Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Orden Nº 3R-47 del 8 de junio de 2007, por Orden 3R-29 del 29 de abril de 2006, relativa a la aprobación del procedimiento para la presentación de solicitudes de patentes europeas y de los efectos de las patentes europeas en la República de Lituania., Lituania

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2007 Fechas Adoptado/a: 8 de junio de 2007 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Patentes (Invenciones), Propiedad Industrial

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Lituano 2007 m. birželio 8 d. Nr. 3R-47 Vilnius. Įstatymas Dėl Valstybinio Patentų Biuro Direktoriaus 2006 M. Balandžio 24 D. Įsakymo Nr. 3r-29 „Dėl Europos Patentų Paraiškų Padavimo Ir Europos Patentų Galiojimo Lietuvos Respublikoje Tvarkos Patvirtinimo“ Pakeitimo        

LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINIO PATENTŲ BIURO DIREKTORIAUS

Į S A K Y M A S

DĖL VALSTYBINIO PATENTŲ BIURO DIREKTORIAUS 2006 M. BALANDŽIO 24 D. ĮSAKYMO NR. 3R-29 „DĖL EUROPOS PATENTŲ PARAIŠKŲ PADAVIMO IR EUROPOS PATENTŲ GALIOJIMO LIETUVOS RESPUBLIKOJE TVARKOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

2007 m. birželio 8 d. Nr. 3R-47

Vilnius

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos patentų įstatymo papildymo 38(1) straipsniu, 59(2) straipsnio pakeitimo ir priedo papildymo įstatymo (Žin., 2007, Nr. 55-2129) 2 straipsniu, Lietuvos Respublikos mokesčių už pramoninės nuosavybės objektų registravimą įstatymo 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 straipsnių ir 1, 2, 3, 4 priedėlių pakeitimo ir papildymo įstatymo (Žin., 2007, Nr. 59-2280) 8 straipsniu:

1. P a k e i č i u Valstybinio patentų biuro direktoriaus 2006 m. balandžio 24 d. įsakymą Nr. 3R-29 „Dėl Europos patentų paraiškų padavimo ir Europos patentų galiojimo Lietuvos Respublikoje tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 49-1784):

1.1. išdėstau 2.4 punktą taip:

„2.4. Įsakymo vykdymo kontrolę direktoriui Rimvydui Naujokui.“;

1.2. nurodytuoju įsakymu patvirtintoje Europos patentų paraiškų padavimo ir Europos patentų galiojimo Lietuvos Respublikoje tvarkoje Nr. EP/01/2006:

1.2.1. išdėstau 65 punktą taip:

„65. Europos patento paraiškos apibrėžties vertimas į lietuvių kalbą pateikiamas kartu su nustatytos formos prašymu (EPK-1/2006 forma) paskelbti Europos patento paraiškos apibrėžties vertimą. Pateikiant VPB Europos patento paraiškos apibrėžties vertimą į lietuvių kalbą, turi būti sumokėtas mokestis už Europos patento paraiškos apibrėžties vertimo paskelbimą ir už kiekvieną po dešimtojo einantį apibrėžties punktą.“;

1.2.2. išdėstau 66.10 punktą taip:

„66.10. 72 langelyje – išradėjo vardas, pavardė, adresas, valstybės kodas.

Kitoje prašymo pusėje nurodomi pateikiami dokumentai ir jų vieno egzemplioriaus lapų skaičius, sumokėto mokesčio dydis, mokėjimo dokumento numeris ir data.“;

1.3. nurodytuoju įsakymu patvirtintą prašymo EPK-1/2006 formą išdėstau nauja redakcija (pridedama).

2. P a v e d u Teisės ir tarptautinių reikalų skyriui paskelbti šį įsakymą „Valstybės žiniose“ ir Valstybinio patentų biuro tinklalapyje internete.

DIREKTORIUS RIMVYDAS NAUJOKAS

______________


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex LT079