À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi de la République d'Ouzbékistan n° 1060-XII du 6 mai 1994 relative à la protection juridique des programmes d'ordinateur et bases de données (modifiée en dernier lieu par la loi de la République d'Ouzbékistan n° 364-II du 5 avril 2002), Ouzbékistan

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2002 Dates Entrée en vigueur: 28 mai 1994 Adopté/e: 6 mai 1994 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Droit d'auteur, Mise en application des droits Notes La version anglaise du texte intègre les amendements introduites par la loi n° 364-II du avril 5 2002. Pour les modifications pertinentes, voir les articles 3, 9, 10, 11 et 16 de la loi

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Закон Республики Узбекистан № 1060-XII от 06.05.1994 г. «О правовой охране программ для ЭВМ и баз данных» (с изменениями в соответствии с Законом РУз N 405-II от 30.08.2002 г.)         Ouszbek Ўзбекистон Республикасининг Қонуни Электрон Ҳисоблаш Машиналари учун Яратилган Дастурлар ва Маълумотлар Базаларининг Ҳуқуқий Ҳимояси Тўғрисида         Anglais Law of the Republic of Uzbekistan No. 1060-XII of May 6, 1994, on the Legal Protection of Computer Programs and Databases (as last amended by the Law of the Republic of Uzbekistan No. 364-II of April 5, 2002)        

LAW NO. 1060-XII
OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN
ON THE LEGAL PROTECTION OF COMPUTER PROGRAMS AND DATABASES
of May 6, 1994
(as amended and updated on April 5, 2002)

This Law shall govern the relations arising in connection with the creation, legal protection and use of computer programs and databases. Relations in the field of legal protection for computer programs and databases in the Republic of Karakalpakstan shall also be regulated by the legislation of the Republic ofKarakalpakstan.

Article 1. Basic concepts

The basic concepts used in this Law shall be:

-database means a collection of data (for example, articles or calculations) expressed objectively and systematized such that these data can be found and processed using computers;

-computer program means a collection of data and commands expressed objectively and designed for the functioning of computers, computer networks and other computer devices in order to achieve the results defined;

-source text means a text written in a particular programming language not subject to reprocessing by a particular compiler;

-subject code means a program obtained as a result of a source text being converted into machine code;

-computer decompilation program means a technical method including the conversion of a subject code into a source text in order to study the structure and encoding of a computer program;

-adaptation of a computer program or database means making amendments exclusively for the purposes of computer program or database operations in the specific conditions created, and not entailing the possibility of change (as a result of decompilation) in an author's source text;

-modification (reprocessing) of a computer program or database means any changes thereto, which do not constitute adaptation but entail a change in the source text;

-reproduction of a computer program or database means the production of one or more copies ofthe computer program or database in any material form, and also their recording in the computer memory;

-distribution of a computer program or database means the provision of access to a computer program or database reproduced in any material form, including by network and other means, as well as by means of sale, hire, rental, and loan provision, including import for any of these purposes;

Il};lklll~' publicly available (puhlishing) ,I computer pro!'I:llll Ill' d<lt:lh;ISL' l11l';111'; the
11l )" ISI1 1Il Oll'opies o computer pro)2ram (11' Illl' ('IHISl'lll, 1(1 <Ill

lthc database. with aut hor«

IIIHll'lllll'd number o lpcrxons (including hy Illcans orrccordill!, ill Ihl' ('(lillpliln Illl'lll(lr\ :lIHI

1:;';lIL' (II' d printed text):

-USl' (JI;I computer program or database means the public provision, reproduction, .lisuibution and other acts relating to their introduction into public circulation (iIJcludill~' i n Ililldilicd Ionn ). Transmission by the mass media or communications relating ((I d compute: plllgr;lIll or d.u.ibu:«. made publicly available shall not hc recogni/,ed dS usc or till" COlllIHIll'1 plll!'r;llll or daldhdsL',

-rights owncrx Il1L~anS lin author, his heirs dnd also dny natural or k~'"1 per.son,s WIHl pllsse.ss exclusive personal and proprietary rights obtained under the law or bv dgrL'L'lllelll

Articlc .'. lntcru.uionul treaties and agrecments

II' international treaties or agrccmcnt« to which the Repuhlic or Uzbekistan is ;1 party contain provisions other t1111n those cnvisaged hy this l.aw, the provisions or the inlcrllalional treaty or agreement shall apply.

Article 3. Subject oflegal protection

Computer programs and databases shall relate, through this Law, to subjects of copyri ght.

Copyright shall extend to any computer programs and databases which are the result or the authors' (joint authors') creative activity, be they publicly available or not, expressed objectively, and irrespective of their purpose and value.

The copyright for a computer program or database shall be assumed until such time as proof to the contrary is provided. The legal protection granted by this Law shall:

-extend to all types oft.:omputer programs (including operating systems and software), which may be expressed in any programming language and in any form, including a source text and subject code, and also to databases which are the result of creative labor relating to data selection and organization;

-not extend to ideas and principles on which computer programs or databases, or any of their elements, are based, including interface and algorithm organizational ideas and principles, as well as programming languages.

Article 4. Conditions for recognition of copyright on computer programs or databases

Copyright on a computer program or database shall arise as a result of the creation of such a page. For the recognition and enforcement of the copyright on a computer program or database, there shall be no registration requirement, nor shall there be a need to observe other formalities.

Copyright on a database consisting of materials (works) not constituting copyright subj ects shall belong to the persons who created the database.

Copyright on a database comprising materials constituting copyright subjects shall be
recognized, provided that the copyright on each material of that kind is observed.

