Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Decisión Ministerial N° 313027, Reconocimiento de la Denominación de Origen Protegida (DOP) para el queso KASERI, Grecia

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1994 Fechas Entrada en vigor: 11 de enero de 1994 Adoptado/a: 11 de enero de 1994 Tipo de texto Otras textos Materia Indicaciones geográficas Notas En la notificación de Grecia a la OMC de conformidad con el artículo 63.2 del Acuerdo sobre los ADPIC se establece lo siguiente:
'Concerniente a la protección de la D.O. del queso 'KASSERI'

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Griego Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313027, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού 'ΚΑΣΕΡΙ' (ΚASERI)        
 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313027, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού "ΚΑΣΕΡΙ" (ΚASERI).

*02000081101940012*

-

51

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔEVΤEPO Αρ. Φύλλοu 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρόελευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΦΕΤΑ. (FETA) ................ 1

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΚΕΦΑΛΟΤΥΡΙ. (KEFALOTYRI) . 2

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασιaς πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΚΑΣΕΡΙ. (ΚASSERI) ........... 3

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΜΑΝΟΥΡΙ. (MANOURI) ........ 4

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού .ΜΥΖΗθΡΑ. (ΜΥΖΙΤΗΑΑ) ...... 5 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού .ΑΝθΟΤΥΡΟΣ.. (ANTHOTYROS) 6 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού "ΓΑΛΟΤΥΡΙ. (GALOTYRI) ....... 7 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού "ΚΕΦΑΛΟΓΡΑΒΙΕΡΑ. (ΚEFALOG- RAVIERA) .................................... 8

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ &ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Αριθ. 313025 (1 ) Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρόελευσης

(Π.Ο.Π.). τυριού ΦΕΤΑ (FETA).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις διατό­ ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π.Διγματος 81/93 .προΟποθέσεις, όροι και διαδικασla καθιέρωσης ονομα­ σιών πρoέ~υσης γεωργικών προlόντων (ΦΕΚ Α' 36)., όπως οι ανωτέρω διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συ­ μπληρώθηκαν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π.ΔΙ γματος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργιaς .ανόθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντίνου. (ΦΕΚ Β' 836).

3. Την αριθ. 451512/29.12.93 αίτηση της συνεταιριστι­ κής οργόνωσης .ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣΥΝ.ΠΕ.••περί ανα­ γνώρισης προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού ..ΦΕΤΑ. (FETA).

4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσας από-

11 laνοuaρίοu 1994

φaσης δεν ΠΡOKaλεlται δαπόνη σε βόρος του κρατικού προΟπολογισμού, απoφaσlζoυμε:

'Αρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασla .ΦΕΤΑ. (FETΑ) αναγνωρίζεται ως προ­ στατευόμενη ονομασla πρotλευσης (ΠΟΠ) για το λευκό τυρί όλμης που παρόγετaι παραδοσιακό στην Ελλόδα και συγκεκριμένα στις περιοχές που αναφέρονται στην παρ. 2 του παρόντος, από γόλα πρόβειο ή μ\γμα αυτού με γίδινο.

2. Το γόλα, που χρησιμοποιείται για την παρασκευή της .ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από τις περιοχές Maκεδoνlaς, θρόκης, Ηπε\ρου, θεσσaλlaς, Στερεός Eλλόδaς, Πελοποννήσου και του Νομού Λt­ σβου.

'Αρθρο 2

ΠροΟποθέσεις του προς τυροκόμιση γόλaκτoς

1. Το γόλα, που χρησιμοποιείται για την παρασκευή ..ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) πρέπει να πληροί τις εξής προΟποθέ­ σεις:

α) Το χρησιμοποιούμενο γίδινο γόλα δεν μπορεί να

υπερβαlνει το 30% κατό βόρος. β) Η λιποπεριεκτικότητα του γόλακτος πρέπει να είναι

τουλό)(ιστον 6% κατό βόρος. γ) Το ΡΗ του γόλaκτoς πρέπει να εlνoι τουλό)(ιστον 6,5. δ) Η πήξη του γόλaκτoς πρέπει να γlνεται εντός 48

ωρών από την όμελξη. Το γόλα μέχρι την πήξη διατηρείται σε ελεγχόμενες συνθήκες θερμοκρασιaς.

