Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ley Nº 39-XVI, de 29 de febrero 2008 sobre la Protección de las Obtenciones Vegetales (modificada por la Ley N° 173 de 25 de julio de 2014), República de Moldova

Atrás
Versión obsoleta  Ir a la versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2014 Fechas Adoptado/a: 29 de febrero de 2008 Tipo de texto Principal legislación de PI Materia Protección de las obtenciones vegetales Materia (secundaria) Patentes (Invenciones), Observancia de las leyes de PI y leyes conexas, Organismo regulador de PI

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Inglés Law No. 39-XVI of February 29, 2008, on the Protection of Plant Varieties (as amended up to Law No. 173 of July 25, 2014)        
 Law on the Protection of Plant Varieties No. 39-XVI of February 29, 2008 (as amended by the Law No. 85 of April 13, 2012, and the Law No. 173 of July 25, 2014 of the Republic of Moldova)

PARLIAMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA

LAW

on the Protection of Plant Varieties* ­

No. 39­XVI of February 29, 2008

Official Gazette (“Monitorul Oficial”) no. 99­101/364 of June 6, 2008

MODIFIED

Law of RM No.173 of 25.07.14, OG 231­237/08.08.14, Art. 531;

Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392

CONTENTS

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope and Purpose of the Law

Article 2. Legal framework

Article 3. Definitions

Article 4. Legal Protection of a Variety

Article 5. Authorities Responsible for the Legal Protection of a Variety

Chapter II

SUBSTANTIVE PATENT LAW

Part 1

Patentability of a Variety

Article 6. Conditions for Patentability of a Variety

Article 7. Distinctness

Article 8. Uniformity

Article 9. Stability

Article 10. Novelty

Part 2

Right to Apply For and Obtain a Patent

Article 11. Right to a Patent

Article 12. Varieties Bred or Discovered and Improved in the Course of

Employment

Article 13. Entitlement to File a Patent Application

Article 14. Patent Application Filed by a Non­Entitled Person

Part 3

Effects of Patent Protection

Article 15. Rights of the Patent Owner

Article 16. Limitation of Rights of the Patent Owner

Article 17. Exhaustion of Patent Owner’s Rights

Article 18. Use of a Variety Denomination

Article 19. Limitation of Use of a Variety Denomination

Part 4

Term of Validity and Termination of Patent Protection

Article 20. Term of Validity of Patent Protection

Article 21. Nullity of the Patent

Article 22. Action Regarding Nullity of the Patent

Article 23. Effects of Nullity

Article 24. Forfeiture of Patent Owner’s Rights

Article 25. Surrender of Patent

Part 5

Patent Application and Patent as a Subject of Ownership

Article 26. Rights Conferred by a Patent Application after Publication

Article 27. Transfer of Rights

Article 28. Real Rights

Article 29. License Contracts

Article 30. Joint Ownership

Article 31. Compulsory Licenses

Chapter III

PATENT APPLICATION

Part 1

Requirements for Filing a Patent Application

Article 32. Filing of an Application

Article 33. Requirements To Be Met by a Patent Application

Article 34. Language of Procedure

Article 35. Filing Date of the Application

Article 36. Variety Denomination

Part 2

Priority

Article 37. Right of Priority

Article 38. Claiming Priority

Article 39. Re­Establishment of Priority Right

Article 40. Effect of the Right of Priority

Chapter IV

PROCEDURE FOR GRANT OF A PATENT

Part 1

Examination Up to Grant of a Patent

Article 41. Examination of Application

Article 42. Examination as to Form

Article 43. Preliminary Examination

Article 44. Publication of an Application

Article 45. Substantive Examination

Article 46. Technical Examination of a Variety

Article 47. Conduct of Technical Examination

Article 48. Technical Examination Report

Article 49. Objections to a Patent Application

Article 50. AGEPI Decisions

Article 51. Motivation of Decisions

Article 52. Publication of a Decision

Article 53. Withdrawal of Patent Application

Part 2

Appeals Procedure

Article 54. Requirements for Filing an Appeal

Article 55. Examination of an appeal

Article 56. Decision in Relation to an Appeal

Article 57. Means of Appealing the Decisions of the Board of Appeals

Chapter V

PROCEDURE FOR GRANT AND

MAINTENANCE IN FORCE OF A PATENT

Article 58. Grant of Patent

Article 59. Maintenance of Patent

Article 60. Patent Granted to a Non­Entitled Person

Article 61. Effects of Change of the Patent Owner

Article 62. Change of Variety Denomination

Article 63. Technical Inspection Article 64. Technical Inspection Report

Chapter VI

INFORMATION OF PUBLIC

Article 65. Information of Public

Article 66. Registers

Article 67. Public Inspection

Article 68. Periodicals

Article 69. Preventive Marking

Chapter VII

ENSURING OBSERVANCE OF RIGHTS

Article 70. Actions for Infringement of Rights

Article 71. Actions Preceding the Grant of a Patent

Article 72. Right to Bring an Action for Infringement of Rights

Article 73. Measures to Preserve Evidence up to Institution of Proceedings

Article 74. Preservation of Evidence in Urgent Cases

Article 75. Invalidity of Measures to Preserve Evidence

Article 76. Presentation and Preservation of Evidence in Proceedings for Infringement of

Rights

Article 77. Right to Information

Article 78. Measures to Ensure the Proceedings for Infringement of Rights

Article 79. Remedial Measures

Article 80. Ensuring Execution of a Court Decision

Article 81. Alternative Measures

Article 82. Compensatory Damages

Article 83. Publication of Court Decisions

Chapter VIII

COMMON PROVISIONS

Article 84. Extension of Time Limits and Re­establishment of Time Limit

Article 85. Re­Establishment of Rights (restitutio in integrum)

Article 86. Right of Subsequent User

Article 87. Representation

Article 88. Ex­Officio Examination

Article 89. Oral Proceeding

Article 90. Taking of Evidence

Article 91. Suspension of Proceeding in Court

Article 92. Fees

Article 93. Protection and Testing of Varieties Abroad

Article 94. Competence in Settlement of Disputes

Article 95. Use of Varieties for Production Purposes

Article 96. National Treatment

Chapter IX

FINAL AND TRANSITIONAL PROVISIONS

Article 97. Entry into Force

Article 98. Organization of Enforcement

Parliament shall adopt this organic Law.

This Law shall create the necessary legal framework for the application of the

International Convention for the Protection of New Varieties of Plants of December 2, 1961,

revised at Geneva on November 10, 1972, October 23, 1978, and March 19, 1991, the Council

Regulation (EC) No. 2100/94 of July 27, 1994 on the establishment of a Community policy for the protection of plant varieties, as published in the Official Journal of the European Union

No. L 227 of September 1, 1994, the Council Regulation (EC) No. 2470/96 of December 17,

1996 on the extension of time limits for Community protection of plant varieties for the

potato, as published in the Official Journal of the European Union No. L 335 of December 24,

1996, the Directive No. 98/44/EC of the European Parliament and of the Council of July 6,

1998 on the legal protection of biotechnological inventions, as published in the Official

Journal of the European Union No. L 213 of July 30, 1998, the Directive No. 2004/48/EC of

the European Parliament and of the Council of April 29, 2004 on the enforcement of

intellectual property rights, as published in the Official Journal of the European Union No. L

157 of April 30, 2004, and the Agreement on Trade­Related Aspects of Intellectual Property

Rights (TRIPS), concluded on April 15, 1994.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope and Purpose of the Law

(1) This Law shall govern the relations arising out of the creation, legal protection and use

of plant varieties of any genera and species.

(2) The purpose of this Law shall be the establishment of a legal framework for the

organization and functioning of the system of protection of plant varieties.

Article 2. Legal Framework

(1) The relations arising out of the creation, legal protection and use of plant varieties shall

be governed by the Constitution of the Republic of Moldova, the Civil Code, the Code on

Science and Innovations, the Customs Code, international treaties to which the Republic of

Moldova is a party, this Law and other normative acts.

(2) If an international treaty to which the Republic of Moldova is a party has established

norms other than those contained in this Law, then the norms of the international treaty shall

be applied.

Article 3. Definitions

For the purposes of this Law, the terms and expressions below are defined as follows:

“breeder” means a person who has bred or discovered and developed a variety;

“variety” means a plant grouping within a single botanical taxon of the lowest known

rank, which grouping, irrespective of whether the conditions for the grant of a breeder’s right

are fully met, can be

­ defined by the expression of the characteristics resulting from a given genotype or

combination of genotypes,

­ distinguished from any other plant grouping by the expression of at least one of the

said characteristics and

­ considered as a unit with regard to its suitability for being propagated unchanged;

“categories of a variety” means clone, line, or hybrid;

“material of a variety” means seeds, whole plants or various parts of plants which are

capable of reproducing the whole plants;

“applicant” means a natural person or legal entity who applies for the grant of a variety

patent;

“patent owner” means a natural person or legal entity to whom a plant variety patent

belongs;

“genetically modified organism” means any living organism which has a new

combination of genetic material obtained with the assistance of contemporary biotechnology.

Article 4. Legal Protection of a Variety

(1) Rights in a variety may be obtained and enforced on the territory of the Republic of

Moldova by means of a plant variety patent (hereinafter referred to as “the patent”),

granted by the State Agency on Intellectual Property in accordance with this Law and

sub­regulatory normative acts, and likewise with international treaties in this field, one

of the parties to which is the Republic of Moldova.

(2) The scope of the legal patent protection shall be determined by the sum of essential

characteristics of the variety, as specified in the official description thereof.

Article 5. Authorities Responsible for the Legal Protection of a Variety

(1) The authorities implementing the state policy in the area of legal protection of varieties

are the State Agency on Intellectual Property (hereinafter referred to as AGEPI) and

the State Commission for Plant Varieties Testing (hereinafter referred to as State

Commission). State policy on the use of new varieties in breeding shall be

implemented by the State Commission.

[Art. 5(1) modified by Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

(2) AGEPI is the national office in the field of intellectual property protection and the

single authority in the Republic of Moldova which grants legal protection of new plant

varieties.

