About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Commission Regulation (EC) No. 828/2003 of 14 May 2003 amending the specification of 16 names appearing in the Annex to Regulation (EC) No. 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No. 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon or Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or or Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Epoisses de Bourgogne, Brocciu corse or Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence), European Union (EU)

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2003 Dates Entry into force: June 3, 2003 Adopted: May 14, 2003 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Geographical Indications

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) French Règlement (CE) n° 828/2003 de la Commission du 14 mai 2003 modifiant des éléments du cahier des charges de seize dénominations figurant à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon ou Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or ou Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse ou Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, dinde de Bresse, huile essentielle de lavande de Haute-Provence)         Spanish Reglamento (CE) N° 828/2003 de la Comisión de 14 de mayo de 2003 por el que se modifican algunos elementos del pliego de condiciones de dieciséis denominaciones que figuran en el anexo del Reglamento (CE) N° 1107/96 relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) N°2081/92 del Consejo relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon o Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or o Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse o Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)         English Commission Regulation (EC) No. 828/2003 of 14 May 2003 amending the specification of 16 names appearing in the Annex to Regulation (EC) No. 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No. 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon or Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or or Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Epoisses de Bourgogne, Brocciu corse or Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)        

COMMISSIONREGULATION(EC)No828/2003

of14May2003

amendingthespecificationof16namesappearingintheAnnextoRegulation(EC)No1107/96ontheregistrationofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginundertheprocedurelaiddowninArticle17ofCouncilRegulation(EEC)No2081/92ontheprotectionofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginforagriculturalproductsandfoodstuffs(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonorReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,EpoissesdeBourgogne,BrocciucorseorBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,DindedeBresse,HuileessentielledelavandedeHaute-Provence)

THECOMMISSIONOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,

HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanCommunity,

HavingregardtoCouncilRegulation(EEC)No2081/92of14July1992ontheprotectionofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginforagriculturalproductsandfoodstuffs(1),aslastamendedbyRegulation(EC)No692/2003(2),andinparticularArticle9thereof,

Whereas:

(1)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Denmarkhasrequestedinrespectofthename‘Danablu’registeredasaprotectedgeographicalindicationbyCommissionRegulation(EC)No1107/96of12June1996ontheregistrationofgeographicalindicationsanddesignationsoforiginundertheprocedurelaiddowninArticle17ofCouncilRegulation(EEC)No2081/92(3),aslastamendedbyRegulation(EC)No692/2003,theamendmentofthemethodofproduction.
(2)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Italyhasrequestedinrespectofthename‘MontiIblei’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescriptionandthemethodofproduction.
(3)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Greecehasrequestedinrespectofthename‘Lesbos’,registeredasaprotectedgeographicalindicationbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthename.
(4)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Beaufort’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthemethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(5)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Salers’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(1)
OJL208,24.7.1992,p.1.
(2)
OJL99,17.4.2003,p.1.
(3)
OJL148,21.6.1996,p.1.
(6)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Reblochon’or‘ReblochondeSavoie’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(7)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Laguiole’registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(8)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Montd'Or’or‘VacherinduHaut-Doubs’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(9)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Comté’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thegeographicalarea,themethodofproductionandthenationalrequirements.
(10)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Roquefort’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(11)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘EpoissesdeBourgogne’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthename,thelabellingandthenationalrequirements.
(12)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Brocciucorse’or‘Brocciu’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,themethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(13)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Sainte-MauredeTouraine’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,thelabellingandthenationalrequirements.
(14)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘Ossau-Iraty’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthegeographicalarea.
(15)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘DindedeBresse’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthemethodofproduction,thelabellingandthenationalrequirements.
(16)
InaccordancewithArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92,Francehasrequestedinrespectofthename‘HuileessentielledelavandedeHaute-Provence’,registeredasaprotecteddesignationoforiginbyRegulation(EC)No1107/96,theamendmentofthedescription,theproofoforiginandthenationalrequirements.
(17)
Followingexaminationofthe16requestsforamendment,ithasbeendecidedthattheamendmentsconcernedarenotminor.
(18)
InaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle9ofRegulation(EEC)No2081/92andsincetheamendmentsarenotminor,theArticle6procedureappliesmutatismutandis.
(19)
Ithasbeendecidedthattheamendmentsinthe16casescomplywithRegulation(EEC)No2081/92.Nostatementofobjection,withinthemeaningofArticle7oftheRegulation,hasbeensenttotheCommissionfollowingthepublicationintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion(1)oftheabovenames.
(20)
Consequently,theseamendmentsmustberegisteredandpublishedintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion,

HASADOPTEDTHISREGULATION:

Article1

TheamendmentssetoutintheAnnextothisRegulationareherebyregisteredandpublishedinaccordancewithArticle6(4)ofRegulation(EEC)No2081/92.

Article2

ThisRegulationshallenterintoforceonthetwentiethdayfollowingitspublicationintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion.

ThisRegulationshallbebindinginitsentiretyanddirectlyapplicableinallMemberStates.

DoneatBrussels,14May2003.

FortheCommission

FranzFISCHLER

MemberoftheCommission

(1)OJC151,25.6.2002,p.9(Danablu).OJC151,25.6.2002,p.11(MontiIblei).OJC254,13.9.2001,p.19(Lesbos).OJC45,19.2.2002,p.6(Beaufort).OJC296,23.10.2001,p.17(Salers).OJC296,23.10.2001,p.14(ReblochonorReblochondeSavoie).OJC296,23.10.2001,p.11(Laguiole).OJC296,23.10.2001,p.13(Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs).OJC296,23.10.2001,p.8(Comté).OJC135,6.6.2002,p.7(Roquefort).OJC296,23.10.2001,p.16(EpoissesdeBourgogne).OJC296,23.10.2001,p.7(BrocciucorseorBrocciu).OJC252,12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).OJC151,25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).OJC296,23.10.2001,p.10(DindedeBresse).OJC252,12.9.2001,p.15(HuileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANNEX

DENMARK

Danablu

—Methodofproduction:

for:

‘RawDanishcow's-milkisstandardisedasregardsfatcontent,homogenisedandsubjectedtothermaltreatment.Thereareaddedstarters,bluemouldculturesandfollowingacidificationcurdlingagents.Thecurdiscutonceanappropriateleveloffirmnesshasbeenreached;possiblyslightstirring.Thecheesemassispouredintomoulds,drainedoff,salted,prickedandstored.’,

read:

‘RawDanishcow's-milkisstandardisedasregardsfatcontent,homogenisedandpasteurisedorsubjectedtothermaltreatment.Thereareaddedstarters,bluemouldculturesandfollowingacidificationcurdlingagents.Thecurdiscutonceanappropriateleveloffirmnesshasbeenreached;possiblyslightstirring.Thecheesemassispouredintomoulds,drainedoff,salted,prickedandstored.’

ITALY

MontiIblei

—Description:

Add: MontiIbleiextravirginoliveoilmustalsohavethefollowingvalueswhenplacedonthemarket: K2322,20 K2700,18.

—Methodofproduction:

MontiIbleiextravirginoliveoilisproducedfromhealthyolives,harvestedfromtheonsetofripening(ratherthanfrom20September)until15Januaryeachyear.

GREECE

Lesbosoil

—Name:for:‘Lesbos(PGI)’,

read:‘Lesvos(PGI)’or‘Mitilini(PGI)’, (usingoneorotherofthetwoplacenamesineachcase). Inallcaseswherethename‘Lesbos’appearsinthespecification,read‘LesvosorMitilini’.

FRANCE

Beaufort

—Methodofproduction:

Moredetailsaregivenaboutthemethodofproducing‘Beaufort’.Theseconcernthepreservationofthemilk,themilkused,thefactthatthecauldronusedtoheatthecurdistraditionallymadeofcopperandthefactthatthecheesecannotbesoldgratedunderthedesignation.

—Labelling:

‘Chaletd'alpage’cheeseisidentifiedbymeansofanadditionalcaseinlabel.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof12August1993’,

read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Beaufort”’.

FRANCE

Salers

—Description:

‘Salers’cheesesrangeinweightfrom30kgto50kg(insteadof35to50kg).

Theyhaveaminimumfatcontentof44g(insteadof45g).

Geographicalarea:

Inordertoconfinethegeographicalareatotheheartlandofthedesignationandplaceswherematuringhastraditionallybeencarriedout,itisrestrictedtopartofthedepartmentofCantalandcertaincantonsandcommunesinneighbouringdepartments.

—Methodofproduction:

Themainpointsinthemethodofproductionof‘Salers’cheesesareclarifiedinthefollowingrespects:

productionisauthorisedfrom15Aprilto15November(insteadof1Mayto31October)whentheanimalsareouttopasture,
thecheeseproductionprocessisdefinedbyanumberofoperationsandtechnicalparametersrelatingtothemilk(milkproducedontheholdingwhentheanimalsareouttopasture),renneting(atatemperatureofbetween30°Cand34°C),coagulation,cuttingofthecurd,initialpressing,milling,acidificationfollowedbyripening,saltinginthemass,placinginmould,finalpressing,
maturingtakesplace,dependingonthedurationoftheprocess,atbetween6°Cand14°C(insteadofatamaximumof12°C),atover95%humidity;thecheesesareturnedoverandwipedregularlyduringmaturing.

—Labelling:

Additionof‘Thecheesesarealsoidentifiedbyanembossedstamponthetop,givingthenameofthedesignationtwice.Thecheesesmayalsobearanembossedstamponthetopwiththewords“Fermede…”toidentifythefarm.

Thecheeses,whicharemadefrommilkofherdsentirelymadeupofcowsoftheSalersbreed,alsobearanembossedstamponthesidewiththewords“traditionSalers”andimagesofheadsofSalerscows.’

