À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement concernant la procédure devant la commission d'appel pour la protection des indications géographiques n° 5727-1966 (tel que modifié jusqu'au 1 avril 1986), Israël

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1986 Dates Adopté/e: 24 novembre 1966 Type de texte Textes règlementaires Sujet Indications géographiques, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI Notes This consolidated version of the Regulations takes into account amendments up to the Appellations of Origin (Procedure before Appeal Committee) (Amendment) Regulations, 1986, which were adopted on March 24, 1986, and came into force on April 1, 1986.

The Hebrew version is reproduced with permission of the Nevo legal database (nevo.co.il), a comprehensive online legal database maintained by Nevo Press Ltd. All rights reserved.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Hébreu תקנות הגנה על כינויי מקור (הנוהל בועדות ערר), תשכ'ז-1966         Anglais Appellations of Origin (Procedure before Appeal Committee) Regulations, 5727-1966 (as amended up to April 1, 1986)        
 Appellations of Origin (Procedure before Appeal Committee) Regulations, 5727-1966 (as amended up to April 1, 1986)

APPELATIONS OF ORIGIN PROTECTION (PROCEDURE IN APPEAL COMMITTEES) REGULATIONS, 5727-1966

Section 1: Definition Section 2: Period for Filing Appeal Section 3: Filing an Appeal Section 4: Particulars Specified in Appeal Section 5: Signature of Appeal Section 6: Respondants Section 7: Copies to Respondants Section 8: Setting a Date of Appeal Hearing Section 9: Publication of Invitation to Persons Intrested to Appear Section 10: Appeal Hearing Section 11: Non-Appearance of a Party Section 12: Postponement of proceeding Section 13: Decision of Committee Section 14: Title

Pursuant to my authority under section 35 of the Appelations of Origin Law, 7525, 1965, I hereby make the following regulations:

Definitions 1. In these regulations –

“Committee” – committee of appeal established under section 30 of the Law.

Period for Filing Appeal 2. An appeal on the decision of the Registrar shall be submitted within 60 days

from the date the decision, which is subject of the appeal, was granted.

Filing an Appeal 3. The appeal shall be filed in 4 copies, accompanied by a number of copies

identical to the number of parties who are taking part in the proceedings before the Registrar, and for the decision for which the appeal is being filed; the apeeal shall be delivered to the Office of registration of the District Court which has juridsction over the Committee Office, or it shall be delivered in registered mail in accordance with the address as provided in the Gazzette.

Particulars specified in Appeal 4. (a) In the appeal the following shall be specified –

(1)The appellation of origin which is the subject of the proceedings before the Registrar;

(2)The nature of the proceedings which was held before the Registrar and the number of case filed;

(3)The names of the right holders and their address for delivery of documents; (4)The name of the other parties and their address for delivery of letters; (5)The justifications of the appeal in short.

(b) the appeal shall be furnished with 4 copies of the decision of the Registrar.

Signature of Appeal 5. The appeal shall be signed by hand by the appellant or his representative.

Respondants 6. Any person who is a party to the proceedings and has not joined as an

appellant to the appeal shall considered to be a respondant, and if no person is a party to the proceedings before the Registrar aside from the appellant, then the Registrar shall act as respondant.

Copies to Respondants 7. Where an appeal has been filed to the Committee, a copy of the appeal script

shall be delivered to the Registrar and each of the respondants.

Setting a Date of Appeal Hearing 8. The head of the Committee shall set a date to hear the appeal, and invitation

to the appellant and respondants shall be delivered by mail at least 30 days prior to such date.

Publication of Invitation to Persons Intrested to Appear 9. (a) The Registrar shall publish in the Gazette and at least two newspapers a

notice of the date to hear the appeal and shall invite any person interested to appear and argue his claims in the appeal. (b) any person who wishes to claim his arguments pursuant to subregulation (a) shall notify to the effect the head of the Committee at least five days prior to the hearing of the appeal.

Appeal Hearing 10. The Committee shall first hear the witnesses whose testimony was requested,

and thereafter the claims of the appellant and claims of the respondent, the claims of the Registrar, if he is not a party but wishes to make his claims heard, and lastly, the claims of the persons who requested to appeal and claim pursuant to regulation 9; the appellant may, as he may see fit, to respond to the claims put forth by the respondant.

Non-Appearance of a Party 11. Where one of the parties failed to appear before the Committee in the said

date for the appeal hearing and it has been shown that the invitation was delivered to him, the Committee may consider the appeal and make a decision without his presence.

Postponement of Proceeding 12. The Committee may postppone the appeal hearing to another date, and once

the hearing has commenced – postpone the rest of the proceedings, if such postponement is necessary, in the opinion of the Committee, for the sake of justice.