ε) Το γόλα, πρέπει να προέρχεται από φυλές προβότων και αιγών παραδοσιακό εκτρεφόμενες και προσαρμοσμέ­ νες στην περιοχή παρασκευής της .ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) και η διατροφή τους πρέπει να βασίζεται στην χλωρίδα της εν λόγω περιοχής.

στ) Το γόλα πρέπει να προέρχεται από αμέλξεις, που γί­ νονται 1Ο ημέρες τουλό)(ιστον μετό τον τοκετό.

ζ) Το γόλα πρέπει να εlνaι καθαρό, αγνό, υγιεινό, πλή­ ρες.

η) Το γόλα πρέπει να εlναι νωπό ή παστεριωμένο. 2. Απαγορεύεται η παρασκευή .ΦΕΤΑΙ. (FETA) από

όλλο είδος γόλaκτoς, πλην των ανωτέρω καθοριζομέ­ νων.

Στο προς τυροκόμιση για παρασκευή .ΦΕΤΑΙ. (FETA) γόλα απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκόνης ή συμπυκνώματος γόλακτος, πρωτεϊνών γόλακτος, Kaζεϊνι­ κών αλότων καθώς και η προσθήκη χρωστικών και συντη-

54 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

3. Η ημερομηνΙα παραγωγής. Παράδειγμα (ΚΕ-1113- 20.2.94). Οι παραπάνω υποχρεωτικές ενδεlξεις αναγρόφονται

τουλάχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεla ελtνxoυ αναγρόφονται με ευθύνη του συσκευαστι'ι κατόπιν tγγρα­ φης άδειας της αρμόδιας Δινσης ΓεωργΙας, η οποΙα τηρεΙ

ειδικό βιβλΙο παρακολούθησης και ελtνxoυ ανά παραγωγό τυριού ..ΚΕΦΑΛΟΤΥΡΙ.. (KEFALOTYRI). Οι ενδεlξεις α, β, γ, δ, ε και στ αναγρόφονται υποχρεωτικά σε κάθε συνο­

δευτικό έγγραφο κατά τη διακΙνηση του τυριού .ΚΕΦΑ­ ΛΟΤΥΡΙ .. (KEFALOTYRI). Κατά τα λοιπά η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεΙ­

ξεων γΙνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του άρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

Άρθρο 6 Γενικές διατάξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμlζoνται με τηνπαρούσα από­ φαση, έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικές εθνικές διατάξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, δια­ κΙνηση και εμπορΙα τυριού με την ονομασΙα .ΚΕΦΑΛΟ­ ΤΥΡΙ.. (KEFALOTYRI) που δεν πληροΙ τις προΟποθέσεις της παρούσας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεΙ στην EφημερΙδa της

Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 11 lανουαρΙου 1994

ο YΦVΠOVPΓOΣ

ΦΛΩΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟν

Αριθ. 313027 (3) Αναγνώριση προστατέυόμενης ονομασΙας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού ..ΚΑΣΕΡΙ,. (ΚASSERI).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

1. Τις διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 και τις διατά­ ξεις της παρ. 4 του άρθρου 3 του Π.Διγματος 81/93 ..προΟποθέσεις, όροι και διαδικασΙα καθιέρωσης ονομα­ σιών προέλευσης γεωργικών προΙόντων (ΦΕΚ Α' 36).., όπως οι ανωτέρω διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 συ­ μπληρώθηκαν με τις διατάξεις του άρθρου 2 του Π.ΔΙ γματος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού ΓεωργΙας ..ανάθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό ΓεωργΙας Φλώρο Kωνσταντlνoυ.. (ΦΕΚ Β' 836).

