Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Orden N° 942 de 31 de marzo de 1993 sobre la aplicación del derecho de autor a otros países, Reino Unido

Atrás
Versión obsoleta  Ir a la versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1993 Fechas Publicación: 4 de mayo de 1993 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Derecho de autor Notas En la notificación de Reino Unido a la OMC de conformidad con el artículo 63.2 del Acuerdo sobre los ADPIC se establece lo siguiente:
'Mediante esta Orden se aplican determinadas disposiciones de la Ley de Autor, Dibujos y Modelos y Patentes de 1988 a obras originarias de los países que se enumeran en dicho Decreto'.

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Inglés The Copyright (Application to Other Countries) Order 1993 (S.I. 1993/942)        
GB024: Copyright (Other Countries), Order, 31/03/1993, No. 942

1993 No. 942
COPYRIGHT

The Copyright (Application to Other Countries) Order 1993

Made

31st March 1993

Laid before Parliament

13th April 1993

Coming into force

4th May 1993

At the Court at Buckingham Palace, the 31st day of March 1993
Present,
The Queen's Most Excellent Majesty in Council

Whereas Her Majesty is satisfied that provision has been or will be made-

(a) in respect of literary, dramatic, musical and artistic works, films and typographical arrangements of published editions, under the law of Uganda,

(b) in respect of sound recordings, under the laws of Bangladesh, Ghana, Malawi and Thailand,

(c) in respect of broadcasts, under the law of Malawi,

giving adequate protection to the owners of copyright under Part I of the Copyright, Designs and Patents Act 19881:

Now, therefore, Her Majesty, by and with the advice of Her Privy Council, and by virtue of the authority conferred upon Her by section 159 of the said Act, is pleased to order, and it is hereby ordered as follows:-

1.-
(1) This Order may be cited as the Copyright (Application to Other Countries) Order 1993 and shall come into force on 4th May 1993.
(2) In this Order-
"the Act" means the Copyright, Designs and Patents Act 1988, and
"first published" shall be construed in accordance with section 155(3) of the Act.
2.-
(1) In relation to literary, dramatic, musical and artistic works, films and the typographical arrangements of published editions, sections 153, 154 and 155 of the Act (qualification for copyright protection) apply in relation to-

(a) persons who are citizens or subjects of a country specified in Schedule 1 to this Order or are domiciled or resident there as they apply to persons who are British citizens or are domiciled or resident in the United Kingdom;

(b) bodies incorporated under the law of such a country as they apply in relation to bodies incorporated under the law of a part of the United Kingdom; and

(c) works first published in such a country as they apply in relation to works first published in the United Kingdom;

but subject to paragraph (2) and article 5 below.

(2) Copyright does not subsist-
(a) in a literary, dramatic, musical or artistic work by virtue of section 154 of the Act as applied by paragraph (1) above (qualification by reference to author) if it was first published-
(i) before 1st June 1957 (commencement of Copyright Act 19562), or
(ii) before 1st August 1989 (commencement of Part I of the Act) and at the material time (as defined in section 154(4)(b) of the Act) the author was not a relevant person; or
(b) in any work by virtue of paragraph (1) above if-
(i) a date is, or dates are, specified in Schedule 1 to this Order in respect of the only country or countries relevant to the work for the purposes of paragraph (1) above, and
(ii) the work was first published before that date or (as the case may be) the earliest of those dates;
and for the purposes of sub-paragraph (a)(ii) of this paragraph, a "relevant person" is a Commonwealth citizen, a British protected person, a citizen or subject of any country specified in Schedule 1 to this Order, or a person resident or domiciled in the United Kingdom, another country to which the relevant provisions of Part I of the Act extend or (subject to article 5 below) a country specified in Schedule 1 to this Order.
(3) Where copyright subsists in a work by virtue of paragraph (1) above, the whole of Part I of the Act (including Schedule 1 to the Act) applies in relation to the work, save that in relation to an artistic work consisting of the design of a typeface-

(a) section 54(2) (articles for producing material in particular typeface) does not apply,

(b) section 55 (making such articles not an infringement) applies as if the words in subsection (2) from the beginning to "marketed" were omitted, and

(c) paragraph 14(5) of Schedule 1 (transitional provision) does not apply, and subject also to articles 5 and 7 below.