(3) AGEPI:

a) ­ shall develop drafts of legislative and other normative acts in the field of the protection of plant varieties and ratify acts of a procedural nature which are essential for it to

perform functions established by Law;

b) ­shall register applications for the grant of a patent (hereinafter referred to as “patent application”) and carry out examinations thereof, grant and issue patents on behalf of

the State, publish official data in the Official Bulletin of Industrial Property of the

Republic of Moldova (hereinafter referred to as BOPI);

c) ­ shall maintain and administer the National Collection of Plant Variety Patents and exchange information with international organizations for the protection of plant

varieties and with appropriate authorities of other countries;

d) ­shall keep the National Register of Plant Variety Patent Applications (hereinafter referred to as “the National Register of Applications”) and the National Register of

Plant Variety Patents (hereinafter referred to as “the National Register of Patents”),

and shall establish and confirm the procedure by which they are to be maintained.

(4) AGEPI and State Commission shall represent the Republic of Moldova in the

International Union for the Protection of New Varieties of Plants (hereinafter referred

to as “UPOV”), and also in other international and intergovernmental organizations

for the protection of plant varieties, and support bilateral and multilateral cooperation

with them in this field.

(5) The State Commission shall be the authority which carries out the testing of plant

varieties in its variety testing centers, experimental stations, specialized institutions

and laboratories applying methodologies and within the time limits prescribed by

international standards, in order to determine their compliance with the conditions of

patentability, namely distinctness, uniformity and stability, and also the testing of

varieties in order to determine their value for cultivation and use. The State

Commission shall maintain the Catalogue of Plant Varieties, including varieties

approved for cultivation and sale in the Republic of Moldova.

[Art. 5(5) modified by Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392].

Chapter II

SUBSTANTIVE PATENT LAW

Part 1

Patentability of a Variety

Article 6. Conditions for Patentability of a Variety

(1) ­ A plant variety shall be patentable only where it is: a) distinct;

b) uniform; ­ c) stable, and ­ d) new ­

(2) The variety shall be designated with a denomination in accordance with Article 36.

Article 7. Distinctness

(1) The variety shall be deemed to be distinct if it is clearly distinguishable by the

presence of at least one or more relevant features stipulated by a certain genotype or

combination of genotypes, from any other variety whose existence is a matter of common knowledge at the time of the filing of the patent application with the AGEPI, or at the time of

the claimed priority, as applicable.

(2) The distinctness of a variety shall be determined by features which can be displayed

and described precisely.

(3) The variety shall be deemed to be notorious if at the application filing date:

(a) it is protected in the Republic of Moldova or in another country and has been entered into

the official register of protected varieties;

(b) it has been entered in the Catalogue of Plant Varieties of the Republic of Moldova or in

similar registers and reference collections of other countries;

[Art. 7(3)b) in the wording of Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

(c) a registered application exists in the Republic of Moldova for the grant of protection to the

variety or for its entry in the Catalogue of Plant Varieties provided that, as a result of the

application, protection is granted or the variety is entered in the catalogue;

[Art. 7(3)c) in the wording of Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

(d) a registered application exists in another state for the grant of protection to the variety or

for its entry in a catalogue of plant varieties provided that, as a result of the application,

protection is granted or the variety is entered in the catalogue.

[Art. 7(3)d) in the wording of Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

Article 8. Uniformity

A variety shall be deemed to be uniform if, taking into account differences arising as a

result of the particular features of its propagation, plants of the variety remain sufficiently

uniform in the expression of characteristics included in the determination of distinctness of the

variety, and also of other characteristics used to describe the variety.

Article 9. Stability

A variety shall be deemed to be stable if its relevant characteristics for the

determination of its distinctness and any other features used to describe the variety remain

unchanged after repeated propagation, or at the end of each cycle of propagation.

Article 10. Novelty

(1) A variety shall be deemed to be new if at the time of filing of the patent application

with the AGEPI or at the time of the claimed priority, material for the propagation of the

variety or harvested material of the variety has not been sold or put at the disposal of third

parties by the breeder or with his consent for the purposes of commercial exploitation of the

variety:

a) ­ on the territory of the Republic of Moldova, earlier than one year before the filing date of the patent application;

b) on the territory of other States, earlier than four years, and in the case of trees and

vines, earlier than six years before the filing date of the patent application.

(2) The following shall have no bearing on the novelty of a variety as per paragraph (1):

a) ­ making the material of the variety available to an official body in the context of certain legal obligations, or third parties on the basis of an agreement or in the context of any

other legal relations for the purposes of cultivation, reproduction, propagation,

conditioning or storing provided that the breeder is not deprived of the exclusive right

to dispose of material of the variety, and provided that material of the variety has not

been made available for commercial purposes previously, except where such material

of the variety was used repeatedly to obtain hybrids and if the material of the hybrid

and the harvested material of the hybrid were sold;

b) disposal of the material of the variety by one company or firm to another company or

firm of which it is a subsidiary, or if both companies or firms are wholly owned by a

third company or firm, provided that there was no further disposal;

c) ­ disposal without reference to the kind of material of the variety or the harvested material of the variety, obtained from plants which have been cultivated for

experimental purposes or for the purpose of the creation or discovery and

improvement of a variety and which have not been used for fresh reproduction or

propagation;

d) ­disposal of the material of the variety occurring in the context of the exhibiting of the variety by the breeder at an exhibition which is officially recognized in compliance

with the Convention on International Exhibitions;

e) ­ disposal of the material of the variety in the context of an agreement between the breeder and a third party, according to which the breeder approves the cultivation of

seed material under his supervision.

Part 2

Right to Apply For and Obtain a Patent

Article 11. Right to a Patent

(1) The right to a patent shall belong to a breeder or his successor­in­title.

(2) Where the variety has been created or discovered and improved jointly by two or more

breeders, the right to a patent shall belong to them all or to their successors­in­title. The

priority of rights in the variety of each of them shall be established by a written contract

between the breeders. The same priority shall be applied in cases where one or more breeders

discovered the variety, but others improved said variety.

(3) The right to a patent shall likewise belong jointly to a breeder and a certain person (or

certain persons) if the breeder and person (or persons) have declared in writing that they have

agreed to share such a joint right.

(4) Where the right to a patent belongs jointly to two or more persons in accordance with

parts (2) and (3), one person or several of the said persons may, by means of a written

statement, confer the others with the right in the patent.

(5) Where two or more persons created or discovered and improved the same variety

independently of each other, the right to a patent shall belong to the person whose patent

application has the earlier date of filing or priority, assuming it has been granted. This

provision is applied only in cases where the first application was published in accordance with

Article 44.

(6) In the context of procedures conducted by the AGEPI, the applicant is the person

entitled to a patent.

Article 12. Varieties Bred or Discovered and Developed in the Course of Employment:

(1) The right to a patent for a variety bred or discovered and developed by a breeder in the

performance of an employment contract or research contract shall belong to the employer

where the contract between said employer and the breeder has not stipulated otherwise; in this

instance, the breeder shall have the right to commensurate remuneration as prescribed by the

contract. The amount of remuneration shall be determined depending on the profit obtained as

a result of utilizing the variety during the term of validity of the patent to the variety, and on

the value of the variety, and shall comprise not less than 15 per cent of this profit, including

receipts from the sale of licenses.

(2) A variety shall be deemed to have been bred in the course of employment if, in

breeding the variety, the breeder:

a) performed duties entrusted to him by virtue of his position;

b) performed duties specifically entrusted to him for the purpose of breeding a new

variety;

c) ­ made use of material or financial means made available to him by the employer or a person who commissioned the breeding of the variety, as well as of knowledge and

expertise gained in the performance of professional duties.

(3) Where the employer, within 60 days of having been notified by the breeder of the

breeding of the new variety, has not filed an application for a patent or has not assigned his

right to file an application to another person, or has not instructed the breeder in writing to

keep the newly bred variety secret, the breeder shall acquire the right to file a patent

application and to obtain a patent in his own name. The employer shall in that case have a

preferential right to be granted a non­exclusive license to use the variety.

(4) Where the employer has obtained a patent to a variety bred in accordance with

paragraph (1), the employee shall have a preferential right to obtain a non­exclusive license to

use the variety.

(5) Where the parties have not reached agreement regarding the amount of remuneration

to which the employee is entitled, or the value of the license, these grants shall be resolved by a court depending upon the contribution of each party to the breeding of the variety and upon

its commercial value.

(6) The procedure for the breeding and use of varieties by employees shall be established

by the Regulations on Industrial Property Objects, created as part of employment duties, as

approved by the Government.

Article 13. Entitlement to File a Patent Application

(1) The following shall be entitled to file a patent application:

a) natural and legal persons domiciled or with a place of business in the Republic of

Moldova;

b) ­natural and legal persons domiciled or with a place of business on the territory of a State party to relevant international treaties, a party to which is the Republic of

Moldova;

c) ­ natural and legal persons of any other country, provided that said country grants natural and legal persons domiciled or with a place of business in the Republic of

Moldova protection for varieties of the same botanical taxon which is equivalent to

the protection granted by this Law.

(2) The patent application may be filed by two or more persons complying with the

requirements stipulated in paragraph (1). Denial of a patent to one or more breeders shall not

extend to the others, where they have acted in accordance with this Law.

Article 14. Patent Application Filed by a Non­Entitled Person

(1) Where it is recognized by a final court judgment prior to the granting of a patent by the

AGEPI that an entity with the right to obtain a patent under Part (1), Article 11, is a person

other than the applicant, then that person shall be entitled:

a) ­ to continue the patent application procedure as if it were his own instead of the ­ applicant within three months of the date of the final court judgment; ­

b) ­where the patent application was withdrawn or refused, to file a fresh patent application for the same variety which retains the filing date of the original application

within one month of the date of withdrawal or refusal of the application;

c) ­ to request withdrawal of the patent application. (2) The interested party shall present a copy of the court decision to the AGEPI. The

court’s decision shall be entered in the National Register of Applications and shall be

published in BOPI.

Part 3

Effects of Patent Protection

Article 15. Rights of the Patent Owner

(1) The patent owner shall have the exclusive right in the patent and in the patent­

protectable variety, which comprises the right to exploit the variety, the right to manage the

patent and variety, and the right to prohibit third parties from performing the following acts in

relation to the material of the patented variety or the harvested material of the variety without

prior approval:

a) breeding or reproduction (for the purposes of propagation); ­ b) conditioning for the purpose of propagation; ­ c) offering for sale; ­ d) selling or other kinds of marketing; ­ e) exporting; ­

f) importing; ­ g) storing for any of the purposes mentioned in items (a) to (f). ­

(2) The provisions of paragraph (1) shall apply in relation to the harvested material of the

protected variety only where it has been obtained by means of unapproved use of the material

of the protected variety, except when the patent owner could reasonably benefit from his right

in relation to the material of the variety.

