À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 2435/1996 sur l'extension des pensions d'honneur et d'autres dispositions, Grèce

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1996 Dates Entrée en vigueur: 20 août 1996 Adopté/e: 19 août 1996 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Droit d'auteur, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Grec Νόμος 2435/1996, Για την επέκταση των τιμητικών συντάξεων και άλλες διατάξεις         Anglais Law No. 2435/1996 on the Extension of Honorary Pensions and Other Provisions        
 Νόμος 2435/1996, Για την επέκταση των τιμητικών συντάξεων και άλλες διατάξεις

ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΔΣΑ

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΝΟΜΟΘΕΤΗΜΑΤΟΣ

Είδος: ΝΟΜΟΣ Αριθμός: 2435 Έτος: 1996 ΦΕΚ: Α 189 19960820 Τέθηκε σε ισχύ: 20.08.1996 Ημ.Υπογραφής: 19.08.1996

Τίτλος Για την επέκταση των τιμητικών συντάξεων και άλλες διατάξεις

Προοίμιο Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Θέματα Ασφάλιση λογοτεχνών και καλλιτεχνών, Τιμητικές συντάξεις, Οικονομική στήριξη καλλιτεχνών

Σχόλια *** Σύμφωνα με την παρ. 7 του άρθρου 10 του ν. 3207/2003 (Α΄ 302/24.12.2003) περί ολυμπιακής προετοιμασίας, σχετικά με θέματα υπουργείου πολιτισμού, η προϋπηρεσία μόνιμων (με τις διατάξεις του Ν. 2738/1999) υπαλλήλων του Υπουργείου Πολιτισμού που διανύθηκε μετά το χρονικό διάστημα που αυτοί υπηρετούσαν με σχέση εργασίας ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου, μετά την κατάργηση με το νόμο 2273/1994 (Α΄ 233, βλ. οικεία σχόλια) των νομικών προσώπων δημοσίου δικαίου με την επωνυμία Εθνική Λυρική Σκηνή, Εθνικό Θέατρο και Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος και συγκεκριμένα για το χρονικό διάστημα από 27.12.1994 μέχρι την ημερομηνία της κατάταξης του καθενός σε θέσεις ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου στο Υπουργείο Πολιτισμού, σε εφαρμογή των διατάξεων του π α ρ ό ν τ ο ς νόμου λογίζεται ως πραγματική δημόσια προϋπηρεσία με κάθε συνέπεια μισθολογική και βαθμολογική. =================================== **** Σύμφωνα με την παρ. 11 του άρθρου 1 του ν. 3075/2002, που τροποποιήθηκε με το άρθρο 2 του ν. 3620/2007 (Α΄ 276/1.12.2007), όλες οι μέχρι την έναρξη ισχύος του ν. 3075/2002 κανονισθείσες συντάξεις με βάση τις διατάξεις του νδ 214/1973 (βλ. οικεία σχόλια), του π α ρ ό ν τ ο ς νόμου, του ν. 3075/2002 (βλ. οικεία σχόλια) και της περίπτωσης δ' της παρ. 9 του άρθρου 1 του ν. 3234/2004 (Α' 52/βλ. οικεία σχόλια) σ υ ν ε χ ί ζ ο υ ν να καταβάλλονται σύμφωνα με όσα ορίζονται σε αυτές.

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΡΘΡΩΝ

Αρθρο: 1 Ημ/νία: 24.12.1997 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996

Λήμματα Ασφάλιση λογοτεχνών και καλλιτεχνών, Κατάργηση διατάξεων Ν.Δ. 214/1973 άρθρο 1 παράγρ. 5, Κατάργηση διατάξεων Ν. 1694/1987 άρθρο 3 παράγρ. 2, Αναρίθμηση διατάξεων Ν.Δ. 214/1973 άρθρο 1 παράγρ. 6-9, Αντικατάσταση διατάξεων Ν.Δ. 1086/1971 άρθρο 2 παράγρ. 1-4, Αντικατάσταση διατάξεων Ν.Δ. 214/1973 άρθρο 1 παράγρ. 1-4, Αναρίθμηση διατάξεων Ν.Δ. 214/1973 άρθρο 1 παράγρ. 10, Αντικατάσταση διατάξεων Ν.Δ. 214/1973 άρθρο 1 παράγρ. 9

Σχόλια Για τις επιτροπές της παρ. 3 βλ. άρθρο 3 παρ. 2β ν. 2557/1997 Η περ. Β' του εδαφίου γ' της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, αντικαταστάθηκαν με το άρθρο 3 παρ. 2α του Ν. 2557/1997 (ΦΕΚ Α 271). Οι προβλεπόμενες στην παρ. 3 του παρόντος άρθρου πενταμελείς επιτροπές συμπληρώθηκαν από το άρθρο 3 του Ν. 2557/1997. Η παρ. 6 του παρόντος άρθρου αντικαταστάθηκε με το άρθρο 3 του Ν. 2557/1997. Η παρ. 3 αναριθμήθηκε σε παρ. 6 και τίθεται όπως αντικαταστάθηκε από το εδάφιο γ του άρθρου 3 του Ν. 2557/1997 (ΦΕΚ Α 271).

