第 1條
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
2013年第 65號法律公告 B1904 Section 1
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013
L.N. 65 of 2013 B1905
2013年第 65號法律公告
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、 領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
(由行政長官在徵詢行政會議的意見後根據《集成電路的布圖設計 (拓 樸圖 )條例》(第 445章 )第 24條訂立 )
1. 生效日期 本規例自 2013年 6月 28日起實施。
2. 修訂《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方 的指定 )規例》 《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) 規例》(第 445章,附屬法例 B)現予修訂,修訂方式列於第 3條。
3. 修訂附表 (合資格國家、領域或地方 ) (1) 附表,英文文本——
廢除 “Negara Brunei Darussalam”
代以 “Brunei Darussalam”。
(2) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “歐洲聯盟”。
(3) 附表——
L.N. 65 of 2013
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or
Areas) (Amendment) Regulation 2013
(Made by the Chief Executive under section 24 of the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits Ordinance (Cap. 445) after
consultation with the Executive Council)
1. Commencement
This Regulation comes into operation on 28 June 2013.
2. Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation amended
The Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation (Cap. 445 sub. leg. B) is amended as set out in section 3.
3. Schedule amended (qualifying countries, territories or areas)
(1) The Schedule, English text—
Repeal
“Negara Brunei Darussalam”
Substitute
“Brunei Darussalam”.
(2) The Schedule, after item “Republic of Estonia”—
Add
“European Union”.
(3) The Schedule—
第 3條
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
2013年第 65號法律公告 B1906 Section 3
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013
L.N. 65 of 2013 B1907
Repeal
“The Republic of The Fiji Islands”
Substitute
“The Republic of Fiji”.
(4) The Schedule, after item “Kyrghyz Republic”—
Add
“The Lao People’s Democratic Republic”.
(5) The Schedule, after item “Mongolia”—
Add
“Montenegro”.
(6) The Schedule—
Repeal
“The Union of Myanmar”
Substitute
“The Republic of the Union of Myanmar”.
(7) The Schedule—
Repeal
“Netherlands—For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles”
Substitute
“The Kingdom of the Netherlands”.
(8) The Schedule, after item “Romania”—
Add
“The Russian Federation”.
(9) The Schedule, after item “Saint Vincent and the Grenadines”—
Add
廢除 “斐濟群島共和國”
代以 “斐濟共和國”。
(4) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “老撾人民民主共和國”。
(5) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “黑山”。
(6) 附表—— 廢除 “緬甸聯邦”
代以 “緬甸聯邦共和國”。
(7) 附表—— 廢除 “荷蘭——在歐洲的王國及荷屬安的列斯群島”
代以 “荷蘭王國”。
(8) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “俄羅斯聯邦”。
(9) 附表—— 按筆劃數目順序加入
第 3條
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
2013年第 65號法律公告 B1908 Section 3
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013
L.N. 65 of 2013 B1909
“The Independent State of Samoa”.
(10) The Schedule, after item “Oriental Republic of Uruguay”—
Add
“The Republic of Vanuatu”.
C. Y. LEUNG Chief Executive
25 April 2013
“薩摩亞獨立國”。 (10) 附表——
按筆劃數目順序加入 “瓦努阿圖共和國”。
行政長官 梁振英
2013年 4月 25日
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
2013年第 65號法律公告 B1910
註釋 第 1段
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013
L.N. 65 of 2013 B1911
Explanatory Note Paragraph 1
Explanatory Note
This Regulation updates the list of qualifying countries, territories or areas contained in the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation (Cap. 445 sub. leg. B).
註釋
本規例更新《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域 或地方的指定 )規例》(第 445章,附屬法例B)所載的合資格國家、 領域或地方名單。
第 1條
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
2013年第 65號法律公告 B1904 Section 1
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013
L.N. 65 of 2013 B1905
2013年第 65號法律公告
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、 領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
(由行政長官在徵詢行政會議的意見後根據《集成電路的布圖設計 (拓 樸圖 )條例》(第 445章 )第 24條訂立 )
1. 生效日期 本規例自 2013年 6月 28日起實施。
2. 修訂《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方 的指定 )規例》 《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) 規例》(第 445章,附屬法例 B)現予修訂,修訂方式列於第 3條。
3. 修訂附表 (合資格國家、領域或地方 ) (1) 附表,英文文本——
廢除 “Negara Brunei Darussalam”
代以 “Brunei Darussalam”。
(2) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “歐洲聯盟”。
(3) 附表——
L.N. 65 of 2013
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or
Areas) (Amendment) Regulation 2013
(Made by the Chief Executive under section 24 of the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits Ordinance (Cap. 445) after
consultation with the Executive Council)
1. Commencement
This Regulation comes into operation on 28 June 2013.
2. Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation amended
The Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation (Cap. 445 sub. leg. B) is amended as set out in section 3.
3. Schedule amended (qualifying countries, territories or areas)
(1) The Schedule, English text—
Repeal
“Negara Brunei Darussalam”
Substitute
“Brunei Darussalam”.
(2) The Schedule, after item “Republic of Estonia”—
Add
“European Union”.
(3) The Schedule—
第 3條
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
2013年第 65號法律公告 B1906 Section 3
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013
L.N. 65 of 2013 B1907
Repeal
“The Republic of The Fiji Islands”
Substitute
“The Republic of Fiji”.
(4) The Schedule, after item “Kyrghyz Republic”—
Add
“The Lao People’s Democratic Republic”.
(5) The Schedule, after item “Mongolia”—
Add
“Montenegro”.
(6) The Schedule—
Repeal
“The Union of Myanmar”
Substitute
“The Republic of the Union of Myanmar”.
(7) The Schedule—
Repeal
“Netherlands—For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles”
Substitute
“The Kingdom of the Netherlands”.
(8) The Schedule, after item “Romania”—
Add
“The Russian Federation”.
(9) The Schedule, after item “Saint Vincent and the Grenadines”—
Add
廢除 “斐濟群島共和國”
代以 “斐濟共和國”。
(4) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “老撾人民民主共和國”。
(5) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “黑山”。
(6) 附表—— 廢除 “緬甸聯邦”
代以 “緬甸聯邦共和國”。
(7) 附表—— 廢除 “荷蘭——在歐洲的王國及荷屬安的列斯群島”
代以 “荷蘭王國”。
(8) 附表—— 按筆劃數目順序加入 “俄羅斯聯邦”。
(9) 附表—— 按筆劃數目順序加入
第 3條
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
2013年第 65號法律公告 B1908 Section 3
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013
L.N. 65 of 2013 B1909
“The Independent State of Samoa”.
(10) The Schedule, after item “Oriental Republic of Uruguay”—
Add
“The Republic of Vanuatu”.
C. Y. LEUNG Chief Executive
25 April 2013
“薩摩亞獨立國”。 (10) 附表——
按筆劃數目順序加入 “瓦努阿圖共和國”。
行政長官 梁振英
2013年 4月 25日
《2013年集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域或地方的指定 ) (修訂 )規例》
2013年第 65號法律公告 B1910
註釋 第 1段
Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) (Amendment) Regulation 2013
L.N. 65 of 2013 B1911
Explanatory Note Paragraph 1
Explanatory Note
This Regulation updates the list of qualifying countries, territories or areas contained in the Layout-design (Topography) of Integrated Circuits (Designation of Qualifying Countries, Territories or Areas) Regulation (Cap. 445 sub. leg. B).
註釋
本規例更新《集成電路的布圖設計 (拓樸圖 ) (合資格國家、領域 或地方的指定 )規例》(第 445章,附屬法例B)所載的合資格國家、 領域或地方名單。