3. Την αριθ. 96/31/10.1.94 αΙτηση της συνεταιριστικής οργάνωσης ..ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣΥΝ.ΠΕ.....περΙ αναγνώρι­ σης προστατευόμενης ονομασΙας προέλευσης (Π.Ο.Π.)

τυριού "ΚΑΣΕΡΙ .. (ΚASSERI).

4. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας από­ φασης δεν ΠΡOKaλεΙται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προΟπολογισμού, απoφaσlζoυμε:

'Αρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασΙα ..ΚΑΣΕΡΙ,. (ΚASSERI) αναγνωρlζεται ως προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης (Π.Ο.Π.) για το

ημΙσκληρο τυρΙ που παράγεται παραδοσιακά στην Ελλάδα και συγκεκριμένα στις περιοχές της παρ. 2 του παρόντος άρθρου, από γάλα πρόβειο, ή μΙγμα με γΙδινο.

2. Το γάλα το οποlο χρησιμοποιεΙται για την παρασκευή

του τυριού "ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) πρtπει να προέρχεται αποκλειστικά από τις γεωγραφικές περιοχές Maκεδoνlaς, θεσσaλlaς και Νομών Λέσβου και Ξάνθης.

'Αρθρο 2

ΠροΟποθέσεις του πρoc; τυροκ6μιση γάλακτος

1. Το γάλα το οποΙο xpησιμoπoιεlται για παρασκευή τυ­ ριού .ΚΑΣΕΡΙ" (ΚASSERI) πρέπει να πληροΙ τις εξής προΟποθέσεις:

α) Το .ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) παράγεται κατά κανόνα από πρόβειο γάλα. Σε περΙmωση ανάμειξής του με γlδινo γάλα, το τελευταΙο δεν μπορεΙ να υπερβalνει το 20% κατά βάρος.

β) Η λιποπεριεκτικότητα του γάλακτος πρέπει να εlναι τουλάχιστον σε 6% κατά βάρος.

γ) Η πήξη του γάλακτος πρtπει να γlνεται εντός 48 ωρών από την άμελξη. Το γάλα μέχρι την πήξη διατηρεΙται σε ελεγχόμενες συνθήκες θερμοκρασΙας, σύμφωνα με την κε\μενη νομοθεσla.

δ) Το γάλα πρέπει να προέρχεται από φυλές προβότων και αιγών παραδοσιακά εκτρεφομένων και προσαρμοσμέ­ νων στην περιοχή παρασκευής του τυριού .ΚΑΣΕΡΙ,.

(ΚASSERI) και η διατροφή τους πρέπει να βQσ!ζεταl στη )(λωρΙδα της περιοχής αυτής.

ε) Το γάλα πρέπει να προέρχεται από αμέλξεις, που γΙ­ νονται 1Ο ημέρες τουλάχιστον μετά τον τοκετό.

στ) Το γάλα πρtπει να εlνaι καλής ποιότητας, νωπό ή παστεριωμένο.

2. Απαγορεύεται η παρασκευή τυριού .ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚAS­ SERI) από άλλο εΙδος γάλακτος πλην των καθοριζομένων στο άρθρο 1. Στο πρoc; τυροκ6μιση για παρασκευή τυριού .ΚΑΣΕΡΙ,. (ΚASSERI) γάλα απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκόνης γάλακτος, πρωτεΙVών γάλακτος, κα­ ζεινικών αλάτων καθώς η προσθήκη χρωστικών,

πρoc; τυροκόμιση γάλα για παρασκευή τυριού "ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) προστΙθεται παραδοσιακή πυτιά ή άλλα ένζυμα με ανάλογη δρόση. 'Οταν το γάλα παστεριώ­ νεται προστΙθενται αβλαβεΙς oξυγαλακτlκtς καλλιέργειες βQκτηρΙων, καθώς και χλωριούχο ασβέστιο μέχρι 20 gr/ 100 kgr γάλακτος.

'Αρθρο 3

Τεχνολογla παρασκευής τυριού .ΚΑΣΕΡΙ,. (ΚASSERI)

1. Για την παρασκευή του τυριού "ΚΑΣΕΡΙ" (ΚASSERI) χΡησιμοποιεΙται γάλα, το οποlo πρέπει να πληροΙ τις προο­ ποθέσεις του άρθρου 2 της παρούσας.