Κείμενο Αρθρου 1.α) Η παράγραφος 5 του άρθρου 1 του ν.δ/τος 214/1973 (ΦΕΚ 270 Α), όπως αντικαταστάθηκε με την παράγραφο 2 του άρθρου 3 του ν. 1694/1987 (ΦΕΚ 35 Α), καταργείται.

β) Οι παράγραφοι 6, 7, 8 και 9 του άρθρου 1 του ν.δ/τος 214/1973, που αντικατέστησε το άρθρο 2 του ν.δ/τος 1086/1971 (ΦΕΚ 281 Α),

αναριθμούνται σε 5, 6, 7 και 8.

γ) Οι παράγραφοι 1, 2, 3 και 4 του άρθρου 2 του ν.δ/τος 1086/1971, όπως αντικαταστάθηκαν με το άρθρο 1 του ν.δ/τος 214/1973 και με την παράγραφο 1 του άρθρου 3 του ν. 1694/1987, αντικαθίστανται.

5 (2). Η παράγραφος 10 του άρθρου 1 του ν.δ/τος 214/1973, που αντικατέστησε το άρθρο 2 του ν.δ/τος 1086/1971, αναριθμείται σε 9 και αντικαθίσταται.

6 (3). Για τους ήδη συνταξιούχους της κατηγορίας αυτής εφαρμόζεται το προϊσχύσαν νομικό πλαίσιο.

Αρθρο: 2 Ημ/νία: 24.12.1997 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996 Περιγραφή όρου θησαυρού: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ

Λήμματα Οικονομική στήριξη καλλιτεχνών άσματος και χορού, Λογαριασμός στήριξης άσματος και χορού, Οικονομική στήριξη ηθοποιών, Λογαριασμός στήριξης ηθοποιών

Σχόλια -Τα εδάφια πέμπτο, έκτο και έβδομο της παρ. 1 του παρόντος άρθρου αντικαταστάθηκαν με το άρθρο 3 παρ. 3 του Ν. 2557/1997 (ΦΕΚ Α 271). -Το πέμπτο εδάφιο της παρ. 2 του παρόντος άρθρου αντικαταστάθηκε με την παρ. 4α του άρθρου 3 του Ν. 2557/1997 (ΦΕΚ Α 271). -Το έβδομο και όγδοο εδάφιο της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου καταργήθηκαν με το άρθρο 3 παρ. 4β του Ν. 2557/1997 (ΦΕΚ Α 271).

Κείμενο Αρθρου 1. Με κοινή απόφαση των Υπουργών Πολιτισμού και Οικονομικών δύναται να συσταθεί ένωση

προσώπων χωρίς νομική προσωπικότητα, μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, με σκοπό την οικονομική στήριξη των Ελλήνων καλλιτεχνών άσματος και χορού που στερούνται οικονομικών πόρων και έχουν σημαντική προσφορά στον τομέα τους. Η οικονομική ενίσχυσή τους θα περιλαμβάνει τακτική και έκτακτη επιχορήγηση για την κάλυψη επείγουσας ανάγκης αυτών και των οικογενειών τους.

Πόροι της ένωσης είναι χορηγίες τρίτων πάσης νομικής μορφής και ιδίως καλλιτεχνών από διοργάνωση εκδηλώσεων, υπέρ του σκοπού αυτού, που απαλλάσσονται από φόρους και τέλη, καθώς και του Υπουργείου Πολιτισμού. Ο Διευθυντής της Διεύθυνσης Καλών Τεχνών του Υπουργείου Πολιτισμού ανοίγει "λογαριασμό στήριξης καλλιτεχνών άσματος και χορού" που δέχεται της χορηγίες, εντόκως, σε φερέγγυο πιστωτικό ίδρυμα που εδρεύει στην Ελλάδα. Οι καταθέσεις και αναλήψεις από το λογαριασμό ενεργούνται κατά παρέκκλιση των διατάξεων περί δημοσίου λογιστικού, δημοσίων έργων και προμηθειών και το προϊόν αυτού ουδέποτε εντάσσεται στον προϋπολογισμό του Υπουργείου Πολιτισμού.

Με την ίδια υπουργική απόφαση καθορίζονται οι όροι, προϋποθέσεις, το ύψος, η διαδικασία της οικονομικής ενίσχυσης των δικαιούχων και γενικότερα κάθε θέμα που αφορά στην οργάνωση, στελέχωση και στέγαση του φορέα που θα συσταθεί.

