À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision ministérielle n° 440338 du 18 novembre 1993, concernant la reconnaissance de l'appellation d'origine protégée (AOP) pour l'huile d'olive 'APOKORONAS CHANION KRITIS', Grèce

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1993 Dates Entrée en vigueur: 6 décembre 1993 Adopté/e: 18 novembre 1993 Type de texte Autres textes Sujet Indications géographiques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Grec Υπουργική Απόφαση Αριθ. 440338, Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης ελαιολάδου 'ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ'        
 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 440338, Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης ελαιολάδου "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ".

9383

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 878

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

νπονΡΓιΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευ­

σης ελαιολόδου «ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗ- ΤΗΣ" ............ Ό ••••••••••••••••••••••••••• 1

Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευ­

σης ελαιολόδου «ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ" . 2 Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευ­

σης ελαιολόδου "ΙΕΡΑΠΕΤΡΑ ΛΑΣlθlΟΥ ΚΡΗ- ΤΗΣ»......................................... 3

Κοστολόγηση των δωρεόν διατιθεμένων συγγραμμό­ των στους φοιτητές Α.Ε.Ι. για το ακαδημαϊκό έτος

1992-1993. .................................. 4

νπονΡΓιΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ &ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Αριθ. 440338 (1 ) Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης

ελαιολόδου «ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ».

Ο ΥπογΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ

Έχοντας ·υπόψη: 1. Τις διατόξεις: α. Του όρ~ρoυ 11 του Ν. 2040192 «ρύθμιση θεμότων

αρμοδιότητας Υπουργείου Γεωργίας και νομικών προσώ­ πων εποπτείας του και όλλες διατόξεις" (Α/70).

β. Την απόφαση 184/27.10.93 περί ανόθεσης αρμο­ διοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντί­

νου.

γ. Του Π.Δ. 61/1993 "προϋποθέσεις και διαδικασία αναγνώρισης ονομασιών προέλευσης ελαιολόδων" (Άι27/ 93).

2. Την αίτηση αριθ. 130/26.5.93 της ·Ενωσης Αγροτι­ κών Συνεταιρισμών Αποκορώνου Σφακείων περί «αναγνώ­

ρισης προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης -Π.Ο.Π. - ελαιολόδου με το τοπωνύμιο «Αποκόρωνας Χανίων Κρή­

της", αποφασίζουμε: 1. Η ένδειξη "Αποκόρωνας Χανίων Κρήτης" προστατευ­

όμενη ονομασία προέλευση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

την περιγραφή εξαιρετικού παρθένου ελαιολόδου που πα­ ρόγεται από την ποικιλία ελιός Κορωνέϊκη τουλόχιστον σε

ποσοστό, 90% καλλιεργούμενη στα διοικητικό όρια των κοινοτήτων: Φυλακής, Αρμένων, Αλικόμπου, Βαφών,

6 Δεκεμβρίου 1993

Βρυσσών, Γαβαλοχωρίου, Γεωργιούπολης, Εμπροσνέρου,

Κόϊνας, Καλαμίου, Καλμιτσίου, Αλεξόνδρου, Καλαμιτσίου Αμυγδαλίου, Καρρών, Καστέλλου, Κεφαλό, Κόκκινου Χω­ ριού, Κουρνό, Μόζας, Μαχαίρου, Μελιδονίου, Νιο Χωριού,

Νίππου, Ξηροστερνίου, Παιδοχωρίου, Πεμονίων, Πλόκας, Ραμνής, Σελλιός, Στύλου, Τζιτζιφιών, Φρές, Καλυβών, Βό­ μου, Αση Γωνιός, της Επαρχίας Αποκορώνου εφόσον πλη­

ρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται με την από­

φασή μας αυτή και με τις σχετικές διατόξεις του Ν. 2040/ 1992 και του Π.Δ. 61/1993.

2. Η μεταποίηση του ελαιοκόρπου σε ελαιόλαδο γίνεται σε ελαιοτριβεία των ανωτέρω αναφέρομένων Κοινοτήτων και Δήμων και που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορί­

ζονται στο όρθρο 3 του Π.Δ. 61/1993. 3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή εξαιρετικού παρθένου

ελαιολόδου "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ" Π.Ο.Π. πρέπει να πληρεί τις εξής προϋποθέσεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες, στους οποίους, η καταπο­

λέμηση του δόκου γίνεται με δολωματικούς ψεκασμούς από εδόφους με βιολογικές μεθόδους ή χωρίς καμία κα­

ταπολέμηση.

