Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Decreto N° 2-17-787 de 19 Joumada II 1440 (25 de febrero de 2019) que modifica el Decreto N° 2-01-2324 de 27 Hija 1422 (12 de marzo de 2002) emitido para la aplicación de la Ley N° 9-94 relativa a la protección de las obtenciones vegetales, Marruecos

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2019 Fechas Entrada en vigor: 29 de marzo de 2019 Publicación: 25 de febrero de 2019 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Protección de las obtenciones vegetales Materia (secundaria) Organismo regulador de PI

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Francés Décret n° 2-17-787 du 19 joumada II 1440 (25 février 2019) modifiant le décret n° 2-01-2324 du 27 hija 1422 (12 mars 2002) pris pour l’application de la loi n° 9-94 sur la protection des obtentions végétales        
 Décret n° 2-17-787 du 19 joumada II 1440 (25 février 2019) modifiant le décret n° 2-01-2324 du 27 hija 1422 (12 mars 2002) pris pour l’application de la loi n° 9-94 sur la protection des obtentions végétales

N° 6766-28 rejeb 1440 (4-4-2019) BULLETIN OFFICIEL 555

Decret n° 2-18-884 du 19 rabii II 1440 (27 decembre 2018) pris pour l'application de la loin° 02-15 portant reorganisation de l'Agence Maghreb Arabe Presse.

LE CHEF DU GOUVERNEMENT,

Vu la loi organique n° 065-13 relative a l'organisation et a la conduite des travaux du gouvemement et au statut de ses membres, promulguee par le dahir n° 1-15-33 du 28 joumada I 1436 (19 mars 2015), notamment son article 6;

Vu la Joi n° 02-15 portant reorganisation de l'Agence Maghreb Arabe Presse, promulguee par le dahir n° 1-18-22 du 25 rejeb 1439 (12 avril 2018);

Apres deliberation en Conseil du gouvemement, reuni le 12 rabii II 1440 (20 decembre 2018),

DECRETE:

ARTICLE PREMIER. - La tutelle de l'Etat sur l'Agence Mag.hreb Arabe Presse (MAP) est assuree par l'autorite gouvernementale chargee de la communication, sous reserve des pouvoirs et attributions devolues au ministre de l'economie et des finances en vertu des textes legislatifs et reglementaires relatifs aux etablissements publics.

ART. 2. - Outre les membres prevus a !'article 10 de la Joi susvisee n°02-15, le conseil d'administration de la MAP comprend un representant du:

- Chef du gouvemement ;

- l'autorite gouvernementale chargee de l'interieur ;

- l'autorite gouvernementale chargee des affaires etrangeres ;

- Secretaire general du gouvernement;

- l'autorite gouvernementale chargee de J'economie et des finances ;

- l'autorite gouvernementale chargee de la communication;

- l'autorite gouvernementale chargee de l'economie numerique.

ART. 3. - Pour !'application des dispositions de !'article 12 de la Joi precitee n°02-15, le conseil d'administration de la MAP se reunit :

- avant le 30 juin pour arreter Jes etats de synthese de l'exercice clos ;

- avant le 15 decembre pour examiner et arreter le budget et le programme previsionnel de l'exercice suivant.

ART. 4. - Les representants du personnel exerc;ant leurs fonctions au sein du conseil d'administration de la MAP a la date de publication du present decret au « Bulletin officiel », continuent, a titre transitoire, a exercer lesdites fonctions, jusqu'a !'election des representants du personnel au sein dudit conseil conformement aux dispositions de la Joi precitee n°02-15.

ART. 5. - Le ministre de la culture et de la communication

et le ministre de l'economie et des finances sont charges,

chacun en ce qui le concerne, de !'execution du present decret

qui sera publie au Bulletin <~ffic:iel.

Fait aRabat, le 19 rabii II 1440 (27 decembre 2018).

Pour contreseing :

Le ministre de la culture,

et de la communication,

MOHAMED EL AARAJ.

Le ministre de I'economie et des.finances,

SAAD DINE EL OTMANI.

MOHAMED BENCHAABOUN.

Le texte en langue arabe a ete public dans !'edition gencrale du

« Bulletin officiel » n°6743 du 7 joumada I 1440 (14 janvier 2019).

Decretn° 2-17-787 du 19joumada I I 1440(25fevrier 2019) modifiant le decret n° 2-01-2324 du 27 hija 1422 (12 mars 2002) pris pour l'application de la loi n° 9-94 sur la protection des obtentions vegetates.

LE CHEF DU GOUVERNEMENT,

Vu la loi n° 25-08 portant creation de !'Office national

de securite sanitaire des produits alimentaires, promulguee

par le dahir n° I -09-20 du 22 safar 1430 (18 fevrier 2009), notamment ses articles 2 et 6 ;

Vu le decret n° 2-01-2324 du 27 hija 1422 (12 mars 2002)

pris pour !'application de la Joi n° 9-94 sur la protection des

obtentions vegetales ;

Apres deliberation par le Conseil du gouvernement,

reuni le 24 joumada I 1440 (31 janvier 2019),

Dl~CRI~TE:

ARTICLE PREMIER. - Les dispositions de !'article premier

du decret n° 2-01-2324 susvise sont abrogees.