"Με την ίδια κοινή απόφαση διορίζεται επταμελής Διοικούσα Επιτροπή που αποτελείται από:

Ι. Μία προσωπικότητα του άσματος και του χορού, που επιλέγεται από τον Υπουργό Πολιτισμού.

ΙΙ. Εναν εκπρόσωπο της Ενωσης Ελλήνων Μουσουργών.

ΙΙΙ. Εναν εκπρόσωπο της Ενωσης Μουσικοσυνθετών Στιχουργών Ελλάδος. ΙV. Εναν εκπρόσωπο της Ενωσης Τραγουδιστών Ελλάδος.

V. Εναν εκπρόσωπο του Σωματείου Χορού και Ρυθμικής.

VΙ. Εναν εκπρόσωπο του Πανελληνίου Μουσικού Συλλόγου.

VΙΙ. Εναν ειδικό επιστήμονα με πτυχίο νομικής ή οικονομικών ή πολιτικής επιστήμης ή έναν υπάλληλο του Υπουργείου Πολιτισμού.

Σε περίπτωση κατά την οποία οι παραπάνω φορείς αρνούνται ή παρά την πάροδο εύλογου χρόνου παραλείπουν να υποδείξουν εκπροσώπους τους για διορισμό, ο Υπουργός Πολιτισμού προβαίνει σε συμπλήρωση της σύνθεσης της Διοικούσας Επιτροπής κατά την κρίση του.

Η Διοικούσα Επιτροπή ασκεί τη διοίκηση και τη διαχείριση των πόρων της Ενωσης. Επίσης, αποφασίζει για τη συνδρομή των προϋποθέσεων εγγραφής στο μητρώο δικαιούχων, καθώς και για το ύψος της χορηγίας τακτικής και έκτακτης.

Τα της λειτουργίας της Ενωσης και διαχείρισης των πόρων αυτής, καθώς και κάθε άλλη λεπτομέρεια ρυθμίζονται από τον κανονισμό λειτουργίας που εκδίδεται με απόφαση της Διοικούσας Επιτροπής, η οποίας εγκρίνεται από τον Υπουργό Πολιτισμού και δημοσιεύεται στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Αμοιβή των μελών της Διοικούσας Επιτροπής, ειδική αποζημίωση του Προϊσταμένου της Ενωσης καθώς και αποζημίωση για υπερωριακή απασχόληση του προσωπικού αυτής, καθορίζονται. με κοινή απόφαση των Υπουργών Οικονομικών και Πολιτισμού μετά από σύμφωνη γνώμη της Διοικούσας Επιτροπής. βαρύνουν δε τις πιστώσεις της Ενωσης.

2. Με κοινή απόφαση των Υπουργών Πολιτισμού και Οικονομικών δύναται να συσταθεί ένωση προσώπων χωρίς νομική προσωπικότητα, μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, με σκοπό την οικονομική στήριξη των Ελλήνων ηθοποιών που στερούνται οικονομικών πόρων και έχουν σημαντική προσφορά στον τομέα τους. Η οικονομική ενίσχυσή τους θα περιλαμβάνει τακτική και έκτακτη επιχορήγηση για την κάλυψη επείγουσας ανάγκης αυτών και των οικογενειών τους.

Πόροι της ένωσης είναι χορηγίες τρίτων πάσης νομικής μορφής και ιδίως καλλιτεχνών από

διοργάνωση εκδηλώσεων, υπέρ του σκοπού αυτού, που απαλλάσσονται από φόρους και τέλη.

Ο Διευθυντής της Διεύθυνσης Καλών Τεχνών του Υπουργείου Πολιτισμού ανοίγει "λογαριασμό στήριξης ηθοποιών" που δέχεται τις χορηγίες. Με την ίδια υπουργική απόφαση καθορίζονται οι όροι, προϋποθέσεις, το ύψος, η διαδικασία της οικονομικής ενίσχυσης των δικαιούχων και γενικότερα κάθε θέμα που αφορά στην οργάνωση, στελέχωση και στέγαση του φορέα που θα συσταθεί.

«Με την ίδια κοινή απόφαση διορίζεται επταμελής Διοικούσα Επιτροπή που αποτελείται από:

Ι. Εναν εκπρόσωπο του Ταμείου Αλληλοβοηθείας Σωματείου Ελλήνων Ηθοποιών (Τ.Α.Σ.Ε.Η.), ως Πρόεδρο.

ΙΙ. Εναν εκπρόσωπο του Σωματείου Ελλήνων Ηθοποιών (Σ.Ε.Η.).

ΙΙΙ. Εναν εκπρόσωπο του Ταμείου Συντάξεων Ηθοποιών.

ΙV. Τρεις προσωπικότητες του Θεάτρου, που επιλέγονται από τον Υπουργό Πολιτισμού.