(3) The provisions of paragraph (1) shall also be applied in relation to products obtained

directly from the material of the protected variety, where these products were obtained by

means of unapproved use of the material of the protected variety, and where the patent owner did not have the opportunity to profit from his right in relation to this material.

(4) ­ The provisions of paragraphs (1) to (3) shall likewise apply in relation to varieties: a) which are essentially derived from the protected variety, where the protected variety

itself is not an essentially derived variety;

b) which are not distinguishable from the protected variety, as stipulated in Article 7;

c) the breeding of which requires repeated use of the protected variety.

(5) According to the meaning of item (a) of paragraph (4), a variety shall be deemed to be

essentially derived from another variety (hereinafter referred to as “the initial variety”), where

it:

a) ­ is predominantly derived from the initial variety or a variety which, in turn, is predominantly derived from the initial variety;

b) is distinguishable from the initial variety in accordance with Article 7;

c) conforms to the initial variety to the extent of expression of characteristics that result

from the genotype or combination of genotypes of the initial variety, with the

exception of differences resulting from selection.

(6) Where there are several owners of the same patent, their mutual relations in relation to

the use of the protected variety shall be determined by agreement between them. Where no

such agreement exists, each of the patent owners shall be fully entitled to use the variety at his

own discretion, and to institute patent infringement proceedings against any person who uses

the variety without the approval of the patent co­owners, but shall not be entitled to renounce

the patent without notification of same, or to enter into license agreements or agreements on

the assignment of rights without their consent.

(7) Enforcement of the patent owner’s rights may not infringe any public authority

directive adopted due to moral principles or for the purposes of securing public order, public

security, the protection of the health and life of people, animals or plants, the protection of the

environment, the protection of industrial or commercial property or for the purposes of

safeguarding competition, trade and agricultural production.

Article 16. Limitation of Rights of the Patent Owner ­ The right of a patent owner shall not extend to acts performed for: ­ a) private, non­commercial purposes; ­ b) scientific research and experiments; ­ c) the breeding or discovery and improvement of other varieties, as well as to acts ­

specified in paragraphs (1) to (3) of Article 15, in relation to these other varieties,

except where the provisions of paragraph (4), Article 15 shall apply.

Article 17. Exhaustion of Patent Owner’s Rights

The rights of the patent owner shall not extend to actions in relation to the material of the

protected variety, or a variety to which the provisions of paragraph (4), Article 15 shall apply,

and which was produced by a breeder or with his consent, where such actions:

a) ­ are not intended for the subsequent propagation of the variety, except where such propagation was envisaged in the context of the sale of the corresponding material;

b) ­are not connected with the export of the material of the variety, enabling propagation of the variety in a country in which varieties of the botanical genus or species are not

protected, except the export of material for the purposes of consumption.

Article 18. Use of a Variety Denomination

(1) Any person offering or assigning to third parties for commercial purposes the

material of a protected variety, or a variety to which the provisions of paragraph (4), Article

15 shall apply, must use the denomination of the variety conferred to it in accordance with

Article 36. The denomination of a variety must be easily recognizable and reproducible in

writing.

(2) A person undertaking actions specified in paragraph (1) in relation to any

material of the variety must specify the denomination of the variety at the request of any

authority, customer or person demonstrating a legitimate interest.

(3) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall be valid even after the expiry of

patent protection.

Article 19. Limitation of Use of a Variety Denomination

(1) The patent owner may not use the right granted to him in relation to a designation

identical to the denomination of the protected variety, in order to prohibit the free use of said

denomination in relation to the variety even after the expiry of patent protection.

(2) A third party may use the right granted to him in respect of a designation identical to

the denomination of the protected variety, in order to prohibit the free use of this

denomination only where said right was granted before the conferral of the denomination

under Article 36.

(3) The denomination conferred on a variety patented in the Republic of Moldova or a

UPOV Member State, or any other denomination with which the denomination of the variety

might be confused, may not be used on the territory of the Republic of Moldova in relation to

another variety of the same or closely related species or the material of this other variety.

Part 4

Term of Validity and Termination of Patent Protection

Article 20. Term of Validity of Patent Protection

(1) The term of validity of patent protection for a plant variety shall be up to 25 years or,

in the case of varieties of vines, potatoes and trees, up to 30 years from the publication

date of information in BOPI regarding the grant of the patent.

(2) On the request of the patent owner, the term of patent protection may be extended for a

further five years following the expiry of the terms specified in paragraph (1).

Article 21. Nullity of the Patent

A patent may be declared null and void where:

a) On the date of grant of the patent, the conditions stipulated in Articles 7 or 10 had not

been satisfied;

b) ­The grant of the patent was based on data and documents provided by the applicant, and as at the date of the grant of the patent, the conditions specified in Articles 8 or 9

had not been satisfied;

c) ­ The patent was granted to a person who was not entitled to it, provided it was not subsequently transferred to a competent person.

Article 22. Action Regarding Nullity of the Patent

(1) An action regarding nullity of the patent may be brought at any time during the term of

the patent, and must only be predicated on the reasons specified in Article 21.

(2) Any person may bring an action in nullity of the patent in court. In the case provided

for by item (c) of Article 21, the action may only be brought by a person entitled to

enter patents in the National Register of Patents as a patent owner, or jointly by

persons entitled to enter a patent in the Register as joint owners in accordance with

paragraph (2) of Article 11.

(3) The action in nullity of the patent may be brought even where rights granted by the

patent have been terminated, or where the patent has been refused.

(4) A decision regarding the nullity of the patent shall be communicated to the AGEPI by

the interested parties and entered in the National Register of Patents. A communication

regarding the nullity of the patent shall be published in BOPI.

Article 23. Effects of Nullity

(1) Where a patent is declared null and void, the effect of protection specified in Articles

15 to 19 shall be regarded as void from the date of grant of the patent.

(2) The retrospective effect of nullity of the patent shall not extend:

(a) to decisions relating to actions for the infringement of rights, which are recognized as

final and coming into legal force before the decision to annul was taken;

(b) to contracts concluded before the decision to annul was taken, to the extent that they

were implemented before this decision was taken. In the interests of fairness, compensation of

sums paid under the contract may be demanded.

Article 24. Forfeiture of Patent Owner’s Rights (1) AGEPI shall announce the deprivation of a patent owner’s rights with consequences in

futurum where it has been established that the conditions specified in Articles 8 and 9

are no longer being satisfied. Where it has been established that these conditions were

not being satisfied at a date earlier than the date of deprivation of rights, then the

deprivation of rights may commence from this earlier date.

(2) AGEPI shall announce the deprivation of a patent owner’s rights where, within a time

limit prescribed by the AGEPI, the patent owner:

a) ­ refuses to provide at the request of the State Commission information, documents or material of the protected variety necessary for its controlled

testing;

b) ­fails to propose another denomination for the variety, where the denomination of the variety no longer complies with the conditions of Article 36;

c) fails to pay patent grant and maintenance­in­force fees;

d) where the patent owner or his successor­in­title no longer satisfy the conditions

specified in Articles 13 and 87.

(3) The deprivation of a patent owner’s rights on the basis of non­payment of an annual

fee or, where necessary, of an additional fee, shall be regarded as entering into force

from the expiry date of the prescribed time limit for payment of this fee.

(4) AGEPI shall publish a notice in BOPI regarding the deprivation of a patent owner’s

rights.

Article 25. Surrender of Patent

(1) A patent owner shall be entitled to surrender a patent by written request to the AGEPI,

on condition of payment of the prescribed fee.

(2)The surrender of a patent by one of the patent owners shall not terminate the validity

of the patent, which shall remain in the ownership of the other patent owners.

(3) The surrender of a patent shall take effect only after its entry in the National Register

of Patents. A record of this shall be published in BOPI.

(4) The surrender of a patent shall be entered in the National Register of Patents only with

the consent of a person enjoying a preferential right which has been entered in the Register.

(5) Where the patent is the subject of a license contract entered in the National Register of

Patents, the surrender of the patent shall be entered in the Register only where the patent

owner provides evidence of the fact that he informed the licensee of his intention to surrender

the patent. In such a case, the licensee shall have a preferential right to obtain the patent in his

name within three months of the patent owner informing him in writing of his intention to

surrender the patent.

(6) At the same time as submitting a written request to the AGEPI, the patent owner shall

notify the breeder of his intention to surrender the patent. In such a case, the breeder shall

have a preferential right to obtain the patent in his name within three months of the patent

owner informing him in writing of his intention to surrender the patent.

Part 5

Patent Application and Patent as a Subject of Ownership

Article 26. Rights Conferred by a Patent Application after Publication

(1) During the period from the date of publication until the date of grant of a patent,

the patent application shall temporarily grant the applicant the same rights as those granted to

the patent owner in accordance with Article 15.

(2) Infringement by third parties of the rights specified in paragraph (1) shall oblige

the guilty party to compensate damages in accordance with the law. Compensation for damage

shall be discharged following the grant of the patent. The amount of compensation shall be

prescribed by agreement between the parties. Where the parties are unable to reach agreement

regarding the amount of compensation, it shall be fixed by a court.

(3) The consequences of a patent application, as specified in paragraph (1), shall be

regarded as invalid and shall cease to exist where the patent application has been withdrawn or

rejected.

Article 27. Transfer of Rights (1) The patent application and patent may be transferred to one or more successors­in­

title.

(2) Transfer of a patent application or patent by means of assignment may only be

effected to a successor­in­title which satisfies the conditions specified in Articles 13 and 87.

Assignment shall be performed in writing and signed by the parties to the contract, with the

exception of assignment on the basis of a court decision or any other final document of a legal

procedure. Otherwise, it shall be considered invalid.

(3) Regarding cases referred to in Article 61, the transfer of rights shall not affect the

rights of third parties which have been obtained before the date of transfer.

(4) The transfer of rights shall be regarded as coming into effect for the AGEPI and

may be presented to third parties only after the provision of specified documentary evidence

and following their entry into the National Register of Applications or the National Register of

Patents.

Article 28. Real Rights

(1) A patent may, independently, be put in pledge or be the subject of another real

right.

(2) Pledge of patents shall be recorded in the Register of Corporal Pledges of

Movables according to the Law on Pledge. Other real rights in patents shall be registered in

the National Register of Patents at the request of one of the parties and shall become

enforceable against third parties from the time of registration and details of these rights shall

be published in BOPI.