β. Η συλλογή του ελαιοκόρπου θα γίνεται με ρόβδισμα

με την χρήση ραβδιστικών μηχανημότων.

γ. Η μεταφορό του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γίνε­

ται σε πλαστικό τελόρα διότρητα ή σόκκους από φυτικό

υλικό, χωρητικότητας 30 - 50 χιλιογρόμμων. δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασία: - δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες, - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό μεγα-

λύτερο του 5%. - δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­

σμένες ελιές, σόπιες κ.λπ.) σε ποσοστό μεγαλύτερο του

5%. ε. Η επεξεργασία του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γί­

νεται εντός τριών (3) ημερών κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασία τo~ ελαιοκόρπου γίνεται σε κλασ­ σικό ή φυγοκεντρικό ελαιοτριβεία που διασφαλίζουν θερ­ μοκρασίες μικρότερες από 30· C της ελαιόπαστας κατό τη μόλαξη ως και σε όλες τις όλλες φόσεις επεξεργασίες.

4. Δεν δικαιούνται της προστατευομένης ονομασίας προέλευσης «ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ» π.ο.π.

εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα που προέρχονται από ανό­ μειξη με ελαιόλαδα κατωτέρων ποιοτικών κατηο/οριών.

5. Το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ

9384 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. είναι μέτριας ρευστότητας, διαυγές με χρώμα χρυσοπρόσινο, έχει ευχόριστη γεύση

και φρουτώδες όρωμα.

6. Τα εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. πριν τη διόθεσή τους στην κα­ τανόλωση υποβόλλονται σε φυσικοχημική ανόλυση και οργανοληπτική δοκιμασία, σύμφωνα με οδηγίες του

Υπουργείου Γεωργίας.

7. Για την παραγωγή, διακίνηση και τυποποίηση εξαιρε­ τικού παρθένου ελαιολόδου "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις του όρθρου 4 του Π.Δ. 61/1993.

8. Ο λογότυπος που προβλέπεται στα όρθρα 4 και 5 του Π.Δ. 61/1993 για εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα "ΑΠΟ­ ΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. π.απ. αποτελείται από τα γρόμματα και τους σχετικούς αριθμούς που δηλώνουν τον

αύξοντα αριθμό ετικέτας και τα δύο τελευταία ψηφία του

έτους παραγωγής και αναγρόφονται ως εξής: ΑΠ - αύξων αριθ. ετικέτας/ δύο τελευταία ψηφία έτους παραγωγής.

9. Επί των εξαιρετικών παρθένων ελαιολόδων "ΑΠΟ­ ΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. έχουν παρόλληλη εφαρμογή οι γενικές και ειδικές διατόξεις του Ν. 2040/ 92, καθώς και των Π.Δ. 61/1993και81/1993, για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα απόφασή μας.

Από τις διατόξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται δαπόνη σε βόρος του Κρατικού Προϋπολογισμού.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της

Κυβερνήσεως.

Αριθ. 440339

Αθήνα, 18 Νοεμβρίου 1993

Ο ΥΦYnοvprΟΣ

φλΟΡΟΣ ΚΟΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

(2)

Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης

ελαιολόδου "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ...

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΓΙΑΣ

·Εχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις: α. Του όρθρου 11 του Ν. 2040/92 "ρύθμιση θεμότων

αρμοδιότητας Υπουργείου Γεωργίας και νομικών προσώ­

πων εποπτείας του και όλλες διατόξεις.. (Α/70). β. Την απόφαση 184/27.10.93 περί ανόθεσης αρμο­

διοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντί­

νου.

γ. Του Π.Δ. 61/1993 "προϋποθέσεις και διαδικασία αναγνώρισης ονομασιών προέλευσης ελαιολόδων.. (Α/27/ 93).