V. Εναν ειδικό επιστήμονα με πτυχίο νομικής ή οικονομικών ή πολιτικής επιστήμης ή έναν υπάλληλο του Υπουργείου Πολιτισμού.

Σε περίπτωση κατά την οποία οι παραπάνω φορείς αρνούνται ή παρά την πάροδο εύλογου χρόνου παραλείπουν να υποδείξουν εκπροσώπους τους για διορισμό, ο Υπουργός Πολιτισμού προβαίνει σε συμπλήρωση της σύνθεσης της Διοικούσας Επιτροπής κατά την κρίση του.

Η Διοικούσα Επιτροπή ασκεί τη διοίκηση και τη διαχείριση των πόρων της Ενωσης. Επίσης, αποφασίζει για τη συνδρομή των προϋποθέσεων εγγραφής στο μητρώο δικαιούχων, καθώς και για το ύψος της χορηγίας τακτικής και έκτακτης.

Τα της λειτουργίας της Ενωσης και διαχείρισης των πόρων αυτής, καθώς και κάθε άλλη λεπτομέρεια ρυθμίζονται από τον κανονισμό λειτουργίας που εκδίδεται με απόφαση της Διοικούσας Επιτροπής, η οποία εγκρίνεται από τον Υπουργό Πολιτισμού και δημοσιεύεται στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Ο κανονισμός λειτουργίας εκδίδεται εντός έξι (6) μηνών από τη δημοσίευση της κοινής απόφασης σύστασης του Ταμείου.

Αμοιβή των μελών της Διοικούσας Επιτροπής, ειδική αποζημίωση του Προϊσταμένου της ένωσης, καθώς και αποζημίωση για υπερωριακή απασχόληση του προσωπικού αυτής, καθορίζονται, με κοινή απόφαση των Υπουργών Οικονομικών και Πολιτισμού μετά από σύμφωνη γνώμη της Διοικούσας Επιτροπής, βαρύνουν δε τις πιστώσεις της Ενωσης.»

Αρθρο: 3 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996

Λήμματα Πνευματική ιδιοκτησία, Αναπαραγωγή έργου για ιδιωτική χρήση, Προσθήκη διατάξεων στο Ν. 2121/1993 άρθρο 18, Προσβολή δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, Αστικές κυρώσεις, Ποινικές κυρώσεις, Προσθήκη διατάξεων στο Ν. 2121/1993 άρθρο 65, Προσθήκη διατάξεων στο Ν. 2121/1993 άρθρο 66, Αναρίθμηση διατάξεων Ν. 2121/1993 άρθρο 66

Κείμενο Αρθρου Ι. Μετά την παράγραφο 3 του άρθρου 18 του ν. 2121/1993 προστίθενται οι παράγραφοι 4, 5, 6, 7, 8, 9 και 10.

ΙΙ. Μετά την παράγραφο 4 του άρθρου 65 του ν. 2121/1993 προστίθεται νέα παράγραφος που παίρνει τον αριθμό 5.

ΙΙΙ. Μετά την παράγραφο 3 του άρθρου 66 του ν. 2121/1993 προστίθεται νέα παράγραφος που παίρνει τον αριθμό 4, οι δε υπάρχουσες παράγραφοι 4, 5, 6, 7 αναριθμούνται σε 5, 6, 7, 8.

Αρθρο: 4 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996

Λήμματα Επιτροπή Διεκδίκησης Ολυμπιακών Αγώνων, Αντικατάσταση διατάξεων Ν. 1943/1991 άρθρο 86

Κείμενο Αρθρου Αντικαθίσταται το άρθρο 86 του ν. 1943/1991.

Αρθρο: 5 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996 Περιγραφή όρου θησαυρού: ΣΤΕΓΑΣΤΙΚΑ ΔΑΝΕΙΑ

Λήμματα Συνταξιοδότηση οικογενειών θυμάτων Ιμια, Εφάπαξ οικογενειών θυμάτων Ιμια, Εφαρμογή διατάξεων Ν. 1897/1990 άρθρα 2-3

Κείμενο Αρθρου 1. Οι διατάξεις των άρθρων 2 και 3 του ν. 1895/1990 (ΦΕΚ 120 Α'/11.9.1990) εφαρμόζονται και στις περιπτώσεις των οικογενειών των τριών Αξιωματικών, των πεσόντων την 31η Ιανουαρίου 1996, στα Υμια.

2. Οφειλές των πεσόντων ή των συζύγων τους, προς τις τράπεζες και το Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων, προερχόμενες από δάνεια χορηγηθέντα μέχρι τις 30.1.1995, για απόκτηση ή βελτίωση στέγης, εξοφλούνται από το Δημόσιο.

