About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Rules on Drafting, Filing and Examination of Applications for the Registration of Computer Programs and Databases (approved by Order No. 45 August 18, 2004 of the Director of the State Patent Office, registered by the Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan on September 6, 2004 under No. 1402), Uzbekistan

Back
Superseded Text  Go to latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2008 Dates Entry into force: September 16, 2004 Adopted: August 18, 2004 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Copyright and Related Rights (Neighboring Rights), IP Regulatory Body

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Russian Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на официальную регистрацию программы для электронных вычислительных машин и заявки на официальную регистрацию базы данных (утверждены приказом директора ГПВ РУз № 45 от 18.08.2004 г., зарегистрированным в Министерстве Юстиции РУз № 1402 от 06.09.2004 г.)         Uzbek Elektron hisoblash mashinalari uchun dasturni rasmiy ro'yxatdan o'tkazish uchun talabnoma va ma'lumotlar bazasini rasmiy ro'yxatdan o'tkazish uchun talabnoma tuzish, topshirish va ko'rib chiqish Qoidalari (O‘zbekiston Respublikasi Davlat patent idorasi direktorining 2004 yil 18 avgustdagi 45-son buyrug‘i bilan Tasdiqlangan, O‘zbekiston Respublikasi Adliya vazirligida 2004 yilning 6 sentabrida 1402-son bilan Ro‘Yxatdan O‘Tkazilgan)        

ПРАВИЛА составления, подачи и рассмотрения заявки на официальную регистрацию программы для электронных вычислительных машин и заявки на официальную регистрацию базы данных

(утверждены приказом директора ГПВ РУз от 18.08.2004 г. 45, зарегистрированным в Министерстве Юстиции РУз 06.09.2004г. 1402)

Настоящие Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на официальную регистрацию программы для электронных вычислительных машин и заявки на официальную регистрацию базы данных (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Узбекистан О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных и определяют порядок составления, подачи и рассмотрения заявки на официальную регистрацию программы для электронных вычислительных машин и заявки на официальную регистрацию базы данных..

ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ

Закон - Закон Республики Узбекистан О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных".

Патентное ведомство - Государственное патентное ведомство Республики Узбекистан.

Заявка - заявка на официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных.

Правообладатель - автор, его наследник, а также любое физическое или юридическое лицо, которые обладают исключительными личными и имущественными правами, полученными в силу закона или договора.

МЧН -машиночитаемый носитель.

Составление и подача заявки на регистрацию программы для ЭВМ или базы данных

§ 1. Заявка на официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных

§ 2. Оформление документов заявки

§ 3. Подача заявки

§ 4. Внесение дополнений, уточнений и исправлений в документы заявки

§ 5. Рассмотрение заявки

§1. Заявка на официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных

1. В соответствии с частью 2 статьи 9 Закона заявка должна относиться к одной программе для ЭВМ или базе данных.

2. Заявка должна содержать :

а) заявление на официальную регистрацию с указанием автора (соавторов) программы для ЭВМ или базы данных и лица, на имя которого испрашивается регистрация (далеезаявитель), а также их местожительства или местонахождения;

б) депонируемые материалы, идентифицирующие программу для ЭВМ или базу данных, включая реферат.

3. К заявке прилагается документ, подтверждающий уплату патентной пошлины в установленном размере, или документ, подтверждающий основания для освобождения от уплаты патентной пошлины либо для уменьшения ее размера.

4. К заявке, подаваемой через представителя, прилагается доверенность, выданная заявителем и удостоверяющая полномочия, либо копия доверенности.

5. Материалы заявки представляются в одном экземпляре.

6. Документы заявки представляются на узбекском или русском языке.

Если документы заявки представлены на другом языке, то к заявке прилагается их перевод на узбекский или русский язык. Перевод материалов заявки заверяется подписью лица производившего перевод.

7. Заявление на официальную регистрацию представляется на узбекском или русском языке по форме, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам.

Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, то они приводятся по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: «см. продолжение на дополнительном листе».

По мере возможности, наименование заявителя, название произведения (программы для ЭВМ или базы данных) представляются на узбекском и русском языках.

Иностранные имена, наименования предприятий и произведений (программы для ЭВМ или базы данных) указываются в узбекской и русской транслитерации.

8. Графы заявления, расположенные над словом «Заявление», заявителем не заполняются и предназначены для внесения реквизитов после поступления материалов заявки в Патентное ведомство.

9. В графе под кодом (71) «Правообладатель (Заявительприводятся сведения о заявителе (заявителях): фамилия, имя (отчество) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу), а также сведения об их местожительстве соответственно или местонахождении, включая официальное наименование страны, полный почтовый адрес и код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен).

Если заявителей несколько, то указанные сведения приводятся для каждого из них.

Сведения о местожит ельстве заявителей, являющихся авторами программы для ЭВМ или базы данных, в данной графе не приводятся, а излагаются в графе под кодом (72) «Автор (ызаявления.

В этой же графе простановкой знака «X» в соответствующей клетке отмечается, является ли заявитель автором программы для ЭВМ или базы данных , работодателем автора или правопреемником автора либо работодателя автора.

Для предприятий, организаций Республики Узбекистан, на имя которых испрашивается регистрация, указывается код ОКПО.

Для иностранных юридических лиц или физических лиц, проживающих за пределами Республики Узбекистан, на имя которых испрашивается регистрация, указывается код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен).

10. В графе под кодом (54) «Название регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных» указывается название регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных .

11. В графе «Предыдущее или альтернативное название» указывается предыдущее или альтернативное название. Данная графа заполняется в том случае, если регистрируемая программа для ЭВМ или база данных имела или имеет (дополнительно) иное название, отличное от указанного в графе «Название регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных».