2. Μετά την πήξη του γάλακτος, το τυρόπηγμα διαιρεΙ­ ται σε κόκκους, μεγέθους περΙπου κόκκων αραβοσΙτου και παραμένει σε ηρεμla 5-10' της ώρας. ΑκολουθεΙ ανα­ θέρμανση υπό συνεχή ανάδευση στους 36-400 C. Η ανα­ θέρμανση παραλεΙπεται όταν η οξύτητα του τυροκομού­ μενου γάλακτος εlναl υψηλή.

3. Μετά την αναθέρμανση το τυρόπηγμα αφήνεται να κατακαθΙσει στον πυρολέβητα ώστε να μετατραπεΙ σε συ­ μπαγή μάζα. Αυτή εξάγεται στη συνέχεια και αφήνεται να στραγγΙσεl και να ωριμάσει (μπασκΙ), έωςότου το ρΗ κατέ­ βει στο 5,2 περΙπου, οπότε εΙναl έτοιμη για επεξεργα­ σla.

4. Ακολούθως τεμαxlζεται ομοιόμορφα σε φέτες και εμβαmιζεταl σε νερό θερμοκρασΙας 70 - 800 C, όπου ζυ­ μώνεται μέχρι να μετατραπεΙ σε ομοιογενή εύπλαστη μάζα

που έχει τη δυνατότητα να εκτεΙνετα.. 5. Μετά το ζύμωμα η τυρομάζα τοποθετεΙται σε καλού-

--

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 55

πια και παραμtνει εκεί 2 - 3 ημέρες κατό τη διόρκεια των οποίων γίνονται 5 - 6 αναστρoφtς.

6. Το τυρί αλατlζεται επιφανειακό 12 - 14 φoρtς το ξηρό αλότι κόκκων μετρίου μεγtθoυς.

7. Η ωρlμανση του τυριού διαρκεί 3 τουλόχιστον μήνες, σε θερμοκρασία που δεν ξεπερνό τους 180 C, σε εγκατα­ στόσεις που βρίσκονται στις περιoxtς που Kαθoρlζoνται στην παΡόγραφο 2 του όρθρου 1.

'Αρθρο 4

Χαρακτηριστικό του τυριού .ΚΑΣΕΡΙ .. (ΚASSERI)

Τα βασικό χαρακτηριστικό του τυριού .ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚΑ8- SERI) (ποιοτικό, οργανοληπτικό, γευσιογνωστικό κ.λπ.) εΙναι: Χημική σύσταση:

- Μέγιστη υγρασΙα: 40%. - Ελόχιστη λιποπεριεκτικότητα επΙ ξηρού: 40%. Χρωστικές: δεν επιτρέπεται η χρήση χρωστικών και

αντιβιοτικών ουσιών. Τύπος τυριού: - Συνεκτικότητα: ημΙσκληρο έως σκληρό με συμπαγή

μόζα.

- Σχήμα: α) Κυλινδρικό Διαστόσεις: διόμετρος 25 - 30 απ, ύψος 7 - 10 απ. β) ΠαραλληλεπΙπεδο Βόρη: διόφορα.

Επιδερμίδα:

- Συνεκτικότητα: ημίσκληρη, συνεκτική συνήθως κα­ λυμμένη είτε με παραφίνη εlτε με όλλες επιτρεπόμενες για τρόφιμα ύλες.

- Εμφόνιση: λεπτή. Χρώμα: λευκοκίτρινο.

Μόζα τυριού:

- Υφή: ημΙσκληρη συνεκτική. - Χρώμα: λευκοκΙτρινο. - Οπές: ελόχιστες έως καθόλου (συνήθως χωρΙς

οπές). Γεύση: ευχόριστη, με πλούσιο όρωμα.