Αρθρο: 6 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996 Περιγραφή όρου θησαυρού: ΕΘΝΙΚΗ ΛΥΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ

Λήμματα Προσωπικό Εθνικής Λυρικής Σκηνής, Εφαρμογή διατάξεων Ν. 2266/1994

Κείμενο Αρθρου Οι διατάξεις του ν. 2266/1994 έχουν εφαρμογή για τους υπηρετούντες στο καταργηθέν με το ν.

2273/1994 Ν.Π.Δ.Δ. Εθνική Λυρική Σκηνή, οι οποίοι κατατάσσονται σε θέσεις ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου, που συνιστώνται στο Υπουργείο Πολιτισμού.

Η δαπάνη για το σύνολο των μηνιαίων αποδοχών των ανωτέρω θα βαρύνει από την ημερομηνία κατάταξής τους στις ως άνω θέσεις τον τακτικό προϋπολογισμό του Υπουργείου Πολιτισμού.

Αρθρο: 7 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996 Περιγραφή όρου θησαυρού: ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Λήμματα Προσωπικό Υπουργείου Πολιτισμού, Προσωπικό Ταμείου Αρχαιολογικών Πόρων και Απαλλοτριώσεων, Μηνιαίο επίδομα

Κείμενο Αρθρου Από 1.9.1996 χορηγείται μηνιαίο επίδομα τριάντα χιλιάδων (30.000) δραχμών στους μόνιμους υπαλλήλους του Υπουργείου Πολιτισμού και στους υπαλλήλους αυτού που συνδέονται με σύμβαση εργασίας ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου, των εξής κατηγοριών: Αρχαιολόγων, Αρχαιολογικών Γραμματέων, Αρχιτεκτόνων, Πολιτικών Μηχανικών, Μηχανολόγων

Ηλεκτρολόγων, Τοπογράφων, χημικών Μουσείων και Λαογράφων.

Το ίδιο επίδομα χορηγείται από της αυτής ημερομηνίας και στους μονίμους ή με σύμβαση εργασίας ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου συνδεόμενους του Ταμείου Αρχαιολογικών Πόρων και Απαλλοτριώσεων που ανήκουν σε κλάδους με τις αντίστοιχες ειδικότητες των ίδιων προσόντων.

Η σχετική δαπάνη θα βαρύνει τον προϋπολογισμό του Ταμείου Αρχαιολογικών Πόρων και Απαλλοτριώσεων.

Με απόφαση του Υπουργού Πολιτισμού ρυθμίζεται ο τρόπος εκταμίευσης των αναγκαίων χρηματικών ποσών, της καταβολής αυτών στους δικαιούχους και της συνδρομής αυτών στην εκδοτική προσπάθεια του Τ.Α.Π.Α.

Αρθρο: 8 Ημ/νία: 24.12.1997 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996 Περιγραφή όρου θησαυρού: ΕΘΝΙΚΗ ΛΥΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ

Λήμματα Προσωπικό Εθνικής Λυρικής Σκηνής, Τιμητική σύνταξη

Σχόλια -Στο πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου οι λέξεις "Υπουργείο Πολιτισμού" αντικαταστάθηκαν από τη λέξη "Δημόσιο" με το άρθρο 3 παρ. 9 του Ν. 2557/1997 (ΦΕΚ Α 271). -Στο τέταρτο εδάφιο τους παρόντος άρθρου οι λέξεις "με απόφαση του Υπουργού Πολιτισμού" αντικαταστάθηκαν από τις λέξεις "με απόφαση των Υπουργών Οικονομικών και Πολιτισμού ύστερα από πρόταση της Εθνικής Λυρικής Σκηνής που ελέγχει τη συνδρομή των προϋποθέσεων", με το άρθρο 3 παρ. 9 του Ν.

2557/1997 (ΦΕΚ Α 271). -Προστέθηκαν εδάφια στο τέλος του παρόντος άρθρου με το άρθρο 3 παρ. 9 του Ν. 2557/1997 (ΦΕΚ Α 271).

Κείμενο Αρθρου Στους μονωδούς, χορωδούς, χορευτές, καλλιτεχνικούς συντελεστές και προσωπικό σκηνής, των οποίων οι ατομικές συμβάσεις εργασίας μετά της Εθνικής Λυρικής Σκηνής δεν ανανεώθηκαν μετά την 31η Αυγούστου 1995 ή ανανεώθηκαν για διάστημα όχι μεγαλύτερο των πέντε (5) μηνών και έληξαν μέχρι 31.1.1996, χορηγείται τιμητική σύνταξη από το "Δημόσιο", το ύψος της οποίας είναι ίσο με το ποσό των χορηγούμενων τιμητικών συντάξεων που προβλέπεται στο άρθρο 1 παρ. 4 του παρόντος νόμου. Οι προϋποθέσεις για την απονομή της σύνταξης καθορίζονται ως εξής:

1. 10ετής συνολική προϋπηρεσία στην Εθνική Λυρική Σκηνή εκ των αναφερόμενων στην παρ. 1 ειδικοτήτων, ενιαίως ή εναλλακτικώς.