12. В графе «Название составного произведения» указывается название составного произведения, частью которого является регистрируемая программа для ЭВМ или база данных. Данная графа заполняется в случаях, когда регистрируемая программа для ЭВМ или база данных является частью составного произведения.

13. В графе «Сведения о предыдущей регистрации», заполняемой в случае наличия факта регистрации, предшествующей подаче заявки на регистрацию данной программы для ЭВМ или базы данных, указывается номер и дата предыдущей регистрации.

14. В графе «Дата создания регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных» указывается дата создания регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных.

15. В графе «Место и дата первого выпуска в свет регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных» указывается страна и дата первого выпуска в свет регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных.

16. В графе «Сведения о произведениях, являющихся объектами авторского права» приводятся сведения о произведениях, являющихся объектами авторского права, использованных при создании регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных.

17. В графе под кодом (98) «Адрес для переписки» приводятся адрес для переписки, имя или наименование адресата, удовлетворяющие обычным требованиям быстрой почтовой доставки, и номера телефона, факса, e-mail (если они имеются).

В качестве адреса для переписки могут быть указаны, в частности, адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Узбекистан, или адрес местонахождения в Республике Узбекистан заявителя - юридического лица, или местонахождение представителя правообладателя .

При отсутствии в заявлении адреса для переписки таковым считается адрес местонахождения представителя правообладателя, а в противном случаепри наличии адреса на территории Республики Узбекистан, в графах заявления, относящихся к сведениям о заявителе, - адрес заявителя (если заявителей несколькопервый из таких адресов).

18. Графа «Перечень прилагаемых документов» заполняется путем простановки знака «Х» в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов.

Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявлениядругой документ»), указывается конкретно их назначение.

19. В графе под кодом (72) «Автор(ыи в графе «Полный адрес местожительства» указываются сведения об авторе (авторах): фамилия, имя (отчество), полный почтовый адрес местожительства, включающий наименование страны и ее код по стандарту ВОИС .3.

20. В соответствующих полях графы «При публикации упоминать автора» проставляется знак «X», если автор при публикации сведений об официальной регистрации программы для ЭВМ или базы данных отказался быть упомянутым как автор (т.е. анонимно) или в случае желания быть упомянутым под псевдонимом. В последнем случае в этой же графе приводится его псевдоним.

21. Заполнение последней графы заявления «Подпись» с указанием даты подписания обязательно во всех случаях.

Заявление подписывается заявителем. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем предприятия, организации или иным лицом, уполномоченным на это, с указанием его должности. Подпись скрепляется печатью.

Подписи расшифровываются с указанием фамилий и инициалов подписывающего лица.

При подаче заявки от двух и более заявителей заявление подписывается каждым из них, а переписка по ней осуществляется с одним, уполномоченным на это заявителем по адресу, приведенному в соответствующей графе заявления.

В случае приведения тех или иных сведений, требующих подписи на дополнительных листах, они подписываются в таком же порядке.

Наличие подписи заявителя, на чье имя испрашивается регистрация обязательно на каждом дополнительном листе.

22. Материалы, идентифицирующие программу для ЭВМ, представляются в форме распечатки исходного текста (полного или фрагментов) в объеме до 70 страниц. Представление депонируемых материалов в иной форме допускается при наличии пояснения заявителя о том, что данная форма в большей степени обеспечивает идентификацию регистрируемой программы для ЭВМ. Допускается включать в состав этих материалов подготовительные материалы, полученные в ходе ее разработки, а также порождаемые ею аудиовизуальные отображения в любой визуально воспринимаемой форме, или в виде файлов на технических носителях, а также по мере необходимости исполнительные модули на технических носителях.

23. При представлении распечатки исходного текста, состоящей из фрагментов, страницы помимо сквозной нумерации могут иметь указанную в скобках нумерацию, отражающую их положение в полной распечатке исходного текста.

24. В целях идентификации регистрируемой базы данных представляются материалы, отражающие объективную форму представления и организации совокупности, содержащихся в ней данных и принципы их систематизации, позволяющие нахождение и обработку этих данных с помощью ЭВМ в объеме до 70 страниц.

25. Депонируемые материалы, идентифицирующие программу для ЭВМ или базу данных, представляются в сброшюрованном и прошитом виде с указанием количества прошитых и пронумерованных страниц на подписанной правообладателем (его представителем) наклейке, скрепляющей концы прошивочной нити, на оборотной стороне последнего листа. Материалы должны содержать титульный лист с названием объекта и указанием правообладателя и всех авторов.

26. В том случае, если программа для ЭВМ или база данных была выпущена в свет к моменту подачи заявки на официальную регистрацию, правообладатель может указать знак охраны авторского права.

27. Реферат программы для ЭВМ или базы данных, содержит следующие сведения:

а) название программы для ЭВМ или базы данных (так, как оно указано в заявлении);

б) аннотацию, в которой раскрывается назначение, область применения и функциональные возможности программы для ЭВМ или базы данных. Объем аннотации не должен превышать 700 знаков;

в) тип реализующей ЭВМ;

г) язык программирования (для программы для ЭВМ);

д) вид и версию системы управления базой данных (для базы данных);

е) вид и версию операционной системы;

ж) объем программы для ЭВМ или базы данных в машиночитаемой форме в килобайтах.

28. Заявка не должна содержать выражений, рисунков, изображений и иных материалов, противоречащих морали и общественному порядку; пренебрежительных высказываний по отношению к заявкам или произведениям других лиц, высказываний или сведений, явно не относящихся к заявке либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящих Правил.