Decision of Committee 13. (a) the decision of the Committee shall be in writing and signed by each

member thereof. (b) where a Committee member refuses to sign, the head of the Committee shall make a note to that effect in his signature.

Title 14. These regulations shall be titled Appelations of Origin Protection (Procedure

in Appeal Committees) Regulations, 5727-1966.

פרק 86

תקנות הגנה על כינויי מקור (הנוהל בועדות ערר), תשכ"ז-1966

רבדים בחקיקה

 

משפט פרטי וכלכלה – קניין – קניין רוחני – הגנת כינויי מקור

משפט פרטי וכלכלה – מסחר  – סחר – כינוי מקור,ציונים ג'

בתי משפט וסדרי דין – סדר דין אזרחי – ערעור על החלטות

תוכן ענינים

2

Go

הגדרות

סעיף 1

2

Go

מועד להגשת ערר

סעיף 2

2

Go

הגשת כתב ערר

סעיף 3

2

Go

פרטים שיש לפרט בכתב הערר

סעיף 4

3

Go

חתימת ערר

סעיף 5

3

Go

המשיבים

סעיף 6

3

Go

עותקים למשיבים

סעיף 7

3

Go

קביעת מועד לשמיעת הערר

סעיף 8

3

Go

פרסום הזמנה למעונינים להתייצב

סעיף 9

3

Go

שמיעת הערר

סעיף 10

3

Go

אי הופעת בעל דין

סעיף 11

3

Go

דחיית הדיון

סעיף 12

3

Go

החלטת הועדה

סעיף 13

4

Go

השם

סעיף 14

 


תקנות הגנה על כינויי מקור (הנוהל בועדות ערר), תשכ"ז-1966*

           בתוקף סמכותי לפי סעיף 35 לחוק הגנת כינויי מקור, תשכ"ה-1965, אני מתקין תקנות אלה:

הגדרות

 
1.    בתקנות אלה –

           "ועדה" - ועדת הערר שהוקמה על פי סעיף 30 לחוק.

מועד להגשת ערר

 
2.    ערר על החלטת הרשם יוגש תוך ששים יום מיום מתן ההחלטה שעליה עוררים.

הגשת כתב ערר

 
3.    הערר יוגש בארבעה עותקים, בצירוף מספר עותקים כמספר הצדדים האחרים שנטלו חלק בהליך שהתקיים בפני הרשם ושעל ההחלטה בו מוגש הערר; הערר יימסר למשרד הרישום של בית המשפט המחוזי שבתחומו לשכת הועדה, או יישלח בדואר רשום לפי מענה שפורסם ברשומות.

פרטים שיש לפרט בכתב הערר

 
4.    (א)  בערר יפורטו –

(1)   כינוי המקור נושא ההליך בפני הרשם;

(2)   מהות ההליך שהתקיים בפני הרשם ומספר התיק;

(3)   שמות בעלי הזכות ומענם למסירת מסמכים;

(4)   שמות הצדדים האחרים ומענם למסירת מכתבים;

(5)   נימוקי הערר בקיצור.

תק' תשמ"ו-1986

 
           (ב)  לערר יצורפו ארבעה העתקים להחלטת הרשם.

מיום 3.8.1979

תק' תשל"ט-1979

ק"ת תשל"ט מס' 4006 מיום 19.7.1979 עמ' 160

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 50 לירות 500 לירות.

 

מיום 1.10.1980

הודעה תשמ"א-1980

ק"ת תשמ"א מס' 4168 מיום 29.9.1980 עמ' 31

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 500 לירות 195 שקלים.

 

מיום 1.10.1981

הודעה (מס' 2) תשמ"א-1981

ק"ת תשמ"א מס' 4264 מיום 30.8.1981 עמ' 1373

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 195 שקלים 430 שקלים.

 

מיום 1.10.1982

הודעה תשמ"ג-1982

ק"ת תשמ"ג מס' 4410 מיום 23.9.1982 עמ' 20

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 430 שקלים 932 שקלים.

 

מיום 1.4.1986

תק' תשמ"ו-1986

ק"ת תשמ"ו מס' 4917 מיום 24.3.1986 עמ' 715

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 932 שקלים.

חתימת ערר

 
5.    כתב הערר ייחתם ביד העורר או ביד בא כוחו.

המשיבים

 
6.    כל מי שהיה צד להליך בפני הרשם ולא הצטרף כעורר לערר יראו אותו כמשיב, ואם לא היה צד להליך בפני הרשם זולת העורר, יהיה הרשם המשיב.