3. In relation to sound recordings, article 2 above shall apply as it applies in relation to films, subject to the following modifications-
(a) sections 19, 20, 26 and 107(3) of the Act (infringement by playing in public, broadcasting or inclusion in a cable programme service and related provisions) apply only if-
(i) at least one of the countries relevant to the work for the purposes of article 2(1) above is specified in Schedule 2 to this Order, or
(ii) the sound recording in question is a film sound-track accompanying a film; and
(b) paragraph (1) of article (2) shall (subject to article 5 below) apply as if Indonesia were specified in Schedule 1 to this Order.
4.-
(1) In relation to broadcasts, sections 153, 154 and 156 of the Act (qualification for copyright protection) apply in relation to-

(a) persons who are citizens or subjects of a country specified in Schedule 3 to this Order or are domiciled or resident there as they apply to persons who are British citizens or are domiciled or resident in the United Kingdom;

(b) bodies incorporated under the law of such a country as they apply in relation to bodies incorporated under the law of a part of the United Kingdom; and

(c) broadcasts made from such a country as they apply to broadcasts made from the United Kingdom;

but subject to paragraphs (2) and (3) and article 5 below.

(2) If the only country or countries relevant to a broadcast for the purposes of paragraph (1) above are identified in Schedule 3 to this Order by the words "television only", copyright subsists in the broadcast only if it is a television broadcast.
(3) Copyright does not subsist in a broadcast by virtue of paragraph (1) above if it was made before the relevant date.
(4) Where copyright subsists in a broadcast by virtue of paragraph (1) above, the whole of Part I of the Act (including Schedule 1 to the Act) applies in relation to the broadcast, save that for the purposes of section 14(2) (duration of copyright in repeats)-

(a) a broadcast shall be disregarded if it was made before the relevant date, and

(b) a cable programme shall be disregarded if it was included in a cable programme service before the later of the relevant date and 1st January 1985;

and subject also to article 7 below.

(5) For the purposes of paragraphs (3) and (4) above, the "relevant date" is the date or (as the case may be) the earliest of the dates specified in Schedule 3 to this Order in respect of the country or countries relevant to the broadcast for the purposes of paragraph (1) above, being (where different dates are specified for television and non-television broadcasts) the date appropriate to the type of broadcast in question.
(6) In respect of Singapore, this article applies in relation to cable programmes as it applies in relation to broadcasts, subject to article 5 below.
5. Schedule 4 to this Order shall have effect so as to modify the application of this Order in respect of certain countries.
6. Nothing in this Order shall be taken to derogate from the effect of paragraph 35 of Schedule 1 to the Act (continuation of existing qualification for copyright protection).
7.-
(1) This article applies in any case in which-

(a) a work was made before 1st August 1989 (commencement of Part I of the Act) and copyright under the Copyright Act 1956 did not subsist in it when it was made, or

(b) a work is made on or after 1st August 1989 and copyright under the Act does not subsist in it when it is made,

but copyright subsequently subsists in it by virtue of article 2(1), 3 or 4(1) above.

(2) Where in any such case a person incurs or has incurred any expenditure or liability in connection with, for the purpose of or with a view to the doing of an act which at the time is not or was not an act restricted by any copyright in the work, the doing, or continued doing, of that act after copyright subsequently subsists in the work by virtue of article 2(1), 3 or 4(1) above shall not be an act restricted by the copyright unless the owner of the copyright or his exclusive licensee (if any) pays such compensation as, failing agreement, may be determined by arbitration.
8. The Orders listed in Schedule 5 to this Order are hereby revoked.

N. H. Nicholls
Clerk of the Privy Council

31st March 1993

Article 2(1) and (2)

SCHEDULE 1
COUNTRIES ENJOYING PROTECTION
IN RESPECT OF ALL WORKS EXCEPT BROADCASTS
AND CABLE PROGRAMMES

(The countries specified in this Schedule either are parties to the Berne Copyright Convention and/or the Universal Copyright Convention or otherwise give adequate protection under their law.)

