Declaration made upon ratification:
"At the time of deposit with the Swiss Federal Council of the instrument of ratification of the Geneva Conventions for the protection of War victims of August 12, 1949, the undersigned, Ruy Teixeira Guerra, Ambassador of Portugal to Switzerland, declares that his Government has decided to withdraw the reservations made at the time of signature of these Conventions in respect of article 3, common to the four Conventions, article 13 of Convention I and Article 4 of Convention III, and article 60 of Convention III.
On the other hand, the Portuguese Government only accepts article 10 of Conventions I, II and III and article 11 of Convention IV with the reservation that requests by the Detaining Power to a neutral State or to a humanitarian organization to undertake the functions normally performed by Protecting Powers are made with the consent or agreement of the Government of the country of which the persons to be protected are nationals (Countries of origin)."
El 22 de noviembre de 1999, la República Portuguesa depositó ante el Consejo Federal Suizo una declaración relativa a la aplicación de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, y los Protocolos adicionales I y II en Macao. Conforme a esa declaración, la República Portuguesa deja de asumir los derechos y obligaciones resultantes de los convenios y protocolos con respecto a Macao a partir del 20 de diciembre de 1999.
Traducción facilitada por la OMPI, © 2013
Acto(s) | Artículo(s) | Firma | Instrumento | Entrada en Vigor |
---|