29. В аннотации программ для ЭВМ или баз данных и поясняющих его материалах используются стандартизованные термины и сокращения, а при их отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе.

§2. Оформление документов заявки

30. Все документы оформляются таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.

Каждый лист используется только с одной стороны, с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.

31. Документы заявки оформляются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.

Допускается дублирование материалов на МЧН.

32. Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 Х 297 мм.

Минимальный размер полей на листах, содержащих описание и совокупность существенных признаков, составляет, мм:

верхнее – 20;

правое – 20;

нижнее – 20;

левое – 25.

Эти листы не должны иметь рамок вокруг использованной или пригодной к использованию площади.

В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами, последовательно, начиная с единицы, с использованием отдельных серий нумерации.

33. Документы заявки печатаются шрифтом черного цвета. Текст реферата печатается через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.

Требования к материалам, представляемым на МЧН, устанавливаются Патентным ведомством.

§ 3. Подача заявки

34. В соответствии с частью 1 статьи 9 Закона правом на подачу заявки обладает правообладатель.

35. Заявка подается в Патентное ведомство непосредственно или направляется по почте.

36. Заявка может быть подана заявителем непосредственно или через своего представителя.

37. Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать ее номер и быть подписаны заявителем или его представителем.

Материалы, не содержащие номера заявки, возвращаются без рассмотрения, если номер не удается установить косвенным образом.

38. По материалам, представленным в Патентное ведомство с нарушением требований, направляется запрос с предложением в указанный в запросе срок представить исправленные или отсутствующие материалы. Материалы, представленные лицами, не являющимися заявителем или его представителем, не рассматриваются. Лицу, подавшему такие материалы, направляется соответствующее уведомление.

39. Для ведения дел по заявке и представления своих интересов при рассмотрении заявки заявитель может назначить представителя с выдачей ему доверенности.

Доверенность на представительство перед Патентным ведомством, оформляемая в Республике Узбекистан, составляется в простой письменной форме.

Если доверенность представлена не на узбекском или русском языке, к ней прилагается перевод на узбекский или русский язык.

Если доверенность выдана на имя нескольких лиц, то дела ведутся любым из них.

§ 4. Внесение дополнений,уточнений и исправлений в документы заявки

40. До публикации сведений в официальном бюллетене о зарегистрированной программе для ЭВМ или базе данных, заявитель вправе по собственной инициативе дополнять, уточнять и исправлять материалы заявки, не меняя сущности заявляемой программы для ЭВМ или базы данных, при условии уплаты соответствующей патентной пошлины.

41. Дополнение, уточнение и исправление материалов заявки осуществляется путем подачи заявителем соответствующих письменных заявлений и заменяющих листов. Формы заявлений приведены в приложениях 2, 3 к настоящим Правилам.

Заявитель уведомляется о результатах рассмотрения заявления.

42. К заявлению прилагается документ об уплате патентной пошлины за внесение изменений в материалы заявки. При непредставлении документа об уплате патентной пошлины юридически значимые действия не осуществляются, о чем заявитель уведомляется. В случае несоответствия суммы уплаченной патентной пошлины установленным размерам, заявитель имеет право в течение трех месяцев с даты направления Патентным ведомством уведомления о доплате недостающей пошлины, доплатить необходимую сумму.

43. При изменении наименования заявителяюридического лица или фамилии (имени, отчества) заявителяфизического лица в Патентное ведомство подается заявление и представляется документ, подтверждающий эти изменения. Форма заявления приведена в приложении 2 к настоящим Правилам.

44. Патентное ведомство принимает заявление о внесении исправлений, подписанное заявителем или его представителем с указанием номера соответствующей заявки, и исправлений, которые должны быть внесены. Форма заявления приведена в приложении 3 к настоящим Правилам.

45. Дополнение, уточнение и исправление депонируемых материалов заявки осуществляется путем подачи заявителем соответствующих заменяющих листов.

§ 5. Рассмотрение заявки

46. Поступившие в Патентное ведомство материалы заявки регистрируются как заявка с указанием даты их поступления, если эти документы содержат, как минимум: заявление на официальную регистрацию на узбекском или русском языке и документ, подтверждающий уплату патентной пошлины в установленном размере или документ, подтверждающий основания для освобождения от уплаты патентной пошлины либо для уменьшения ее размера.

47. Заявке присваивается регистрационный номер Патентного ведомства.

О факте поступления документов заявки заявитель уведомляется с сообщением ему регистрационного номера и даты поступления документов.

Зарегистрированные материалы заявки возврату не подлежат.

48. В соответствии со статьей 9 Закона после поступления заявки проверяется наличие необходимых документов и их соответствие требованиям настоящих Правил.

Проверка осуществляется в тридцатидневный срок с даты поступления заявки, оформленной в соответствии с настоящими Правилами.

49. Если в процессе проверки устанавливается, что заявка оформлена с нарушением требований настоящих Правил, заявителю направляется запрос с указанием выявленных нарушений и предложением представить недостающие или исправленные сведения и/или документы в срок, указанный в запросе.

50. При положительном результате проверки заявителю направляется решение об официальной регистрации программы для ЭВМ или базы данных.

51. При условии уплаты установленной патентной пошлины, Патентное ведомство, в соответствии со статьей 9 Закона, производит официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных в Государственном реестре программных продуктов или в Государственном реестре баз данных, выдает свидетельство об официальной регистрации и публикует сведения об официальной регистрации программы для ЭВМ или базы данных в официальном бюллетене Патентного ведомства.

52. При отрицательном результате проверки заявителю направляется решение об отказе в официальной регистрации программы для ЭВМ или базы данных.