[Art. 28(2) in the wording of Law of RM No.173 of 25.07.14, OG 231­237/08.08.14, Art. 53]

Article 29. License Contracts

(1) The patent application and patent may be the subject of a license contract. The licenses

may be exclusive or non­exclusive.

(2) The applicant or patent owner may claim rights granted by the patent application or

patent to a license owner who has infringed one of the conditions or limitations stated

in the license contract, in accordance with part (1).

Article 30. Joint Ownership

In the case of joint ownership of a patent, the provisions of Articles 27 to 29 shall be

applied mutatis mutandis in relation to the appropriate parts belonging to the joint owners,

where such parts are defined by the contract.

Article 31. Compulsory Licenses

(1) The courts may grant compulsory, non­exclusive licenses for the use of the

protected variety to one or more persons filing an application within three years after the grant

of the patent, under the following conditions:

a) ­ authorization for such use shall be given where it is in the public interest; b) ­such use may be authorized only where prior to such use, the proposed user has

attempted to obtain authorization from the patent owner on reasonable commercial

terms and by acceptable means, although, regardless of his best efforts, he has not been

successful within a reasonable period of time. Deviation from this provision is only

permissible in situations of national emergency or other circumstances of extreme

urgency or in cases of public, non­commercial use. In such instances, the patent owner

shall be notified as soon as reasonably practicable;

c) ­ the scope and duration of such use shall be limited to the purposes for which it was authorized;

d) such use shall be non­exclusive and non­assignable, except for transfer with the part of

the enterprise or its intangible assets which enjoy such use;

e) any such use shall be authorized predominantly to satisfy the requirements of the

domestic market;

f) ­ authorization for such use shall be liable, subject to appropriate protection of the legitimate interests of the persons so authorized, to be terminated, if the circumstances

which led to it cease to exist and it is evident that they will not recur. The courts shall

have the authority to review the case, upon reasonable request, where these

circumstances persist; g) ­ the patent owner shall be paid adequate remuneration appropriate to each individual

case, taking into account the economic value of the authorization;

h) ­ the validity of any decision relating to authorization of such use, and any decision relating to remuneration stipulated in relation to such use, may be subject to judicial

review or other independent review by higher authorities;

i) ­ the provisions specified in items (b) and (e) shall not apply where such use is permitted to remedy a practice deemed after judicial or administrative process to be anti­

competitive. The need to correct anti­competitive practices may be taken into account

in determining the amount of remuneration payable in such cases. The courts shall

have the right to refuse termination of authorization where it is likely that the

circumstances which led to such authorization may recur.

(2) A compulsory license shall only be granted to a person who is able to use the

variety in accordance with the license, which shall confer on its owner the right to obtain

source material of the variety from the patent owner.

(3) The compulsory license shall not prevent the patent owner using the protected

variety or granting licenses for its use to others.

(4) A compulsory, non­exclusive license for the use of a protected variety may be

granted, upon request, to the owner of the patent for a biotechnological invention on condition

of payment of fair remuneration where:

(a) he unsuccessfully attempted to obtain a license contract from the plant variety patent

owner;

(b) the invention is regarded as significant technological progress, with substantial

economic significance in relation to the protected variety.

(5) Where the plant variety patent owner has been granted a compulsory, non­

exclusive license for the use of the patented invention, a reciprocal, non­exclusive license for

use of the variety may be granted, upon application, to the patent owner of the invention on

reasonable terms.

(6) A compulsory license may be granted to the patent owner for an essentially derived

variety, under the provisions of paragraph (1). The conditions for granting the compulsory

license may include payment of fair remuneration to the owner of the initial variety patent.

(7) The decision of the court to grant or, under certain circumstances, to cancel the

compulsory license shall be notified by the holder to the AGEPI, entered into the National

Register of Patents and published in BOPI.

(8) Where the holder of the compulsory license has failed to exploit the variety within

one year following the date of the grant, the license may be cancelled by a court decision. The

validity of the license shall likewise be terminated in the event where its holder fails to exploit

the variety within two years following the date of the grant.

Chapter III

PATENT APPLICATION

Part 1

Requirements for Filing a Patent Application

Article 32. Filing of an Application

The patent application shall be filed with the AGEPI by a competent person under

Article 13 in person or via a patent attorney in accordance with Article 87.

Article 33. Requirements To Be Met by a Patent Application

(1) A patent application shall contain:

(a) a statement regarding the grant of the patent;

(b) specification of the botanical taxon;

(c) information about the applicant (applicants);

(d) information about the breeder (breeders);

(e) a proposal for the denomination of the variety;

(f) a technical description of the variety (technical questionnaire);

(g) a declaration by which the applicant assumes responsibility for confirming that the

variety for which protection is sought conforms with the provisions of Article 10; (h) information relating to any other application filed for the variety, along with such

applications.

(2) The following shall accompany the application:

(a) a document regarding payment of fees for the filing of the application;

(b) a document regarding priority, where necessary;

(c) a power of attorney, where the application is filed through a patent attorney;

(d) necessary documentary proof of acquisition of the right to the patent, where the

applicant is not the breeder or is not the sole breeder;

(e) photographs or drawings, as necessary;

(f) results of testing of the variety, carried out by a competent body, as necessary;

(g) permission for introduction into the environment, granted by a competent national

body in accordance with legislation in the field of biological security, where the variety is a

genetically modified organism.

(3) A separate patent application shall be filed for each variety or each category of

variety.

(4) The breeder shall be entitled to be mentioned in the application, patent, and in

AGEPI publications concerning the application or patent. The breeder shall likewise be

entitled to refuse mention of his name in the patent and relevant AGEPI publications, for

which purpose a request shall be filed in writing with the AGEPI.

(5) Other requirements which the application must satisfy shall be prescribed in

regulations ratified by the Government (hereinafter referred to as “the Regulations”).

Article 34. Language of Procedure

(1) A patent application shall be filed with the AGEPI in Moldovan language.

(2) The filing of the application and accompanying documentation shall be permitted

in another language with the exception of the items specified in (a) Article 33(1)((a)­(e).

(3) Where the application and accompanying documentation are filed in another

language, for the purposes of examination the applicant shall be obliged to provide a

translation into Moldovan language within two months following the filing date of the

application. Otherwise, the application shall be declined.

Article 35. Filing Date of the Application

(1) The filing date of the patent application shall be deemed to be the date of filing

with the AGEPI an application containing at least the elements specified in (a) Article

33(1)((a)­(g).

(2) Where the requirements specified in Article 33(1)(a)­(g) are not satisfied, the filing

date of the application shall be deemed to be the date on which these conditions were satisfied.

(3) The elements of the application specified in item (h) of paragraph (1), and

documents accompanying the application specified in paragraph (2) of Article 33, with the

exception of those specified in items (b) and (g), may be submitted by the applicant within

two months of the application filing date.

(4) Permission to introduce a genetically modified organism into the environment shall

be provided simultaneously with the filing of the application or within two months of the date

of completion of the substantive examination.

Article 36. Variety Denomination

(1) The variety must be designated by a denomination which includes its generic

designation and which enables it to be identified.

(2) Variety denominations:

(a) must be easily identifiable and reproducible by users and must not consist

solely of figures, except where this conforms with the established practice for designating

specific varieties;

(b) must not be misleading or confusing in relation to the characteristics, qualities

or identity of the variety, or in relation to the identity of the breeder;

(c) must be different or may not be confused with the denomination of another variety

of the same, or closely related, species, which has been entered in an official catalog of

varieties or marketed in any UPOV Member State, except when this other variety no longer

exists and its denomination did not acquire special significance;

[Art. 36(2)c) modified by Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

(d) must be used even after the expiry of the term of the patent;

(e) must be different or may not be confused with other denominations used for the

marketing of goods, or with denominations which may not be used by virtue of other

normative acts.

(f) must not conflict with ethical standards and public order.

(3) Where the variety has already been entered in an official catalogue of plant

varieties and the material of the variety has been marketed in an UPOV Member State, the

denomination of the variety in the patent application filed in the Republic of Moldova must be

the same.

[Art. 36(3) modified by Law of RM No.P85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art.

392]

(4) Where, by virtue of a previously acquired right, a person obliged to use the variety

denomination in accordance with paragraph (5) is prohibited from doing so, AGEPI may

require the applicant to provide another denomination for the variety.

(5) Any person who, on the territory of any UPOV Member State, offers for sale or

markets the material of a variety protected on the territory of said State, shall be obliged to use

the denomination of that variety even after the expiry of the term of the patent protecting that

variety, except where the provisions of paragraph (4) apply.

(6) A variety denomination conforming with paragraphs (1) to (5) shall be entered in

the National Register of Patents at the same time as the patent is granted and shall be

published in BOPI.

(7) The conditions for conferral of the denomination to the variety shall be prescribed

in the Regulations.

Part 2

Priority

Article 37. Right of Priority

(1) The priority of an application shall be determined by its filing date. Where several

applications have been filed on the same date, priority shall be established dependent upon the

order in which they are received.

(2) Any person or his successor­in­title who has filed a plant variety patent application in

accordance with the law in a UPOV Member State or a Member State of the World Trade

Organization, shall enjoy for the purposes of filing the application for that same variety the

right of priority for 12 months from the filing date of the earlier application; the filing day

shall not be included in this period.

(3) The applicant shall enjoy the right of priority of the earlier application on condition

that such application exists on the filing date.

(4) The right of priority shall be recognized in relation to any filing of an application valid

as a correctly registered national application.

(5) The applicant shall be granted a two­year period following the expiry of the term of

priority or, where the initial application was refused or withdrawn, an appropriate period after

such refusal or withdrawal, in order to provide all documentation, information or materials

requested for the purpose of carrying out an examination.

Article 38. Claiming Priority

(1) An applicant who wishes to benefit from the priority of an earlier application must file

a request for claiming priority, a copy of the earlier application, and, where necessary, a

translation into Moldovan language.

(2) Priority shall be claimed at the same time as filing of a patent application or within two

months of the date of filing of the application, and shall be confirmed by a priority document.

(3) Claiming a right of priority shall be invalid where the applicant has failed to submit to

the AGEPI copies of the pearlier applications, certified by a competent authority, within three

months of the date of filing of the application.

(4) Where the earlier application was not in Moldovan language, AGEPI shall be entitled

to request a certified translation thereof.

Article 39. Re­Establishment of Priority Right

(1) Where an application in which the priority of a previous application is claimed is filed

after the expiry of the time limit specified in paragraph (2) of Article 37, but not later than two

months after the expiry of said period, AGEPI may restore the right of priority, if, at the same

time as the filing of the patent application, the applicant filed a request confirming that under

these circumstances appropriate measures had been taken, or that failure to comply with the

time limit was unintentional.

