Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Reglamento (CE) N° 3378/94 del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de diciembre 1994 que modifica el Reglamento (CEE) N° 1576/89 por el que se establecen las normas generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas espirituosas, y el Reglamento (CEE) N° 1601/91 por el que se establecen las reglas generales relativas a la definición, designación y presentación de vinos aromatizados, de bebidas aromatizadas a base de vino y de cócteles aromatizados de productos vitivinícolas, como consecuencia de los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, Unión Europea

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1995 Fechas Entrada en vigor: 1 de enero de 1995 Adoptado/a: 22 de diciembre de 1994 Tipo de texto Principal legislación de PI Materia Indicaciones geográficas Notas - La presente Ley el Reglamento es vinculante y directamente aplicable en cada Estado miembro desde el 1 de enero de 1996.
- La notificación a la OMC dirige la atención específica a los artículos 10 (a) y 11 (a).

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Francés Règlement (CE) n° 3378/94 du Parlement Européen et du Conseil du 22 décembre 1994 modifiant le règlement (CEE) n° 1576/89 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des boissons spiritueuses, et le règlement (CEE) n° 1601/91 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles, suite aux résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay         Inglés Regulation (EEC) No. 3378/94 of the European Parliament and of the Council of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No. 1576/89 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks and Regulation (EEC) No. 1601/91 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails following the Uruguay Round of the multilateral trade negotiations         Español Reglamento (CE) N° 3378/94 del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de diciembre 1994 que modifica el Reglamento (CEE) N° 1576/89 por el que se establecen las normas generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas espirituosas, y el Reglamento (CEE) N° 1601/91 por el que se establecen las reglas generales relativas a la definición, designación y presentación de vinos aromatizados, de bebidas aromatizadas a base de vino y de cócteles aromatizados de productos vitivinícolas, como consecuencia de los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay        
EU003: Geographical Indications (Spirit Drinks Wines Uruguay Round), Regulation (Amendment), 22/12/1994, No. 3378/94

I

(Acts whose publication is obligatory)

REGULATION (EC) No 3378/94 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 22 December 1994

amending Regulation (EEC) No 1576/89 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks and Regulation (EEC) No 1601/91 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails following the Uruguay Round of the multilateral trade negotiations

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular, Articles 43 and 100a thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee1,

Acting in accordance with the procedure referred to in Article 189b of the Treaty2,

Whereas Regulation (EEC) No 1576/893 and Regulation (EEC) No 1601/914 lay down general rules for the definition, description and presentation of spirit drinks, aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails; whereas in order to take account in the said Regulations of the obligations arising, in particular, from Articles 23 and 24 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, which forms an integral part of the Agreement establishing the World Trade Organization, provision should be made therein for the parties concerned to prevent, under certain conditions, the unlawful use of geographical designations protected by a third country member of the World Trade Organization,

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1
1. The following Article shall be inserted after Article 11 of Regulation (EEC) No 1576/89:
'Article 11a
1. Member States shall adopt all measures necessary to permit those concerned to prevent, under the conditions laid down in Articles 23 and 24 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, the use within the Community of a geographical designation identifying products covered by this Regulation for products which do not originate in the place referred to by the geographical designation in question, including in cases where the actual origin of the product is indicated or where the geographical designation is given in translation or accompanied by expressions such as 'like', 'type', 'style', 'imitation' or other.

For the purposes of this Article, 'geographical designation' shall mean any indication identifying a product as originating in the territory of a third country which is a member of the World Trade Organization, or in a region or locality of that territory, where a quality, reputation or other specific characteristic of that product can essentially be attributed to that geographical origin.