2. α) Για τους μονωδούς και χορωδούς συμπλήρωση ηλικίας σαράντα οκτώ (48) ετών,

β)για τους καλλιτεχνικούς συντελεστές και προσωπικό σκηνής, πενήντα πέντε (55) ετών και

γ) για τους χορευτές ανεξαρτήτων ηλικίας.

3. Να μη λαμβάνει σύνταξη από το Ελληνικό Δημόσιο ο αιτών.

Ως προϋπηρεσία νοείται και η διανυθείσα στο Ν.Π.Δ.Δ. υπό την επωνυμία "Εθνική Λυρική Σκηνή". Στο προσωπικό της Ε.Λ.Σ. που πληροί τις πιο πάνω προϋποθέσεις, χορηγείται η σύνταξη "με απόφαση των Υπουργών Οικονομικών και Πολιτισμού ύστερα από πρόταση της Εθνικής Λυρικής Σκηνής που ελέγχει τη συνδρομή των προϋποθέσεων" κατόπιν υποβολής από τους ενδιαφερόμενους σχετικής αίτησης συνοδευομένης από τα δικαιολογητικά που βεβαιώνουν την ηλικία και το χρόνο της συνολικής προϋπηρεσίας στην Ε.Λ.Σ. Η απονομή τιμητικής σύνταξης δεν περιορίζεται από τυχόν συντάξεις κύριας ή επικουρικής ασφάλισης που δικαιούται ή λαμβάνει ο δικαιούχος από αντίστοιχα ταμεία ασφάλισης.

Σε περίπτωση θανάτου, τη σύνταξη δικαιούται ο ή η σύζυγος, τα τέκνα μέχρι να συμπληρώσουν το 21ο έτος της ηλικίας τους ή το 26ο εφόσον φοιτούν σε σχολή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή όσον χρόνο διαρκεί σωματική ή πνευματική αναπηρία που τους καθιστά παντελώς ανίκανους για εργασία. Η καταβολή της σύνταξης αρχίζει από την 1η του επόμενου μήνα της υποβολής της αίτησης.

"Στα πρόσωπα του παρόντος άρθρου που έχουν προσληφθεί ή προσλαμβάνονται εμμίσθως από το Ν.Π.Ι.Δ. υπό την επωνυμία Εθνική Λυρική Σκηνή μετά την 31η Ιανουαρίου 1996 με οποιαδήποτε εργασιακή σχέση, αναστέλλεται η παραπάνω χορηγουμένη τιμητική σύνταξη, από την ημερομηνία πρόσληψής τους και για όσο χρονικό διάστημα διαρκεί η εργασιακή τους σχέση με την Εθνική Λυρική Σκηνή. Η διακοπή και η επαναχορηγήση της τιμητικής αυτής σύνταξης συντελείται με την κατάθεση από τους ενδιαφερομένους βεβαίωσης της Εθνικής Λυρικής Σκηνής έναρξης ή διακοπής της εργασιακής τους σχέσης προς την αρμόδια υπηρεσία συντάξεων του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους.

Αιτήσεις για τη χορήγηση τιμητικών συντάξεων, που έχουν υποβληθεί από τους δικαιούχους πριν από τη δημοσίευση του παρόντος, ισχύουν, κρίνονται δε σύμφωνα και με τις παραπάνω διατάξεις".

Αρθρο: 9 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996 Περιγραφή όρου θησαυρού: ΜΟΥΣΕΙΑ ΛΑΙΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ-ΛΑΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ

Λήμματα Συντηρητές Εργων Τέχνης και Αρχαιοτήτων Υπουργείου Πολιτισμού

Κείμενο Αρθρου 1. Οι υπηρετούντες υπάλληλοι του Υπουργείου Πολιτισμού του κλάδου ΔΕ6 του Υπουργείου Πολιτισμού και ΔΕ2 Συντηρητών Εργων Τέχνης του Μουσείου Ελληνικής Λαϊκής Τέχνης, κάτοχοι απολυτηρίου εξατάξιου Γυμνασίου και πτυχίου Σχολής Συντήρησης και Αντιγραφής Εργων Τέχνης των σχολών ΑΤΟ Δοξιάδη και Θ Τεχνικής Σχολής τριετούς φοίτησης και που έχουν συμπληρώσει ή θα συμπληρώσουν 15ετή τουλάχιστον υπηρεσία στον τομέα συντήρησης έργων τέχνης του Υπουργείου Πολιτισμού και προσωρινό κλάδο ΤΕΟ Συντηρητών Εργων Τέχνης του Μ.Ε.Λ.Τ., με εισαγωγικό κλιμάκιο 18ο και καταληκτικό μισθολογικό κλιμάκιο 3ο.