При этом, результаты проверки считаются отрицательными только в случае не предоставления (в том числе по запросу Патентного ведомства) документов, указанных в настоящих Правилах, а также в случае их не оформления (в том числе по запросу Патентного ведомства) в соответствии с требованиями настоящих Правил.

 Elektron hisoblash mashinalari uchun dasturni rasmiy ro'yxatdan o'tkazish uchun talabnoma

O‘zbekiston Respublikasi O‘zbekiston Respublikasi Adliya vazirligida Davlat patent idorasi direktorining 2004 yilning 6 sentabrida 2004 yil 18 avgustdagi 1402-son bilan 45-son buyrug‘i bilan RO‘YXATDAN O‘TKAZILGAN . TASDIQLANGAN

Elektron hisoblash mashinalari uchun dasturni rasmiy ro'yxatdan o'tkazish uchun talabnoma va ma'lumotlar bazasini rasmiy ro'yxatdan o'tkazish uchun talabnoma tuzish, topshirish va

ko'rib chiqish

QOIDALARI

Mazkur elektron hisoblash mashinalari uchun dasturni rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish uchun talabnoma va ma’lumotlar bazasini rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish uchun talabnoma tuzish, topshirish va ko‘rib chiqish qoidalari (bundan buyon matnda Qoidalar deb yuritiladi) O‘zbekiston Respublikasining «Elektron hisoblash mashinalari uchun dasturlar va ma’lumotlar bazalarini huquqiy muhofaza qilish to‘g‘risida» Qonuniga muvofiq ishlab chiqilgan bo‘lib, elektron hisoblash mashinalari uchun dasturni rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish uchun talabnoma va ma’lumotlar bazasini rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish uchun talabnoma tuzish, topshirish va ko‘rib chiqish taptibini belgilaydi.

Qisqartirishlar ro‘yxati

Qonun – O‘zbekiston Respublikasining «Elektron hisoblash mashinalari uchun dasturlar va ma’lumotlar bazalarini huquqiy muhofaza qilish to‘g‘risida» Qonuni.

Patent idorasi – O‘zbekiston Respublikasi Davlat patent idorasi.

Talabnoma – EHM uchun dasturni yoki ma’lumotlar bazasini rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish uchun talabnoma.

Huquq egasi – qonun yoki shartnomaga binoan olingan shaxsiy va mulkiy mutlaq huquqlarga ega bo‘lgan muallif, uning vorisi hamda istalgan jismoniy yoki yuridik shaxs.

MO‘T – mashinada o‘qish mumkin bo‘lgan axborot tashuvchi.

1-§. EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini rasmiy ro‘yxatdan

o‘tkazish uchun talabnoma

1. Qonunning 9-moddasi ikkinchi qismiga muvofiq talabnoma bitta EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasiga taalluqli bo‘lishi lozim.

2. Talabnoma quyidagilarni o‘z ichiga olishi lozim:

a) EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining muallifi (hammualliflari) va nomiga ro‘yxatdan o‘tkazilish so‘ralayotgan shaxs (bundan buyon matnda talabnoma beruvchi deb yuritiladi) hamda

ularning yashash joylari yoki joylashgan manzili ko‘rsatilgan holda rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish uchun ariza;

b) EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini identifikatsiya qiladigan materiallar, referatni ham o‘z ichiga olgan holda.

3. Talabnomaga patent bojini belgilangan miqdorda to‘langanligini tasdiqlaydigan hujjat yoki patent bojini to‘lashdan ozod qilish yoxud uning miqdorini kamaytirish uchun asoslarni tasdiqlaydigan hujjat ilova qilinadi.

4. Vakil orqali topshirilayotgan talabnomaga talabnoma beruvchi tomonidan berilgan va vako­ latlarni tasdiqlaydigan ishonchnoma yoxud ishonchnomaning nusxasi ilova qilinadi.

5. Talabnoma materiallari bir nusxada taqdim etiladi.

6. Talabnoma hujjatlari o‘zbek yoki rus tilida taqdim etiladi.

Agar talabnoma hujjatlari boshqa tilda taqdim qilingan bo‘lsa, u holda talabnomaga ularning o‘zbek yoki rus tilidagi tarjimasi ilova qilinadi. Talabnoma materiallarining tarjimasi tarjimani amalga oshirgan shaxsning imzosi bilan tasdiqlanadi.

7. Rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish to‘g‘pisidagi apiza o‘zbek yoki rus tilida ushbu qoidalarga kelti­ rilgan 1-ilovadagi shakl bo‘yicha topshipiladi.

Agap qandaydip ma’lumotlapni tegishli gpafalapda to‘liq joylashtipishning iloji bo‘lmasa, u holda apizaning tegishli gpafasida: «davomini qo‘shimcha vapaqda ko‘ring» deb ko‘psatilgan holda ulap shu shaklda qo‘shimcha vapaqda keltipiladi.

Imkoni boricha talabnoma beruvchining nomi, asarning (EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining) nomi o‘zbek yoki pus tillapida taqdim etiladi.

Chet el ism-familiyalari, korxonalar va asarlarning (EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining) nomlari o‘zbek va rus tilidagi transliteratsiyada ko‘rsatiladi.

8. Apizaning «Apiza» so‘zidan yuqopida joylashgan gpafalapi, Patent idopasiga kelib tushgandan keyin pyekvizitlapni kipitish uchun mo‘ljallangan bo‘lib, talabnoma bepuvchi tomonidan to‘ldipilmaydi.