2. Paragraph 1 shall apply notwithstanding Article 11 of this Regulation and other provisions of Community legislation laying down rules for the description and presentation of products covered by this Regulation.
3. Detailed rules for the application of this Article, where necessary, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 15.'
2. The following Article is inserted after Article 10 of Regulation (EEC) No 1601/91:
'Article 10a
1. Member States shall adopt all measures necessary to permit those concerned to prevent, under the conditions laid down in Articles 23 and 24 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, the use within the Community of a geographical designation identifying products covered by this Regulation for products which do not originate in the place referred to by the geographical designation in question, including in cases where the actual origin of the product is indicated or where the geographical designations given in translation or accompanied by expressions such as 'like', 'type', 'style', 'imitation' or other.

For the purposes of this Article, 'geographical designation' shall mean any indication identifying a product as originating in the territory of a third country which is a member of the World Trade Organization, or in a region or locality of that territory, where a quality, reputation or other specific characteristic of that product can essentially be attributed to that geographical origin.

2. Paragraph 1 shall apply notwithstanding Article 10 of this Regulation and other provisions of Community legislation laying down rules for the description and presentation of products covered by this Regulation.
3. Detailed rules for the application of this Article, where necessary, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 14.'
Article 2
The Commission shall submit each year to the European Parliament and to the Council a report on the application of the instruments in force, backed up by appropriate statistical data.
Article 3
1. This Regulation shall enter into force on 1 January 1995.
2. It shall apply from 1 January 1996.

This Regulation shall be binding in its entirely and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 22 December 1994.

For the European Parliament For the Council
The President The President
K. HAENSCH H. SEEHOFER

1 Opinion delivered on 24 November 1994 (not yet published in the Official Journal).

2 Opinion of the European Parliament of 13 December 1995 (OJ No C 369, 24. 12. 1995, p. 1), Council common position of 13 December 1994 (not yet published in the Official Journal) and Decision of the European Parliament of 15 December 1994 (not yet published in the Official Journal).

3 OJ No L 160, 12. 6. 1989, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EEC) No 3280/92 (OJ No L 327, 13. 11. 992, p. 3).

EU003: Indicaciones geográficas (Vinos Bebidas Espirituosas Ronda Uruguay), Reglamento (Enmienda), 22/12/1994, N° 3378/94

I
(Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)

REGLAMENTO (CE) N° 3378/94 DEL PARLAMENTO EUROPEO
Y DEL CONSEJO

de 22 de diciembre 1994

que modifica el Reglamento (CEE) n° 1576/89 por el que se establecen las normas
generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas espirituosas,
y el Reglamento (CEE) n° 1601/91 por el que se establecen las reglas generales relativas
a la definición, designación y presentación de vinos aromatizados, de bebidas aromatizadas
a base de vino y de cócteles aromatizados de productos vitivinícolas, como consecuencia
de los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 43 y 100 A,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social1,

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 B del Tratado2,

Considerado que el Reglamento (CEE) n° 1576/893 y el Reglamento (CEE) n° 1601/914, establecen las normas generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas espirituosas y de los vinos aromatizados, las bebidas aromatizadas a base de vino y los cócteles aromatizados de productos vitivinícolas; que, con objeto de que dichos Reglamentos sean conformes a las obligaciones que se derivan, en particular, de los artículos 23 y 24 del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio, que forma parte integrante del Acuerdo por el que se crea la Organización Mundial del Comercio, es conveniente incluir en ellos el derecho de las partes interesadas a impedir, en determinadas condiciones, la utilización ilegítima de indicaciones geográficas protegidas por un país tercero miembro de la Organización Mundial del Comercio,

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1
1. Se añade el siguiente artículo a continuación del artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 1576/89:
«Artículo 11bis
1. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias a fin que los interesados, en las condiciones fijadas en los artículos 23 y 24 del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio, puedan impedir que en la Comunidad los productos regulados por el presente Reglamento se identifiquen mediante indicaciones geográficas que no correspondan al lugar de origen de los productos por ellas designados, incluso si se especifica su verdadero origen o si la indicación geográfica se traduce o va acompañada de expresiones como «género», «tipo», «estilo», «imitación» u otras similares.