ART. 2. - Les dispositions des articles 3, 5, 8, 9, et 10 du

decret n° 2-01-2324 precite sont modifies ainsi qu'il suit:

« Article 3. - La demande du certificat d'obtention

« vegetale prevu a !'article 10 de la Joi n° 9-94 precitee, est « etablie sur un imprime <lit « formulaire A » fourni par Jes « services competents de ]'Office national de securite sanitaire « des produits alimentaires (ONSSA) ou disponible sur son « site web, et deposee aupres desdits services. Elle doit etre

« accompagnee des pieces suivantes :

556 . BULLETIN OFFICIEL N° 6766 - 28 rejeb 1440 (4-4-2019)

« - les formulaires B et C fournis par les services « competents de I'ONSSA, dilment remplis ;

«- le cas .................................................................. ;

«- ................................................................... demande ;

« - )'engagement du demandeur de fournir aux services «sus-indiques dans Jes delais ....................... de la variete;

« - l'autorisation ........................................................ ;

« - .................................................. depot.

« Peuvent ..................... d'eclairer Jes services sus-indiques «et concernant ............................................. l'etranger. »

« Article 5. - En application des dispositions de «!'article 50 de la Join° 9-94 precitee, Jes services competents « de l'ONSSA sont charges de l'instruction des demandes de « certificats d'obtention vegetale. Cette ................................... . « rapportent. »

« Article 8. - Le certificat d'obtention vegetale est (( delivre par le directeur general de l'ONSSA OU la personne « deleguee par Jui acet effet, apres avis du comite consultatif « de la protection des obtentions vegetales prevu al'article 7 « ci-dessus. »

« Article 9. - L'ONSSA tient Jes registres ............................ . « charge de !'agriculture. »

« Article JO. - Le "bulletin de la protection des « obtentions vegetales" prevu a !'article 59 de la Joi n° 9-94 «precitee est edite par l'ONSSA. »

(Le reste sans modification.)

ART. 3. - Est abroge le decret n° 2-01-2325 du 27 hija 1422 (12 mars 2002) instituant une remuneration des services rendus par le ministere charge de !'agriculture au titre de la protection des obtentions vegetales.

ART. 4. - Le ministre de !'agriculture, de la peche maritime, du developpement rural et des eaux et forets et le ministre de l'economie et des finances sont charges, chacun en ce qui le concerne, de !'execution du present decret qui sera publie au Bulletin o.fficiel.

Fait aRabat, le 19 joumada 111440 (25fevrier 2019). SAAD DINE EL OTMANI.

Pour contreseing :

Le ministre de /'agriculture, de la peche maritime,

du developpement rural

et des eaux etforets,

AZIZ AKHANNOUCH.

Le ministre de /'economie et des finances,

MOHAMED BENCHAABOUN.

Le texte en Iangue arabe a ete publie dans !'edition generale du « Bulletin officiel »n° 6764 bis du 22 rejeb 1440 (29 mars 2019).

Decret n° 2-19-147 du 4 rejeb 1440 (11 mars 2019) approuvant !'accord de pret conclu le 12 fevrier 2019 entre le Royaume du Maroc et la Banque africaine de developpement, portant sur un montant de quatre-vingt-seize millions six cent mille dollars americains (96.600.000,00 dollars americains), pour le financement du Programme axe sur les resultats pour !'amelioration de l'acces al'emploi.

LE CHEF DU GOUVERNEMENT,

Vu la Joi de finances n° 80-18 pour l'annee budgetaire 2019, promulguee par le dahir n° 1-18-104 du 12 rabii II 1440 (20 decembre 2018), notamment son article 51 ;

Vu le paragraphe I de !'article 41 de la Joi de finances pour l'annee 1982, n° 26-81, promulguee par le dahir n° 1-81-425 du 5 rabii I 1402 (le'janvier 1982);

Sur proposition du ministre de l'economie et des finances,

DECRETE:

ARTICLE PREMIER. - Est approuve, tel qu'il est annexe a !'original du present decret, !'accord de pret conclu le 12 fevrier 2019 entre le Royaume du Maroc et la Banque africaine de developpement, portant sur un montant de quatre- vingt-seize millions six cent mille dollars americains (96.600.000,00 dollars americains), pour le financement du Programme axe sur Jes resultats pour )'amelioration de l'acces al'emploi.

ART. 2. - Le ministre de l'economie et des finances est charge de !'execution du present decret qui sera publie au Bulletin c?fficiel.

Fait d Rabat, le 4 rejeb 1440 (II mars 2019).

Pour contreseing : Le ministre de I' economie

et des finances,

SAAD DINE EL OTMANI.

MOHAMED BENCHAABOUN.

Le texte en Iangue arabe a ete publie dans ]'edition generale du « Bulletin officiel » n° 6763 du 18 rejeb 1440 (25 mars 2019).

Decret n° 2-18-709 du 8 rejeb 1440 (15 mars 2019) modifiant et completant le decret n° 2-00-425 du 10 ramadan 1421 (7 decembre 2000) relatif au controle de la production et de la commercialisation du lait et des produits Jaitiers.

LE CHEF DU GOUVERNEMENT,

Vu le decret n° 2-00-425 du 10 ramadan 1421 (7 decembre 2000) relatif au controle de la production et de la commercialisation du lait et des produits laitiers ;

Apres deliberation en Conseil du gouvernement, reuni le 22 joumada II 1440 (28 fevrier 2019),

DECRETE:

ARTICLE PREMIER. - Les dispositions de !'article premier du decret susvise n° 2-00-425 du JO ramadan 1421 (7 decembre 2000), sont modifiees et completees ainsi qu'il suit :


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex MA108