(2) An application regarding the restoration of the right of priority shall be filed within

two months of the expiry date of the priority period specified in paragraph (2) of Article 37,

along with payment of the prescribed fee; failure to do so will result in the application being

deemed not to have been filed.

(3) Where AGEPI has not been provided with a copy of the earlier application in the time

limit specified in paragraph (3) of Article 38, AGEPI may restore the right of priority if the

following conditions are satisfied in aggregate:

a) ­ the applicant filed an appropriate request with the AGEPI before the expiry of the time limit prescribed in paragraph (3) of Article 38;

b) ­ the applicant provided the AGEPI with confirmation of the request filed with the Office which registered the previous application, proving that a copy of the previous

application was requested in a period not exceeding 14 months from the filing date of

said previous application;

c) ­ the AGEPI was provided with a certified copy of the earlier application within one month of the date when the Office which registered the previous application granted

the applicant with the relevant copy.

Article 40. Effect of the Right of Priority

(1) The effect of the right of priority shall be that where Articles 7 and 10 apply, the filing

date of the previous application and the filing date of the patent application shall be one and

the same.

(2) The filing of another patent application, publication of information on a variety or use

of a new variety which was the subject of an initial application, in the period specified in

paragraph (2) of Article 37, may not serve as a basis for refusing a subsequent application and

the acquisition of rights by third parties.

(3) Failure to comply with the time limits stipulated in paragraphs (2) and (3) of Article

38, or to pay the priority claim fee shall cause the priority claim not to be recognized.

Chapter IV

PROCEDURE FOR GRANT OF A PATENT

Part 1

Examination Up to Grant of a Patent

Article 41. Examination of Application

(1) AGEPI and the State Commission shall verify whether the patent application and

variety which is the subject matter of the patent comply with the requirements stipulated by

the Law. To this end, AGEPI shall conduct a formal examination, a preliminary examination

and a substantive examination of the patent application. The State Commission shall conduct a

technical examination of the patent application.

(2) AGEPI shall be entitled to request from the applicant what it deems to be necessary

additional materials in relation to the identity of the applicant himself or of the breeder, a

correctly registered national application, or to the fulfillment of conditions of patentability.

(3) The conditions for providing the additional materials specified in paragraph (2) shall

be prescribed in the Regulations.

Article 42. Examination as to Form

(1) In conducting an examination as to form, AGEPI shall, within two months, verify the

compliance of the patent application with the criteria for the concordance of a filing date

under paragraph (1) of Article 35.

(2) Where the application complies with the criteria specified in (a) Article 33(1)((a)­(g),

AGEPI shall enter information relating to the application in the National Register of Applications.

(3) Where the application fails to comply with the criteria specified in (a) Article

33(1)((a)­(g), AGEPI shall give the applicant the opportunity to correct any shortcomings

within a time limit prescribed in a notification.

(4) If in the prescribed timeframe the applicant fails to provide the necessary information

or to satisfy the conditions of (a) Article 33(1)((a)­(g), the application shall be deemed not to

have been filed, and the applicant shall be accordingly notified of this.

Article 43. Preliminary Examination

(1) In conducting a preliminary examination, within three months of the filing date of the

patent application AGEPI shall verify:

a) the application’s compliance with the conditions specified in Article 33, and, where

necessary, Article 34;

b) compliance of the contents of the application documentation with the conditions

specified in the Regulations;

c) compliance of the procedure for claiming right of priority with the provisions of

Articles 37 and 38; ­ d) fulfillment of the requirements of Article 87; ­ e) payment within the prescribed time limit of the application filing fee. ­

(2) Where deficiencies are identified which may be obviated, AGEPI shall notify the

applicant, having granted him the opportunity to obviate them within a time limit specified in

the notification. Where the specified time limit is not observed, or in the absence of a request

to extend the time limit, the patent application shall be refused.

Article 44. Publication of an Application

(1) Three months after the date of filing the patent application, the Agency shall publish

information regarding said application in BOPI. The information subject to publication shall

be prescribed in the Regulations.

(2) At the same time as the publication of the application in BOPI, AGEPI shall publish

the documents relating to the application in the form in which they were provided by the

applicant.

(3) Patent applications which were withdrawn or refused prior to the completion of

technical preparation for publication shall not be published.

Article 45. Substantive Examination

(1) In conducting a substantive examination, within six months of the filing date of the patent

application AGEPI shall verify:

(a) compliance of the variety for which a patent has been applied for with the conditions

specified in Article 10;

(b) compliance of the variety denomination with the conditions specified in Article 36.

(2) AGEPI shall be entitled to request from the applicant any missing corroborative

documents or clarifying materials which he must provide within a time limit specified in the

Agency’s notification. Where the time limit is not observed or in the absence of a request to

extend it the patent application shall be refused.

(3) Where during the examination it is established that the variety denomination does not

comply with the conditions of Article 36, the applicant shall be offered the opportunity to

present to the AGEPI a new variety denomination within a time limit specified in the

notification. Where the time limit is not observed or in the absence of a request to extend it the

patent application shall be refused.

(4) Where the patent application complies with the prescribed conditions, AGEPI shall notify

the applicant to this effect.

(5) Upon completion of the substantive examination, AGEPI shall forward copies of the

application documentation to the State Commission for the purpose of conducting a technical

examination of the variety.

Article 46. Technical Examination of a Variety

(1)Where after conducting examinations under Articles 43 and 45, AGEPI finds that there are

no obstacles to granting a patent, steps shall be taken to conduct a technical examination in order to:

a) ­ determine whether the new candidate variety belongs to the botanical taxon applied for by the applicant and identified in the preliminary examination;

b) establish whether the variety complies with the conditions of distinctness, uniformity

and stability according to Articles 7, 8 and 9;

c) establish whether a description of the new variety enables it to be distinguished from

another commonly known variety.

(3) A technical examination of the variety shall be carried out by the State Commission

and shall include the conduct of breeding tests:

(4) The State Commission shall establish a date and place for the seeds or propagating

material required to conduct a technical examination to be provided free­of­charge, in

appropriate samples and in necessary quantities. Failure to provide the necessary materials

within the prescribed time limit shall result in the application being deemed to have been

withdrawn.

(5) The State Commission may request all necessary information and documents from the

applicant.

Article 47. Conduct of Technical Examination

(1) The State Commission shall conduct a technical examination of a variety in

accordance with directions and within time limits prescribed by international standards.

(2) The applicant shall pay the prescribed fee for the technical examination to be

conducted.

(3) Where testing of the variety has been carried out by a competent authority of a UPOV

Member State or by the applicant, the State Commission shall analyze its results in order to

confirm or deny the suitability of the testing done.

(4) On the basis of the results of the technical examination, the State Commission shall

compile a report on the technical examination and send it to the Agency.

Article 48. Technical Examination Report

(1) Where the State Commission deems the results of the technical examination to be

insufficient to evaluate the variety, it shall send a report on the technical examination and a

more precise official description of the variety to the AGEPI.

(2) Where in the course of conducting a technical examination it is established that the

variety does not comply with the conditions in Articles 7, 8 and 9, the State Commission shall

compile a report on the technical examination and send it to the AGEPI.

(3) AGEPI shall notify the applicant of the results of the technical examination and invite

him to provide feedback within the time limit specified in the notification.

(4) Where it is established that the report on the technical examination does not contain

sufficient grounds to make a decision, the State Commission may, on its own initiative and

following consultation with the applicant or upon reasonable request of the applicant, stipulate

the conducting of an additional examination on condition of an additional payment. Any

additional examination carried out prior to taking the final decision shall be deemed to be a

constituent part of the examination carried out in accordance with Article 46(1).

(5) The results of the technical examination shall be for the exclusive use of the AGEPI

and may only be used in future with its consent.

Article 49. Objections to a Patent Application

(1) Any person may file objections to a patent application in writing. Objections must be

reasonable and relate exclusively to the failure to comply with Articles 6 to 10 and 36 and

may be lodged

a) within three months of the publication date of the application where the proposed

denomination does not comply with the provisions of Article 36;

b) in the period between the publication of the application and before a decision is taken

in the case of failure to comply with the conditions specified in Articles 6 to 10.

(2) The applicant shall be notified of objections and granted the opportunity to respond within

two months. The objections and responses provided shall be taken into account by the AGEPI

in taking the decisions specified in Article 50.

Article 50. AGEPI Decisions

(1) Within three months of the date of obtaining the report on the technical examination

and the precise official description of a variety, where it has been established that the

examination results are sufficient to take a decision on an application, and in the absence of

any of the obstacles specified in Article 49 and paragraph (2) of this Article, AGEPI shall take

a decision regarding the grant of the patent.

(2) ­ AGEPI shall take a decision to reject an application: a) where the applicant has failed to eliminate deficiencies within the time limit

specified in Articles 43 and 45;

b) where the applicant has failed to satisfy the requirements specified in paragraph

(1) of Article 46;

c) where the applicant has failed to propose a variety denomination in accordance

with Article 36;

d) where on the basis of the technical examination report it has been concluded

that the conditions of Articles 7, 8 and 9 have not been satisfied;

e) ­ at the request of a person whose right in the patent has been recognized by a court decision.

(3) AGEPI shall notify the applicant of the decision taken.

Article 51. Motivation of Decisions

(1) AGEPI decisions must contain the grounds for taking said decisions.

(2) AGEPI decisions shall be based exclusively on grounds and items of evidence with which

interested parties could familiarize themselves orally or in writing and on which they could

state their point of view.

Article 52. Publication of a Decision

(1) AGEPI shall publish notification of its decision to grant a patent or refuse an

application in the Gazette.

(2) At the same time as the publication of the notification of the decision to grant a patent,

the Agency shall publish patent documents containing the official description of a variety and

photographs, as necessary. Information for publication shall be determined by the

Regulations.

Article 53. Withdrawal of Patent Application

(1) An applicant shall be entitled to withdraw a patent application at any time prior to a

decision being taken as to its validity.

(2) Where there is more than one applicant, a patent application may only be withdrawn

with the consent of each of them.

(3) Where the applicant is not the breeder, he shall inform the breeder of his intention to

withdraw the application at the same time as lodging a request to this effect in writing with the

AGEPI. In this case, the breeder within two months of receiving such notification shall have a

preferential right to apply for continuation of the application procedures as the applicant.