Con arreglo al presente artículo, se entenderá por «indicación geográfica» cualquier indicación que señale que un producto es originario del territorio de un país tercero miembro cuando alguna de las cualidades, la reputación u otra característica del producto dependa fundamentalmente de su origen geográfico.

2. Las disposiciones del apartado 1 se aplicarán sin perjuicio de las disposiciones del artículo 11 del presente Reglamento o de otras disposiciones de la normativa comunitaria que establezcan normas para la designación y presentación de los productos regulados por el presente Reglamento.
3. Las normas de desarrollo del presente artículo se adoptarán, en su caso, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 15
2. Se añade el siguiente artículo a continuación del artículo 10 del Reglamento (CEE) n° 1601/91:
«Artículo 10bis
1. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias a fin que los interesados, en las condiciones fijadas en los artículos 23 y 24 del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio, puedan impedir que en la Comunidad los productos regulados por el presente Reglamento se identifiquen mediante indicaciones geográficas que no correspondan al lugar de origen de los productos por ellas designados, incluso si se especifica su verdadero origen o si la indicación geográfica se traduce o va acompañada de expresiones como «género», «tipo», «estilo», «imitación» u otras similares.

Con arreglo al presente artículo, se entenderá por «indicación geográfica» cualquier indicación que señale que un producto es originario del territorio de un país tercero miembro de la Organización Mundial del Comercio o de una región o localidad de ese territorio, cuando alguna de las cualidades, la reputación u otra característica del producto dependa fundamentalmente de su origen geográfico.

2. Las disposiciones del apartado 1 se aplicarán sin perjuicio de las disposiciones del artículo 10 del presente Reglamento o de otras disposiciones de la normativa comunitaria que establezcan normas para la designación y presentación de los productos regulados por el presente Reglamento.
3. Las normas de desarrollo del presente artículo se adoptarán, en su caso, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 14».
Artículo 2
La Comisión presentará anualmente al Parlamento Europeo y al Consejo un informe relativo a la puesta en aplicación de los actos en vigor, acompañados con datos estadísticos apropiados.
Artículo 3
1. El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1995.
2. Será aplicable a partir del 1 de enero de 1996.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1994.

Por el Parlamento Europeo Por el Consejo
El Presidente El Presidente
K. HAENSCH H. SEEHOFER

1 Dictamen emitido el 24 de noviembre de 1994 (no publicado aún en el Diario Oficial).

2 Dictamen del Parlamento Europeo de 13 de diciembre de 1994 (DO n° C 369 de 24. 12. 1994, p.). Posición común del Consejo de 13 de diciembre de 1994 y Decisión del Parlamento Europeo de 15 de diciembre de 1994 (no publicada aún en el Diario Oficial).

3 DO n° L 160 de 12. 6. 1989, p. 1. Reglamento cuya última modificación al constituye Reglamento (CEE) n° 3280/92 (DO n° L 327 de 13. 11. 1992, p. 3.).

EU003: Indications géographiques (Vins Spiritueux Cycle d'Uruguay), Règlement (modification), 22/12/1994, n° 3378/94

I

(Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité)

RÈGLEMENT (CE) Nº 3378/94 DU PARLEMENT EUROPÉEN
ET DU CONSEIL

du 22 décembre 1994

modifiant le règlement (CEE) nº 1576/89 établissant les règles générales relatives à la
définition, à la désignation et à la présentation des boissons spiritueuses, et le règlement (CEE)
nº 1601/91 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la
présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails
aromatisés de produits viti-vinicoles, suite aux résultats des négociations commerciales
multilatérales du cycle d'Uruguay

LE PARLEMENT EUROPÉEN ET CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment ses articles 43 et 100 A,

vu la proposition de la Commission,

vu l'avis du Comité économique et social1,

statuant conformément à la procédure prévue à l'article 189 B du traité2,

considérant que le règlement (CEE) n° 1576/893 et le règlement (CEE) n° 1601/914 ont établi les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des boissons spiritueuses ainsi que des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles; que, afin de conformer lesdits règlements aux obligations découlant notamment des articles 23 et 24 de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, qui fait partie intégrante de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, il convient d'y prévoir le droit des parties intéressées d'empêcher, dans certaines conditions, l'utilisation illégitime d'indications géographiques protégées par un pays tiers membre de l'Organisation mondiale du commerce,