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Salers”’.

FRANCE

ReblochonorReblochondeSavoie

Geographicalarea:

LimitedchangestothegeographicalareainvolvingthedeletionoftwocommunesinSaint-JeandeMaurienne,theinclusionofthewholeofacommunehithertoincludedinpartonly,theinclusionofpartsoftwocommunes,andaformalchangewherecommunesformerlyamalgamatedhaveseparated.

—Methodofproduction:

Themainpointsofthe‘Reblochon’or‘ReblochondeSavoie’productionmethodareclarifiedinthefollowingrespects:

allowingforexceptionsofupto25%ofthedairyherd'sannualneeds,feedistobeprovidedbyfodderfromthegeographicalarea:grazinginsummerandproperlypreservedhayinwinter;silageisbannedonholdingsproducingmilkforReblochon,
thecheeseismadeinspeciallydedicatedworkshops;certaintechnicalparametersrelatingtocollection,storageandtakingdeliveryofthemilk,renneting(withinnomorethan24hoursfromthefirstmilking,atatemperatureofbetween30°Cand35°C),additionofstartercultures,coagulation,shaping(inperforatedmouldsmeasuring14cmindiameterand6to8cminheight),pressing,salting,prematuringafterremovalfromthemould(foraminimumoffourdays),washingandmaturing(atbetween12°Cand14°C)areadded,
whereawaiverisgranted,maturingmaytakeplaceintwoadjacentcommunesoutsidethegeographicalareauntil1January2015(insteadofindefinitely),
packagingofthewholecheeses(mandatoryformanufactureofcheeseonthefarm)orashalf-cheesesmusttakeplacewithinthegeographicalarea.Clarificationsareprovidedregardingmanufactureonthefarm.—Labelling:
Acaseinlabel,affixedduringmanufacture,givestheplant'sidentificationnumber. Theword‘fermier’maybeusedsubjecttocertainconditions.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Reblochon”’.

FRANCE

Laguiole

—Description:‘Laguiole’cheesesweighfrom25kgto50kg(insteadof30kgto50kg).Themarketingofgrated‘Laguiole’isprohibited.

Geographicalarea:Extensionofthegeographicalareatoalimitednumberofcommunes(19inthedepartmentsofAveyronandLozèreandoneinCantal)withthesamecharacteristicsastheheartlandofthedesignationoforigin,respectingnaturalandhumanfactors.

—Methodofproduction:Themainpointsofthemethodofproductionof‘Laguiole’cheesesareclarifiedinthefollowingrespects:

from1January2004,onlytheFrenchSimmenthalandAubracbreedswillbeauthorised,
thecows'feedisprovidedsolely,weatherpermitting,byfodderproducedinthegeographicalarea:grassgrazedforatleast120daysinthesummer,atleast30%hayinthewinter,pluswiltedgrasssilage;from1January2004,therewillbeabanonmaizesilageinthedairycows'feed,
averagemilkproductionpercowonthefarmmaynotexceed6000litresperyear,
thevariousstagesofcheeseproduction:takingdeliveryofthemilk,processingofthemilk,rennetingwithinnomorethan48hoursafterthefirstmilkingatatemperatureofbetween30°Cand35°C,additionofstartercultures,coagulation,initialpressing,ripening,milling,saltinginthemass,ripeningonsalt,placinginmould,secondpressing,
thewords‘buron’(shepherd'shut)and‘fermier’(farmhouse)areauthorisedundercertainconditions.—Labelling:
IdentificationofthecheeseisalsoguaranteedbyanembossedstampontherindcomprisingtheLaguiolebullandword‘Laguiole’.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Laguiole”’.

FRANCE

Montd'OrorVacherinduHaut-Doubs

—Description:

‘Montd'Or’and‘VacherinduHaut-Doubs’cheeses,weighing,withbox,either480gto1,3kg(insteadof400gto1kgwithoutbox),or2kgto3,2kg(insteadof1,8kgto3kg),aremarketedwholeinthebox.Theymaynotbefrozen.

Themoisturecontentofthefat-freecheesemaynotexceed75%(insteadoftheminimumdrymattercontentis45gper100gofcheese).

—Methodofproduction:

Themainpointsofthemethodofproductionof‘Montd'Or’and‘VacherinduHaut-Doubs’cheeseareclarifiedinthefollowingrespects:

eachcowmusthaveatleastonehectareofgrasslandforfeeding,
thecheeseisproducedfrom15Augustto15March(insteadof15Augustto31March);itmaybeplacedonthemarketfrom10Septemberto10Mayonly;certaintechnicalparametersrelatingtothechillingofthemilkandtorennetingareadded,
maturing:thecellarsmusthaveahumidityofatleast92%.

—Labelling:

Thelabellingparticulars,i.e.thenameofthedesignation,thewords‘Appellationd'originecontrôlée’(registereddesignationoforigin),thelogoandthenameoftheproductionplant(clearlyprinted),mustbemarkedonthesideofthebox.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’,

read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Montd'Or”or“VacherinduHaut-Doubs”’.

FRANCE

Comté

—Description:

Thecheesesweigh30kgto48kg(insteadof35kgto55kg)andare50cmto75cmindiameter(insteadof40cmto70cm)and8cmto13cminheight(insteadof9cmto13cm).Thecheesesmustnotbemorethan1,4timeshigheratthecentrethanattheouterrim.Thesaltcontentmustnotbelessthan0,6gofsodiumchlorideper100gofcheese.Themoisturecontentofthefat-freecheesemaynotexceed54%.

Thecheesemayalsobepresentedinpackagedportions.

Geographicalarea:

Reductioningeographicalareainvolvingthedeletionof90communes.

—Methodofproduction:

Themainpointsofthemethodofproductionof‘Comté’cheeseareclarifiedinthefollowingrespects:

unlessexceptionalconditionsarise,thedairyherdistobefedonfodderfromthegeographicalareawithaminimumofonehectareofgrasslandpercow;silageandotherfermentedfeedingstuffsarebannedforthewholedairyherd,
themilkistocomefromwithinacircularareameasuring25kmindiameter;theprocessingplantistobelocatedwithinthatcirculararea;limitedadaptationsandwaiversmaybeallowed,
themilkfromnomorethantwosuccessivemilkingsischilledandpossiblypartlyskimmed;naturalrennetisaddednomorethan24hoursafterthefirstmilking,togetherwithselectedstartercultures;thecurdisheatedinacoppervatandkeptat53°Cforatleast30minutes,
thecurdmustbepressedataminimumpressureof150g/cm2foratleastsixhours,
maturinginvolvestwostages:aninitialpre-maturingphase(atbetween10°Cand15°Candahumidityofmorethan90%)lastingatleast21days,andasecondphaseineitherawarmcellar(between14°Cand19°C)oracoolcellar(below14°C).Thecheesesareturnedoverregularly,saltedwithseasaltandtheirsurfacerubbedwithcheesesmear.Maturingonspruceboardsforatleast120days(insteadof90days)withinthegeographicalareaismandatory,
pre-packagingiscarriedoutwithinthegeographicalarea(insteadofsubjecttonolimits)exceptwhereawaiverisgrantedforfiveyears;onlycheesesselectedonthebasisofcertaincriteriarelatingtothetextureofthecheeseandoftherindcanbecutupandthismusttakeplacewithin15daysafterthecheeseleavesthematuringcellar(insteadofsubjecttonoconditions).

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Comté”’.

FRANCE

Roquefort

—Description:

Thecheeseisbetween8,5cmand11,5cminheight(insteadof8,5cmand10,5cm)andweighsbetween2,5kgand3kg(insteadof2,5kgand2,9kg).Itsdrymattercontentmustnotbelessthan55gramsper100gramsofripenedcheese(insteadof56gramsper100grams).

—Methodofproduction:

Thebreedofmilk-producingsheepisspecified(the‘Lacaune’breedand‘black’sheepbredfromanimalsofthe‘Lacaune’breedstandard),withafive-yeartimelimitforconformingtothatstandard.Detailsaregivenoftheirfeed(atleastthreequartersofwhichmustcomefromthearea,unlessexceptionsaremade;obligatorydailypasturing,onceweatherconditionsallow).

Detailsareprovidedonthemilkanditsstorage,renneting(carriedoutatatemperatureofbetween28°Cand34°C),thecurd(delayingformationnotallowed),themouldingofthecurd(doneafterpre-draining),draining(donewithoutpressing),themarking,seedingandprickingofthecheese;prickinganddeliverytotheripeningcavemusttakeplacewithintwodays,orfourundercertainconditions.Thecheeseisproducedinspeciallydedicatedfacilities.

Thecheeseisripenedandagedforatleast90daysfromthedateofitsmanufacture.Duringthisperiod,itisfirstripenedandthenagedatacontrolledtemperature.ThecheeseisleftexposedinthecavesforthelengthoftimeneededforthePenicilliumRoquefortitodevelopsuccessfully.Thismustnotbeaperiodoflessthantwoweeks.Slowageinginaprotectivewrappingthencontinuesinthecavesorintemperature-controlledcellarswherethecheeseisstored.Protectivewrappingtakesplaceonlyinthecaves.

Thecheeseisaged,stored,cut,conditioned,pre-packedandpackedexclusivelyinthemunicipalityofRoquefort-sur-Soulzon.

—Labelling:

Exceptforthe‘BrebisRouge’sharedtrademarkandotherspecialtradingormanufacturingmarksorcorporatenamesorsymbols,itisnotpermittedtoqualifythename‘Roquefort’oraddanyotherwordstoit.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29December1986’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Roquefort”’.

FRANCE

EpoissesdeBourgogne
Nameandlabelling:
for:‘EpoissesdeBourgogne’, read:‘Epoisses’.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof14May1991’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Epoisses”’.

