About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Government Decision No. 612 of August 12, 2011, on the Approval of the Regulations on Registration of Contracts of Assignment, License, Pledge & Franchising on Industrial Property Rights, Republic of Moldova

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2011 Dates Entry into force: August 19, 2011 Issued: August 12, 2011 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Transfer of Technology, Industrial Property

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Russian Постановление Правительства № 612 от 12.08.2011 г. «Об утверждении Положения о регистрации договоров об уступке, лицензировании, залоге и франчайзинге в отношении объектов промышленной собственности»         Romanian Hotararea Guvernului nr. 612 din 12 august 2011 pentru aprobarea Regulamentului privind înregistrarea contractelor de cesiune, licenţă, gaj şi franchising referitoare la obiectele de proprietate industrială        

Regulament privind înregistrarea
contractului de gaj a drepturilor de proprietate industrială.

I. Dispoziţii Generale

1. Prezentul regulament este elaborat în conformitate cu prevederile Legii Republicii Moldova nr. 449-XV din 30.07.2001 cu privire la gaj, legislaţiei în domeniul proprietăţii industriale, tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este parte, altor acte normative în vigoare şi are drept scop reglementarea principiilor, condiţiilor şi modului de înregistrare a contractului de gaj a drepturilor de proprietate industrială (în continuare -contract de gaj) la Agenţia de Stat pentru Protecţia Proprietăţii Industriale (în continuare -Agenţie).

II. Depunerea cererii de înregistrare a contractului de gaj

    1. Cererea de înregistrare a contractului de gaj (în continuare -cererea) se depune la Agenţie, direct sau prin poştă, de către una din părţile contractante (în continuare -solicitant) sau de către reprezentantul titularului obiectului de proprietate industrială, înregistrat la Agenţie.
    2. Cererea poate să se refere la unul sau mai multe obiecte ale proprietăţii industriale.
  1. Cererea se redacteazăîn limba de stat pe un formular-tip adoptat de Agenţie, conform anexei la prezentul regulament. Cererea se înregistrează la momentul depunerii, indicându-se numărul şi data depunerii.

4. Cererea trebuie să conţină următoarele informaţii:

a) identitatea debitorului gajist şi a creditorului gajist: numele şi prenumele, domiciliul şi datele din buletinul de identitate – pentru persoana fizică; denumirea completă, sediul şi datele de înregistrare – pentru persoana juridică;

b) identitatea gestionarului gajului dacă acesta este desemnat: numele şi prenumele, domiciliul şi datele din buletinul de identitate – pentru persoana fizică; denumirea completă, sediul şi datele de înregistrare – pentru persoana juridică;

c) acordul expres al debitorului gajist de a constitui un gaj în favoarea creditorului obligaţiei garantate;

d) descrierea bunului gajat (se anexează copii ale documentelor ce confirmă dreptul asupra obiectelor de proprietate industrială);

e) valoarea maximă fără dobînzi şi cheltuieli;

f) tipul gajului;

g) interzicerea dacă a fost convenităîntre părţi, a gajului următor asupra aceluiaşi bun;

h) semnătura debitorului şi creditorului gajist sau al reprezentanţilor acestora;

i) adresa pentru corespondenţă.

  1. La cerere se anexează:
    a) contractul de gaj, în original, semnat de ambele părţi;
    b) copia contractului de gaj, autentificată de notar;
    c) extrasul din contractul de gaj, autentificat de notar;
  2. La cerere, de asemenea, se anexează: a) procura, în cazul în care înregistrarea contractului de gaj se solicită prin

reprezentant; b) dovada de plată a taxei în cuantumul stabilit.