Copyright on each of the materials included in a database shall be preserved. These
materials may be used independently of such a database.

Copyright on a database shall not prevent other persons from selecting independently and organizing the materials and works forming part of this database. For notification purposes with regard to his rights, a rights holder may, from the time a computer program or database is first made publicly available, use a copyright protection sign consisting of three elements: the letter C in a circle or in round brackets, the title (name) of the rights holder, and the year the computer program or database is first made publicly available.

Copyright on a computer program or database shall not be connected to the right of ownership on the carrier of such a program. Any transfer of rights to a material holder shall not entail the transfer of the author's powers to computer programs or databases.

Article 5. Period of copyright validity

The period of validity of the copyright on computer programs and databases shall be determined in accordance with the copyright standards provided for by legislation.

Article 6. Authorship, personal and proprietary rights

The authorship of a computer program or database, and also the personal and proprietary rights of an author(s) or other rights holder shall be determined in accordance with the legislation in force.

The exclusive right to enforce and/or authorize modification of a computer program or database, including the translation of the computer program or database from one programming language to another shall also belong to the author(s) of the computer program or database or other rights holder.

Article 7. Transfer of proprietary rights

The proprietary rights to a computer program or database may be transferred in full or in part to other natural or legal persons by agreement. The agreement shall be concluded in writing and shall establish the following major conditions: scope and methods of use of the computer program or database, procedure for payment and level of remuneration, period of validity of the agreement.

The proprietary rights to a computer program or database shall be transferred by right of succession subject to the procedure established by law.

Article 8. Proprietary rights to a computer program or database, created in the course of employment

The proprietary rights to a computer program or database, created in the course of employment or at an employer's request, shall belong to the employer unless otherwise provided for by agreement between the employer and author.

III, !1IlICl'dlll\' 1{1I pavrncnt aIIII level or remuneration shall IK' eSLlhli.·;Ill'd 11\ ~1i'.rL'l'llIl'nl hl'!IVl'l'll till' author :llld employer.

WlllTl' :III (Ir!-';llli/ation or enterprise (irrespective ofthe form olowncrxhip j !1osses:.;ini' Ihl' prOpl'll'!;ln rights to a computer program or database is reorganized, disbandcc] or liquid.ucd, ;111 propril't;lry rights may. according to a court or liquidation commissinn dccixiou Iw cmrl'spondlngl) trunxlcrrcd to an authorts), the State or other legal successor.

/\ rticIe q Ihe righ t to registration and registration 0f computcr programs .md datu hasl's

The right to register a computer program or database shall he held hy natural or legal person» o lthc Republic of llv.hckistnn and other States, who. in relation thereto, possess all personal and propri l~t ary right sin accordance with agreement. ;\ rights ho Icier shalLcither directly or through his rcprcscnt.uivc, enter in the State Register 01 Program Products or the Slate I<egisler of Iiatubuscs (hereinafter the I<egister) a computer program or datuba:«: hy liling an application with the State Patent Office of the Republic of Uzbekistan (hereinafter

l'utcnt Office)

An application 1<:11' official registration of a computer program or database (hereinafter application Ior registration) shall relate to a single computer program or database. The rules for drafting an application for registration shall be determined by the Patent Office.

Once it has received an application for registration, the Patent Office shall verify that the requisite documents are present and that they comply with the rule requirements. Where the veri Iication is successful, the Patent Office shall enter the computer program or database in the appropriate register, issue the applicant with a certificate of official registration, and publish information on registered computer programs and databases in the Patent Office official gazette.

At the request ofthe Patent Office or at his own initiative, an applicant may, prior to the publication of information in the official gazette. update, clarify and amend the application documents. Where the verification is unsuccessful, the Patent Office shall issue the applicant with a document attesting to the refusal to grant official registration.

The official registration procedure, forms of official registration certi ficates and content of the data indicated therein shall be established by the Patent Office. The Patent Office shall also draw up a list of the information to be published in the official gazette.

An agreement concerning the full assignment of all the proprietary rights to a registered computer program or database shall be subject to registration with the Patent Office. Agreements on the transfer of proprietary rights to a computer program or database may registered with the Patent Office, by agreement between the parties.

Information entered in the Register shall be considered authentic until such time as proof is provided to the contrary, Liability for the authenticity ofthe information in question shall be borne by the applicant.

Patent fees shall be levied for the performance of legally significant acts connected with the registration of computer programs or databases and the registration of agreements to transfer rights for the use of computer programs and databases. The patent fees shall be paid

to the Patent Office to cover its expenditure incurred in carrying out the functions provided

for by this Law. The levels of and procedure for payment of the patent fees shall be

established by the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan.

Article 10, Registration of a computer program or database in other States

Natural and legal persons of the Republic of Uzbekistan may register a computer program or database in other States or register such a program internationally.

A computer program or database shall be registered in other States by natural and legal persons of the Republic of Uzbekistan, once an application has been filed with the Patent Office.

Article 11. Use of a computer program or database by agreement with the rights holder

Use of a computer program or database by third parties (users) shall be undertaken on the basis of an agreement with the rights holder, excluding the cases indicated in Article 13 of this Law.

In case of the sale of computer programs and databases, or the provision for mass users of access thereto, it shall be possible to apply a special procedure for concluding contracts, in particular by drafting model conditions for an agreement on sold copies of the computer programs and databases.