FRANCE

BrocciucorseorBrocciu

—Description:

‘Brocciucorse’or‘Brocciu’weighsbetween250gramsand3kilograms(insteadof500gramsand1500grams),andthefourtypesofmouldsusedcontain3kg,1kg,500gand250g.

The‘passu’typecontainsatleast35gramsofdrymatterfor100gramsofcheese.

—Methodofproduction:Thefollowingmajorfeaturesofthemethodofproductionof‘Brocciucorse’or‘Brocciu’areclarifiedasfollows:

fromJuly2006,onlytheCorsicanbreedofsheepandtheCorsicanbreedofgoatsaretobeauthorised,
thefreshwheyderivedfromtherennet-basedcurdlingofthemilkisusedtwohoursatmostafteritisobtained.Duringtheheatingprocessofthewhey,wholefreshandrawmilkisaddedinaproportionnotexceeding25%ofthevolumeofthewhey(insteadof35%)aswellasdrinkingwaterinaproportionnotexceeding15%(insteadofanunlimitedquantity);theuseofmilkandwheywhichisfrozen,powderedorinanyotherpreservedformisprohibited,
theresultingmassobtainedisplacedmanuallyandcarefullyinsuccessivestagesintruncatedcone-shapedmouldsoftheappropriatesize,
‘Brocciucorse’or‘Brocciu’ofthe‘passu’typeissaltedwithdrysaltandripenedforatleast21days(insteadof15days).

—Labelling:Thelabelbearsthenameofthedesignationandthewords‘Appellationd'originecontrôlée’(registereddesignationoforigin)or‘AOC’inlettersatleasttwo-thirdsthesizeofthelargestshownonthelabel.

Onfreshcheesetheword‘frais’(fresh)mustappear.Theindicationofthedateofmanufactureismandatory. Onripenedcheesetheword‘passu’(insteadof‘sec’or‘passu’)mustappear.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof10June1983’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Brocciucorse”or“Brocciu”’.

FRANCE

Sainte-MauredeTouraine

—Description:Thesurfaceofthecheesesisdustedwithpowderedwoodash.Theycontainawheatstrawplacedlongwayswithinthecheese(inplaceof:non-compulsoryprovision).—Labelling:Anindicationofidentityisattachedtothestraw.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof29June1990’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“Sainte-MauredeTouraine”’.

FRANCE

Ossau-Iraty

Geographicalarea:

TheareaisrestrictedinthedepartmentofPyrénées-AtlantiquestothemunicipalitiesorpartsofmunicipalitieslocatedontheleftbankoftheOusseandthenoftheGavedePau,theGavesRéunisandaftertheirconfluencetheAdour,aswellaspartofthemunicipalityofLons,locatedontherightbankoftheGavedePau.

176municipalitiesinthedepartmentofPyrénées-Atlantiqueshavebeenexcluded.

FRANCE

DindedeBresse

—Methodofproduction:Themainelementsofthemethodofproducing‘DindedeBresse’(Bressefarmturkey)aredetailedbelow:

rearingtheturkeys:chicksmustbebornbefore1June(insteadof:1July);batchesmusthavenomorethan1500birds(insteadof:norestriction);free-rangegrowingperiodmustbeatleast15weeks(insteadof:14weeks);stockingdensityduringthefinishingstagemustnotexceedfivebirdsperm2;breedersmayrearontheirfarmsonlyturkeysrearedundertheproductionconditionsspecifiedforthedesignationoforigin,
feedfromwithinthegeographicalarea(insteadof:notspecified),
veterinarymedicinesmaynotbeadministeredinthethreeweekspriortoslaughter(insteadof:twoweeks),
slaughter,pluckingandpreparationoftheturkeysingeneralaremainlybyhand.

—Labelling:Meansofidentificationare:farmer'sringonfoot,sealwithbadgeatbaseofneckandsyndicatelabel.

Nationalrequirements:

for:‘Decreeof22December1976’, read:‘Decreeconcerningtheregistereddesignationoforigin“DindedeBresse”’.

FRANCE

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

—Description:Additionofanalyticalcriteriatospecifymoreclearlytheproductgrantedthedesignationoforigin.

Proofoforigin:
Clarificationoftheuseoftheproductinquestioninpreparedproductswithreferencetoitsspecificcharacteristicsinperfumery.Thebaseconstitutingtheproductshouldnotcontainanyothernaturalorsyntheticmaterialsorsubstanceswithanodoursimilartothatoftheessentialoil.
Nationalrequirements:

for:‘Decreeof14December1981’, read:‘Decreeontheregistereddesignationoforigin“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”’.

REGLAMENTO(CE)No828/2003DELACOMISIÓN

de14demayode2003

porelquesemodificanalgunoselementosdelpliegodecondicionesdedieciséisdenominacionesquefiguranenelanexodelReglamento(CE)no1107/96relativoalregistrodelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigenconarregloalprocedimientoestablecidoenelartículo17delReglamento(CEE)no2081/92delConsejorelativoalaproteccióndelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigendelosproductosagrícolasyalimenticios(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonoReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OroVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,ÉpoissesdeBourgogne,BrocciucorseoBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,DindedeBresse,HuileessentielledelavandedeHaute-Provence)

LACOMISIÓNDELASCOMUNIDADESEUROPEAS,

VistoelTratadoconstitutivodelaComunidadEuropea,

VistoelReglamento(CEE)no2081/92delConsejo,de14dejuliode1992,relativoalaproteccióndelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigendelosproductosagrícolasyalimenticios(1),cuyaúltimamodificaciónlaconstituyeelReglamento(CE)no692/2003(2),y,enparticular,suartículo9,

Considerandolosiguiente:

(1)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Dinamarcahasolicitadounamodificacióndelmétododeobtenciónparaladenominación«Danablu»,registradacomoindicacióngeográficaprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96delaComisión,de12dejuniode1996,relativoalregistrodelasindicacionesgeográficasydelasdenominacionesdeorigen,conarregloalprocedimientoestablecidoenelartículo17delReglamento(CEE)no2081/92delConsejo(3),cuyaúltimamodificaciónlaconstituyeelReglamento(CE)no692/2003.
(2)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Italiahasolicitadomodificacionesdeladescripciónydelmododeobtencióndelproductoparaladenominación«MontiIblei»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(3)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Greciahasolicitadounamodificacióndeladenominacióndelproductoparaladenominación«Lesbos»,registradacomoindicacióngeográficaprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(4)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Beaufort»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(5)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtención,
(1)
DOL208de24.7.1992,p.1.
(2)
DOL99de17.4.2003,p.1.

eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Salers»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.

(6)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelazonageográfica,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Reblochon»o«ReblochondeSavoie»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(7)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Laguiole»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(8)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(9)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lazonageográfica,elmétododeobtenciónylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Comté»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(10)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Roquefort»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(11)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladenominación,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«ÉpoissesdeBourgogne»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidapor
(3)
DOL148de21.6.1996,p.1. elReglamento(CE)no1107/96.
(12)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,elmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Brocciucorse»o«Brocciu»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(13)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«Sainte-MauredeTouraine»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(14)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadolamodificacióndelazonageográficadelproductoparaladenominación«Ossau-Iraty»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(15)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdelmétododeobtención,eletiquetadoylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«DindedeBresse»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(16)
Deconformidadconelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92,Franciahasolicitadomodificacionesdeladescripción,lapruebadelorigenylaexigencianacionaldelproductoparaladenominación«HuileessentielledelavandedeHaute-Provence»,registradacomodenominacióndeorigenprotegidaporelReglamento(CE)no1107/96.
(17)
Trasexaminarlasdieciséissolicitudesdemodificaciónsehaconsideradoquesetratademodificacionesimportantes.
(18)
Deconformidadconelprocedimientoprevistoenelartículo9delReglamento(CEE)no2081/92ytratándosedemodificacionesimportantes,procedeaplicarmutatismutandiselprocedimientoprevistoenelartículo6.
(19)
SehaconsideradoqueenestoscasossetratademodificacionesqueseajustanalReglamento(CEE)no2081/92.TraslapublicacióndedichasdenominacionesenelDiarioOficialdelasComunidadesEuropeas(1)nosehanotificadoalaComisiónningunaoposiciónenvirtuddelartículo7delmencionadoReglamento.
(20)
EnconsecuenciaesprocedenteregistrarestasmodificacionesypublicarlasenelDiarioOficialdelaUniónEuropea.

HAADOPTADOELPRESENTEREGLAMENTO:

Artículo1

LasmodificacionesquefiguranenelanexodelpresenteReglamentoseregistraránypublicarándeconformidadconelapartado4delartículo6delReglamento(CEE)no2081/92.

Artículo2

ElpresenteReglamentoentraráenvigorelvigésimodíasiguientealdesupublicaciónenelDiarioOficialdelaUniónEuropea.

ElpresenteReglamentoseráobligatorioentodossuselementosydirectamenteaplicableencadaEstadomiembro.

HechoenBruselas,el14demayode2003.