    1. Documentele anexate cererii se depun în limba de stat sau într-o altă limbă. În cazul în care aceste documente sunt redactate într-o altă limbă decât cea de stat, traducerea lor este semnată de reprezentant, ori este autentificată de notar, dacă traducerea este făcută de o altă persoană decât reprezentantul, neavând împuternicirile de autentificare a documentelor corespunzătoare. Traducerea se depune o dată cu depunerea cererii sau în termen de 2 luni de la data depunerii acesteia. Dacăîn termenul indicat nu este prezentată traducerea documentelor
    2. anexate cererii sau solicitarea motivată de prelungire a acestui termen, cererea se consideră nedepusăşi acest fapt se notifică solicitantului.
  1. Documentele prevăzute la punctele 5 şi 6, se depun la Agenţie odată cu cererea de înregistrare a contractului de gaj sau în termen de 2 luni de la data depunerii ei. Dacă părţile nu depun documentele menţionate în termenul prevăzut sau nu prezintă solicitarea motivată de prelungire a acestui termen, cererea se consideră nedepusăşi acest fapt este comunicat solicitantului.
  2. Cererea şi documentele anexate cererii se depun în formă dactilografiatăşi într-un număr suficient de exemplare pentru a fi anexate la toate obiectele de proprietate industrială indicate în cerere . Un exemplar al cererii se restituie solicitantului.
  3. Data depunerii cererii se consideră data cînd a fost prezentat ultimul document enumerat în pct. 5-6 ale prezentului Regulament.
    1. Începând cu data depunerii cererii de înregistrare a contractului de gaj, sunt sistate toate procedurile referitoare la obiectul proprietăţii industriale gajat, dacă acestea ating interesele creditorului gajist.
    2. III. Reprezentarea
  4. Persoanele fizice şi juridice cu domiciliul, respectiv sediul permanent în Republica Moldova care sunt în drept să cearăînregistrarea contractului de gaj, acţioneazăîn faţa Agenţiei personal sau prin intermediul reprezentantului în proprietate industrialăîmputernicit printr-o procură.
  5. Persoanele fizice şi juridice străine cu domiciliul, respectiv sediul, în străinătate acţionează numai prin intermediul reprezentantului în proprietate industrială din Republica Moldova, cu excepţia cazurilor cînd convenţiile internaţionale la care Republica Moldova este parte, prevăd altfel.
  6. Reprezentantul în proprietate industrială, activeazăîn conformitate cu Regulamentul aprobat de Guvern.

IV. Examinarea cererii

15. Examinarea cererii se efectueazăîn termen de 3 luni de la data depunerii.

  1. În procesul examinării se verifică setul de documente prezentate referitor la plenitudinea şi corectitudinea întocmirii şi corespunderea conţinutului acestora prevederilor legislaţiei în vigoare şi prezentului Regulament.
    1. Dacă se constată că contractul de gaj conţine anumite riscuri referitoare la executare, în adresa părţilor se expediază câte o notificare prin care se atenţionează părţile despre riscurile respective.
    2. V. Adoptarea deciziilor şi efectele juridice ale înregistrării
  2. În termen de o lună de la data adoptării deciziei de înregistrare a contractului de gaj, Agenţia: a) înscrie datele respective în registrul corespunzător al titlurilor de protecţie a obiectelor de proprietate industrială; b) publicăîn Buletinul Oficial de Proprietate Industrială (în continuare -

BOPI) următoarele informaţii referitoare la contractul de gaj:

a) numărul criteriului;

b) tipul OPI;

c) numărul depozitului;

d) data depozitului;

e) numărul titlului de protecţie a OPI drepturile asupra cărora sunt gajate;

f) numărul BOPI în care a fost publicat OPI;

g) date despre debitorul gajist;

h) date despre creditorul gajist;

i) numărul contractului de gaj şi data înregistrării.

Lista informaţiilor poate fi modificată cu permisiunea Directorului General

al Agenţiei.

19. Decizia de refuz a înregistrării contractului de gaj se emite în cazurile când titlurile de protecţie a obiectelor incluse în contractul de gaj nu sunt eliberate de Agenţie, inclusiv brevetele eurasiatice, secretele comerciale, precum şi în alte cazuri stabilite de legislaţie;

Decizia de refuz a înregistrării contractului de gaj nu se publică, expediinduse doar în adresa solicitantului.