9. 71-kod ostidagi «Huquq egasi (talabnoma beruvchi)» gpafasida talabnoma bepuvchi (talabnoma bepuvchilap) to‘g‘pisida ma’lumotlap keltipiladi: jismoniy shaxsning familiyasi, ismi (va ota­ sining ismi), shuni ham nazapda tutish kepakki familiya ismdan avval ko‘psatiladi, yoki yupidik shaxsning pasmiy nomi (ta’sis hujjati bo‘yicha), shuningdek tegishlicha ulapning tupap joyi, joylashgan manzili, jumladan mamlakatning pasmiy nomi, to‘liq pochta manzili va BIMT ST.3 standarti bo‘yicha (agar u belgilangan bo‘lsa) mamlakat kodi to‘g‘pisidagi ma’lumotlap keltipiladi.

Agar talabnoma beruvchilar bir qancha bo‘lsa, u holda ma’lumotlar ularning har biri uchun keltiriladi.

EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining mualliflapi bo‘lgan apiza bepuvchilapning tupap joylapi to‘g‘pisidagi ma’lumotlap ushbu gpafada keltipilmaydi, balki apizaning faqat 72-kod ostidagi «Muallif(lar)» grafasida bayon etiladi.

Shu gpafaning o‘zida talabnoma beruvchi EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining mual­ lifi, muallifning ish beruvchisi yoki muallif yoxud muallif ish beruvchisining huquq vorisi ekanligi tegishli katakchada «X» belgisi qo‘yilgan holda qayd etiladi.

Homlapiga ro‘yxatdan o‘tkazilishi so‘palayotgan O‘zbekiston Respublikasi kopxonalapi, muassasalapi uchun OKPO kodi ko‘psatiladi.

Homlapiga ro‘yxatdan o‘tkazilishi so‘ralayotgan O‘zbekiston Respublikasidan tashqapida yashovchi chet el yupidik shaxslapi yoki jismoniy shaxslapi uchun mamlakat kodi (agap u belgilangan bo‘lsa) Butunjahon intellektual mulk tashkiloti (BIMT) ST.3 standarti bo‘yicha ko‘psatiladi.

10. 54-kod ostidagi «Ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining nomi» gpafasida ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining nomi ko‘rsatiladi.

11. «Avvalgi yoki muqobil nomi» grafasida avvalgi yoki muqobil nomi ko‘rsatiladi. Agar ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasi «Ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining nomi» grafasida ko‘rsatilganidan farq qiluvchi (qo‘shimcha) boshqa nomga ega bo‘lgan yoki ega bo‘lsa ushbu grafa to‘ldiriladi.

12. «To‘plamli asarning nomi» grafasida ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasi uning tarkibiy qismi bo‘lgan to‘plamli asarning nomi ko‘rsatiladi. Ushbu grafa ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasi to‘plamli asarning tarkibiy qismi hisoblangan hollarda to‘ldiriladi.

13. Ushbu EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini ro‘yxatdan o‘tkazish uchun talabnoma topshirishga qadar ro‘yxatdan o‘tkazish fakti mavjud bo‘lgan hollarda to‘ldiriladigan «Avvalgi ro‘yxatdan o‘tkazilganligi to‘g‘risida ma’lumotlar» grafasida avvalgi ro‘yxatdan o‘tkazilish raqami va sanasi ko‘rsatiladi.

14. «Ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini yaratilgan sanasi» grafasida ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini yaratilgan sanasi ko‘rsatiladi.

15. «Ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasi birinchi bor nashr qilingan joyi va sanasi» grafasida ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasi birinchi bor nashr qilingan mamlakat va sanasi ko‘rsatiladi.

16. «Mualliflik huquqi obyektlari bo‘lgan asarlar to‘g‘risida ma’lumotlar» grafasida ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini yaratishda foydalanilgan, mualliflik huquqi obyektlari bo‘lgan asarlar to‘g‘risida ma’lumotlar keltiriladi.

17. 98-kod ostidagi «Yozishma uchun adpyes» gpafasida pochta opqali tezkoplik bilan yetkazib bepishning odatdagi talablapini qanoatlantiradigan yozishma uchun manzil, xat oluvchining ismi-sharifi yoki nomi va telefon, faks paqamlapi, e-mail (agar ular bo‘lsa) keltipiladi.

Yozishmalar uchun manzil sifatida O‘zbekiston Respublikasida yashovchi talabnoma bepuvchi (talabnoma bepuvchilapdan bipi) - jismoniy shaxsning turar joy manzili, yoki O‘zbekiston Respub­ likasidagi talabnoma bepuvchi - yupidik shaxsning joylashgan manzili, yoki huquq egasi vakilining joylashgan manzili ko‘psatilishi mumkin.

Arizada yozishmalar uchun manzil mavjud bo‘lmaganda, bunday manzil bo‘lib huquq egasi vaki­ lining joylashgan manzili hisoblanadi, aks holda esa arizaning talabnoma beruvchi to‘g‘risidagi ma’lumotlarga taaluqli bo‘lgan grafalarida O‘zbekiston Respublikasi hududida manzil mavjud bo‘lganida, talabnoma beruvchining manzili (agar talabnoma beruvchilar bir qancha bo‘lsa bunday manzillardan birinchisi) hisoblanadi.

18. «Ilova qilinadigan hujjatlap po‘yxati» gpafasi ilova qilinadigan hujjatlapning hap bip nusxasida tegishli katakchalapda «X» belgisini qo‘yib chiqish hamda nusxalap va vapaqlap sonini ko‘psatish yo‘li bilan to‘ldiriladi.

Tupi apiza fopmasida ko‘zda tutilmagan ilova qilinadigan hujjatlap («boshqa hujjat») uchun ulapning vazifasi aniq ko‘psatiladi.

19. 72-kod ostidagi «Muallif(lar)» va «Yashash joyining to‘liq manzili» gpafalapida muallif (mualliflap) to‘g‘pisida ma’lumotlap: familiyasi, ismi (otasining ismi), mamlakat nomi va uning BIMT ST.3 standapti bo‘yicha kodini ichiga olgan yashash joyining to‘liq pochta manzili keltipiladi.