PorlaComisión

FranzFISCHLER

MiembrodelaComisión

(1)DOC151de25.6.2002,p.9(Danablu).DOC151de25.6.2002,p.11(MontiIblei).DOC254de13.9.2001,p.19(Lesbos).DOC45de19.2.2002,p.6(Beaufort).DOC296de23.10.2001,p.17(Salers).DOC296de23.10.2001,p.14(ReblochonouReblochondeSavoie).DOC296de23.10.2001,p.11(Laguiole).DOC296de23.10.2001,p.13(Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs).DOC296de23.10.2001,p.8(Comté).DOC135de6.6.2002,p.7(Roquefort).DOC296de23.10.2001,p.16(ÉpoissesdeBourgogne).DOC296de23.10.2001,p.7(BrocciucorseouBrocciu).DOC252de12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).DOC151de25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).DOC296de23.10.2001,p.10(DindedeBresse).DOC252de12.9.2001,p.15(HuileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANEXO

DINAMARCA

Danablu

Métododeobtención:

Enlugarde:

«Lalechecrudadanesadevacasesometeauntratamientoparalograrlanormalizacióndesucontenidodegrasa,sehomogeneiza,setratatérmicamente,yacontinuaciónseleañadenfermentosdeuncultivoquepermitaeldesarrollodelmohoy,traslaacidificación,seleañadecuajo.Cuandoalcanzalaconsistenciadeseada,secortalacuajadaconuncuchillo.Seprocedeentoncesamezclarligeramente.Acontinuaciónsecolocalacuajadaenmoldes,seescurre,sesala,sepinchaysealmacena.»,

léase:

«Lalechecrudadanesadevacasesometeauntratamientoparalograrlanormalizacióndesucontenidodegrasa,sehomogeneiza,sepasteurizaosetratatérmicamente,yacontinuaciónseleañadenfermentosdeuncultivoquepermitaeldesarrollodelmohoy,traslaacidificación,seleañadecuajo.Cuandoalcanzalaconsistenciadeseada,secortalacuajadaconuncuchillo.Seprocedeentoncesamezclarligeramente.Acontinuaciónsecolocalacuajadaenmoldes,seescurre,sesala,sepinchaysealmacena.».

ITALIA

MontiIblei

Descripción:

Añádase:

Enelmomentodedespacharsealconsumo,elaceitedeolivavirgenextraMontiIbleidebepresentarademáslossiguientesvalores:K2322,20K2700,18

Métododeobtención:

ElaceitedeolivavirgenextraMontiIbleiprocededeaceitunassanas,recogidasaliniciodelenverodeladrupa(envezdel20deseptiembre)hastael15deenerodecadaaño.

GRECIA

HuiledeLesbos

—Nombre:Enlugarde:«Lesbos(IGP)»,léase:«Lesvos(IGP)»o«Mytilène(IGP)»(utilizarunauotradenominaciónsegúnproceda).Entodosloscasosenqueladenominación«Lesbos»figureenelpliegodecondiciones,deberáleerse«lesvos»o«Myti

lène».

FRANCIA

Beaufort

Métododeobtención:

Seprecisanalgunosextremosdelmétododeobtencióndel«Beaufort».Dichasprecisionesserefierenalaconservacióndelaleche,alalecheutilizada,alhechodequelacubaqueseempleatradicionalmenteparacalentarlacuajadaesdecobreyaqueseprohíbesucomercializaciónenformadequesorallado.

—Etiquetado:

Losquesosde«chaletd'alpage»(chaletdepastosalpinos)seidentificanmedianteunaplacadecaseínaadicional.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode12deagostode1993»,

léase:«Decretosobreladenominacióndeorigencontrolada“Beaufort”».

FRANCIA

Salers

Descripción:

Elpesodelqueso«Salers»oscilaentre30y50kg(enlugarde:entre35y50kg).

Contienecomomínimo44gramosdemateriagrasa(enlugarde:45gramos)

Zonageográfica:
RestriccióndelazonageográficaaunapartedeldepartamentodeCantalyalgunoscantonesymunicipiosdelosdepartamentosvecinos,conelfindecentrarlaenlacunadeestadenominaciónyloscentrosdemaduracióntradicionales.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Salers»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laproducciónestáautorizadaentreel15deabrilyel15denoviembre(enlugarde:entreel1demayoyel31deoctubre),cuandolosanimalesseencuentranenlospastos,
laelaboracióndelquesosedefinemedianteunaseriedeoperacionesyparámetrostecnológicosreferentesa:laleche(producidaenlaexplotaciónagraria,cuandolosanimalesestánenlospastos),laadicióndecuajo(aunatemperaturacomprendidaentre30y34°C),lacoagulación,larupturadelacuajada,losprimerosprensadosprogresivos,latrituración,unafasedeacidificaciónseguidadeunafasedemaduración,elsaladodelamasa,elmontajedelapiezaylosprensadosdefinitivos,
lamaduraciónseefectúaaunatemperaturaadaptadaaladuracióndeésta,comprendidaentre6°Cy14°C(enlugarde:unatemperaturamáximade12°C),conunatasadehigrometríarelativasuperior95%;losquesossevolteanysecanaintervalosregularesduranteelperiododemaduración.

—Etiquetado:

Seañade:«Laidentificacióndelosquesosseefectúaademásmediantelaimpresiónenunadelascarasdelquesodeunamarcaenrelievequeincluyedosveceselnombredeladenominación.Además,todoslosquesospuedenllevarotramarcaenrelieveconlainscripción“Fermede……”(Granjade....)enunadelascarasdelqueso.

LosquesosobtenidosmediantelatransformacióndelechederebañoscompuestosexclusivamentedevacasderazaSalersllevanademásunamarcaenrelieveconlaindicación“traditionsalers”,ademásderepresentacionesdecabezasdevacasdeesarazaenlosladosdelqueso.».

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Salers”».

FRANCIA

ReblochonouReblochondeSavoie
Zonageográfica:
PequeñasmodificacionesdelazonageográficaconsistentesenlaretiradadedosmunicipiossituadoseneldistritodeSaint-JeandeMaurienne,laincorporacióndetodoelterritoriodeunmunicipiohastalafechaincluidosóloparcialmente,laincorporacióndeunapartededosmunicipiosyelregistrodeunamodificaciónoficialderivadadelaseparacióndedosmunicipiosantiguamenteunidos.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Reblochon»o«ReblochondeSavoie»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laalimentacióndelasvacas,salvoexcepciónlimitadaal25%delasnecesidadesanualesdelrebañolechero,procededeforrajesdelapropiazonageográfica:pastosenveranoyhenocorrectamenteconservadoeninvierno;losensiladosestánprohibidosenlasexplotacionesproductorasdelechedeReblochon,
seañadenparámetrostecnológicosreferentesalarecogida,elalmacenamientoylarecepcióndelaleche,laadicióndecuajo(enunplazomáximode24horasdespuésdelprimerordeño,aunatemperaturacomprendidaentre30y35°C),laadicióndefermentoslácticos,lacoagulación,elmoldeado(enmoldesperforadosde14cmdediámetroy6a8cmdealtura),elprensado,elsalado,lapremaduracióntraseldesmoldado(duranteunmínimode4días),ellavadoylamaduración(aunatemperaturacomprendidaentre12y14°C),
deformaexcepcionalyhastael1deenerode2015,lamaduraciónpuederealizarseendosmunicipioslimítrofessituadosfueradelazonageográfica(enlugarde:sinfechalímite),
elenvasadoypresentacióndelosquesosenteros(obligatoriaparalosquesosdefabricaciónartesana)omediosquesosdebenrealizarseenlapropiazonageográfica.Seaportanprecisionessobrelafabricacióndegranjaoartesana.—Etiquetado:
Unaplacadecaseínafijadaenelquesodurantelafabricaciónincluyeelnúmerodeidentificacióndeltaller. Enciertascondiciones,puedeemplearselaindicación«fermier»(degranjaoartesano).
Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Reblochon”».

FRANCIA

Laguiole
DescripciónEl«Laguiole»esunquesodepesocomprendidoentre25y50kg(enlugarde:entre30y50kg).Estáprohibidalacomercializaciónde«Laguiolerallado».
Zonageográfica:
Ampliacióndelazonageográficaaunnúmerolimitadodemunicipios(19delosdepartamentosdeAveyronyLozèrey1deldepartamentodeCantal)quereúnenlasmismascaracterísticasqueelnúcleodeladenominacióndeorigenylosfactoresnaturalesyhumanospertinentes.
Métododeobtención:Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Laguiole»sonobjetodelasprecisionessiguientes:
apartirdel1deenerode2004sóloestaránautorizadaslasrazasdebovinoSimmenthalfrancesayAubrac,
laalimentacióndelasvacassebasa,salvoencasodeimposibilidadpormotivosclimatológicos,enlaproducciónforrajeradelapropiazonageográfica:pastosdurantealmenos120díasenverano,henoenunaproporcióndealmenosel30%eninviernoyensiladodehierbapremarchita;apartirdel1deenerode2004,lapresenciadeensiladodemaízenlaracióndelasvacaslecherasestaráprohibida,
laproducciónmediadelecheporvacaenlaexplotaciónnopuedesuperar6000litrosanuales,
diferentesetapasdelaelaboracióndelqueso:recepcióndelaleche,tratamiento,adicióndecuajoenunplazomáximode48horasdespuésdelprimerordeñoaunatemperaturacomprendidaentre30y35°C,adicióndefermentoslácticos,coagulación,primerprensado,maduración,rupturadelacuajada,saladodelamasa,maduracióndelacuajadaconsal,formacióndelapiezaysegundoprensado,
tambiénestánautorizadas,endeterminadascondiciones,lasindicaciones«buron»(depequeñaquesería)y«fermier»(degranjaoartesanos).

—Etiquetado:

LaidentificacióndelquesoseefectúaasimismomediantelaimpresiónenelquesodeunamarcaenrelieveconeltorodeLaguioleylapalabra«Laguiole».

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Laguiole”».

FRANCIA

Montd'OroVacherinduHaut-Doubs

Descripción

Elqueso«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»,quepesa,cajaincluida,bienentre480gramosy1,3kilogramos(enlugarde:entre400gramosy1kilogramo,sincaja),bienentre2kilogramosy3,2kilogramos(enlugarde:entre1,8y3kilogramos),sepresentaenteroensucaja.Nopuedecongelarse.