Algeria (28th August 1973)

Andorra (27th September 1957)

Argentina

Australia (including Norfolk Island)

Austria

Bahamas

Bangladesh

Barbados

Belgium

Belize

Benin

Bolivia (22nd March 1990)

Brazil

Bulgaria

Burkina Faso

Cameroon

Canada

Central African Republic

Chad

Chile

China

Colombia

Congo

Costa Rica

Côte d'Ivoire

Croatia

Cuba (27th September 1957)

Cyprus, Republic of

Czechoslovakia

Denmark (including Greenland and the Faeroe Islands)

Dominican Republic (8th May 1983)

Ecuador

Egypt

El Salvador (29th March 1979)

Fiji

Finland

France (including all Overseas Departments and Territories)

Gabon

Gambia

Germany

Ghana

Greece

Guatemala (28th October 1964)

Guinea, Republic of

Guinea-Bissau

Haiti (27th September 1957)

Holy See

Honduras

Hungary

Iceland

India

Ireland, Republic of

Israel

Italy

Japan

Kampuchea (27th September 1957)

Kenya

Korea, Republic of (1st October 1987)

Laos (27th September 1957)

Lebanon

Lesotho

Liberia

Libya

Liechtenstein

Luxembourg

Madagascar

Malawi

Malaysia

Mali

Malta

Mauritania

Mauritius

Mexico

Monaco

Morocco

Netherlands (including Aruba and the Netherlands Antilles)

New Zealand

Nicaragua (16th August 1961)

Niger

Nigeria

Norway

Pakistan

Panama (17th October 1962)

Paraguay

Peru

Philippines

Poland

Portugal

Romania

Rwanda

St. Vincent and the Grenadines

Senegal

Singapore

Slovenia

South Africa

Soviet Union (27th May 1973)

Spain

Sri Lanka

Suriname

Sweden

Switzerland

Taiwan, territory of (10th July 1985)

Thailand

Togo

Trinidad and Tobago

Tunisia

Turkey

Uganda (20th July 1964)

United States of America (including Puerto Rico and all territories and possessions)

Uruguay

Venezuela

Yugoslavia

Zaire

Zambia

Zimbabwe

Article 3(a)(i)

SCHEDULE 2
COUNTRIES ENJOYING FULL PROTECTION
FOR SOUND RECORDINGS

(The countries specified in this Schedule either are parties to the Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations or otherwise give adequate protection under their law.)

Argentina

Australia (including Norfolk Island)

Austria

Bangladesh

Barbados

Brazil

Burkina Faso

Chile

Colombia

Congo

Costa Rica

Czechoslovakia

Denmark (including Greenland and the Faeroe Islands)

Dominican Republic

Ecuador

El Salvador

Fiji

Finland

France (including all Overseas Departments and Territories)

Germany

Ghana

Greece

Guatemala

Honduras

India

Indonesia

Ireland, Republic of

Italy

Japan

Lesotho

Luxembourg

Malawi

Malaysia

Mexico

Monaco

New Zealand

Niger

Norway

Pakistan

Panama

Paraguay

Peru

Philippines

Spain

Sweden

Taiwan, territory of

Thailand

Uruguay

Article 4(1), (2) and (5)

SCHEDULE 3
COUNTRIES ENJOYING PROTECTION
IN RESPECT OF BROADCASTS

(The countries specified in this Schedule either are parties to the Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations and/or the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts or otherwise give adequate protection under their law.)

Argentina (2nd March 1992)

Australia (30th September 1992)

Austria (9th June 1973)

Barbados (18th September 1983)

Belgium (8th March 1968-television only)

Brazil (29th September 1965)

Burkina Faso (14th January 1988)

Chile (5th September 1974)

Colombia (17th September 1976)

Congo (18th May 1964)

Costa Rica (9th September 1971)

Cyprus, Republic of (5th May 1970-television only)

Czechoslovakia (14th August 1964)

Denmark (including Greenland and the Faeroe Islands) (1st February 1962-television; 1st July 1965-non-television)

Dominican Republic (27th January 1987)

Ecuador (18th May 1964)

El Salvador (29th June 1979)

Fiji (11th April 1972)

Finland (21st October 1983)

France (including all Overseas Departments and Territories) (1st July 1961-television; 3rd July 1987-non-television)

Germany (21st October 1966)

Greece (6th January 1993)

Guatemala (14th January 1977)

Honduras (16th February 1990)

Ireland, Republic of (19th September 1979)

Italy (8th April 1975)

Japan (26th October 1989)

Lesotho (26th January 1990)

Luxembourg (25th February 1976)

Malawi (22nd June 1989)

Malaysia (1st June 1957)

Mexico (18th May 1964)

Monaco (6th December 1985)

Niger (18th May 1964)

Norway (10th August 1968-television; 10th July 1978-non-television)

Panama (2nd September 1983)

Paraguay (26th February 1970)

Peru (7th August 1985)

Philippines (25th September 1984)

Singapore (1st June 1957)

Spain (19th November 1971-television; 14th November 1991-non-television)