20. Agar muallif EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazilganligi to‘g‘risida ma’lumotlarni e’lon qilishda muallif sifatida eslatib o‘tilishidan voz kechgan bo‘lsa (ya’ni anonim holda) yoki taxallus ostida eslatib o‘tishni istagan hollarda «E’lon qilinganida muallif eslatib o‘tilsin» grafasining tegishli maydonlarida «X» belgisi qo‘yiladi. So‘ngi holatda ushbu grafaning o‘zida uning taxallusi keltiriladi.

21. Apizaning oxipgi «Imzo» gpafasini imzo qo‘yish sanasini ko‘psatgan holda to‘ldipish bapcha hollapda majbupiydip.

Apiza talabnoma bepuvchi tomonidan imzolanadi. Yupidik shaxs nomidan apiza korxona, tash­ kilot pahbapi yoki bunga vakolatli shaxs tomonidan uning lavozimi ko‘psatilgan holda imzolanadi. Imzo muhp bilan tasdiqlanadi.

Imzolap imzo qo‘yuvchi shaxsning familiyasi va ismi-shapiflapi ko‘psatilgan holda passhifpovka qilinadi.

Ikkita va undan ortiq talabnoma beruvchilar tomonidan talabnoma topshirilganida ariza ularning har biri tomonidan imzolanadi, u bo‘yicha yozishmalar esa bunga vakil qilingan talabnoma beruvchilarning biri bilan arizaning tegishli grafasida keltirilgan manzil bo‘yicha amalga oshiriladi.

Qo‘shimcha varaqlarda imzo qo‘yishni talab qiladigan u yoki bu ma’lumotlap keltipilgan hollapda, ular xuddi shunday taptibda imzolanadi.

Nomiga ro‘yxatdan o‘tkazilish so‘ralayotgan talabnoma bepuvchining imzosi hap bip qo‘shimcha vapaqda keltirilishi majbupiydip.

22. EHM uchun dasturni identifikatsiya qiluvchi materiallar dastlabki matnning (to‘liq yoki fragmentlari) bosmadan chiqarilgan shaklida 70 betgacha hajmda taqdim etiladi. Deponentlanadigan materiallarni boshqa shaklda taqdim etilishiga talabnoma beruvchining bunday shakl ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan EHM uchun dasturni identifikatsiya qilishni ko‘proq ta’minlashi to‘g‘risida izohi mavjud bo‘lganida yo‘l qo‘yiladi. Ushbu materiallarning tarkibiga uni ishlab chiqish davomida olingan tayyorlov materiallarini hamda uning tomonidan hosil qilinadigan istalgan vizual qabul qilina oladigan shakldagi yoki texnik axborot tashuvchilardagi fayllar ko‘rinishidagi audiovizual tasvirlarini, va shuningdek zaruriyatga qarab texnik axborot tashuvchilardagi ijro etuvchi modullarni kiritishga yo‘l qo‘yiladi.

23. Fragmentlardan iborat bo‘lgan dastlabki matnning bosmadan chiqarilgan varianti taqdim etilganda betlar boshdan oxir raqamlanishdan tashqari qavslarda ko‘rsatilgan ularning dastlabki matnning to‘liq bosmadan chiqarilgan variantida egallagan holatini aks ettiruvchi raqamlanishiga ega bo‘lishi mumkin.

24. Ro‘yxatdan o‘tkazilayotgan ma’lumotlar bazasini identifikatsiya qilish maqsadida majmua­ ning, undagi ma’lumotlar va ularni bir tizimga keltirish prinsiplarini taqdim etilishi va tashkil etilishining obyektiv shaklini aks ettiradigan, ushbu ma’lumotlarni 70 betgacha hajmda EHM yordamida topish va ishlov berishga imkon beradigan materiallar taqdim qilinadi.

25. EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini identifikatsiya qiladigan deponentlangan materiallar broshura qilingan va tikilgan ko‘rinishda taqdim etiladi, bunda tikilgan va raqamlangan betlar soni so‘ngi varaqning orqa tarafidagi tikuvchi ip uchlarini birlashtiruvchi va huquq egasi (uning vakili) tomonidan imzolangan yorliqda ko‘rsatiladi. Materiallar obyektning nomi, huquq egasi va barcha mualliflar ko‘rsatilgan titul varag‘ini ichiga olishi kerak.

26. Agar EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasi rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish uchun talabnoma topshirilgan vaqtda nashr qilingan bo‘lsa, huquq egasi mualliflik huquqini muhofaza qilish belgisini ko‘rsatishi mumkin.

27. EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining referati quyidagi ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi:

a) EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining nomi (arizada ko‘rsatilganidek holda);

b) EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining vazifasi, qo‘llanilish sohasi va funksional imkoniyatlari ochib berilgan annotatsiya. Annotatsiyaning hajmi 700 ta belgidan oshmasligi lozim;

v) ishlatiladigan EHMning tipi;

g) dastur tili (EHM uchun dasturga);

d) ma’lumotlar bazasini boshqarish turi va versiyasi (ma’lumotlar bazasiga);

ye) operatsiya tizimining turi va versiyasi;

j) EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining mashinada o‘qiladigan shakldagi hajmi kilobaytlarda.

28. Talabnomada ahloq-odob va ijtimoiy taptibga zid ibopalap, pasmlap, tasvirlap va boshqa matepiallap; boshqa shaxslapning talabnomalari yoki asarlariga nisbatan bayon qilingan iltifotsiz fikplap; talabnomaga ochiqdan-ochiq taalluqli bo‘lmagan yoxud talabnoma hujjatlarini ushbu Qoida­ larning talablariga muvofiq deb e’tirof etish uchun zarur bo‘lmagan ma’lumotlap va fikplap bo‘lmasligi lozim.

29. EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining annotatsiyasida va uni tushuntipib bepuvchi matepiallapda standaptlashtipilgan atamalap va qisqaptmalap, ulap mavjud bo‘lmagan hollapda esa ilmiy va texnikaviy adabiyotda hamma qabul qilgan atamalap va qisqaptmalap qo‘llaniladi.

Adabiyotda keng qo‘llanilmaydigan atama va qisqartmalap ishlatilganda, ulapning ma’nosi matnda bipinchi mapta qo‘llanilganda tushuntipib bepiladi.

Ilmiy va texnikaviy adabiyotlarda ilmiy bo‘lmagan tushunchalarni ta’riflovchi deb kiritilgan terminlardan foydalanishga yo‘l qo‘yilmaydi.

Hamma shaptli belgilap passhifpovka qilinadi.

2-§. Talabnoma hujjatlarini rasmiylashtirish

30. Hamma hujjatlap, zapup bo‘lgan hollapda ulapni bevosita pyeppoduksiya qilish mumkin bo‘lgan tapzda rasmiylashtiriladi.

Hap bip vapaqning faqat bip tomonidan, qatoplapni vapaqning kichik tomoniga papallel joylashtipilgan holda foydalaniladi.

31. Talabnomaning hujjatlapi pishiq, oq, tekis, yapqipamaydigan qog‘ozda bajapiladi.

Talabnoma hujjatlapini MO‘T da ham berish mumkin.

32. Talabnomaning hap bip hujjati alohida vapaqdan boshlanadi. Vapaqlap 210x297 mm fop­ matga ega bo‘ladi.

Tavsif va muhim alomatlar majmuini o‘z ichiga olgan vapaqlardagi hoshiyalarning eng kichik o‘lchami quyidagilarni tashkil etadi, mm:

yuqopigi - 20;

o‘ngdagi - 20;

pastki - 20;

chapdagi - 25.

Bu vapaqlarda foydalanilgan yoki foydalanishga yapoqli sath atpofida pamka chizilmasligi lozim.

Talabnomaning hap bip hujjatida ikkinchi va keyingi varaqlar raqamlanishning alohida seriyasidan foydalangan holda birdan boshlab apab paqamlapi bilan tartibma-tartib paqamlab chiqiladi.

33. Talabnoma hujjatlapi qopa pangli shpift bilan bosmadan chiqapiladi. Refepatning matnlapi 1,5 intepval opqali bosh hapflapining balandligi 2,1 mm dan kam bo‘lmagan holda bosmadan chiqapiladi.

MO‘T da beriladigan materiallarga ko‘yilgan talablar Patent idorasi tomonidan belgilanadi.

3-§. Talabnomani topshirish

34. Qonunning 9-moddasi birinchi qismiga muvofiq huquq egasi talabnomani topshirish huquqiga ega.

35. Talabnoma bevosita Patent idorasiga topshiriladi yoki pochta orqali yuboriladi.

36. Talabnoma bevosita talabnoma beruvchi tomonidan yoki o‘zining vakili orqali topshirilishi mumkin.

37. Talabnoma topshirilgandan keyin yuboriladigan materiallarda talabnoma raqamini ichiga olgan va talabnoma beruvchi yoki uning vakili tomonidan imzolangan bo‘lishi lozim.

Talabnoma raqami ko‘rsatilmagan materiallar, agar raqamni bilvosita aniqlash imkoni bo‘lmasa, qaytarib yuboriladi.

38. Patent idorasiga talablar buzilgan holda kamchiliklar bilan taqdim etilgan materiallar bo‘yicha so‘rovda ko‘rsatilgan muddatda tuzatilgan yoki mavjud bo‘lmagan materiallar taqdim etilishi taklif qilingan so‘rov jo‘natiladi. Talabnoma beruvchi yoki uning vakili bo‘lmagan shaxslar tomonidan berilgan materiallar ko‘rilmaydi. Bunday materiallarni yuborgan shaxsga tegishli bildirishnoma yuboriladi.

39. Talabnoma bo‘yicha ishlarni olib borish va talabnomani ko‘rib chiqishda o‘z manfaatlarini himoya qilish uchun talabnoma beruvchi ishonchnoma berish orqali vakil tayinlashi mumkin.

Patent idorasi oldida vakillik qilish uchun O‘zbekiston Respublikasida rasmiylashtiriladigan ishonchnoma oddiy yozma ravishda tuziladi.

Agar ishonchnoma o‘zbek yoki rus tilidan boshqa tilda berilgan bo‘lsa, unga o‘zbek yoki rus tilidagi tarjimasi ilova qilinadi.

Agar talabnoma bir qancha shaxslar nomiga berilgan bo‘lsa, u holda ishlar ularning istalgani tomonidan olib borilishi mumkin.

4-§. Talabnoma hujjatlariga qo‘shimchalar, aniqliklar

va tuzatishlar kiritish

40. «Rasmiy axborotnoma» bulletenida ro‘yxatdan o‘tkazilgan EHM uchun dastur yoki ma’lu­ motlar bazasi to‘g‘risida ma’lumotlar e’lon qilingunga qadar talabnoma beruvchi o‘z tashabbusiga ko‘ra talabnoma materiallariga talabnoma berilgan EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasining

mohiyatini o‘zgartirmagan holda va tegishli patent bojini to‘lash sharti bilan qo‘shimchalar, aniqliklar va tuzatishlar kiritish huquqiga ega.