Part 2

Appeals Procedure

Article 54. Requirements for Filing an Appeal

(1) Any decision taken by AGEPI may be appealed before the Board of Appeals of

AGEPI.

(2) Any natural or legal person may lodge an appeal, while complying with the provisions

of Article 87, against a decision affecting him directly, or against a decision affecting another

person, but who has a direct relationship with him.

(3) A justified appeal shall be lodged to the AGEPI in writing within two months of the

day of the decision where the appeal is lodged by the applicant, or otherwise, within two

months of the date of publication of the decision.

(4) The appeal shall only be deemed to have been lodged upon payment of the prescribed

fee.

(5) An appeal lodged according to paragraph (1) has a suspending effect. AGEPI, where it

deems necessary, may take the decision not to suspend an appealed decision.

Article 55. Examination of an Appeal

(1) Where an appeal is permitted for examination, the Board of Appeals shall verify

whether it is reasonable.

(2) In the course of examination of the appeal, which shall be conducted in accordance

with the Regulations on the Board of Appeals of AGEPI, the parties may lodge as necessary

within the time limit prescribed by the Board of Appeals their feedback on the notifications

addressed to them, or the communications received from other parties.

(3) The parties to the appeals procedure shall be entitled to make oral representations.

Article 56. Decision in Relation to an Appeal

(1) Following examination of an appeal, the Board of Appeals shall either pass final

judgment on it, or transfer the matter to a competent subdivision of the AGEPI or to the State

Commission in order to repeat the examination.

(2) Where the Board of Appeals transfers the matter to a competent sub­division of the

Agency or to the State Commission, the grounds and directions contained in the Board of

Appeals’ decision shall be binding on said sub­division and the State Commission, provided

that the facts of the matter are one and the same.

(3) The decision of the Board of Appeals shall be published in BOPI within two months of

it being taken.

Article 57. Means of Appealing the Board of Appeals’ Decisions

(1) Any decision taken by the Board of Appeals may be challenged in court under the

provisions of the Code of Civil Procedure. The bringing of a suit shall not have a suspending

effect.

(2) Grounds for bringing a legal action may be lack of competence, infringement of the

fundamental requirements of the procedure, infringement of the provisions of this Law or the

order of its application or abuse of authority.

(3) A Board of Appeals’ decision, which in the procedure is not final with respect to one

of the parties, may not be the subject of a legal action before the final decision is taken, except

where such a decision does not provide for a legal action to be brought.

(4) The court is entitled to cancel or amend an appealed decision.

(5) A legal action may be brought in court within two months of the date of notification of

interested parties of the Board of Appeals’ decision.

(6) An action may be brought by any of the parties to proceedings which have been

affected by the Board of Appeals’ decision.

(7) AGEPI shall be informed of a court decision by an interested party. AGEPI shall enter

amendments arising from the final and legally enforceable court decision in the national

registers, and shall publish said court decision in BOPI within two months of the date of

registration with the AGEPI.

Chapter V

PROCEDURE FOR GRANT AND

MAINTENANCE IN FORCE OF A PATENT

Article 58. Grant of Patent

(1) Where a decision to grant a patent has not been challenged or the lodged appeals were

rejected, AGEPI shall grant a patent to the person entitled to said patent, provided the

prescribed fees have been paid, and shall publish information to that effect in BOPI.

(2) The patent shall be granted by AGEPI on the basis of the decision on the grant of the

patent.

(3) The date of grant of the patent shall be the publication date of a notification of its grant

in BOPI. A list of information to be published shall be determined by AGEPI. The date of

grant of the patent shall be entered in the National Register of Patents.

(4) Where the prescribed fees for the grant of a patent have not been paid following

publication of the notification of the grant of the patent under the conditions specified in the

Regulations, the patent shall not be granted; a notification regarding the loss of the patent

owner’s rights shall be entered in the National Register of Patents and published in the Gazette.

Article 59. Maintenance of Patent

(1) In order to maintain a patent in force, it shall be necessary to pay annual fees in

accordance with the provisions of Article 92.

(2) Annual fees shall be paid following publication of the notification regarding grant of a

patent, and shall be deemed to have been paid when payment is effected within the time limit

prescribed in the Regulations.

(3) Where the annual fee has not been paid within the prescribed time limit, it may be paid

within six months of the expiry date of said time limit, subject to the payment of an additional

fee.

Article 60. Patent Granted to a Non­Entitled Person

(1) Where a patent is granted to a person who is not entitled to it, then the person who is

so entitled may request the transfer of the patent to his name, without prejudicing other

existing rights or actions according to the law.

(2) Where a person is only entitled to partial patent protection, he may request recognition

as the joint owner of the patent in accordance with paragraph (1).

(3) The actions specified in paragraphs (1) and (2) may only be examined in court within

five years of the publication date of the decision to grant the patent in BOPI.

(4) Paragraph (3) shall not be applied where, on the date of the grant or grant of the patent,

the patent owner was aware that he was not entitled to it, or was not the sole person so

entitled.

(5) The lodging of a legal action shall be recorded in the National Register of Patents. A

certified copy of the court decision shall be furnished to the AGEPI by the interested party.

The final and legally enforceable court judgment shall be entered in the National Register of

Patents and come into force for third parties as of the publication date in BOPI.

Article 61. . Effects of Change of the Patent Owner

(1) Where there is a change of patent owner following a court decision, a license

agreement and any other rights shall be terminated by entering the authorized person in the

National Register of Patents. Where, prior to bringing the action, the patent owner or license

owner used the variety on the territory of the Republic of Moldova or undertook effective and

substantive preparations for this purpose, they may continue such use, provided that an

application for the grant of a non­exclusive license is submitted to the new patent owner, as

entered in the National Register of Patents. The application must be submitted within the time

limit stipulated in the Regulations. The license shall be granted for a defined period and under

reasonable conditions.

(2) In the absence of agreement between the parties, the non­exclusive license specified in

paragraph (2) may be granted by a court.

(3) The provisions of paragraph (2) shall not be applied where the patent owner or license

owner acted in bad faith when they began to use the variety or prepared for such use.

Article 62. Change of Variety Denomination

(1) The denomination of the variety, conferred to it in accordance with Article 36, may be

changed where the AGEPI finds that such denomination fails to satisfy or no longer satisfies

the requirements specified in the relevant Article, and where it has previously been possible to

demonstrate the right of a third party, and the patent owner has agreed with the change, or

where use of the variety denomination by the patent owner or by any other person is

prohibited by a court decision.

(2) AGEPI shall propose to the patent owner to provide an amended variety denomination

in accordance with Article 36.

(3) The amended denomination proposed may become the subject of objections under

Article 49.

Article 63. Technical Inspection

(1) The patent owner shall be obliged to maintain the protected variety for the patent’s

entire term to such an extent as to retain all of its features as specified in the official description of the variety as at the date of the grant of the patent.

(2) The State Commission may carry out a technical inspection under Articles 46 and 47

in order to verify whether the protected variety is in continued existence as such, i.e. whether

it retains all the features specified in the official description as at the date of the grant of the

patent.

(3) The patent owner shall be obliged to furnish to the State Commission all information

necessary to verify the existence of the variety as such. He shall be obliged to provide variety

material and to allow testing for the purpose of establishing whether essential measures have

been taken to guarantee the existence of the variety as such.

Article 64. Technical Inspection Report

(1) Where the State Commission has established that the variety is no longer uniform or

stable, it shall send the AGEPI a report with its conclusions.

(2) Where, in conducting the technical inspection, it emerges that the variety fails to

comply with the requirements of patentability specified in Part (1), AGEPI shall notify the

patent owner of the results of the inspection and give him the opportunity to provide feedback.

(3) Where the patent owner fails to provide feedback, AGEPI shall announce forfeiture of

patent owner’s rights conferred by the patent, in accordance with Article 24.

Chapter VI

INFORMATION OF PUBLIC

Article 65. Information of Public

AGEPI and the State Commission shall, by virtue of their authority, inform the public

of all decisions and notifications which stipulate a certain time limit or communication, which

in turn shall be stipulated by other provisions of this Law, Order of the Director General of

AGEPI or Order of the Chairman of the State Commission.

Article 66. Registers

(1) AGEPI shall keep the National Register of Applications, including:

a) patent applications, containing an indication of taxon, preliminary variety

denomination, filing date, names and addresses of the applicants, breeders and patent

attorney;

b) all information relating to the completion of the procedure concerning patent

applications, with reference to the information specified in item (a); ­ c) proposals for the denomination of the variety; ­ d) amendments affecting the applicant or the patent attorney. ­

(2) AGEPI shall keep the National Registry of Patents, in which the following information is

included after the decision regarding the grant of a patent is taken:

a) the species and denomination of the variety;

b) the official description of the variety, or an indication of a document at the Agency’s

disposal, which contains such a description;

c) for varieties requiring certain components in order to obtain material for repeated use,

an indication of such components;

d) the names and addresses of the patent owner, breeder and patent attorney;

e) the commencement date and expiry date of the period of validity of the patent;

f) upon request, any contractual right to exclusive use or any right to compulsory use of

the variety, including the name and address of the person enjoying the right of use;

g) instructions for the identification of the variety as an initial variety, or a variety

essentially inheriting the features of the initial variety, including the denomination of

the varieties and the names of the parties involved.

(3) AGEPI shall keep the registers specified in paragraphs (1) and (2), in accordance with the

provisions of the Law on Registers.

(4) The State Commission shall keep the Catalogue of Plant Varieties, which contains the

following information about varieties permitted for breeding in the Republic of Moldova:

[Art. 66(4) modified by Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

(a) registration number;

(b) variety denomination;

(c) name and address of the breeder; (d) name and address of the holder;

(e) year of admission for cultivation;

[Art. 66(4)e) modified by Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

f) some morphological and breeding characteristics of the variety.

Article 67. Public Inspection

(1) The registers referred to in Article 66(1) and (2) and the catalogue referred to in

Article 66(4) shall be open for public inspection.

[Art. 67(1) in the wording of Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art.

392]

(2) Where there is legitimate interest and in accordance with the conditions specified in

the provision, the following shall be open for public inspection:

a) documents concerning the patent application;

b) documents concerning the granted patent;

c) cultivation tests conducted for the purposes of the technical examination of the variety;

d) cultivation tests conducted for the purposes of the technical inspection of the

maintenance of the variety.