Lahumedaddelquesodesgrasadoescomomáximodel75%(enlugarde:elcontenidoenmateriasecaescomomínimode45gramosporcada100gramosdequeso).

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Montd'Or»o«VacherinduHaut-Doubs»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

lasvacasdisponenparasualimentacióndeunasuperficiemínimadeunahectáreadehierbaporcabeza,
laelaboracióndelquesoseefectúaduranteelperíodocomprendidoentreel15deagostoyel15demarzo(enlugarde:entreel15deagostoyel31demarzo);eldespachoalconsumosólopuedeefectuarseentreel10deseptiembreyel10demayo;seañadenalgunosparámetrostecnológicosreferentesalenfriadodelalecheylaadicióndecuajo,
maduración:lahigrometríadelasbodegasesdel92%comomínimo.

—Etiquetado:

Enelbordedelacajadebenfigurarlasdistintasmencionesdeletiquetado,queincluyenelnombredeladenominación,laindicación«Dénominationd'originecontrôlée»(Denominacióndeorigencontrolada),ellogotipoyelnombredeltallerdefabricación.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Montd'Or”o“VacherinduHaut-Doubs”».

FRANCIA

Comté

Descripción:

Elpesodelquesooscilaentre30y48kilogramos(enlugarde:entre35y55kilogramos),sudiámetroentre50y75centímetros(enlugarde:entre40y70centímetros)ysualturaentre8y13centímetros(enlugarde:entre9y13centímetros).Elespesordelcentrodelaruedanodebesuperareldelcantocorregidomedianteuncoeficientede1,4.Elcontenidodesalnodebeserinferiora0,6gramosdeclorurodesodioporcada100gramosdequeso.Lahumedadenelquesodesgrasadonodebesersuperioral54%.

Estequesopuedepresentarseasimismoenformadeporciones.

Zonageográfica:
Reduccióndelazonageográfica:retiradade90municipios.
Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Comté»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

laalimentacióndelasvacaslecherasprocede,salvoencondicionesexcepcionales,deforrajesprocedentesdelapropiazonageográfica,arazóndeunasuperficiemínimadeunahectáreadehierbaporres.Losensiladosydemásalimentosfermentadosestánprohibidoparatodoelrebañolechero,
lalecheserecogeenunáreacircularde25kilómetrosdediámetroenlaquedebesituarseelcentrodetransformación,aunquepuedenconcedersemodificacioneslimitadasyexcepcionesaestaregla,
lalecheprocedentededosordeñosconsecutivosmáximosserefrescay,enalgunoscasos,desnataparcialmente;seañadecuajonaturalenunplazomáximode24horasdespuésdelprimerordeñoyfermentoslácticosseleccionados;lacuajadasecalientaenunatinadecobreysemantieneaunatemperaturade53°Cdurantealmenos30minutos,
elprensadoseefectúaaunapresiónmínimade150g/cm2durantealmenosseishoras,
lamaduraciónsedesarrollaendospartes:unaprimeradepremaduración(temperaturacomprendidaentre10y15°Cytasadehigrometríasuperiora90%)duranteunperíodomínimode21días;lasegundafasepuedellevarseacabobienenbodegacaliente(temperaturacomprendidaentre14y19°C),bienenbodegafría(temperaturainferiora14°C).Lasruedassonvolteadasregularmente,saladasconsalmarinayrestregadasconsalmueraparalaformacióndeunasuperficieuntuosa.Lamaduracióndebeefectuarseobligatoriamentesobreunaplanchademaderadeabetodurantealmenos120días(enlugarde:90días),dentrodelazonageográfica,
elpreenvasadodebeefectuarseenlazonageográfica(enlugarde:sinlímites)salvoexcepcionesposiblesduranteunperiodode5años;sólopuedentrocearsedeterminadasruedasseleccionadasenfuncióndecriteriosrelativosalaestructuradelapastaydelacorteza;eltroceadopuedeefectuarseúnicamenteenlosquincedíassiguientesalasalidadelabodegademaduración(enlugarde:sincondiciones).

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Comté”».

FRANCIA

Roquefort
Descripción:
Elquesotienede8,5a11,5cmdealtura(envezde8,5a10,5cm)y2,5a3kgdepeso(envezde2,5a2,9kg).Sucontenidodemateriasecanodebeserinferiora55gramospor100gramosdequesoafinado(envezde56gramospor100gramos).
Métododeobtención:

Seespecificalarazadelasovejasdelosrebañoslecheros(raza«Lacaune»yovejas«negras»descendientesdeanimalesqueseajustanalestándardelaraza«Lacaune»).Sefijaunplazodecincoañosparalograrlaconformidaddelosrebañosconlanormativa.Asimismo,seaportanprecisionessobrelaalimentacióndelosanimales(alimentosprocedentes,salvoexcepciones,comomínimoensustrescuartaspartes,delazonageográficadeproducción;pastodiarioyobligatorioencuantolopermitenlascondicionesclimáticas).

Seaportanprecisionessobrelaleche,sualmacenamiento,elcuajadodelamisma(realizadoaunatemperaturacomprendidaentre28°Cy34°C),laobtencióndelacuajada(aplazamientoprohibido),elmoldeadodelacuajada(efectuadotrasundesueradoprevio),eldesuerado(sinpresión),elmarcado,laadicióndemohosyelperforadodelqueso;elplazoentreelperforadodelquesoysurecepciónenlabodegadeafinadoes,comomáximo,dedosdías,quepuedenampliarseacuatroendeterminadascircunstancias.Laelaboracióndelquesosellevaacaboentalleresdedicadosexclusivamenteatalefecto.

Elquesoesafinadoymaduradoduranteunperíodomínimode90díasapartirdeldesufabricación.Alolargodedichoperíodo,seprocedealafinado,seguidodeunamaduraciónatemperaturacontrolada.ElquesosedejaexpuestoalaireenlasbodegasduranteelperíodonecesarioparaquesedesarrolledeformaadecuadaelPenicilliumRoqueforti.Esteperíodonopuedeserenningúncasoinferioradossemanas.Acontinuación,tienelugarunamaduraciónlentadentrodeunenvoltoriodeprotecciónenlasbodegasoenlassalasdetemperaturacontroladadondesedepositanlosquesos.Laintroducciónenelenvoltorioprotectorseefectúaexclusivamenteenlasbodegas.

Lasoperacionesdemaduración,almacenamiento,corte,acondicionamiento,preenvasadoyenvasadodelosquesosseefectúanexclusivamenteenelmunicipiodeRoquefort-sur-Soulzon.

—Etiquetado:

Quedaprohibidalaadiciónaladenominación«Roquefort»decualquierotrocalificativoomención,aexcepcióndelamarcacolectiva«BrebisRouge»,odelasdemásmarcasdefábricaocomercialesespecíficas,odelarazónsocial.

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dediciembrede1986»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Roquefort”».

FRANCIA

ÉpoissesdeBourgogne

—Nombreyetiquetado:

Enlugarde:«ÉpoissesdeBourgogne»,

léase:«Époisses»

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode14demayode1991»,

léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Époisses”».

FRANCIA

BrocciucorseoBrocciu

Descripción:

Elpesodel«Brocciucorse»o«Brocciu»oscilaentre250gramosy3kilogramos(enlugarde:500gramosy1500gramos),segúnloscuatrotiposdemoldesreglamentariosde3kg,1kg,500gy250g.

Eltipo«passu»(curado)debeconteneralmenos35gramosdemateriasecaporcada100gramosdequeso.

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndel«Brocciucorse»o«Brocciu»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

apartirdejuliode2006sóloestaránautorizadaslasrazasovinaycaprinacorsas,
elsuerolácteofrescoprocedentedelacoagulacióndelquesomediantecuajoseutilizacomomáximodoshorasdespuésdesuobtención.Duranteelcalentamientodelsuero,seañadelechefrescaenteracrudaenunaproporciónmáximadel25%delvolumendesuerolácteo(enlugarde:del35%),asícomoaguapotableenunaproporciónmáximadel15%(enlugarde:sinlímite);estaprohibidalautilizacióndelecheysuerocongelados,enpolvo
obajocualquierotraformadeconservación,
elagrumadoobtenidosecolocamanualydelicadamenteenvariasoperacionesenmoldestroncocónicosdedimensionesadecuadas,
el«Brocciucorse»o«Brocciu»detipo«passu»(curado)sesalaconsalsecaysedejamadurardurantealmenos21días(enlugarde:15días).

—Etiquetado:Eletiquetadoincluyeelnombredeladenominaciónylaindicación«Appellationd'originecontrôlée»o«AOC»(«Denominacióndeorigencontrolada»o«DOC»)endimensionesporlomenosigualesadosterceraspartesdeloscaracteresmásgrandesquefigurenenlaetiqueta.

Elquesofrescodebellevarlaindicación«fresco».Debemencionarseobligatoriamentelafechadefabricación. Elquesocuradodebellevarlaindicación«passu»(enlugarde:«sec»o«passu»).

Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode10dejuniode1983», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“BrocciuCorseoBrocciu”».

FRANCIA

Sainte-MauredeTouraine
DescripciónLasuperficiedelosquesossecubredeceniza(polvodecarbóndemadera).Enelinteriordelapastasecolocaunpalitoopajadecerealensentidolongitudinal(enlugarde:disposiciónnoobligatoria).
—Etiquetado:Lapajaconstadeundispositivodeidentificación.
Requisitosnacionales:

Enlugarde:«Decretode29dejuniode1990», léase:«Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“Sainte-MauredeTouraine”».

FRANCIA

Ossau-Iraty

Zonageográfica:

EnelDepartamentodePirineosAtlánticos,lazonaselimitaalosmunicipiosopartesdemunicipiossituadosalaizquierdadelOusse,elGavedePau,losGavesyelAdurtraslasrespectivasconfluenciasyunapartedelmunicipiodeLonssituadaaladerechadelGavedePau.