ONT ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :

Article premier
1. Après l'article 11 du règlement (CEE) n° 1576/89, l'article suivant est inséré :
«Article 11 bis
1. Les États membres prendront toutes les mesures nécessaires permettant aux intéressés d'empêcher, dans les conditions stipulées aux articles 23 et 24 de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, l'utilisation dans la Communauté d'une indication géographique identifiant des produits couverts par le présent règlement, pour des produits qui ne sont pas originaires du lieu indiqué par l'indication géographique en question, même dans le cas où la véritable origine du produit est indiquée ou dans ceux où l'indication géographique est employée en traduction ou accompagnée d'expressions telles que "genre", "type", "style", "imitation" ou autres.

Aux fins du présent article, on entend par "indications géographiques" des indications qui servent à identifier un produit comme étant originaire du territoire d'un pays tiers qui est membre de l'Organisation mondiale du commerce, ou d'une région ou localité de ce territoire, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée du produit peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique.

2. Le paragraphe 1 s'applique nonobstant l'article 11 du présent règlement ou d'autres dispositions dans la législation communautaire, établissant des règles pour la désignation et la présentation des produits couverts par le présent règlement.
3. Les modalités d'application du présent article sont arrêtées, si nécessaire, selon la procédure prévue à l'article 15
2. Après l'article 10 du règlement (CEE) n° 1601/91, l'article suivant est inséré :
«Article 10 bis
1. Les États membres prendront toutes les mesures nécessaires permettant aux intéressés d'empêcher, dans les conditions stipulées aux articles 23 et 24 de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, l'utilisation dans la Communauté d'une indication géographique identifiant des produits couverts par le présent règlement, pour des produits qui ne sont pas originaires du lieu indiqué par l'indication géographique en question, même dans le cas où la véritable origine du produit est indiquée ou dans ceux où l'indication géographique est employée en traduction ou accompagnée d'expressions telles que "genre", "type", "style", "imitation" ou autres.

Aux fins du présent article, on entend par "indications géographiques" des indications qui servent à identifier un produit comme étant originaire du territoire d'un pays tiers qui est membre de l'Organisation mondiale du commerce, ou d'une région ou localité de ce territoire, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée du produit peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique.

2. Le paragraphe 1 s'applique nonobstant l'article 10 du présent règlement ou d'autres dispositions dans la législation communautaire, établissant des règles pour la désignation et la présentation des produits couverts par le présent règlement.
3. Les modalités d'application du présent article sont arrêtées, si nécessaire, selon la procédure prévue à l'article 14.»
Article 2
La Commission présente chaque année au Parlement européen et au Conseil un rapport relatif à la mise en application des actes en vigueur, étayé par des données statistiques appropriées.
Article 3
Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1995.

Il est applicable à partir du 1er janvier 1996.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 22 décembre 1994.

Par le Parlement européen Par le Conseil
Le président Le président
K. HAENSCH H. SEEHOFER

1 Avis rendu le 24 novembre 1994 (non encore paru au Journal officiel).

2 Avis du Parlement européen du 13 décembre 1994 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 13 décembre 1994 (JO n° C 369 du 24. 12. 1994, p. 1) et décision du Parlement européen du 15 décembre 1994 (non encore paru au Journal officiel).

3 JO n° L 160 du 12. 6. 1989, p. 1. Règlement modifié par le règlement (CEE) n° 3280/92 (JO n° L 327 du 13. 11. 1992, p. 3).


Legislación Enmienda (2 texto(s)) Enmienda (2 texto(s)) Es implementado por (1 texto(s)) Es implementado por (1 texto(s)) Referencia del documento de la OMC
IP/N/1/EEC/1
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex EU003