
  3. O creaţie muzicală poate fi înregistratăîn temeiul următoarelor
    materiale identificatoare: note muzicale (manuscris), tipăritură
    (inclusiv culegere de creaţii muzicale, dacă este indicat autorul
    fiecărei creaţii muzicale).
  4. Pentru înregistrarea de stat a operei monumentale sau de
    arhitectură, a altor opere voluminoase, în calitate de materiale
    identificatoare pot fi prezentate: diapozitive (fotografii), scheme,
    schiţe, planuri etc., care trebuie să reprezinte: planul general,
    faţadele, secţiunile, alte elemente esenţiale, la discreţia autorului.
    Concomitent se vor prezenta: descrierea succintă a obiectului,
    specificînd denumirea, locul unde a fost instalat (adresa),
    caracteristica arhitecturalăşi dimensiunile, data montării sau dării în
    exploatare (sau termenul stabilit), aportul personal în calitate de
    autor, lista completă a coautorilor etc.
  5. La înregistrarea operei de artă decorativăşi aplicată se vor
    prezenta următoarele materiale identificatoare: fotografii, schiţe,
    scheme, planuri etc., dacă modelul nu este acceptat spre valorificare.
    În caz de valorificare, se prezintă următoarele materiale: paşaportul de
    modelul stabilit, eliberat de administraţia întreprinderii care l-a
    preluat spre valorificare, în care se va indica data începerii
    valorificării lui şi titularul drepturilor patrimoniale, fotografii cu
    aspectul general al operei şi elementele ei principale.
  6. În cazul înregistrării programului pe calculator, a bazei de
    date sau a documentaţiei tehnologiei informaţionale, se va prezenta
    porţiunea identificatoare a operei respective, constituită din primele
    şi ultimele 25 de pagini ale textului iniţial. Dacă volumul operei
    (programului pe calculator, al bazei de date sau al tehnologiei
    informaţionale) prezentate nu depăşeşte 50 de pagini, se va prezenta
    copia textului iniţial.

Programul pe calculator sau baza de date pot fi prezentate pentru
înregistrare împreună cu documentaţia tehnică, care, de asemenea, se
depozitează. Tehnologia informaţională trebuie să fie prezentată pentru
înregistrare împreună cu documentaţia tehnică.

În cazul în care programul pe calculator, baza de date sau
documentaţia tehnologiei informaţionale conţin un secret industrial,
pentru înregistrare se prezintă o porţiune identificatoare, constituită
din primele şi ultimele 25 de pagini ale textului iniţial cu porţiunile
ce conţin secretul industrial şterse sau o porţiune identificatoare,
constituită doar din primele şi ultimele 10 pagini ale textului iniţial,
dar fără porţiuni şterse.

Dacă programul pe calculator, baza de date sau documentaţia

tehnologiei informaţionale ce conţin un secret industrial nu depăşesc 50
de pagini, se prezintă textul iniţial în întregime, cu porţiunile ce
includ secretul industrial şterse. Porţiunile şterse trebuie să fie mai
mici în raport cu restul materialului.

  1. În cazul înregistrării filmului, producătorul filmului va
    prezenta: două exemplare ale filmului, imprimate pe casete video, copia
    foii de titlu (paşaportul filmului) autentificată cu ştampila rotundă a
    producătorului filmului, care va conţine: denumirea filmului, numele
    (denumirea) producătorului filmului, numele scenaristului,
    regizorului-scenograf, compozitorului, operatorului,
    pictorului-scenograf, numele altor titulari ai drepturilor de autor şi
    conexe.
  2. Pentru înregistrarea fonogramei (operei audiovizuale)
    producătorul ei (titular de drepturi conexe) trebuie să prezinte: două
    exemplare ale fonogramei (operei audiovizuale), pe suportul sau pe
    ambalajul cărora sînt imprimate: denumirea (numele) producătorului,
    denumirea culegerii, denumirile creaţiilor cuprinse în fonogramă (opera
    audiovizuală), numele autorilor muzicii şi textelor, numele
    interpreţilor (colectivului de interpreţi) operelor cuprinse; copiile
    contractelor producătorului de fonograme (operei audiovizuale) cu
    interpreţii (colectivul de interpreţi) şi cu autorii operelor inserate
    în fonogramă (opera audiovizuală).
  3. Pentru înregistrarea interpretării interpretul (colectivul de
    interpreţi) (titular de drepturi conexe) trebuie să prezinte: două
    exemplare ale fonogramei (operei audiovizuale), pe suportul material sau
    pe ambalajul cărora sînt imprimate: denumirea (numele) producătorului,
    denumirea culegerii, denumirile creaţiilor interpretate în fonogramă
    (opera audiovizuală), numele autorilor muzicii şi textelor, numele
    interpreţilor (colectivul de interpreţi) operelor cuprinse în ele;
    copiile contractelor interpreţilor (colectivului de interpreţi) cu
    producătorul de fonograme (operei audiovizuale) şi cu autorii operelor
    interpretate.
  4. Pentru înregistrarea emisiunii radio sau televizate organizaţia
    de teleradiodifuziune trebuie să prezinte: două exemplare ale fonogramei
    (operei audiovizuale) cu emisiunea sa imprimată, pe suportul sau pe
    ambalajul cărora sînt indicate: denumirea (numele) producătorului
    fonogramei (operei audiovizuale), denumirea culegerii, denumirile
    creaţiilor cuprinse în fonogramă (opera audiovizuală), denumirile
    creaţiilor folosite în fonogramă (opera audiovizuală), numele autorilor
    muzicii şi textelor, numele interpreţilor (colectivului de interpreţi)
    operelor cuprinse în ea; copiile contractelor organizaţiei de
    teleradiodifuziune cu interpreţii (colectivul de interpreţi) şi cu
    autorii operelor incluse în emisiune.
  5. Toate materialele identificatoare, care se anexează la cererea
    de înregistrare, vor fi vizate de autor sau de titularul drepturilor de
    autor şi conexe. Materialele identificatoare trebuie să fie originale şi
    nu descrieri ale operelor.