Sehanexcluido176municipiosdelDepartamentodePirineosAtlánticos.

FRANCIA

DindedeBresse

Métododeobtención:

Losprincipaleselementosdelmétododeobtencióndelpavo«DindedeBresse»sonobjetodelasprecisionessiguientes:

críadelosanimales:lospollostienequehabernacidoantesdel1dejunio(enlugarde:1dejulio);lasmanadasdebentenercomomáximo1500aves(enlugarde:sinlimitación);elperíododecrecimientoenlibertaddebeseralmenosde15semanas(enlugarde:14semanas);ladensidadmáximadelospavosduranteelperíododeacabadodebeserde5/m2;losavicultoressólopuedencriarensusexplotacionespavosquecumplanlascondicionesdeproduccióndeladenominacióndeorigen,
laalimentaciónprocededelapropiazonageográfica(enlugarde:sinprecisiones),
nopuedeprocedersealaadministracióndemedicamentosveterinariosenlastressemanasanterioresalsacrificio(enlugarde:dossemanas),
porlogeneral,elsacrificio,desplumadoypreparacióndelospavosserealizanmanualmente.

—Etiquetado:

Losmediosdeidentificaciónsonlossiguientes:laanillaconelnombredelavicultorenlapata,elselloconeldistintivoredondoenlabasedelcuelloylaetiquetadelaasociacióndeproductores.

Requisitosnacionales:

Enlugarde: «Decretode22dediciembrede1976»,

léase: «Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“DindedeBresse”».

FRANCIA

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

Descripción:

Introduccióndenuevoscriteriosanalíticosdestinadosacaracterizarconmayorprecisiónelproductoqueostentaladenominacióndeorigen.

—Pruebadeorigen:

Seaportanprecisionesacercadelautilizacióndeesteaceitecondenominacióndeorigenenlosproductoselaborados,habidacuentadelaespecificidaddeesteproductoenloquerespectaasuempleoenperfumería:labasequeconstituyeelperfumenodebecontenerotrasmateriasosustanciasnaturalesosintéticasconolorsimilaraldeesteaceiteesencial.

Requisitosnacionales:

Enlugarde: «Decretode14dediciembrede1981»,

léase: «Decretorelativoaladenominacióndeorigencontrolada“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”».

RÈGLEMENT(CE)No828/2003DELACOMMISSION

du14mai2003

modifiantdesélémentsducahierdeschargesdeseizedénominationsfigurantàl'annexedurèglement(CE)no1107/96relatifàl'enregistrementdesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'origineautitredelaprocédureprévueàl'article17durèglement(CEE)no2081/92duConseilrelatifàlaprotectiondesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'originedesproduitsagricolesetdesdenréesalimentaires(Danablu,MontiIblei,Lesbos,Beaufort,Salers,ReblochonouReblochondeSavoie,Laguiole,Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs,Comté,Roquefort,ÉpoissesdeBourgogne,BrocciucorseouBrocciu,Sainte-MauredeTouraine,Ossau-Iraty,dindedeBresse,huileessentielledelavandedeHaute-Provence)

LACOMMISSIONDESCOMMUNAUTÉSEUROPÉENNES,

vuletraitéinstituantlaCommunautéeuropéenne,

vulerèglement(CEE)no2081/92duConseildu14juillet1992relatifàlaprotectiondesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'originedesproduitsagricolesetdesdenréesalimentaires(1),modifiéendernierlieuparlerèglement(CE)no692/2003duConseil(2),etnotammentsonarticle9,

considérantcequisuit:

(1)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,leDanemarkademandépourladénomination«Danablu»enregistréeentantqu'indicationgéographiqueprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96delaCommissiondu12juin1996relatifàl'enregistrementdesindicationsgéographiquesetdesappellationsd'origineautitredelaprocédureprévueàl'article17durèglement(CEE)no2081/92duConseil(3),modifiéendernierlieuparlerèglement(CE)no692/2003,unemodificationdelaméthoded'obtention.
(2)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,l'Italieademandépourladénomination«MontiIblei»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96unemodificationdeladescriptionetdumoded'obtentionduproduit.
(3)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laGrèceademandépourladénomination«Lesbos»,enregistréeentantqu'indicationgéographiqueprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96unemodificationdeladénominationduproduit.
(4)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Beaufort»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdelaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(5)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Salers»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdela
(1)
JOL208du24.7.1992,p.1.
(2)
JOL99du17.4.2003,p.1.
(3)
JOL148du21.6.1996,p.1.

description,del'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.

(6)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Reblochon»ou«ReblochondeSavoie»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdel'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(7)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Laguiole»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'airegéographique,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(8)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(9)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Comté»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'airegéographique,delaméthoded'obtentionetdel'exigencenationaleduproduit.
(10)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Roquefort»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(11)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«ÉpoissesdeBourgogne»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladénomination,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(12)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Brocciucorse»ou«Brocciu»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(13)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Sainte-MauredeTouraine»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(14)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«Ossau-Iraty»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96lamodificationdel'airegéographiqueduproduit.
(15)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«dindedeBresse»,enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdelaméthoded'obtention,del'étiquetageetdel'exigencenationaleduproduit.
(16)
Conformémentàl'article9durèglement(CEE)no2081/92,laFranceademandépourladénomination«huileessentielledelavandedeHaute-Provence»enregistréeentantqu'appellationd'origineprotégéeparlerèglement(CE)no1107/96desmodificationsdeladescription,delapreuvedel'origineetdel'exigencenationaleduproduit.
(17)
Suiteàl'examendecesseizedemandesdemodification,ilaétéconsidéréqu'ils'agitdemodificationsnonmineures.
(18)
Conformémentàlaprocédureprévueàl'article9durèglement(CEE)no2081/92ets'agissantdemodificationsnonmineures,laprocédureprévueàl'article6s'appliquemutatismutandis.
(19)
Ilaétéconsidéréqu'ils'agitdanscescasdemodificationsconformesaurèglement(CEE)no2081/92.Aucunedéclarationd'opposition,ausensdel'article7duditrèglement,n'aététransmiseàlaCommissionàlasuitedelapublicationauJournalofficieldesCommunautéseuropéennes(1)desditesdénominations.
(20)
Enconséquence,cesmodificationsdoiventêtreenregistréesetfairel'objetd'unepublicationauJournalofficieldel'Unioneuropéenne,

AARRÊTÉLEPRÉSENTRÈGLEMENT:

Articlepremier

Lesmodificationsfigurantàl'annexeduprésentrèglementsontenregistréesetpubliéesconformémentauparagraphe4del'article6durèglement(CEE)no2081/92.

Article2

LeprésentrèglemententreenvigueurlevingtièmejoursuivantceluidesapublicationauJournalofficieldel'Unioneuropéenne.

LeprésentrèglementestobligatoiredanstoussesélémentsetdirectementapplicabledanstoutÉtatmembre.

FaitàBruxelles,le14mai2003.

ParlaCommission

FranzFISCHLER

MembredelaCommission

(1)JOC151du25.6.2002,p.9(Danablu).JOC151du25.6.2002,p.11(MontiIblei).JOC254du13.9.2001,p.19(Lesbos).JOC45du19.2.2002,p.6(Beaufort).JOC296du23.10.2001,p.17(Salers).JOC296du23.10.2001,p.14(ReblochonouReblochondeSavoie).JOC296du23.10.2001,p.11(Laguiole).JOC296du23.10.2001,p.13(Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs).JOC296du23.10.2001,p.8(Comté).JOC135du6.6.2002,p.7(Roquefort).JOC296du23.10.2001,p.16(ÉpoissesdeBourgogne).JOC296du23.10.2001,p.7(BrocciucorseouBrocciu).JOC252du12.9.2001,p.17(Sainte-MauredeTouraine).JOC151du25.6.2002,p.10(Ossau-Iraty).JOC296du23.10.2001,p.10(dindedeBresse).JOC252du12.9.2001,p.15(huileessentielledelavandedeHaute-Provence).

ANNEXE

DANEMARK

Danablu

Méthoded'obtention

aulieude:

«Lelaitdevachecrudanoisestsoumisàuntraitementauxfinsdelastandardisationdesateneurengraisse,homogénéisé,soumisàlathermisation,puisadditionnédeferments,d'uneculturepermettantledéveloppementdelamoisissure,etdeprésure(aprèsl'acidification).Lorsqu'ilaatteintlaconsistancevoulue,lecailléestcoupéaucouteau.Unlégerbrassagepeutalorsintervenir.Lecailléestensuitemisdansdesmoules,drainé,salé,piquéetstocké.»,

lire:

«Lelaitdevachecrudanoisestsoumisàuntraitementauxfinsdelastandardisationdesateneurengraisse,homogénéisé,pasteuriséousoumisàlathermisation,puisadditionnédeferments,d'uneculturepermettantledéveloppementdelamoisissure,etdeprésure(aprèsl'acidification).Lorsqu'ilaatteintlaconsistancevoulue,lecailléestcoupéaucouteau.Unlégerbrassagepeutalorsintervenir.Lecailléestensuitemisdansdesmoules,drainé,salé,piquéetstocké.»

ITALIE

MontiIblei

—Description

Texteàajouter:

Aumomentdelamiseàlaconsommation,l'huiled'oliveextraviergeMontiIbleidevra,enoutre,présenterlesvaleurssuivantes:K2322,20K2700,18

—Moded'obtention

L'huiled'oliveextraviergeMontiIbleiprovientd'olivessaines,récoltéesdudébutdelavéraisondesdrupes(aulieudeladatedu20septembre)jusqu'au15janvierdel'année.