    1. Orice persoană interesată poate contesta: a) decizia de înregistrare a contractului de gaj - în termen de 3 luni de la data publicării în BOPI a informaţiilor referitoare la contract ; b) decizia de refuz a înregistrării contractului de gaj -în termen de 3 luni de la data expedierii acesteia solicitantului.
    2. Instanţa competentă de a examina aceste contestaţii este Comisia de Apel a Agenţiei (în continuare – Comisia de Apel).
  1. În cazul în care persoana contestatară nu este de acord cu hotărârea Comisiei de Apel, acesta este în drept să se adreseze în instanţa judecătorească competentă.
  2. Modificările sau corectările informaţiei ce se conţin în contractul de gaj se efectuează cu respectarea condiţiilor stabilite pentru înregistrarea acestuia şi se tratează din punct de vedere procedural ca o înregistrare a unui nou contract de gaj.
  3. Radierea informaţiei despre contractul de gaj din registrul corespunzător al titlurilor de protecţie a obiectelor de proprietate industrială se efectueazăîn baza deciziei adoptată cu respectarea cerinţelor stabilite pentru înregistrarea contractului de gaj.
  4. Familiarizarea persoanelor terţe cu clauzele contractului de gaj se admite doar în prezenţa acordului expres al părţilor contractante, cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţia în vigoare.

Capitolul VI. Dispoziţii finale

  1. Prezentul Regulament intrăîn vigoare după 15 zile de la data publicării acestuia în BOPI.
  2. Modificările şi completările prezentului Regulament intrăîn vigoare după 15 zile de la data publicării lor în BOPI.

Положение о регистрации залога прав на объекты промышленной собственности

I. Общие положения

1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Законом Республики Молдова 449-XV от 30.07.2001 г. о залоге, законодательством в области промышленной собственности, международными договорами, участницей которых является Молдова, другими действующими нормативными актами, и нацелено на регламентирование принципов, условий и порядка регистрации договора о залоге прав на объекты промышленной собственности (далее -договор о залоге) в Государственном агентстве по охране промышленной собственности (далее -Агентство).

II. Подача заявки на регистрацию договора о залоге

    1. Заявка на регистрацию договора о залоге (далее -заявка) подается в Агентство, непосредственно или по почте, одной из договаривающихся Сторон (далее -заявитель), или представителем владельца объекта промышленной собственности, зарегистрированного в Агентстве.
    2. Заявка может относиться к одному или нескольким объектам промышленной собственности.
  1. Заявка должна быть отредактирована на государственном языке, на стандартном бланке, утвержденном Агентством, согласно приложению к настоящему Положению. Заявка должна быть зарегистрирована на дату подачи, с указанием номера и даты подачи.

4. Заявка должна содержать следующие сведения:

а) личность залогодателя и залогодержателя: имя, фамилия, местожительство и данные удостоверения личности -для физического лица; полное наименование, местонахождение и данные о регистрации -для юридического лица;

б) личность управляющего залогом, если таковой назначен: имя, фамилия, местожительство и данные удостоверения личности -для физического лица; полное наименование, местонахождение и данные о регистрации для юридического лица;

в) прямо выраженное согласие залогодателя установить залог в пользу залогодержателя гарантийного обязательства;

д) описание заложенного имущества (прилагаются копии документов, подтверждающих право на объекты промышленной собственности);

е) максимальная стоимость без процентов и расходов;

ж) вид залога;

з) запрещение последующего залога в отношении того же имущества, если это оговорено сторонами;

и) подписи залогодателя и залогодержателя или их представителей;

й) адрес для корреспонденции.

  1. К заявке прилагаются:
    а) договор о залоге в оригинале, подписанный обеими сторонами;
    б) копия договора о залоге, удостоверенная нотариусом;
    с) выписка из договора о залоге, удостоверенная нотариусом.
  2. К заявке, также, прилагаются:
    а) доверенность, если регистрация договора о залоге испрашивается

через представителя; б) доказательство об уплате такс в указанном размере.