Article 12. Free reproduction and adaptation of a computer program or database

A person who lawfully owns a computer program or database may, without obtaining additional authorization from the rights owner, carry out any acts in connection with the functioning of the computer program or database, in accordance with its purpose, including recording and storage in the computer memory, and also the correction of obvious mistakes. Recording and storage in the computer memory shall be permitted in relation to a single computer or single network user, unless otherwise provided for by agreement with the rights holder.

A person who lawfully owns a copy of a computer program or database may, without the consent of the rights holder and without payment thereto of additional remuneration (unless otherwise provided for by agreement), carry out the following acts: adapt the computer program or database; manufacture or commission the manufacture of a copy of the computer program or database, provided that this copy is intended solely for archive purposes and where necessary (where the original computer program or database has been lost, destroyed or has become unusable) for the replacement of the lawfully acquired copy. In that regard, the copy of the computer program or database may not be used for purposes other than those indicated above, and shall not be destroyed where further use of this computer program or database ceases to become lawful.

A person who lawfully owns a copy of a computer program may decompile it for the purposes of studying the encoding and structure of this program, provided that written consent has been obtained from the author or other rights holder, or without such consent, if:

till' iulonnation, obt.iincc] as a rcsuh o lthix dccompil.uion ;11)(1 rCl/nill'l1 lor ,ill' sake o! llllllp;llihilil\ (>!Iill' computer plllt'J;lnl plllducni illdq)l~lllklllly hy till' Pl~ISOII III qllt",-;tioll with "llll'l plll)'I;IIJI:" l';lllIlot IK' accessed I'rOJlI other sources;

dl'l'llinpilatioll is carried out ill relation only to those parts olthc computer pr()t'r:llll whirh .uc required lor alTanging such compatibility:

till' information obtained as;1 result of this dccompil.uion may not 11L' used lor till' pmp()Sl'S ofdeveloping, producing or distributing the computer program that is csscntiullv similar ill terms 01' its expression to the dccornpilcd computer program, or I'm carrying our ;111\ (JlIILT act inl'ringlng copyright.

Article 1'\, lrcc resale 01;1 copy ol'a computer prugram or database

The resale or transfer hy other means or the right or ownership, or or other material rights, to a copy or a computer program or database, Iollowiru; the first sale or other transfer or the right ofownership to this copy, shall he permitted without the consent or the rights holder and without payment thereto of' additional remuneration,

Article 14, Copyright protection

The author of a computer or database program and other rights holders may demand:

-recognition or rights;

-re-establishment ofthe situation existing up to the infringement of a right and termination of the acts infringing the right, or creating a threat to infringe it;

-compensation for the damages sustained, which shall include the sum of the income unlawfully obtained by the infringing party;

-payment by the infringing party, who has made a profit, of compensation as opposed to reimbursement for the damages sustained, at a level considered appropriate by the relevant court, ranging from twenty to one thousand minimum wages;

-taking of other measures, provided for by legislative acts, connected with the protection of their right.

The author of a computer program or database and other rights holders may apply to the corresponding court for protection of their right.

A court may decide to confiscate copies of a computer program or database, manufactured in violation of a copyright, and decide to destroy those copies, Materials and equipment used to reproduce such copies of a computer program or database may, on a court decision, be transferred to budgetary income or, at his request, to a claimant as compensation for damages.

Article 15. Copyright infringement

The failure of a natural or legal person to meet the requirements of this Law in relation to the exclusive rights of rights holders shall constitute an infringement of copyright.

The public provision under another name of a computer program or database, or the unlawful reproduction or distribution of such works shall incur administrative or criminal liability, in accordance with the procedure established by legislation.

Copies of a computer program or database, the manufacture or use of which entails the infringement of copyright, shall be subject to withdrawal in accordance with the procedure established by legislation.

Article 16. The rights of foreign natural and legal persons

Foreign natural and legal persons shall enjoy the rights provided for by this Law, on an equal basis with natural and legal persons of the Republic of Uzbekistan or on the basis of the principle of reciprocity.

President of the Republic of Uzbekistan I. KARIMOV

 Закон Республики Узбекистан о Правовой Охране Программ для Электронных Вычислительных Машин и Баз Данных

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

06.05.1994 г. N 1060-XII

О ПРАВОВОЙ ОХРАНЕ ПРОГРАММ ДЛЯ ЭЛЕКТРОННЫХ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫХМАШИН И БАЗ ДАННЫХ

В настоящий Закон внесены изменения в соответствии с Законом РУз от 05.04.2002 г. N 364-II, Законом РУз от 30.08.2002 г. N 405-II

Преамбула Статья 1. Основные понятия Статья 2.Международные договоры и соглашения Статья 3. Объект правовой охраны Статья 4. Условия признания авторского права на программы для ЭВМ или базы данных Статья 5. Сроки действия авторского права Статья 6. Авторство, личные и имущественные права Статья 7. Передача имущественных прав Статья 8. Имущественные права на программу для ЭВМ или базу данных, созданные в порядке выполнения служебных обязанностей Статья 9. Право на регистрацию и регистрация программ для ЭВМ и баз данных Статья 10. Регистрация программы для ЭВМ или базы данных в других государствах Статья 11. Использование программы для ЭВМ или базы данных по договору с правообладателем Статья 12. Свободное воспроизведение и адаптация программ для ЭВМ или баз данных Статья 13. Свободная перепродажа экземпляра программы для ЭВМ или базы данных Статья 14. Защита авторского права Статья 15. Нарушение авторского права

Настоящий Закон регулирует отношения, связанные с созданием, правовой охраной и использованием программ для ЭВМ и баз данных.

Отношения в области правовой защиты программ для ЭВМ и баз данных в Республике Каракалпакстан регулируются также и законодательством Республики Каракалпакстан.