2. Οι ως άνω θέσεις είναι προσωπικές και καταργούνται με την αποχώρηση από την υπηρεσία των υπηρετούντων υπαλλήλων.

3. Οι υπάλληλοι που υπάγονται στην ως άνω ρύθμιση δεν εξομοιώνονται με τους πτυχιούχους των Τ.Ε.Ι.

Αρθρο: 10 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996

Λήμματα Ενωση Μουσικοσυνθετών Στιχουργών Ελλάδος, Προσθήκη διατάξεων στο Ν. 2121/1993 άρθρο 72

Κείμενο Αρθρου Στο άρθρο 72 του ν. 2121/1993 "Πνευματική Ιδιοκτησία, συγγενικά δικαιώματα και πολιτιστικά θέματα" προστίθεται παράγραφος 7.

Αρθρο: 11 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996 Περιγραφή όρου θησαυρού: ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ (ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ)

Λήμματα Ατομα με ειδικές ανάγκες, Μετατροπή συμβάσεων εργασίας σε αορίστου χρόνου, Διορισμός σε οργανικές θέσεις μονίμων υπαλλήλων

Κείμενο Αρθρου 1. Ατομα με ειδικές ανάγκες, των οποίων η σύμβαση εργασίας ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου ή έργου μετατράπηκε σε σύμβαση εργασίας ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου με τις διατάξεις του άρθρου 66 του ν.

1943/1991 (ΦΕΚ 50 Α'), επιτρέπεται να διορισθούν σε οργανικές θέσει μόνιμων υπαλλήλων, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις του παρόντος άρθρου.

Οι διατάξεις του άρθρου αυτού εφαρμόζονται στο προσωπικό του προηγούμενου εδαφίου, που κατά

τη δημοσίευση του παρόντος νόμου υπηρετεί στο Δημόσιο, στα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου και στους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης πρώτου και δεύτερου βαθμού με σύμβαση εργασίας ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου.

2. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου έχουν εφαρμογή σε εκείνα μόνο τα άτομα με ειδικές ανάγκες της προηγούμενης παραγράφου, εφόσον επανεξετασθούν από τις προβλεπόμενες στην παρ. 18 του άρθρου 28 του ν.

2190/1994 εξειδικευμένες κατά κατηγορία αναπηρίας επιτροπές

πανεπιστημιακών νοσοκομείων και κριθούν από τις επιτροπές αυτές ως άτομα με ειδικές ανάγκες.

3. Ο διορισμός γίνεται σε κενές οργανικές θέσεις. Αν οι κενές οργανικές θέσεις δεν επαρκούν, συνιστώνται αντίστοιχης ειδικότητας οργανικές θέσεις, με την απόφαση διορισμού, σε υφιστάμενους ή συνιστώμενους με την ίδια απόφαση κλάδους, με αυτοδίκαιη μετατροπή των θέσεων ιδιωτικού δικαίου που κατέχει το διοριζόμενο προσωπικό σε θέσεις μόνιμων υπαλλήλων. Στους κλάδους στους οποίους θα συσταθούν οργανικές θέσεις κατά μετατροπή θέσεων ιδιωτικού δικαίου, κάθε οργανική θέση που κενούνται εφεξής καταργείται αυτοδικαίως, μέχρι να συμπληρωθεί αριθμός ίσος με τον αριθμό των θέσεων που συστάθηκαν κατά μετατροπή.

4. Ο διορισμός γίνεται ύστερα από αίτηση, που υποβάλλεται μέσα σε αποκλειστική προθεσμία τριών (3) μηνών από τη δημοσίευση του νόμου αυτού. Στην αίτηση του αυτή ο ενδιαφερόμενος δηλώνει υποχρεωτικά τη βούλησή του ότι επιθυμεί να επανεξετασθεί από την κατά την παρ. 2 του παρόντος άρθρου οικεία επιτροπή, στην οποία παραπέμπεται από την Υπηρεσία του. Αν δεν αναγράφει τη δήλωση αυτή, η αίτησή του

απορρίπτεται ως απαράδεκτη. Κατά τα λοιπά εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις του ν. 1476/1984 (ΦΕΚ 136 Α'):

α) του άρθρου 2 παρ. 1 περ. β' και γ',

β) του άρθρου 3 παρ. 1 παρ. 2 εδαφίου πρώτου, δεύτερου, και τρίτου, παρ. 6 και 8.

5. Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, όπου στο ν. 1476/1984 αναφέρονται κατηγορίες, κλάδοι και απαιτούμενος για προαγωγή χρόνος, εφαρμόζονται αναλόγως οι σχετικές ρυθμίσεις του Κεφαλαίου Η' του ν.