'Αρθρο 5

Επισήμανση

Στα μέσα συσκευασΙας που περιέΧουν .ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚΑ8- SERI) αναγρόφονται υποχρεωτικό οι ακόλουθες ενδεΙ­ ξεις:

α) "ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) β) Προστατευόμενη ονομασla πρotλευσης (ΠΟΠ). γ) ΤυρΙ

δ) Η επωνυμΙα και η έδρα του παραγωγού-συσκευα- στή.

ε) Το βόρος του περιεxoμtνoυ. στ) Η ημερομηνΙα παραγωγής. ζ) Στοιχεία ελtyxoυ που αναλύονται ως εξής: 1. Τα δύο πρώτα γΡόμματα της ονομασΙας πρotλευσης:

ΚΑ. 2. Ο αύξοντας αριθμός του μtσoυ συσκευασΙας. 3. Η ημερομηνία παραγωγής. Παρόδειγμα (ΚΑ-1650-

20.12.94). οι παραπόνω υποχρεωτικές ενδείξεις αναγΡόφονται

τουλόχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεla ελtγxoυ αναγΡόφονται με ευθύνη του συσκευαστή κατόπιν tγγρα­ φης όδειας της αρμόδιας Δινσης Γεωργίας, η οποla'τηρεΙ ειδικό βιβλΙο παρακολούθησης και ελtγxoυ ανό παραγωγό "ΚΑΣΕΡΙΟΥ" (ΚASSERI). Οι ενδείξεις α,β,γ,δ,ε και στ

ανaγρόφoνται υποχρεωτικό σε κόθε συνοδευτικό έγ­ γραφο κατό τη διακίνηση του .ΚΑΣΕΡΙΟΥ.. (ΚASSERI).

Κατό τα λοιπό η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεί- . ξεων γlνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του όρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

'Αρθρο 6

Γενικtς διατόξεις

Για θέματα που δεν ρυθμlζoνται με την παρούσα από­ φαση έΧουν εφαρμογή οι διατόξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικtς εθνικtς διατόξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, δια­ κίνηση και εμπορla τυριού με την oνoμaσla "ΚΑΣΕΡΙ.. (ΚASSERI) που δεν πληροί τις πρooπoθtσεις της παρού­ σας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της

Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 11 lανουαρloυ 1994

Ο Υ8ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΩΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΠΝΟΥ

+ Αριθ.313Ο28 (4) Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασιaς πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού .ΜΑΝΟΥΡΙ.. (MANOURI).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓEaPΓIAΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις διατό­ ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π.Διτος81/93 .προΟπο­ θέσεις, όροι και διαδικασla Kαθιtρωσης ονομασιών προέ­

λευσης γεωργικών πρolόντων (ΦΕΚ Α' 36).., όπως οι ανω­ τέρω διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συμπληρώθηκαν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π.Διτος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130),

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργίας .ανόθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό ΓεωργΙας Φλώρο Kωνσταντlνoυ.. (ΦΕΚ Β' 836).

3. Την αριθ. 95/30/10.1.94 αlτηση της συνεταιριστικής οργόνωσης .ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣΥΝ.ΠΕ....περΙαναγνώρι­ σης προστατευόμενης ονομασιaς πρotλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού "ΜΑΝΟΥΡΙ· (MANOURI)...

4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσας από­ φασης δεν προκαλεΙται δαπόνη σε βόρος του κρατικού προΟπολογισμού, απoφaσlζoυμε:

'Αρθρο 1

Ορισμός

1, Η ονομασία .ΜΑΝΟΥΡΙ. (MANOURI) αναγνωρlζεται ως προστατευόμενη ονομασία πρot.λευσης (ΠΟΠ) για το

τυρί τυρογόλακτος που πaρόγεται παραδοσιακό στην Ελ­ λόδα και συγκεKριμtνa στις περιoxtς που αναφέρονται στην παρ. 2, από τυρόγαλα πρόβειου ή γίδινου γόλακτος ή μιγμότων τους, στο οποlo μπορεί να προστεθεΙ πρόβειο ή γίδινο γόλα ή κρέμα τους.

2. Οι παραπόνω πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για


Legislación Relacionado con (1 texto(s)) Relacionado con (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex GR046