Статья 1. Основные понятия

1. Основные понятия, применяемые в настоящем Законе: база данных - совокупность данных (например: статей, расчетов), выраженных в

объективной форме и систематизированных таким образом, чтобы эти данные могли быть найдены и обработаны с помощью электронных вычислительных машин (ЭВО( � (Абзац в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II)

программа для ЭВМ - совокупность данных и команд, выраженных в объективной форме и предназначенных для функционирования ЭВМ, сетей ЭВМ и других компьютерных средств с целью получения определенного результата; (Абзац в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II)

исходный текст - текст, написанный на каком-либо языке программирования, не подвергавшийся переработке каким либо компилятором;

объектный код - программа, получившаяся в результате преобразования исходного текста в машинный код;

декомпилирование программы для ЭВМ - технический прием, включающий преобразование объектного кода в исходный текст в целях изучения структуры и кодирования программы для ЭВМ;

адаптация программы для ЭВМ или базы данных - внесение дополнений, осуществляемых исключительно в целях обеспечения функционирования программы для ЭВМ или базы данных в конкретных создавшихся условиях, и не влекущее за собой возможность изменения (впоследствии декомпилирования) авторского исходного текста;

модификация (переработка) программы для ЭВМ или базы данных - любые их изменения, не являющиеся адаптацией и влекущие за собой изменения исходного текста;

воспроизведение программы для ЭВМ или базы данных - изготовление одного или более экземпляров программы для ЭВМ или базы данных в любой материальной форме, а также их запись в память ЭВМ;

распространение программы для ЭВМ или базы данных - предоставление доступа к воспроизведенной в любой материальной форме программе для ЭВМ или базе данных, в том числе сетевыми и иными способами, а также путем продажи, проката, сдачи внаем, предоставления взаймы, включая импорт для любой из этих целей;

выпуск в свет (опубликование) программы для ЭВМ или базы данных - предоставление экземпляров программы для ЭВМ или базы данных с согласия автора неопределенному кругу лиц (в том числе путем записи в памяти ЭВМ и выпуска печатного текста);

использование программы для ЭВМ или базы данных - выпуск в свет, воспроизведение, распространение и иные действия по их введению в хозяйственный оборот (в том числе в модифицированной форме). Не признается использованием программы для ЭВМ или базы данных передача средствами массовой информации сообщений о выпущенной в свет программе для ЭВМ или базе данных.

Правообладатели - автор, его наследник, а также любые физические или юридические лица, которые обладают исключительными личными и имущественными правами, полученными в силу закона или договора.

Статья 2.Международные договоры и соглашения

Если международными договорами или соглашениями Республики Узбекистан установлены иные положения, чем предусмотренные настоящим Законом, то применяются положения международного договор или соглашения.

Статья 3. Объект правовой охраны

Программы для ЭВМ и базы данных относятся настоящим Законом к объектам авторского права.

Авторское право распространяется на любые программы для ЭВМ и базы данных, являющиеся результатом творческой деятельности автора (соавторов), как выпущенные, так и не выпущенные в свет, выраженные в объективной форме, независимо от их назначения и достоинства. Авторское право автора на программы для ЭВМ и базы данных предполагается до тех пор, пока не доказано обратное. (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364- II) (См. Предыдущую редакцию)

Предоставляемая настоящим Законом правовая охрана: распространяется на все виды программ для ЭВМ (в том числе на операционные

системы и программные комплексы), которые могут быть выражены на любом языке программирования и в любой форме, включая исходный текст и объектный код, а также на базы данных, представляющие собой результат творческого труда по подбору и организации данных:

не распространяется на идеи и принципы, лежащие в основе программы для ЭВМ или базы данных или какого-либо их элемента, в том числе на идеи и принципы организации интерфейса и алгоритма, а также языки программирования.

Статья 4. Условия признания авторского права на программы для ЭВМ или базы данных

Авторское право на программы для ЭВМ и базы данных возникает в силу их создания. Для признания и осуществления авторского права на программу для ЭВМ или базу данных не требуется регистрация или соблюдение иных формальностей.

Авторское право на базу данных, состоящую из материалов (произведений), не являющихся объектами авторского права, принадлежит лицам, создавшим базу данных.

Авторское право на базу данных, включающую в себя материалы, являющиеся объектами авторского права другого лица, признается при условии соблюдения авторского права на каждый из таких материалов.

Авторское право на каждый из материалов, включенных в базу данных, сохраняется. Эти материалы могут использоваться независимо от такой базы данных.

Авторское право на базу данных не препятствует другим лицам осуществлять самостоятельный подбор и организацию материалов и произведений, входящих в эту базу данных.

Правообладатель для оповещения о своих правах может, начиная с первого выпуска в свет программы для ЭВМ или базы данных, использовать знак охраны авторского права, состоящий из трех элементов: буквы С в окружности или в круглых скобках; наименования (имени) правообладателя; года первого выпуска программы для ЭВМ или базы данных в свет.

Авторское право на программы для ЭВМ или базы данных не связано с правом собственности на их материальный носитель. Любая передача прав на материальный

носитель не влечет за собой передачи каких-либо авторских правомочий на программы для ЭВМ или базы данных.

Статья 5. Сроки действия авторского права

Сроки действия авторского права на программы для ЭВМ или базы данных, определяются в соответствии с нормами авторского права, предусмотренными законодательством.