2190/1994 (ΦΕΚ 28 Α').

6. Η απόφαση διορισμού κάθε ενδιαφερόμενου εκδίδεται μετά τη θετική γνωμοδότηση της κατά της παρ. 2 του παρόντος άρθρου οικείας επιτροπής.

Αρθρο: 12 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996 Περιγραφή όρου θησαυρού: ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ ΟΛΥΜΠΙΑΚΩΝ ΑΓΩΝΩΝ-ΑΘΗΝΑ 2004

Λήμματα Προσωπικό Επιτροπής Ολυμπιακών Αγώνων, Μηνιαία ειδική αποζημίωση

Κείμενο Αρθρου 1. Στο μόνιμο προσωπικό και στο προσωπικό με σχέση εργασίας ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου της Επιτροπής Ολυμπιακών Αγώνων καταβάλλεται σε βάρος του προϋπολογισμού της από

1.1.1996 μηνιαία ειδική αποζημίωση. Με απόφαση των Υπουργών Πολιτισμού και Οικονομικών καθορίζεται το ύψος της αποζημίωσης, ο τρόπος καταβολής της και κάθε άλλη λεπτομέρεια.

Αρθρο: 13 Ημ/νία: 20.08.1996 Ημ/νία Ισχύος: 20.08.1996

Λήμματα Εναρξη ισχύος Ν. 2435/1996

Κείμενο Αρθρου Η ισχύς του νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 19 Αυγούστου 1996

Law 2435 «Extension of honorary pensions and other provisions»

Article 3

I. After paragraph 3 of article 18 Law 2121/1993, paragraphs 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 10 are added as follows:

«4. Every collecting society is entitled to request at any time by any debtor, by written notification, to declare the following by statutory statement of Law 1599/1986 to the Copyright Organisation: a) the total value of the sound or visual or audiovisual recording equipment, the sound or visual or audiovisual recordings, photocopier machines, photocopier paper, computers or other technical means used for the reproduction of sound which he imported or made available or sold and b) that this is the real total value, without any omissions. Within one month from the notification, the debtor is obliged to submit the said statutory statement to the Copyright Organisation which should be signed by the debtor, if a personal enterprise, or the statutory representative, if a company».

«5. The collecting societies are not entitled to request by the same debtor to submit a new statutory statement before the lapse of at least six months from the submission of the previous one».

«6. If the debtor does not comply with the obligation to submit the statutory statement referred to above, the one-member district court, trying by the procedure of injuction measures, orders the immediate submission of the statutory statement: in case of non compliance, a pecuniary fine of one to ten million drachmas may be imposed in favour of the applicant collecting society».

«7. If within twenty days from the publication of the said court order, the debtor does not comply with the obligation to submit the statutory statement, the time limit of six months is lifted regardless of any other sanction, and the collecting society is entitled to request the submission of a statutory statement every month. In this case, the provisions of the previous paragraph are applied for every statutory statement».

«8. Every collecting society, at its own cost, is entitled to request the investigation of the accuracy of the contents of any statutory statement by a certified accountant appointed by the Copyright Organisation. In case the debtor refuses to comply with the said investigation, the one-member district court orders it in accordance with the above. The report of the certified accountant is submitted to the Copyright Organisation and each collecting society is entitled to receive a copy. There cannot be carried out a new investigation for the same statement by request of other collecting societies.».

«9. The rights of the collecting societies referred to in the previous paragraphs are also applied for all enterprises that import or produce or market or sell technical means and recordings that are subject to the fees of this article. In case of investigation by a certified accountant, the expenses are incurred by the enterprise that requested the investigation».

«10. In case that the importer is selected to pay an equitable remuneration whether it concerns an import or inter-community acquisition of the sound or image or sound and image recordings or other technical means referred to in paragraph 3 of article 18 Law 2121/1993, the remuneration is calculated on the value stated in the invoice provided for by this article is made on the disposal invoice of the said recordings and technical means and simply states that the disposal price includes the fee calculated on the said value under paragraph 3 of article 18 Law 2121/1993. The remuneration is payable three months after the import».

II. After paragraph 4 of article 65 Law 2121/1993, a new paragraph numbered 5 is added as follows:

«The civil sanctions of this article are applied accordingly in case that the debtor did not pay the remuneration provided for by paragraph 3 of article 18 hereof to a collecting society».

III. After paragraph 3 of article 66 Law 2121/1993, a new paragraph numbered 4 is added and the existing paragraphs 4, 5, 6 and 7 are now numbered as 5, 6, 7 and 8 as follows:

«Any person who did not pay the remuneration provided for by article 18, paragraph 3 hereof to a collecting society is punished with the sanction of paragraphs 1, 2 and 3».


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex GR013