    1. Документы, прилагаемые к заявке, подаются на государственном или на другом языке. Если эти документы отредактированы на языке, отличном от государственного языка, перевод должен быть подписан представителем, или удостоверен нотариусом, если перевод осуществляется лицом, не
    2. являющимся представителем, не имеющим полномочия на удостоверение соответствующих документов. Перевод должен быть представлен одновременно с подачей заявки или в течение 2 месяцев с момента подачи. Если в назначенный срок не был представлен перевод приложенных к заявке документов или мотивированный запрос о продлении этого срока, заявка считается неподанной, о чем заявитель уведомляется.
  1. Документы, указанные в пунктах 5 и 6, должны быть представлены в Агентство одновременно с заявкой на регистрацию договора о залоге или в течение 2 месяцев с момента ее подачи. Если стороны не представили указанные документы в установленный срок или мотивированный запрос о продлении этого срока, заявка считается неподанной, о чем заявитель уведомляется.
  2. Заявка и приложенные к заявке документы представляются в отпечатанной форме и в достаточном количестве экземпляров, для приобщения ко всем объектам промышленной собственности, указанным в заявке. Один экземпляр заявки выдается заявителю.
  3. Датой подачи заявки считается дата, когда был представлен последний документ, перечисленный в пунктах 5-6 настоящего Положения.
    1. С момента подачи заявки на регистрацию договора о залоге, приостанавливаются все процедуры, связанные с заложенным объектом промышленной собственности, если они затрагивают интересы залогодержателя.
    2. III. Представительство
    1. Юридические и физические лица с местожительством, соответственно с постоянным местонахождением в Республике Молдова,
    2. которые имеют право испрашивать регистрацию договора о залоге, действуют перед Агентством лично или через представителя в области промышленной собственности, уполномоченного доверенностью.
  4. Иностранные физические и юридические лица с местожительством, соответственно с местонахождением за рубежом, действуют только через представителя в области промышленной собственности из Республики Молдова, за исключением случаев, когда международными конвенциями, участницей которых является Республика Молдова, не предусмотрено иное.
    1. Представитель в области промышленной собственности действует в соответствии с Положением, утвержденным Правительством.
    2. IV. Рассмотрение заявки
  5. Рассмотрение заявки осуществляется в течение 3 месяцев с даты ее подачи.
  6. В ходе рассмотрения, пакет представленных документов проверяется на полноту и правильность оформления, и соответствие их содержания действующему законодательству и настоящему Положению.
    1. Если устанавливается, что договор о залоге содержит определенные риски, связанные с его исполнением, в адрес сторон отправляется уведомление, в котором обращается внимание сторон на соответствующие риски.
    2. V. Принятие решений и правовые последствия регистрации
  7. В течение одного месяца с момента принятия решения о регистрации договора о залоге, Агентство:

а) вносит соответствующие данные в надлежащий Регистр охранных документов объектов промышленной собственности;

б) публикует в Официальном бюллетене промышленной собственности (далее -BOPI) следующую информацию относительно договора о залоге:

а) номер критерия;

б) тип ОПС;

в) номер заявки;

г) дата подачи заявки;

д) номер охранного документа ОПС, права на которые были отданы в залог;

е) номер BOPI, в котором опубликован ОПС;

ж) данные о залогодателе;

з) данные о залогодержателе;

и) номер договора о залоге и дата его регистрации.

Перечень информации может быть изменен с разрешения Генерального директора Агентства.

    1. Решение об отказе в регистрации договора о залоге принимается в тех случаях, когда охранные документы на объекты, включенные в договор о залоге, не выдаются Агентством, в том числе евразийские патенты, коммерческие секреты, а также в иных случаях, определенных законодательством;
    2. Решение об отказе в регистрации договора о залоге не публикуется, а отправляется на адрес заявителя.
  1. Любое заинтересованное лицо может оспорить: а) решение о регистрации договора о залоге -в течение 3 месяцев с даты опубликования в BOPI информации, относящейся к договору;

б) решение об отказе в регистрации договора о залоге -в течение 3 месяцев с даты его отправки заявителю.

Органом, уполномоченным рассматривать данные протесты, является Апелляционная комиссия Агентства (далее -Апелляционная комиссия).

  1. Если оспаривающее лицо не согласно с решением Апелляционной комиссии, оно имеет право обратиться в компетентную судебную инстанцию.
  2. Изменения или поправки сведений, содержащихся в договоре о залоге, осуществляются с соблюдением условий, установленных для его регистрации, и рассматриваются с точки зрения процедуры как регистрация нового договора о залоге.
  3. Исключение сведений, относящихся к договору о залоге, из соответствующего Регистра охранных документов объектов промышленной собственности, осуществляется на основе решения, принятого с соблюдением требований, установленных для регистрации договора о залоге.
  4. Ознакомление третьих лиц с условиями договора о залоге допускается только при специальном согласии договаривающихся сторон, кроме случаев, предусмотренных действующим законодательством.

Глава VI. Заключительные положения

  1. Настоящее Положение вступает в силу через 15 дней после даты его опубликования в BOPI.
  2. Изменения и дополнения к настоящему Положению вступают в силу через 15 дней после даты его опубликования в BOPI.

Legislation Implements (5 text(s)) Implements (5 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. MD079