Статья 6. Авторство, личные и имущественные права

Авторство на программу для ЭВМ или базу данных, а также личные и имущественные права автора (авторов) или иного правообладателя определяются в соответствии с действующим законодательством. Автору (авторам) программы для ЭВМ или базу данных или иному правообладателю принадлежит также исключительное право осуществлять и (или) разрешать осуществление модификации программ для ЭВМ или базы данных, в том числе перевод программы для ЭВМ или базы данных, с одного языка программирования на другой.

Статья 7. Передача имущественных прав

Имущественные права на программу для ЭВМ или базу данных могут быть переданы полностью или частично другим физическим или юридическим лицам по договору. Договор заключается в письменной форме и устанавливает следующие обязательные условия: объем и способы использования программы для ЭВМ или базы данных, порядок выплаты и размер вознаграждения, срок действия договора.

Имущественные права на программы для ЭВМ или базы данных переходят по наследству в установленном законом порядке.

Статья 8. Имущественные права на программу для ЭВМ или базу данных, созданные в порядке выполнения служебных

обязанностей

Имущественные права на программу для ЭВМ или базу данных, созданные в порядке выполнения служебных обязанностей или по заданию работодателя, принадлежат работодателю, если в договоре между ним и автором не предусмотрено иное.

Порядок выплаты и размер вознаграждения устанавливаются договором между автором и работодателем.

В случае, если организация или предприятие (независимо от форм собственности), владеющие имущественными правами на программу для ЭВМ или базу данных, реорганизуются, расформировываются или ликвидируются, все имущественные права могут быть соответственно по решению суда или ликвидационной комиссии передан автору (авторам), государству или другому правопреемнику.

Статья 9. Право на регистрацию и регистрация программ для ЭВМ и баз данных

(Наименование в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II) (См. Предыдущую редакцию)

Право на регистрацию программы для ЭВМ или базы данных имеют физические или юридические лица Республики Узбекистан, других государств, обладающие в отношении их всеми личными и имущественными правами или только имущественными правами в соответствии с договором. Правообладатель непосредственно или через своего представителя регистрирует в Государственном реестре программных продуктов или Государственном реестре баз данных (далее Реестр) программу для ЭВМ или базу данных путем подачи заявки в Государственное патентное ведомство Республики Узбекистан (далее - Патентное ведомство) (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II)

Заявка на официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных (далее - заявка на регистрацию) должна относиться к одной программе для ЭВМ или одной базе данных. Правила оформления заявки на регистрацию определяет Патентное ведомство. (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II)

После поступления заявки на регистрацию Патентное ведомство проверяет наличие необходимых документов и их соответствие требованиям, правил. При положительном результате проверки Патентное ведомство вносит программу для ЭВМ или базу данных в соответствующий Реестр, выдает заявителю свидетельство об официальной регистрации и публикует сведения о зарегистрированных программах для ЭВМ и базах данных в официальном бюллетене Патентного ведомства. (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II)

По запросу Патентного ведомства или по собственной инициативе заявитель вправе до публикации сведений в официальном бюллетене дополнять, уточнять и исправлять материалы заявки. При отрицательном результате проверки Патентное ведомство выдает заявителю документ, свидетельствующий об отказе в официальной регистрации. (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II)

Порядок официальной регистрации, формы свидетельств об официальной регистрации, состав указываемых в них данных устанавливаются Патентным ведомством. Патентным ведомством также определяется перечень сведений, публикуемых в официальном бюллетене. (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II)

Договор о полной уступке всех имущественных прав на зарегистрированную программу для ЭВМ или базу данных подлежит регистрации в Патентном ведомстве. Договоры о передаче имущественных прав на программу для ЭВМ или базу данных могут быть зарегистрированы в Патентном ведомстве по соглашению сторон. (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II)

Сведения, внесенные в Реестр, считаются достоверными до тех пор, пока не доказано обратное. Ответственность за достоверность указанных сведений несет заявитель.

За совершение юридически значимых действий, связанных с регистрацией программ для ЭВМ или баз данных и регистрацией договоров о передаче имущественных прав на использование программ для ЭВМ и баз данных, взимаются патентные пошлины. Патентные пошлины уплачиваются в Патентное ведомство. Размеры и сроки уплаты патентных пошлин, основания для освобождения от их уплаты, уменьшения размеров или их возврата, а также порядок использования патентных пошлин устанавливаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан. (Часть в редакции Закона РУз от 30.08.2002 г. N 405-II) (См. Предыдущую редакцию).

Статья 10. Регистрация программы для ЭВМ или базы данных в других государствах

Юридические и физические лица Республики Узбекистан вправе зарегистрировать программы для ЭВМ или базы данных в других государствах или произвести их международную регистрацию.

Регистрация программы для ЭВМ или базы данных в других государствах юридическими и физическими лицами Республики Узбекистан осуществляется после подачи заявки в Патентное ведомство. (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364- II)

Статья 11. Использование программы для ЭВМ или базы данных по договору с правообладателем

Использование программы для ЭВМ или базы данных другими лицами (пользователями) осуществляется на основании договора с правообладателем, за исключением случаев, указанных в статье 13 настоящего Закона.

При продаже программам для ЭВМ и базам данных либо предоставлении массовым пользователям доступа к ним возможно применение особого порядка заключения договоров, в частности, путем изложения типовых условий договора на передаваемых экземплярах программ для ЭВМ и баз данных.

Статья 12. Свободное воспроизведение и адаптация программ для ЭВМ или баз данных

Лицо, правомерно владеющее экземпляром программы для ЭВМ или базы данных, вправе без получения дополнительного разрешения правообладателя осуществлять любые действия, связанные с функционированием программы для ЭВМ или базы данных в соответствии с ее назначением, в том числе запись и хранение в памяти ЭВМ, а также исправление явных ошибок. Запись и хранение в памяти ЭВМ допускаются в отношении одной ЭВМ или одного пользователя в сети, если иное не предусмотрено договором с правообладателем.