(3) In the case of varieties whose material, consisting of specific components, must be

used repeatedly in order to obtain the variety, upon the request of the applicant any

information on the components, including their cultivation, shall be excluded from the number

of materials subject to public inspection. After the decision regarding the patent application

has been taken, such an application shall not be accepted.

(4) AGEPI and the State Commission shall not be entitled to transfer material provided or

obtained within the framework of testing to third parties, except where the relevant person

gives his consent.

(5) AGEPI and the State Commission shall be entitled to grant excerpts from the register and,

respectively, the catalogue on request and upon payment of the prescribed fee.

[Art. 67(5) modified by Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

Article 68.Periodicals

(1) AGEPI shall publish the periodical BOPI, containing:

a) ­ information entered in the National Register of Applications and the National Register of Patents, and likewise any other information whose publication is stipulated by this

Law;

b) ­notifications and information of a general nature, received from the Director General of AGEPI, and also any other information relating to this Law and the application

thereof.

(2) The State Commission shall periodically publish the Catalogue of Plant Varieties,

including varieties and hybrids allowed for breeding and marketing.

[Art. 68(2) modified by Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art. 392]

Article 69. Preventive Marking

(1) The patent owner shall be entitled to mark the material of a variety or the harvested

material of a variety with preventive marking indicating that the variety is patented.

(2) The absence of preventive marking shall not have legal consequences.

(3) A person who, directly or indirectly, falsely specifies that the material of a variety or

the harvested material of a variety obtained or sold by him belongs to a variety patented by

another person shall be answerable before the law.

(4) Where genetically modified plant varieties are marketed, the material of a variety shall

be marked appropriately with an indication on the label and/or in accompanying

documentation of the presence of genetically modified organisms.

Chapter VII

ENSURING OBSERVANCE OF RIGHTS

Article 70. Actions for Infringement of Rights

(1) The undertaking of any act specified in Article 15 without the permission of the patent

owner shall be deemed to be an infringement of rights arising from a patent application or a patent, as shall the following acts:

a) ­ incorrect use of the variety denomination or failure to indicate the denomination in contravention of the provision of Article 18(2);

b) ­contrary to Article 19(3), use of the denomination of a protected variety or of a denomination so similar as to be easily confused with the denomination of a protected

variety.

(2) A person who has committed the infringements specified in paragraph (1) shall be

obliged to compensate for damages sustained by the patent owner. The amount of

compensation may not be less than the benefit obtained by the infringer.

Article 71. Actions Preceding the Grant of a Patent

The patent owner may apply for reasonable compensation from any person who in the

period between the publication date of the patent application and the patent grant date

committed an act which would have been prohibited had the patent been granted.

Article 72. Right to Bring an Action for Infringement of Rights

(1) An action for infringement of rights may be brought by a patent owner.

(2) A licensee may bring an action for infringement of rights, except where such an

eventuality was deliberately excluded by way of agreement with the patent owner in the case

of an exclusive license, or by a court in accordance with Article 31 or 61.

(3) Any licensee shall have the right to participate in infringement proceedings brought by the

patent owner in a court in order to obtain compensation for damages sustained.

Article 73. Measures to Preserve Evidence up to Institution of Proceedings

(1) Any competent person who has provided sufficient evidence to confirm the

infringement of his rights may request a court or other competent authority prior to the filing

of an action against illegal acts to take temporary measures to preserve relevant evidence

provided that the confidentiality of the information is safeguarded. A court may pronounce

judgment on the adoption of measures to secure evidence on condition that a deposit is lodged

by the plaintiff or a guarantee of equivalent value is provided, necessary to compensate any

damages caused to the defendant where no infringement is confirmed.

(2) ­ In order to adopt measures to secure evidence, the court shall have the right to: a) request a detailed description of the variety or its materials, the rights to which are

assumed to have been infringed, either with or without specimens;

b) to seize the disputed products;

c) to seize materials and equipment used in the production process and/or distribution of

the disputed products, and also documents relating thereto.

(3) The procedure for applying measures to preserve evidence shall be performed by a court or

other competent authority in accordance with the Code of Civil Procedure. Measures to secure

evidence shall be implemented with the assistance of a bailiff, accompanied where necessary

by a representative of the AGEPI and a police officer.

Article 74. Preservation of Evidence in Urgent Cases

(1) Measures to preserve evidence may be prescribed without the knowledge of the

defendant where a delay could cause irreparable harm to the patent owner or where there is a

risk of the evidence being destroyed. The affected parties shall be promptly informed of the

court’s decision.

(2) The decision regarding the preservation of evidence may be appealed to the court.

Article 75. Invalidity of Measures to Preserve Evidence

(1) ­ Measures to preserve evidence shall be deemed worthless or invalid: a) where within 20 working days the plaintiff fails to bring an action on infringement of

rights in court;

b) as a result of any actions or inaction of the plaintiff which involved the causing of

damage;

c) upon the establishment of the absence of infringement or the risk of infringement of

rights in a plant variety; ­ d) in other cases specified by law, by court decision. ­

(2) Where damage is caused by measures to secure evidence recognized as worthless or invalid, the plaintiff shall pay the defendant appropriate compensation.

Article 76. Presentation and Preservation of Evidence in Proceedings for Infringement of

Rights

(1) Where a party presents arguments as a basis for his claims, and also information that

specific evidence is available to the opposing party, the court shall order that these documents

are provided in sufficient and reasonable number provided that confidentiality of the

information is ensured. In the case of an infringement of rights in a commercial field, the court

may additionally order the parties to provide bank, financial or trade documentation.

(2) Where one of the parties to proceedings unreasonably refuses access to necessary

information or in bad faith delays providing such information, thereby hindering settlement of

the dispute, the court shall make a judgment on whether or not to take into consideration the

statement of claim on the basis of information provided, including the appeals or claims of the

party adversely affected by the refusal to grant access to the information, on condition that the

parties are granted the opportunity of a hearing as regards their claims or evidence.

Article 77. Right to Information

(1) Where upon examination of the dispute it has been established that rights in a plant

variety have been infringed, a court may request information regarding the provenance and

distribution channels of materials infringing the right in the variety from the infringer or any

other person:

a) in whose possession counterfeit materials intended for sale were discovered;

b) identified by the person mentioned in item (a) as a person involved in the production,

reproduction or distribution of the variety materials.

(2) ­ The information specified in paragraph (1) shall include where necessary: a) the names and addresses of the breeder, distributor, supplier and previous owners of

the variety materials, and also of wholesalers and retailers;

b) ­ information on the amount produced, supplied, obtained or ordered, and also about the price of the relevant variety materials.

(3) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall be applied without detriment to other

legislative and regulatory norms, which:

a) ­ shall enable the patent owner to obtain more detailed information; b) ­shall govern use of information provided in accordance with this Article in civil or

criminal cases;

c) ­ shall determine responsibility for abuse of the right to information; d) ­shall give the opportunity to refuse to provide information which might force the

person identified in paragraph (1) to recognize his own participation or that of close

relatives in the infringement of the patent;

(e) shall govern the safeguarding of confidentiality of information sources or the

processing of personal data.

Article 78. Measures to Ensure the Proceedings for Infringement of Rights

(1) Having established actual or unavoidable infringement of a patent, a court may, upon

the application of the right owner, take measures to secure an action on infringement of rights

in relation to the infringer and/or intermediaries, such as:

a) ­ taking a decision on the temporary prohibition of any act which is an infringement of the patent owner’s rights, or permitting the continuation of such acts on condition that

a deposit is lodged which is sufficient to compensate the patent owner for damages

sustained;

b) the sequestration of materials suspected in the infringement of a patent in order to

prevent their use in commercial trade;

c) ­ the sequestration of any of the infringer’s property, including freezing of bank accounts, requiring bank, financial or commercial documentation to be provided,

where the infringement has been committed in the commercial arena and there is a risk

of failure to compensate for damages sustained.

(2) Measures for ensuring the enforcement of rights may be prescribed without the

defendant’s knowledge, where any delay could cause irreparable harm to the patent owner, or where there is a risk that the evidence will be destroyed. The affected parties shall be promptly

informed of the court’s decision.

Article 79. Remedial Measures

(1) Having established that an infringement of rights has taken place, a court may, upon

application, order appropriate measures to be taken in relation to the products infringing a

patent, and in appropriate cases in relation to materials and equipment which were used for

creating and manufacturing such products. In particular, such measures are:

a) temporary withdrawal from trade; ­ b) final and complete withdrawal from trade; ­ c) destruction. ­

(2) The measures specified in paragraph (1) shall be implemented at the expense of the

defendant, except when there are important reasons preventing this.

(3) Upon examination of an application for remedies, a court shall be led by the principle of

fairness, by proportionality of the seriousness of the infringement and prescribed means of

protection, and shall also take into account the interests of third parties.

Article 80. Ensuring Execution of a Court Decision

When issuing a decision of patent infringement, the court may, on patent owner’s

request, take measures to ensure the execution of court decision against infringer, in

accordance with which the latter shall be ordered to cease any actions infringing the rights of

the patent owner. For this purpose, the court may oblige the infringer to lodge an appropriate

security or provide a guarantee of equivalent value. The patent owner may also request the

application of such measures to intermediaries whose services are used by third parties in

infringing the patent.

Article 81. Alternative Measures

The court may, on request of the infringer, prescribe financial compensation to the

plaintiff instead of the measures specified in Articles 79 and 80, where the infringer acted

unintentionally or carelessly, where adoption of such measures would cause him

disproportionate detriment, and where financial compensation for the plaintiff is reasonable.

Article 82. Compensatory Damages

(1) Upon request of an injured party, a person who deliberately infringed, or who had

reasonable grounds to recognize the patent had been infringed, shall compensate the patent

owner for realistic damage caused by the infringement of his rights. In determining the

amount of compensatory damages:

a) ­ all existing circumstances must be taken into account, such as negative economic consequences, including profit foregone by the aggrieved party, income obtained

illegally by the defendant, and also other aspects, such as moral damage sustained by

the patent owner as a result of infringement of his rights;

b) ­as an alternative, a single lump sum may be determined, calculated based upon, at the very least, regular payments or remuneration which would be due to the patent owner

where the defendant has requested permission to use the relevant plant variety.

(2) Where the infringer has committed an infringement unwittingly or did not have reasonable

grounds to be aware of said infringement, he shall be obliged to compensate the patent owner

for profit foregone or damage caused, as prescribed in accordance with the law.

Article 83. Publication of Court Decisions ­

(1) In the context of actions for infringement of protected rights, at the request of the

plaintiff and at the expense of the defendant, a competent legal authority may prescribe

measures for the distribution of information relating to a court decision, including displaying

it in public places, and also partial or full publication of the decision.