23. Dupăînregistrarea operei în Registru, titularului de drepturi i
se eliberează un certificat de înregistrare care trebuie să conţină:

a) seria, numărul şi data înregistrării în Registru;

b) numele de familie, prenumele, patronimicul autorului
(coautorilor), titularilor de drepturi conexe;

á) genul, domeniul şi denumirea operei;

d) numele (denumirea) titularului drepturilor patrimoniale;

e) materialul identificator prezentat spre înregistrare;

f) termenul de ocrotire a operelor (cînd e posibin( �

g) alte date necesare.

În caz de pierdere sau deteriorare (alte motive) a certificatului,
se eliberează un alt certificat în baza materialelor existente în arhiva
Registrului.

În caz de necesitate, registratorul poate elibera extrase din
Registru, precum şi copiile materialelor identificatoare, autentificate
de directorul general al Agenţiei.

24. Contractele privind transmiterea drepturilor patrimoniale asupra

operelor, înregistrate anterior, se include, de asemenea, în Registru.

25. Agenţia publică informaţii cu privire la operele ocrotite de
dreptul de autor şi drepturile conexe, înregistrate în Registru.

IV. Termenul de păstrare a documentelor
şi responsabilitatea administraţiei Registrului

  1. În Registru se păstrează copiile certificatelor de înregistrare,
    cererea pentru înregistrarea operei, exemplarele de opere şi materialele
    identificatoare pe întreaga perioadă de ocrotire a drepturilor
    patrimoniale, stabilite prin Lege.
  2. Administraţia Registrului asigură secretul operelor ocrotite de
    dreptul de autor şi drepturile conexe. Pentru deteriorarea, pierderea
    operelor sau a materialelor identificatoare, precum şi pentru divulgarea
    secretului care se conţine în aceste materiale, administraţia
    Registrului poartă răspundere în conformitate cu legislaţia în vigoare.
  3. După expirarea termenului de ocrotire a operelor înregistrate,
    Agenţia transmite Arhivei de Stat copiile certificatelor, iar
    exemplarele de opere, pe gratis - Bibliotecii Naţionale (opere literare,
    muzicale, de artă) şi Companiei de Stat "Teleradio-Moldova" (fonograme
    şi opere audiovizuale).
    1. La cererea autorului care s-a stabilit cu traiul în altăţară,
      Agenţia este obligată să expedieze organizaţiei pentru protecţia
      drepturilor de autor din ţara respectivă materialele identificatoare
      privind opera înregistrată sau să le restituie autorului (titularului de
      drepturi). Copiile certificatelor de înregistrare rămîn la Agenţie şi se
      depun, în modul stabilit, la Arhiva de Stat.
    2. V. Refuzul înregistrării
  4. Administraţia Registrului este în drept să refuze înregistrarea
    operei prezentate de solicitant în următoarele cazuri:
    a) nu sînt îndeplinite cerinţele specificate la punctele 9-25 ale
    prezentului Regulament;
    b) opera nu constituie obiect al drepturilor de autor sau al

drepturilor conexe;
á) opera prezentată a fost deja înregistratăîn Registru;
d) opera derivată prejudiciază drepturile autorului operei originale;
e) opera prezentată constituie obiectul unui litigiu în instanţa de

judecatăşi nu există o hotărîre definitivăîn această privinţă;
f) în alte temeiuri.

  1. Decizia motivată cu privire la refuzul înregistrării operei se
    aduce la cunoştinţa solicitantului în formă scrisă, în termen de 30 de
    zile din data depunerii cererii.
  2. Refuzul de a înregistra opera poate fi contestat în instanţa
    judecătoreascăîn conformitate cu legislaţia în vigoare.

Hotărîrile Guvernului 901/28.08.2001 cu privire la înregistrarea de stat a operelor ocrotite de dreptul de autor şi drepturile conexe

Monitorul Oficial 108-109/951, 06.09.2001


Legislation Implements (1 text(s)) Implements (1 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. MD020