Лицо, законно владеющее экземпляром программы для ЭВМ или базы данных, вправе без согласия правообладателя и без выплаты дополнительного вознаграждения (если иное не предусмотрено договором) осуществлять следующие действия: адаптировать программы для ЭВМ или базы данных; изготавливать или поручать изготовление копии программы для ЭВМ или базы данных при условии, что эта копия предназначена только для архивных целей и при необходимости (в случае, когда оригинал программы для ЭВМ или базы данных утерян, уничтожен или стал непригодным для использования) для замен правомерно приобретенного экземпляра. При этом копия программы для ЭВМ или базы данных не может быть использована для иных целей, чем указано выше, и должна быть уничтожена в случае, если дальнейшее использование этой программы для ЭВМ или базы данных перестает быть правомерным.

Лицо, правомерно владеющее экземпляром программы для ЭВМ, может декомпилировать ее в целях изучения кодирования и структуры этой программы при

наличии письменного согласия автора или иного правообладателя либо без такого согласия, если:

информация, полученная в результате декомпилирования и необходимая для взаимодействия независимо разработанной данным лицом программы для ЭВМ с другими программами, недоступна из других источников;

декомпилирование осуществляется в отношении только тех частей программы для ЭВМ, которые необходимы для организации такого взаимодействия;

информация, полученная в результате декомпилирования, не может использоваться для разработки, производства или распространения программы для ЭВМ, существенно сходной по ее выражению с декомпилируемой программой для ЭВМ, или для осуществления любого другого действия, нарушающего авторское право. (Часть в редакции Закона РУз от 05.04.2002 г. N 364-II) (См. Предыдущую редакцию)

Статья 13. Свободная перепродажа экземпляра программы для ЭВМ или базы данных

Перепродажа или передача иным способом права собственности либо иных вещных прав на экземпляр программы для ЭВМ или базы данных после первой продажи или другой передачи права собственности на этот экземпляр допускается без согласия правообладателя и без выплаты ему дополнительного вознаграждения.

Статья 14. Защита авторского права

Автор программы для ЭВМ или базы данных и иные правообладатели вправе требовать:

признания прав; восстановления положения, существовавшего до нарушения права и прекращения

действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения; возмещения причиненных убытков, в размер которых включается сумма доходов,

неправомерно полученных нарушителем; выплаты нарушителем, извлекающим прибыль, компенсации вместо возмещения

причиненных убытков в определяемой по усмотрению соответствующего суда сумме от двадцатикратного до тысячекратного размера минимальной заработной платы;

принятия иных предусмотренных законодательными актами мер, связанных с защитой их прав.

За защитой своего права автор программы для ЭВМ или базы данных и иные правообладатели могут обратиться в соответствующий суд.

Суд может вынести решение о конфискации экземпляров программы для ЭВМ или базы данных, изготовленных с нарушением авторского права, и об их уничтожении. Материалы и оборудование, используемое для воспроизведения таких экземпляров программы для ЭВМ или базы данных, по решению суда могут быть переданы в доход бюджета либо истцу по его просьбе в счет возмещения убытков.

Статья 15. Нарушение авторского права

Невыполнение физическим или юридическим лицом требований настоящего Закона в отношении исключительных прав правообладателей является нарушением авторского права.

Выпуск под чужим именем программы для ЭВМ или базы данных либо незаконное воспроизведение или распространение таких произведений влечет за собой административную либо уголовную ответственность в порядке, установленном законодательством.

Экземпляры программ для ЭВМ или баз данных, изготовление или использование которых влечет за собой нарушение авторского права, подлежат изъятию в порядке, установленном законодательством.

Статья 16. Права иностранных юридических и физических лиц (Статья введена в соответствии с Законом РУз

от 05.04.2002 г. N 364-II)

Иностранные юридические и физические лица пользуются правами, предусмотренными настоящим Законом, наравне с юридическими и физическими лицами Республики Узбекистан или на основе принципа взаимности.

Президент Республики Узбекистан И. Каримов

 Ўзбекистон Республикасининг Қонуни Электрон Ҳисоблаш Машиналари учун Яратилган Дастурлар ва Маълумотлар Базаларининг Ҳуқуқий Ҳимояси Тўғрисида

ЎЗБЕКИСТОН РЕСПУБЛИКАСИНИНГ ҚОНУНИ

06.05.1994 й. N 1060-XII

ЭЛЕКТРОН ҲИСОБЛАШМАШИНАЛАРИ УЧУН ЯРАТИЛГАН ДАСТУРЛАР ВА МАЪЛУМОТЛАР БАЗАЛАРИНИНГ ҲУҚУҚИЙ ҲИМОЯСИ ТЎҒРИСИДА

Мазкур Қонунга қуйидагиларга мувофиқ ўзгартиришлар киритилган ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни, ЎзР 30.08.2002 й. 405-II-сон Қонуни