(2) The competent legal authority may prescribe additional publicity measures, including

mass­market, appropriate to the specific circumstances.

Chapter VIII

GENERAL PROVISIONS

Article 84. Extension of Time Limits and Re­establishment of Time Limit

(1) Time limits concerning the application or patent prescribed by this Law or by the

Regulations may be extended by submitting a request to the Agency prior to the expiry of the

prescribed time limit. The time limit shall be extended by no more than six months from the

expiry date of the prescribed time limit.

(2) The request for extension of the time limit shall be deemed to be submitted only upon

payment of the relevant fee.

(3) Where the applicant was unable to observe a prescribed time limit for proceedings

before AGEPI, he may request re­establishment of the time limit within six months of the

expiry date of the prescribed time limit. The omitted procedure must be undertaken within this

time limit. The request shall not be deemed to have been filed until the fee for re­

establishment of the time limit has been paid; otherwise it shall be rejected.

(4) The provisions of this Article shall not be applicable to the time limits specified in

paragraphs (1) and (3) of this Article, paragraph (3) of Article 12, paragraph (3) of Article 34,

paragraph (3) of Article 35, in Articles 37 to 39, 49, paragraph (3) of Article 54, paragraph (3)

of Article 59, and paragraph (2) of Article 85.

Article 85. Re­establishment of Rights (restitutio in integrum)

(1) The applicant for or owner of a patent who, in spite of all due care required by the

circumstances having been taken, was unable to observe a time limit vis­а­vis AGEPI, shall

have his rights re­established upon request if the non­observance of this time limit has the

direct consequence of causing the loss of any other right or means of redress.

(2) The request for re­establishment of rights must be filed in writing within two months

from the removal of the cause of non­compliance with the time limit, but no later than 12

months following the expiry of the unobserved time limit. If the respective request relates to

revalidation of the patent in connection with non­payment of the annual maintenance fee, the

period of 12 months shall be deemed to start from the date of expiry of the time limit specified

in Article 59(3).

(3) The request for re­establishment of rights must state the grounds on which it is based,

and must set out the facts on which it relies.

(4) The request for re­establishment of rights shall not be deemed to have been filed until

the fee for reestablishment of rights has been paid.

(5) The provisions of this Article shall not be applicable to the time limits specified in

paragraph (2) of this Article, paragraph (3) of Article 12, paragraph (1) of Article 14, in

Articles 37 to 39, 49 and paragraph (3) of Article 54.

Article 86. Right of Subsequent User

Any person who, in the period between the loss of application or patent rights and the

restoration of such rights, has used in good faith or undertook effective and essential

preparations to use a variety which is the subject of a published application or enjoys patent

protection, may continue to use it free of charge within the framework or for the requirements

of his business, without exceeding the existing scope of use.

Article 87. Representation

(1) Subject to the provisions of paragraph (2) below, no person shall be compelled to be

represented in proceedings established by this Law before the AGEPI.

(2) Natural or legal persons not having their residence or principal place of business in the

Republic of Moldova shall be represented by a patent attorney in proceedings before the

AGEPI, except for the following situations:

a) filing of a patent application; ­ b) payment of fees; ­ c) filing of an earlier application. ­

(3) Natural or legal persons not having their residence or principal place of business in the

Republic of Moldova may be represented in proceedings before the AGEPI by an employee.

(4) Representation shall be based on a power of attorney registered with the AGEPI, on terms

and conditions provided by the Regulations.

(5) Patent attorneys shall act on the basis of a Regulations approved by the Government.

Article 88. Ex Officio Examination

(1) In proceedings conducted, AGEPI may act upon its own initiative in the examination

of the facts to the extent that they are the subject of the examination specified in Articles 45

and 46.

(2) AGEPI may disregard facts or evidence which are not claimed or submitted within the

time limit established by it.

Article 89. Oral Proceeding

(1) An oral proceeding shall be conducted at the AGEPI initiative or upon the request of

one of the parties to the proceeding.

(2) Without affecting the provisions of paragraph (3), an oral proceeding conducted within

AGEPI shall not be public.

(3) An oral proceeding conducted within the Board of Appeals of AGEPI, and in

particular delivery of the decision shall be public, except for decisions whose public delivery

might cause serious and unjustified damages, especially to one of the parties to the

proceeding.

Article 90. Taking of Evidence

(1) In any proceeding conducted within AGEPI, the State Commission or the court, the

following measures may be undertaken for the taking of evidence:

a) hearing of the parties;

b) request for information;

c) provision of documents and other evidence;

d) hearing of witnesses;

e) examination;

f) visiting the place of business;

g) written declarations under oath.

(2) Where the AGEPI, State Commission or court will consider it necessary for a party to the

proceeding, witness or expert to give oral testimonial evidence:

a) the person shall be invited to the appropriate authority;

b) a request to obtain testimonies from the appropriate person shall be submitted to the

court or other competent authority.

(3) A party to the proceeding, witness or expert who has been invited before the AGEPI, State

Commission or court, may request approval to be heard by the competent authorities. After

receiving such a request, or where the person fails to appear, the AGEPI, State Commission or

court may request the competent authorities to receive the testimonial evidence of said person.

(4) Where a party to the proceeding, witness or expert brings testimonial evidence before the

AGEPI, State Commission or court, the relevant person may request the competent authorities

to be heard under appropriate conditions.

Article 91. Suspension of Proceeding in Court

(1) Where the matter in court concerns the establishment of the person entitled to obtain a

patent and where the decision depends upon an assessment of the patentability of the variety

according to Article 6, then such a decision may only be taken after the AGEPI has taken a

decision as to the patentability of the variety in accordance with the patent application.

(2) Where the matter in court concerns a patent that has already been granted, in relation

to which a cancellation or loss of rights procedure has been applied, the procedure may be

suspended to the extent that the decision is dependent upon the validity of the patent.

Article 92. Fees

(1) In accordance with the regulations approved by the Government, AGEPI shall levy

fees for the performance of legal acts, and also annual fees for the maintenance in force of the

patent throughout the term of validity.

(2) In the case of non­payment of fees prescribed for the performance of other acts only on

the request of an interested party, the application shall not be deemed to be filed where the fee

has not been paid within the time limit specified in the notification by AGEPI, by means of

which the person was invited to pay the fee and was warned about the consequences of non­

payment. (3) Where certain information provided by the applicant may only be verified by means of

carrying out a technical examination, the cost of which exceeds the prescribed payment, an

additional charge shall be levied in respect of the technical examination.

(4) Fees shall be paid by the applicant, the patent owner or by any other natural or legal

person concerned.

Article 93. Protection and Testing of Varieties Abroad

(1) Natural and legal persons from the Republic of Moldova shall have the right to choose

in which State to submit the initial filing of the patent application.

(2) The applicant shall be entitled to apply to other UPOV Member States for the grant of

a plant variety patent, without having to wait for the grant of the patent for said variety by an

authority of the State in which the initial application was filed.

(3) The variety for which protection is sought in the Republic of Moldova may be tested in

another State where a corresponding bilateral or international treaty has been concluded with

that State.

(4) An applicant who has filed his first application in another State shall be required to

provide information on the testing carried out in compliance with the requirements for variety

protection in that State.

(5) The cost of protecting a variety abroad shall be borne by the applicant.

Article 94. Competence in Settlement of Disputes

(1) The Board of Appeals of AGEPI shall hear litigation with respect to:

a) grant or rejection of a patent application;

b) recognition of the right of priority;

c) withdrawal of a patent application or surrender of a patent.

(2) The work of the Board of Appeals shall be governed by the Regulations on the Board of

Appeals of AGEPI, as approved by the Government.

(3) The Chisinau Court of Appeals shall hear litigation regarding the:

a) authorship of breeder;

b) establishment of the person entitled to obtain a patent;

c) grant of a license for a patent application or patent;

d) actions concerning the right of subsequent user;

e) actions concerning the right to a patent between an enterprise and an employee;

f) actions concerning the infringement of a patent application or a patent and instructions

on appropriate measures;

g) actions in the nullity of the paten;

h) examination in a court of first instance of appeals against the decisions of the Board of

Appeals.

Article 95. Use of Varieties for Production Purposes

(1) Plant varieties shall be used for production purposes only after said varieties are tested for

the value for cultivation and use and are entered in the Catalogue of Plant Varieties.

[Art. 95(1) in the wording of Law of RM No.85 of 13.04.12, OG 120­125/15.06.12, Art.

392]

(2) Varieties of genetically modified plants shall be used for production purposes only

after obtaining approval for their introduction into the environment, granted where necessary

by a national competent authority in compliance with biological safety legislation.

Article 96. National Treatment

Foreign natural and legal persons from UPOV Member States shall enjoy the rights

granted by this Law on an equal footing with the natural and legal persons from the Republic

of Moldova. The provisions of this Law shall also be applicable in bilateral agreements or

reciprocal relations.

Chapter IX

FINAL AND TRANSITIONAL PROVISIONS

Article 97. Entry into Force

This Law shall enter into force three months from its publication date in the Official Gazette of the Republic of Moldova, except for Articles 73, 74, 75 and 76 to be published

with the entry into force of the corresponding amendments made in the Civil Procedural Code.

Law on the Protection of Plant Varieties No.915­XIII of July 11, 1996, as amended, shall

be abrogated on the date of entry into force of this Law.

It shall be established that:

(a) patent applications, the procedure for the examination of which shall not be complete

until the date of entry into force of this Law, shall be examined in the order prescribed by this

Law;

(b) patents for varieties of plants relating to botanical genera and species protected on the

territory of the Republic of Moldova under the Law on Protection of Plant Varieties No.915­

XIII of July 11, 1996, granted prior to the entry into force of this Law, shall be equivalent in

legal terms to patents granted in accordance with this Law.

Article 98. Organization of Enforcement

Within 3 months following the entry into force of this Law, the Government:

a) shall submit to Parliament proposals to adapt the current legislation to this Law;

b) shall bring its normative acts into line with this Law.

.

CHAIRMAN OF PARLIAMENT Marian Lupu

Chisinau, February 29, 2008.

No. 39­XVI.


Legislación Reemplaza (2 texto(s)) Reemplaza (2 texto(s)) Es reemplazado por (3 texto(s)) Es reemplazado por (3 texto(s))
Tratados Relacionado con (2 registros) Relacionado con (2 registros)
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex MD112