GRÈCE

HuiledeLesbos

—Nomaulieude:«Lesbos(IGP)»,

lire:«Lesvos(IGP)ouMytilène(IGP)» (utiliserl'uneoul'autredénominationselonlecas) Danstouslescasoùladénomination«Lesbos»figuredanslecahierdescharges,ilyalieudelire«Lesvos»ou«Myti

lène».

FRANCE

Beaufort

Méthoded'obtention

Certainsélémentsdelaméthoded'obtentiondu«Beaufort»sontprécisés.Lesprécisionsconcernentlaconservationdulait,lelaitmisenœuvre,lefaitquelacuveservantauchauffageducailléesttraditionnellementencuivreetlefaitquelacommercialisationsouslenomdel'appellationestinterditeenformerâpée.

—Étiquetage

L'identificationdesfromages«chaletd'alpage»estassuréeparuneplaquedecaséinesupplémentaire.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu12août1993»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Beaufort”».

FRANCE

Salers

—Description

Lepoidsdufromage«Salers»variede30à50kilogrammes(aulieude:35à50kilogramme).

Ilcontientauminimum44grammesdematièregrasse(aulieude:45grammes).

—Airegéographique

Restrictiondel'airegéographiquedestinéeàunrecentragedel'airesurleberceaudel'appellationetlessitestraditionnelsd'affinage,àunepartiedudépartementduCantaletàquelquescantonsetcommunesdesdépartementsvoisins.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Salers»sontprécisésauxpointssuivants:

laproductionestautoriséedu15avrilau15novembre(aulieude:1ermaiau31octobre)lorsquelesanimauxsontàl'herbe,
l'élaborationdufromageestdéfinieparuncertainnombred'opérationetdeparamètrestechnologiquesconcernant:lelait(laitproduitsurl'exploitationagricole,lorsquelesanimauxsontàl'herbe),l'emprésuragedulait(àunetempératurecompriseentre30et34°C),lecaillage,ledécoupageducaillé,lespremierspressagesprogressifs,lebroyage,unephased'acidificationsuivied'unephasedematuration,lesalagedanslamasse,lemontagedelapièce,lespressagesdéfinitifs,
l'affinageesteffectuéàunetempératureadaptéeàladuréed'affinage,compriseentre6et14°C(aulieude:maximum12°C),àunehygrométrierelativesupérieureà95%.Lesfromagessontretournésetessuyésrégulièrementpendantlapérioded'affinage.

—Étiquetage

Ajoutde:«L'identificationdesfromagesestenoutreassuréeparuneempreinteenreliefsurunefacedufromageetcomportantdeuxfoislenomdel'appellation.Enoutre,touslesfromagespeuventcomporteruneempreinteenreliefportantl'inscription“Fermede…”surunefacedufromage.

LesfromagesprovenantdelatransformationdelaitissudetroupeauxconstituésexclusivementdevachesderaceSalerscomportentenoutreuneempreinteenreliefcomportantlamention“traditionSalers”,ainsiquedesreprésentationsdetêtesdevachesSalerssurlecôtédesfromages».

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Salers”.»

FRANCE

ReblochonouReblochondeSavoie

—Airegéographique

Aménagementslimitésdel'airegéographique,parleretraitdedeuxcommunessituéesdansl'arrondissementdeSaint-JeandeMaurienne,l'incorporationdelatotalitéduterritoired'unecommunejusqu'alorscompriseenpartie,l'incorporationd'unepartiededeuxcommunesetlapriseencompted'unemodificationformellerésultantdelaséparationd'anciennescommunesjusqu'alorsfusionnées.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Reblochon»ou«ReblochondeSavoie»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdesvachesest,saufexceptionlimitéeà25%desbesoinsannuelspourletroupeaulaitier,assuréepardesfourragesdel'airegéographique:herbepâturéeenétéetfoincorrectementconservéenhiver;lesensilagessontinterditssurlesexploitationsproduisantdulaitàReblochon,
l'élaborationdufromageesteffectuéedansdesateliersspécialementdédiés,sontajoutésdesparamètrestechnologiquesconcernantlacollecte,lestockageetlaréceptiondulait,l'emprésurage(dansundélaimaximaldevingtquatreheuresaprèslatraitelaplusancienne,àunetempératurecompriseentre30et35°C),l'ajoutdefermentslactiques,lecaillage,lemoulage(dansdesmoulesperforésde14centimètresdediamètreetde6à8centimètresdehauteur),lepressage,lesalage,lepréaffinageàl'issuedudémoulage(d'uneduréeminimaledequatrejours),lelavageetl'affinage(àunetempératurecompriseentre12et14°C),
àtitredérogatoire,l'affinagepeutêtreeffectuédansdeuxcommuneslimitropheshorsdel'airegéographiquejusqu'au1erjanvier2015(aulieude:sansdatelimite),
leconditionnementenfromagesentiers(obligatoirepourlesfromagesdefabricationfermière)ouendemifromagesesteffectuédansl'airegéographique.

Desprécisionssontapportéessurlafabricationfermière.

—Étiquetage

Uneplaquedecaséine,apposéeaucoursdelafabrication,comportelenumérod'identificationdel'atelier.

Lamention«fermier»peutêtreutiliséesouscertainesconditions.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Reblochon”.»

FRANCE

Laguiole

—Description

Le«Laguiole»estunfromaged'unpoidsde25à50kilogrammes(aulieude:30à50kilogrammes).

Lacommercialisationde«Laguiolerâpé»estinterdite.

—Airegéographique

Extensiondel'airegéographiqueàunnombrelimitédecommunes:dix-neufdanslesdépartementsdel'AveyronetdelaLozèreetunedansleCantal,présentantlesmêmescaractéristiquesquelenoyaudel'appellationd'origine,enrespectantlesfacteursnaturelsethumains.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Laguiole»sontprécisésauxpointssuivants:

àpartirdu1erjanvier2004,seuleslesracesbovinesSimmenthalfrançaiseetAubracsontautorisées,
l'alimentationdesvachesestassurée,saufexceptionclimatique,parlesproductionsdefourragedel'airegéographique:herbepâturéependantaumoinscentvingtjoursenété,foindansuneproportiond'aumoins30%enhiver,etensilaged'herbepréfannée;àpartirdu1erjanvier2004,laprésenced'ensilagedemaïsdanslarationdesvacheslaitièresestinterdite,
laproductionmoyennedelaitparvachesurl'exploitationnepeutdépasser6000litresparan,
lesdifférentesétapesdel'élaborationdufromage:réceptiondulait,traitementdulait,emprésuragedansundélaimaximaldequarante-huitheuresaprèslatraitelaplusancienneàunetempératurecompriseentre30et35°C,ajoutdefermentslactiques,caillage,premierpressage,maturation,broyage,salagedanslamasse,maturationdelatomeausel,montagedelapièce,deuxièmepressage.
Lesmentions«buron»et«fermier»sontautoriséessouscertainesconditions.

—Étiquetage

L'identificationdufromageestassuréeparuneempreinteenrelief,apposéesurlefromage,comportantletaureaudeLaguioleetlemot«Laguiole».

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Laguiole”».

FRANCE

Montd'OrouVacherinduHaut-Doubs

—Description

Lefromage«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»,quipèse,boîtecomprise,soitde480grammesà1,3kilogramme(aulieude:400grammesà1kilogrammesanslaboîte)soitde2kilogrammesà3,2kilogrammes(aulieude:1,8à3kilogrammes),seprésenteentierdanssaboîte.Ilnepeutêtrecongelé.

L'humiditédanslefromagedégraisséestaumaximumde75%(aulieude:lateneurenmatièresècheestauminimumde45grammespour100grammesdefromage).

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Montd'Or»ou«VacherinduHaut-Doubs»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdesvachesestassuréeparunesuperficied'aumoinsunhectared'herbepartête,
l'élaborationdufromageesteffectuéependantlapériodedu15aoûtau15mars(aulieude:15aoûtau31mars);lamiseàlaconsommationnepeutsefairequedu10septembreau10mai;certainsparamètrestechnologiquesconcernantlerefroidissementdulaitetl'emprésuragesontajoutés,
l'affinage:l'hygrométriedescavesestauminimumde92%.

—Étiquetage

Lesmentionsd'étiquetage,quicomprennentlenomdel'appellation,lamention«Appellationd'originecontrôlée»,lelogoainsiquelenomenclairdel'atelierdefabrication,doiventêtreportéessurlapériphériedelaboîte.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Montd'Or”ou“VacherinduHaut-Doubs”.»

FRANCE

Comté

—Description

Lefromageestd'unpoidsde30à48kilogrammes(aulieude:35à55kilogrammes),d'undiamètrede50à75centimètres(aulieude:40à70centimètres),d'unehauteurde8à13centimètres(aulieude:9à13centimètres).L'épaisseurdelameuleaucentredelameulenedoitpasdépasserlahauteurentalonaffectéeducoefficient1,4.Lateneurenselnedoitpasêtreinférieureà0,6grammesdechloruredesodiumpour100grammesdefromage.Lefromagenedoitpasprésenterunehumiditédanslefromagedégraissé(HFD)supérieureà54%.

Lefromagepeutégalementseprésentersousformedeportionsconditionnées.

—Airegéographique

Réductiondel'airegéographique:retraitdequatre-vingt-dixcommunes.