2. Την αίτηση αριθ. 117/21.4.93 της ·Ενωσης Αγροτι­ κών Συνεταιρισμών Σητείας Κρήτης περί "αναγνώρισης

προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης Π.Ο.Π. - ελαιο­ λόδου με το τοπονύμιο "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθIΟΥ,ΚΡΗΤΗΣ.. , αποφασίζουμε:

1. Η ένδειξη "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ" προστευό­ μενη ονομασία προέλευσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

την περιγραφή εξαιρετικού παρθένου ελαιολόδου που πα­ ρόγεται από την ποικιλία ελιός Κορωνέϊκη καλλιεργού­

μενη στα διοικητικό όρια των Κοινοτήτων: Ζόκρου, Παλιο­ κόστρου, Καρυδίου, Ρούσσας, Εκκλησιός, Κατσιδονίου,

Σταυρωμένου, Πισκοκεφόλου, Μαρωνιός, Παπαγιανvό-

δών,Χανδρός, Αρμένων, Ζήρου, Αγίας Τριόδας, Περιβο­ λακίων, Αγίου Γεωργίου, Αγίας Φωτιός, Πραισσού, Μητό­ του, Αχλαδίων, Κρυών, Χρυσοπηγής, Σταυροχωρίου,

Αγίου Στεφόνου, Πεύκων, Απιδίων, Σκοπής, Χαμαιζίου, ·Εξω Μουλιανών, Μέσα Μουλιανών, Μυρσίνης, Τουρλω­

τής, Σφόκας, Λόστρου και του Δήμου Σητείας της Επαρ­

χίας Σητείας εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που κα­

θορίζονται με την απόφασή μας αυτή και με τις σχετικές διατόξεις του Ν. 2040/1992 και του Π.Δ. 61/199-3.

2. Η μεταποίηση του ελαιοκόρπου σε ελαιόλαδο γίνεται σε ελαιοτριβεία των ανωτέρω αναφερομένων Κοινοτήτων

και Δήμων και που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορί­ ζονται στο όρθρο 3 του Π.Δ. 61/1993.

3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή εξαιρετικού παρθένου ελαιολόδου "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. πρέπει να

πληρεί τις εξής προϋποθέσεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες, στους οποίους, η καταπο­

λέμηση του δόκου να γίνεται με δολωματικούς ψεκα­

σμούς από εδόφους, με βιολογικές μεθόδους, ή χωρίς κα­

μία κατοπολέμηση.

β. Η συλλογή του ελαιοκόρπου θα γίνεται με ρόβδισμα.

γ. Η μεταφορό του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γίνε­

ται σε πλαστικό τελόρα διότρητα ή σόκκους από φυτικό - υλικό, χωρητικότητας 30 - 50 χιλιογρόμμων.

δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασία:

- δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες, - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό μεγα-

λύτερο του 5%. _- δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­

σμένες ελιές, σόπιες κ.λπ.) σε ποσοστό μεγαλύτερο του

5%. ε. Η επεξεργασία του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γί­

νεται εντός τριών (3) ημερών κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασία του ελαιοκόρπου γίνεται σε κλασ­ σικό ή φυγοκεντρικό ελαιοτριβεία που διασφαλίζουν θερ­ μοκρασίες μικρότερες από 30· C της ελαιόπαστας κατό τη μόλαξη ως και σε όλες τις όλλες φόσεις επεξεργασίες.

4. Δεν δικαιούνται της προστατευομένης ονομασίας προέλευσης "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π., εξαι­ ρετικό παρθένα ελαιόλαδα που προέρχονται από ανόμειξη με ελαιόλαδα κατωτέρων ποιοτικών κατηγοριών.

5. Το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗ­ θlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π., έχει χρώμα πρασινοκίτρινο, είναι σχετικό παχύρευστο και έχει οργανοληπτικό χαρακτηρι­

στικό ώριμου καρπού, δηλαδή οσμή ώριμου καρπού και φρουτώδη γεύση χαρακτηριστική της ποικιλίας ελιός που

καλλιεργείται στην περιοχή.

6. Τα εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗ­ θlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. πριν τη διόθεσή τους στην κατα­ νόλωση υποβόλλονται σε φυσικοχημική ανόλυση και ορ­

γανοληπτική δοκιμασία, σύμφωνα με οδηγίες του Υπουρ­

γείου Γεωργίας.

7. Για την παραγωγή, διακίνηση και τυποποίηση εξαιρε­ τικού παρθένου ελαιολόδου "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗ­ ΤΗΣ.. Π.Ο.Π. πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις του όρθρου 4 του Π.Δ. 61/1993.

8. Ο λογότυπος που προβλέπεται στα όρθρα 4 και 5 του Π.Δ. 61 /1993 για εξαιρετικό Παρθένα ελαιόλαδα "ΣΗ­ ΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. αποτελείται από τα γρόμματα και τους σχετικούς αριθμούς που δηλώνουν τον

αύξοντα αριθμό ετικέτας και τα δύο τελευταία ψηφία του


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex GR146