עותקים למשיבים

 
7.    הוגש כתב ערר לועדה, יישלח עותק מכתב הערר לרשם ולכל אחד מהמשיבים.

קביעת מועד לשמיעת הערר

 
8.    יושב ראש הועדה יקבע מועד לשמיעת הערר, והזמנות לעורר ולמשיבים יישלחו בדואר לפחות שלושים יום לפני המועד לשמיעת הערר.

פרסום הזמנה למעונינים להתייצב

תק' תשל"ט-1979

 
9.    (א)  הרשם יפרסם ברשומות ולפחות בשני עיתונים נוספים הודעה על מועד שמיעת הערר ויזמין כל אדם מעונין להתייצב ולטעון טענותיו בערר.

תק' תשמ"ו-1986

 
           (ב)  מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר.

מיום 3.8.1979

תק' תשל"ט-1979

ק"ת תשל"ט מס' 4006 מיום 19.7.1979 עמ' 160

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 20 לירות 200 לירות.

 

מיום 1.10.1980

הודעה תשמ"א-1980

ק"ת תשמ"א מס' 4168 מיום 29.9.1980 עמ' 31

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 200 לירות 78 שקלים.

 

מיום 1.10.1981

הודעה (מס' 2) תשמ"א-1981

ק"ת תשמ"א מס' 4264 מיום 30.8.1981 עמ' 1373

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 78 שקלים 344 שקלים.

 

מיום 1.10.1982

הודעה תשמ"ג-1982

ק"ת תשמ"ג מס' 4410 מיום 23.9.1982 עמ' 20

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 344 שקלים 373 שקלים.

 

מיום 1.4.1986

תק' תשמ"ו-1986

ק"ת תשמ"ו מס' 4917 מיום 24.3.1986 עמ' 715

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 373 שקלים.

שמיעת הערר

 
10.   הועדה תשמע תחילה עדים שהשמעת עדותם נתבקשה, לאחר מכן - את טענות העורר וטענות המשיב, את טענות הרשם - אם אינו צד אך ביקש להשמיע טענותיו, ולאחרונה - טענותיהם של אנשים שביקשו להתייצב ולטעון לפי תקנה 9; העורר רשאי, ככל שהדבר ייראה לו, להשיב לטענות המשיב.

אי-הופעת בעל-דין

 
11.   לא התייצב אחד מבעלי הדין לפני הועדה במועד הקבוע לשמיעת הערר והוכח שההזמנה נמסרה לו, רשאית הועדה לדון בערר ולהחליט שלא בפניו.

דחיית הדיון

 
12.   הועדה רשאית לדחות את שמיעת הערר למועד אחר, ומשהתחילה בשמיעתו - לדחות את המשך הדיון, אם הדחיה דרושה, לדעתה, למען הצדק.

החלטת הועדה

 
13.   (א)  החלטת הועדה תיערך בכתב ותיחתם בידי כל חבריה.

           (ב)  סירב חבר מחברי הועדה לחתום על החלטה, יציין היושב ראש את הדבר בחתימת ידו.

השם

 
14.   לתקנות אלה ייקרא "תקנות הגנה על כינויי מקור (הנוהל בועדות ערר), תשכ"ז-1966".

 

 

ל' בחשון תשכ"ז (13 בנובמבר 1966)                  יעקב ש' שפירא

                                                                                                שר המשפטים

 

 

 

 


* פורסמו ק"ת תשכ"ז מס' 1960 מיום 24.11.1966 עמ' 414.

תוקנו ק"ת תשל"ט מס' 4006 מיום 19.7.1979 עמ' 1608 – תק' תשל"ט-1979; תחילתן 15 ימים מיום פרסומן (תוקנו ק"ת תשמ"ו מס' 4917 מיום 24.3.1986 עמ' 715 – תק' (תיקון) תשמ"ו-1986 בתקנה 3 לתק' תשמ"ו-1986; תחילתן ביום 1.4.1986).

ק"ת תשמ"א: מס' 4168 מיום 29.9.1980 עמ' 31 – הודעה תשמ"א-1980; תחילתה ביום 1.10.1980. מס' 4264 מיום 30.8.1981 עמ' 1373 – הודעה (מס' 2) תשמ"א-1981; תחילתה ביום 1.10.1981.

ק"ת תשמ"ג מס' 4410 מיום 23.9.1982 עמ' 20 – הודעה תשמ"ג-1982; תחילתה ביום 1.10.1982.

ק"ת תשמ"ו מס' 4917 מיום 24.3.1986 עמ' 715 – תק' תשמ"ו-1986; תחילתן ביום 1.4.1986.


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex IL060