À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Arrêté royal 17 juin 1999 modifiant l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle, Belgique

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1999 Dates Entrée en vigueur: 7 août 1999 Émis: 17 juin 1999 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions) Sujet (secondaire) Organe de réglementation de la PI Notes Source: http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Arrêté royal 17 juin 1999 modifiant l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle        
 17 JUIN 1999. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 31 mai 1994

[99/11263]N. 99 — 2634

17 JUNI 1999. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1994 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Industriële Eigendom, van documenten en gegevens inzake industriële eigendom

ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de verordening (EG) nr. 1610/96 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen;

Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, inzonderheid op de artikelen 23, eerste lid, 25, § 2 en 71, § 2;

Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1994 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Industriële Eigendom, van documenten en gegevens inzake industriële eigendom;

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 1998;

Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 december 1998;

Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid;

Overwegende dat de dringende noodzaak gerechtvaardigd is door het bestaan van de behoefte om onverwijld aan geïnteresseerden de mogelijkheid te bieden octrooiopzoekingen te doen via gegevensban- ken;

Op de voordracht van Onze Minister van Economie,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1. In artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 31 mei 1994 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Industriële Eigendom, van documenten en gegevens inzake industriële eigendom, worden de woorden « - de aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen en voor gewasbeschermingsmiddelen, » ingelast tus- sen het eerste en het tweede streepje.

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden « van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmidde- len » ingelast tussen de woorden « van aanvullende beschermingscer- tificaten voor geneesmiddelen » en de woorden « van de expedities van de processen-verbaal van neerlegging ».

Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4. Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 17 juni 1999.

ALBERT

Van Koningswege :

De Minister van Economie, E. DI RUPO

[99/11263]F. 99 — 2634

17 JUIN 1999. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la Propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle

ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Vu le règlement (CE) n° 1610/96 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 concernant la création d’un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceuti- ques;

Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d’invention, notamment les articles 23, alinéa 1er, 25, § 2 et 71, § 2;

Vu l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la Propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle;

Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 1998;

Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 1998;

Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;

Vu l’urgence;

Considérant que l’urgence se justifie par la nécessité de procurer sans délai aux utilisateurs la possibilité d’effectuer des recherches à l’aide des bases de données relatives aux brevets d’invention;

Sur la proposition de Notre Ministre de l’Economie,

Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er. Dans l’article 1er, § 1er de l’arrêté royal du 31 mai 1994 relatif à la délivrance, par l’Office de la Propriété industrielle, de documents et de services d’information en matière de propriété industrielle, les mots « - des certificats complémentaires de protection pour les médicaments et les produits phytopharmaceutiques, » sont insérés entre le premier et le second tiret.

Art. 2. Dans l’article 2 du même arrêté, les mots « de certificats complémentaires de protection pour les produits phytopharmaceuti- ques » sont insérés entre les mots « de certificats complémentaires de protection pour les médicaments » et les mots « d’expédition de procès-verbaux de dépôt ».

Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4. Notre Ministre de l’Economie est chargé de l’exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 17 juin 1999.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l’Economie, E. DI RUPO

29698 MONITEUR BELGE — 07.08.1999 — BELGISCH STAATSBLAD


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Est mis(e) en application par (1 texte(s)) Est mis(e) en application par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex BE131