Sweden (1st July 1961-television; 18th May 1964-non-television)

Uruguay (4th July 1977)

Article 5

SCHEDULE 4
MODIFICATIONS

1. In respect of Indonesia, article 2(1)(a) above as applied by article 3(b) above shall apply as if the reference to persons domiciled in Indonesia were omitted.
2. In respect of Singapore-
(a) articles 2(1)(a) and (2) and 4(1)(a) above shall apply as if the references to persons domiciled in Singapore were omitted, and
(b) in the application of article 4(3) above in relation to cable programmes by virtue of article 4(6), the relevant date is 1st January 1985.
3. In respect of the territory of Taiwan-
(a) article 2(1)(a) and (2) above shall apply as if the reference to persons domiciled or resident in the territory of Taiwan were limited to such persons who are also citizens or subjects of China, and
(b) in the application of Part I of the Act by virtue of article 2(3) above, subsection (1) of section 21 (infringement by making adaptation) applies as if subsection (3)(a)(i) of that section (translation of literary of dramatic work) were omitted.

Article 8

SCHEDULE 5
ORDERS IN COUNCIL REVOKED

Number

Title

S.I. 1989/1293

The Copyright (Application to Other Countries) (No. 2) Order 1989

S.I. 1989/2415

The Copyright (Application to Other Countries) (No. 2) (Amendment) Order 1989

S.1. 1990/2153

The Copyright (Application to Other Countries) (No. 2) (Amendment) Order 1990

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

This Order applies or continues to apply the provisions of Part I of, and Schedule 1 to, the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to works of different types originating in the countries specified in the Schedules to the Order, with the effect that those works receive or continue to receive copyright protection in the United Kingdom. The Order revokes and replaces the Copyright (Application to Other Countries) (No. 2) Order 1989 and its amending Orders (article 8).
Article 2 provides protection for literary, dramatic, musical and artistic works, films and published editions originating in any country in Schedule 1. All of those countries are either parties to the Berne Copyright Convention (Cmnd. 5002), the Universal Copyright Convention (Cmnd. 4905) or both; or otherwise give adequate protection under their laws; the countries in respect of which a date is specified are countries whose works do not enjoy copyright protection in the United Kingdom where published in those countries before that date. Protection is excluded for literary, dramatic, musical and artistic works first published in a non-Schedule country before 1st June 1957 or, if the author was not a qualifying person at the time of publication, before 1st August 1989. Typeface designs are excluded.
Article 3 provides protection for sound recordings originating in any country in Schedule 1 or Indonesia. The protection extends to playing in public or broadcasting only if the country of origin of the recording is in Schedule 2 (parties to the Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations (Cmnd. 2425) and countries otherwise giving adequate protection).
Article 4 provides protection for broadcasts originating in any country in Schedule 3. These countries are parties either to the Rome Convention or to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts (Cmnd. 1163) or otherwise give adequate protection under their laws. Protection does not extend to broadcasts made before the specified dates. The protection for Singapore also covers cable programmes.
Article 5 modifies the Order in respect of Indonesia, Singapore and the territory of Taiwan.
Article 6 preserves existing qualifications and article 7 preserves contrary acquired rights.
This Order takes account of-
(a) the accession of-
(i) China, Croatia (formerly part of the Federal Republic of Yugoslavia), Ecuador, Gambia, Guinea-Bissau, Honduras, Lesotho, Paraguay and Slovenia (formerly part of the Federal Republic of Yugoslavia) to the Berne Copyright Convention; and
(ii) Bolivia to the Universal Copyright Convention; and
(iii) Argentina, Australia, Greece, Honduras, Japan, Lesotho and Spain to the International (Rome) Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations; and
(b) the making of provision-
(i) in respect of literary, dramatic, musical and artistic works, films and typographical arrangements of published editions, under the law of Uganda,
(ii) in respect of sound recordings, under the laws of Bangladesh, Ghana, Malawi and Thailand, and
(iii) in respect of broadcasts, under the law of Malawi,
giving adequate protection to owners of copyright in such works under Part I of the Copyright, Designs and Patents Act 1988; and
(c) the unification of the German Democratic Republic into the Federal Republic of Germany, on 3rd October 1990; and
(d) modification of the entry relating to Denmark so as to include Greenland as part of that country.

11988 c.48.

21956 c.74.


Legislación Es reemplazado por (1 texto(s)) Es reemplazado por (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex GB024