Méthoded'obtention

Lesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Comté»sontprécisésauxpointssuivants:

l'alimentationdutroupeaulaitierestassurée,saufconditionsexceptionnelles,pardesfourragesissusdel'airegéographiqueàraisond'unesuperficieminimaled'unhectareparvache;lesensilagesetautresalimentsfermentéssontinterditspourtoutletroupeaulaitier,
lelaitestcollectédansuncercledediamètremaximalde25kilomètresdanslequelsesituelesitedetransformation;desaménagementslimitésetdesdérogationspeuventêtreaccordés,
lelaitissudedeuxtraitesconsécutivesaumaximumestrafraîchi,éventuellementpartiellementécrémé;ysontajoutésdelaprésurenaturelledansundélaimaximaldevingt-quatreheuresaprèslatraitelaplusancienneetdesfermentslactiquessélectionnés;lecailléestchaufféencuvedecuivreetmaintenuà53°Cpendantaumoinstrenteminutes,
lepressagedoitêtremaintenuàunepressionminimalede150g/cm2pendantaumoinssixheures,
l'affinagesedérouleendeuxparties:unepremièrephasedepréaffinage(températurecompriseentre10et15°Cethygrométriesupérieureà90%)quidureauminimumvingtetunjours;unedeuxièmephaseeffectuée,soitencavechaude(températurecompriseentre14et19°C),soitencavefroide(températureinférieureà14°C).Lesmeulessontrégulièrementretournées,saléesauseldemeretfrottéesavecdelamorgeensurface.L'affinageestobligatoirementeffectuésurplanched'épicéa,pendantaumoinscentvingtsjours(aulieude:quatre-vingt-dixjours),àl'intérieurdel'airegéographique,
lepréemballagedoitêtreeffectuédansl'airegéographique(aulieude:sanslimites)saufdérogationspendantunepériodedecinqans;ledécoupagenepeutconcernerquedesmeulestriéesenfonctiondecertainscritèresrelatifsàlastructuredelapâteetdelacroûte,etdoitêtreeffectuédanslesquinzejourssuivantslasortiedelacaved'affinage(aulieude:sansconditions).

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Comté”».

FRANCE

Roquefort

—Description

Lefromageaunehauteurde8,5à11,5centimètres(aulieude:8,5à10,5centimètres)etunpoidsde2,5à3kilogrammes(aulieude:2,5à2,9kilogrammes).Sateneurenmatièresèchenedoitpasêtreinférieureà55grammespour100grammesdefromageaffiné(aulieude:56grammespour100grammes).

Méthoded'obtention

Laracedesbrebisdestroupeauxlaitiersestprécisée(race«Lacaune»etbrebis«noires»issuesd'animauxcorrespondantaustandarddelarace«Lacaune»,avecundélaidecinqansdemiseenconformité.Desprécisionssontapportéessurleuralimentation(provenant,saufdérogations,aumoinsauxtroisquartsdelazone;pâturagequotidienobligatoiredèsquelesconditionsclimatiqueslepermettent).

Desprécisionssontapportéessurlelait,sonstockage,l'emprésurage(réaliséàunetempératurecompriseentre28°Cet34°C),lecaillé(reportinterdit),lemoulageducaillé(effectuéaprèspré-égouttage),l'égouttage(réalisésanspressage),lemarquage,l'ensemencementetlepiquagedufromage;ledélaidepiquageetlaréceptionencaved'affinageestaumaximumdedeuxjours,voiredequatrejourssouscertainesconditions.L'élaborationdufromageesteffectuéedansdesateliersspécialementdédiés.

Lefromageestaffinéetmaturépendantunepériodeminimaledequatre-vingt-dixjoursàcompterdesonjourdefabrication.Aucoursdecettepériode,ilestprocédéàunaffinage,suivid'unematurationàtempératuredirigée.LefromageestexposéànudanslescavespendantlapériodenécessaireaubondéveloppementduPénicilliumRoqueforti.Cetteduréenepeutenaucuncasêtreinférieureàdeuxsemaines.Unematurationlentesusemballageprotecteursepoursuitdanscescavesoudansdessallesàtempératuredirigéeoùlesfromagessontentreposés.Lamisesousemballageprotecteurs'effectueexclusivementdanslescaves.

Lesopérationsdematuration,destockage,dedécoupage,deconditionnement,depré-emballageetd'emballagedesfromagessonteffectuéesexclusivementdanslacommunedeRoquefort-sur-Soulzon.

—Étiquetage

Àl'exceptiondelamarqueconfédéraledela«BrebisRouge»ainsiquedesautresmarquesdefabriqueoudecommerceparticulièresoudesraisonssocialesouenseignes,l'additionaunomdel'appellation«Roquefort»detoutqualificatifoudetouteautrementionestinterdite.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29décembre1986»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Roquefort”».

FRANCE

ÉpoissesdeBourgogne

Nometétiquetage

aulieude:«ÉpoissesdeBourgogne»,

lire:«Époisses».

—Exigencenationale

aulieude:«Décretdu14mai1991»,

lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Époisses”».

FRANCE

BrocciucorseouBrocciu

—Description

Lepoidsdu«Brocciucorse»ou«Brocciu»estcomprisentre250grammeset3kilogrammes(aulieude:500grammeset1500grammes),selonquatretypesdemoulesdéfinisde3kilogrammes,1kilogramme,500grammeset250grammes.

Letype«passu»contientauminimum35grammesdematièresèchepour100grammesdefromage.

—Méthodesd'obtentionLesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondu«Brocciucorse»ou«rocciu»sontprécisésauxpointssuivants:

àpartirdejuillet2006,seuleslaraceovinecorseetlaracecaprinecorsesontautorisées,
lelactosérumfraisissuducaillageàcaractèreprésuredulaitestutiliséaumaximumdeuxheuresaprèssonobtention.Aucoursduchauffagedulactosérum,dulaitfraisentieretcruestrajoutédansuneproportionmaxi-malede25%duvolumedelactosérum(aulieude:35%)ainsiquedel'eaupotabledansuneproportionmaximalde15%(aulieude:sanslimite);l'utilisationdelaitetdelactosérumcongelés,enpoudreousoustouteautreformedeconservationestinterdite,
lefloculatobtenuestplacémanuellementetdélicatementenplusieursfoisdansdesmoulestronconiquesauxdimensionsadéquates,
le«Brocciucorse»ou«Brocciu»detype«passu»estsaléauselsecetaffinéauminimumpendantvingtetunjours(aulieude:quinzejours).

—ÉtiquetageL'étiquetagecomportelenomdel'appellation,lamention«Appellationd'originecontrôlée»ou«AOC»dansdesdimensionsaumoinségalesauxdeuxtiersdecellesdescaractèreslesplusgrandsfigurantsurl'étiquetage;

Lefromagefraisdoitcomporterlamention«frais».Ladatedefabricationdoitobligatoirementyêtrementionnée.Lefromageaffinédoitcomporterlamention«passu»(aulieude:«sec»ou«passu»).—Exigencenationaleaulieude:«Décretdu10juin1983»,lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Brocciucorse”ou“Brocciu”.»

FRANCE

Sainte-MauredeTouraine

—DescriptionLesfromagessontcendrésensurfaceavecdelapoudredecharbondebois.Ilscomportentunepailledecéréaleplacéeàl'intérieurdelapâtedanslesensdelalongueur(aulieude:dispositionnonobligatoire).—ÉtiquetageUndispositifd'identificationestapposésurlapaille.

Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu29juin1990», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“Sainte-MauredeTouraine”.»

FRANCE

Ossau-Iraty

—Airegéographique

L'aireestrestreinte,pourledépartementdesPyrénées-Atlantiques,auxcommunesoupartiesdecommunesdudépartementsituéesenrivegauchedel'OussepuisduGavedePau,desGavesréunispuisdel'Adouraprèsleurconfluentainsiqu'àunepartiedelacommunedeLonssituéeenrivedroiteduGavedePau.

CentsoixanteseizecommunesdudépartementdesPyrénées-Atlantiquesontdoncétéexclues.

FRANCE

DindedeBresse
Méthoded'obtentionLesélémentsprincipauxdelaméthoded'obtentiondela«DindedeBresse»sontprécisésauxpointssuivants:
l'élevagedesanimaux:lespoussinsdoiventêtrenésavantle1erjuin(aulieude:1erjuillet);lesbandescomportentaumaximum1500sujets(aulieude:sanslimitation);lapériodedecroissanceenlibertédoitêtreaumoinsdequinzesemaines(aulieude:quatorzesemaines);ladensitédesdindespendantlaphasedefinitiondoitêtreaumaximumde5/m2;leséleveursnepeuventéleversurleurexploitationquedesdindesrespectantlesconditionsdeproductiondel'appellationd'origine,
l'alimentationprovientdel'airegéographique(aulieude:sansprécisions),
l'administrationdemédicamentsvétérinairesnepeutavoirlieudanslestroissemainesprécédantl'abattage(aulieude:deuxsemaines),
l'abattage,laplumaisonetlapréparationdesdindesengénéralfontlargementappelàdesopérationsmanuelles.—Étiquetage
Lesinstrumentsd'identificationsont:labaguedel'éleveursurlapatte,lescellémunidumacaronàlabaseducouetl'étiquettedusyndicat.
Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu22décembre1976», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“DindedeBresse”».

FRANCE

HuileessentielledelavandedeHaute-Provence

—DescriptionAjoutdecritèresanalytiquesvisantàcaractériserplusprécisémentleproduitbénéficiantdel'appellationd'origine.

Preuvedel'origine
Desprécisionssontapportéessurl'utilisationduproduitd'appellationauseindeproduitsélaborés,comptetenudelaspécificitédeceproduitemployéenparfumerie:labaseconstituantleparfumnedoitpascontenird'autresmatièresousubstancesnaturellesousynthétiquespossédantuneodeursimilaireàcettehuileessentielle.
Exigencesnationales

aulieude:«Décretdu14décembre1981», lire:«Décretrelatifàl'appellationd'originecontrôlée“HuileessentielledelavandedeHaute-Provence”».


Legislation Amends (1 text(s)) Amends (1 text(s)) Relates to (1 text(s)) Relates to (1 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. EU139