Муқаддима 1-модда. Асосий тушунчалар 2-модда. Халқаро шартномалар ва битимлар 3-модда. Ҳуқуқий ҳимоя объекти 4-модда. ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларига нисбатан муаллифлик ҳуқуқини эътироф этиш шартлари 5-модда.Муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш муддатлари 6-модда.Муаллифлик, шахсий ва мулкий ҳуқуқлар 7-модда.Мулкий ҳуқуқларни ўзгаларга ўтказиш 8-модда. Хизмат вазифаларини бажариш тартибида яратилган ЭҲМ учун дастур ёки маълумотлар базасига бўлган мулкий ҳуқуқлар 9-модда. ЭҲМ учун яратилган дастурлар ва маълумотлар базаларини рўйхатдан ўтказиш ҳуқуқи ҳамда уларни рўйхатдан ўтказиш 10-модда. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини бошқа давлатларда рўйхатдан ўтказиш 11-модда. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасидан ҳуқуқ эгаси билан тузилган шартнома асосида фойдаланиш 12-модда. ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларидан эркин нусха олиш ва уларнинг адаптацияси 13-модда. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базаси нусхасини эркин олиб сотиш 14-модда.Муаллифлик ҳуқуқини муҳофаза қилиш 15-модда.Муаллифлик ҳуқуқининг бузилиши 16-модда. Чет эллик юридик ва жисмоний шахсларнинг ҳуқуқлари

Ушбу Қонун ЭҲМ учун дастурлар ва маълумотлар базаларини яратиш, уларнинг ҳуқуқий ҳимояси ва улардан фойдаланиш билан боғлиқ муносабатларни тартибга солади.

Қорақалпоғистон Республикасида ЭҲМ учун яратилган дастурлар ва маълумотлар базаларининг ҳуқуқий ҳимояси борасидаги муносабатлар Қорақалпоғистон Республикасининг қонун ҳужжатлари билан ҳам тартибга солинади.

1-модда. Асосий тушунчалар

Ушбу Қонунда қўлланиладиган асосий тушунчалар: маълумотлар базаси - объектив шаклда ифодаланган ҳамда электрон ҳисоблаш

машиналари (ЭҲМ) ёрдамида топиш ва ишлов бериш мумкин бўладиган тарзда бир тизимга

солинган маълумотлар (масалан: мақолалар, ҳисоб-китоблар) мажмуи; (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги хат боши)

ЭҲМ учун яратилган дастур - муайян натижа олиш мақсадида ЭҲМ, ЭҲМ шохобчалари ва бошқа компьютер воситаларининг ишлаши учун мўлжалланган маълумотлар ва кўрсатмалар мажмуи;

бошланғич матн - бирорта дастурлаш тилида ёзилган, бирон-бир компилятор қайта ишламаган матн;

объект коди - бошланғич матннинг машина кодига айлантирилиши натижасида юзага келган дастур;

ЭҲМ учун яратилган дастурни декомпиляция қилиш - ЭҲМ учун яратилган дастурнинг таркибий тузилиши ва кодланишини ўрганиш мақсадида объект кодини бошланғич матнга айлантиришни ўз ичига оладиган техникавий усул;

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг адаптацияси - юзага келган муайян шароитда ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг ишлашини таъминлаш мақсадидагина амалга ошириладиган ҳамда (декомпиляция қилиш оқибатида) муаллифнинг бошланғич матни ўзгаришига олиб келмайдиган қўшимчалар киритиш;

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини модификациялаш (қайта ишлаш) - уларни адаптация деб ҳисобланмайдиган ва бошланғич матн ўзгаришига олиб келадиган ҳар қандай тарзда ўзгартириш;

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасидан нусха олиш - ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини ҳар қандай моддий шаклда битта ёки кўпроқ нусхада тайёрлаш ҳамда уларни ЭҲМнинг хотирасига ёзиш;

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини тарқатиш - ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг ҳар қандай моддий шаклда, шу жумладан тармоқлар воситасида ва бошқа усуллар ёрдамида, шунингдек сотиш, прокатга бериш, ижарага топшириш, қарзга бериб туриш, жумладан ушбу мақсадларнинг исталгани учун импорт қилиш йўли билан олинган нусхаларидан фойдаланишни таъминлаш;

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини босиб чиқариш (эълон қилиш) - ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг нусхаларини муаллифнинг розилиги билан номуайян шахслар доирасига бериш (шу жумладан ЭҲМ хотирасига ёзиш ва босма матн чиқариш йўли билан бериш);

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасидан фойдаланиш - уларни босиб чиқариш, улардан нусха олиш, уларни тарқатиш ҳамда хўжалик муомаласига (жумладан, модификациялаштирилган шаклда) киритиш юзасидан бошқа ҳаракатларни амалга ошириш. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг босиб чиқарилганлиги тўғрисидаги хабарларни оммавий ахборот воситаларининг маълум қилиши ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасидан фойдаланиш деб эътироф қилинмайди.

Ҳуқуқ эгалари - муаллиф, унинг меросхўрлари, шунингдек қонун ёки шартнома асосида мутлақ шахсий ва мулкий ҳуқуқларга эга бўлган ҳар қандай жисмоний ёки юридик шахслар.

2-модда. Халқаро шартномалар ва битимлар

Башарти, Ўзбекистон Республикасининг халқаро шартномалари ёки битимларида ушбу Қонунда назарда тутилганидан ўзгача қоидалар белгиланган бўлса, халқаро шартнома ёки битим қоидалари қўлланилади.

3-модда. Ҳуқуқий ҳимоя объекти

Ушбу Қонун ЭҲМ учун яратилган дастурлар ва маълумотлар базаларини муаллифлик ҳуқуқи объектлари сирасига киритади.