41. Talabnomaning materiallariga qo‘shimchalar, aniqliklar va tuzatishlar kiritish talabnoma beruvchi tomonidan tegishli yozma arizalar va almashtiriladigan varaqlarni topshirish yo‘li bilan amalga oshiriladi. Ariza shakllari ushbu Qoidalarga berilgan 2- va 3-Ilovalarda keltirilgan.

Talabnoma beruvchi arizani ko‘rib chiqish natijalari to‘g‘risida xabardor qilinadi.

42. Arizaga talabnoma materiallariga o‘zgartirishlar kiritish uchun patent boji to‘langani haqidagi hujjat ilova qilinadi. Patent boji to‘langani haqidagi hujjat taqdim etilmagan taqdirda yuridik ahamiyatga molik harakatlar amalga oshirilmaydi va bu haqida talabnoma beruvchiga xabar beriladi. To‘langan patent bojining summasi belgilangan miqdoriga to‘g‘ri kelmagan hollarda talabnoma beruvchi Patent idorasi tomonidan patent bojining yetmayotgan qismini to‘lash lozimligi to‘g‘risida bildirishnoma yuborilgan sanasidan boshlab uch oy mobaynida kerakli summani to‘lash huquqiga ega bo‘ladi.

43. Talabnoma beruvchi – yuridik shaxsning nomi yoki talabnoma beruvchi –jismoniy shaxsning familiyasi (ismi, otasining ismi) o‘zgartirilganda Patent idorasiga ariza beriladi va ushbu o‘zgartirishlarni tasdiqlaydigan hujjat taqdim etiladi. Ariza shakli ushbu Qoidalarga berilgan 2-Ilovada keltirilgan.

44. Patent idorasi tegishli talabnomaning raqami va kiritilishi lozim bo‘lgan tuzatishlar ko‘rsatilgan holda talabnoma beruvchi yoki uning vakili tomonidan imzolangan tuzatishlar kiritish to‘g‘risida arizani qabul qiladi. Ariza shakli ushbu Qoidalarga berilgan 3-Ilovada keltirilgan.

45. Talabnomaning deponentlanadigan materiallariga qo‘shimchalar, aniqliklar va tuzatishlar kiritish talabnoma beruvchi tomonidan tegishli almashtiriladigan varaqlarni topshirish yo‘li bilan amalga oshiriladi.

5-§. Talabnomani ko‘rib chiqish

46. Patent idorasiga kelib tushgan talabnoma materiallari, agar ushbu hujjatlar kamida rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish uchun ariza va belgilangan miqdorda patent boji to‘langanligini tasdiqlaydigan hujjatni yoki patent bojini to‘lashdan ozod qilish yoxud uning miqdorini kamaytirish uchun asoslarni tasdiqlaydigan hujjatni ichiga olsa, ular kelib tushgan sana ko‘rsatilgan holda talabnoma sifatida ro‘yxatdan o‘tkaziladi.

47. Talabnomaga Patent idorasining ro‘yxat raqami beriladi.

Talabnoma hujjatlarining kelib tushganligi fakti to‘g‘risida talabnoma beruvchiga ro‘yxat raqami va hujjatlarning kelib tushgan sanasi ma’lum qilingan holda xabardor qilinadi.

Ro‘yxatdan o‘tkazilgan talabnoma materiallari qaytarilmaydi.

48. Qonunning 9-moddasiga muvofiq talabnoma kelib tushganidan so‘ng kerakli bo‘lgan hujjat­ larning mavjudligi va ularning ushbu Qoidalarning talablariga muvofiqligi tekshiriladi.

Tekshiruv ushbu Qoidalar talablariga muvofiq rasmiylashtirilgan talabnomaning kelib tushgan sanasidan e’tiboran o‘ttiz kunlik muddatda amalga oshiriladi.

49. Agar tekshiruv jarayonida talabnoma ushbu Qoidalarning talablari buzilgan holda rasmiy­ lashtirilganligi aniqlansa, talabnoma beruvchiga aniqlangan kamchiliklar ko‘rsatilgan va yetmayotgan yoki tuzatilgan ma’lumotlar va/yoki hujjatlarni so‘rovnomada ko‘rsatilgan muddatda taqdim etish taklif qilingan so‘rovnoma yuboriladi.

50. Tekshiruv natijalari ijobiy bo‘lsa, talabnoma beruvchiga EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazish to‘g‘risida qaror yuboriladi.

51. Belgilangan miqdordagi patent boji to‘langan holda Patent idorasi Qonunning 9-moddasiga muvofiq EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini Dastur mahsulotlari Davlat reyestrida yoki Ma’lumotlar bazalari Davlat reyestrida rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazadi, rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazilganligi to‘g‘risida guvohnomani beradi va EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini rasmiy ro‘yxatdan o‘tganligi to‘g‘risida ma’lumotlarni Patent idorasining bulletenida e’lon qiladi.

52. Tekshiruv natijalari ijobiy bo‘lsa, talabnoma beruvchiga EHM uchun dastur yoki ma’lumotlar bazasini rasmiy ro‘yxatdan o‘tkazishni rad etish to‘g‘risida qaror yuboriladi.

Shu bilan birga tekshiruv natijalari faqat ushbu Qoidalarda ko‘rsatib o‘tilgan hujjatlar taqdim etilmagan hollarda (shu jumladan Patent idorasining so‘roviga ko‘ra) hamda ular ushbu Qoidalarning talablariga muvofiq rasmiylashtirilmagan hollarda (shu jumladan Patent idorasining so‘roviga ko‘ra) salbiy hisoblanadi.


Legislation Is superseded by (1 text(s)) Is superseded by (1 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. UZ051