Вазифаси ва афзалликларидан қатъи назар, объектив шаклда ифодаланган, босиб чиқарилган ҳамда босиб чиқарилмаган, муаллиф (ҳаммуаллифлар) ижодий фаолиятининг натижаси бўлган, ЭҲМ учун яратилган ҳар қандай дастурлар ва маълумотлар базаларига нисбатан муаллифлик ҳуқуқи татбиқ этилади. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги жумла) ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасига муаллифлик ҳуқуқи токи акси исботланмагунга қадар сақланиб қолаверади.

Ушбу Қонун билан бериладиган ҳуқуқий ҳимоя: ҳар қандай дастурлаш тилида ва ҳар қандай шаклда ифодаланиши мумкин бўлган ЭҲМ

учун яратилган дастурларнинг барча хилига (шу жумладан, операция тизимлари ва дастурий мажмуаларга) нисбатан, бошланғич матн ва объект кодига нисбатан ҳам, шунингдек маълумотларни танлаш ва ташкил этиш бўйича ижодий меҳнатнинг натижаси бўлган маълумотлар базаларига нисбатан татбиқ этилади;

ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базалари ёҳуд уларнинг бирон-бир қисмига асос бўлган ғоялар ва принципларга, шу жумладан интерфейс ҳамда алгоритм ташкил қилиш ғоялари ва принципларига, шунингдек дастурлаш тилларига нисбатан татбиқ этилмайди.

4-модда. ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларига нисбатан муаллифлик ҳуқуқини эътироф этиш шартлари

ЭҲМ учун дастурлар ёки маълумотлар базаларига нисбатан муаллифлик ҳуқуқи улар яратилгач юзага келади. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасига бўлган муаллифлик ҳуқуқи эътироф этилиши ва рўёбга чиқарилиши учун рўйхатдан ўтказиш ёки ўзга расмиятчиликларга риоя этиш талаб қилинмайди.

Муаллифлик ҳуқуқи объекти бўлмаган материаллардан (асарлардан) таркиб топган маълумотлар базасига нисбатан муаллифлик ҳуқуқи маълумотлар базасини яратган шахсларга тегишли бўлади.

Бошқа шахснинг муаллифлик ҳуқуқи объекти бўлган материалларни ўз ичига олган маълумотлар базасига бўлган муаллифлик ҳуқуқи бундай материалларнинг ҳар бирига нисбатан муаллифлик ҳуқуқига риоя қилинган тақдирдагина эътироф этилади.

Маълумотлар базасига киритилган материалларнинг ҳар бирига нисбатан муаллифлик ҳуқуқи сақланади. Бу материаллар маълумотлар базасидан қатъи назар ишлатилиши мумкин.

Маълумотлар базасига бўлган муаллифлик ҳуқуқи бошқа шахсларнинг ушбу маълумотлар базасига кирган материаллар ва асарларни мустақил равишда танлаши ва ташкил этишига монелик қилмайди.

Ҳуқуқ эгаси ўз ҳуқуқларидан хабардор қилиш мақсадида ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг биринчи бор босиб чиқарилишидан эътиборан муаллифлик ҳуқуқининг уч қисмдан: доира ёки кичик қавс ичига олинган "С" ҳарфи; ҳуқуқ эгасининг номи (исми); ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базаси биринчи бор босиб чиқарилган йил кўрсатилган ёзувдан таркиб топган ҳимоя белгисини қўллаши мумкин.

ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларига бўлган муаллифлик ҳуқуқи уларнинг моддий ашёсига нисбатан мулк эгалиги ҳуқуқи билан алоқадор эмас.Моддий ашёга нисбатан бўлган ҳуқуқларни ўзгаларга ҳар қандай тарзда бериш ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларига бўлган муаллифлик ҳуқуқларидан бирортасининг ўзгаларга ўтиб қолишига сабаб бўлмайди.

5-модда.Муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш муддатлари

ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларига бўлган муаллифлик ҳуқуқининг амал қилиш муддатлари қонун ҳужжатларида кўзда тутилган муаллифлик ҳуқуқи нормаларига мувофиқ белгиланади.

6-модда.Муаллифлик, шахсий ва мулкий ҳуқуқлар

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасига муаллифлик, шунингдек муаллифнинг (муаллифларнинг) ёки ўзга ҳуқуқ эгасининг шахсий ва мулкий ҳуқуқлари амалдаги қонун ҳужжатларига мувофиқ аниқланади. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг муаллифи (муаллифлари) ёҳуд ўзга ҳуқуқ эгаси ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини модификациялашни, шу жумладан дастурни бир дастурлаш тилидан бошқа тилга ўтказишни амалга ошириш ва (ёки) амалга оширишга рухсат этиш борасида мутлақ ҳуқуққа ҳам эгадир.

7-модда.Мулкий ҳуқуқларни ўзгаларга ўтказиш

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасига бўлган мулкий ҳуқуқлар шартнома бўйича ўзга жисмоний ёки юридик шахсларга тўлиқ ёки қисман ўтказилиши мумкин. Шартнома ёзма шаклда тузилади ва унда албатта қуйидагилар белгилаб қўйилади: ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасидан фойдаланиш ҳажми ва усуллари, ҳақ тўлаш тартиби ва мукофот пули миқдори, шартноманинг амал қилиш муддати.

ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базасига бўлган мулкий ҳуқуқлар қонунда белгиланган тартибда мерос бўлиб ўтади.

8-модда. Хизмат вазифаларини бажариш тартибида яратилган ЭҲМ учун дастур ёки маълумотлар базасига бўлган мулкий ҳуқуқлар

Хизмат вазифаларини бажариш тартибида ёки иш берувчининг топшириғига биноан яратилган ЭҲМ учун дастур ёки маълумотлар базасига бўлган мулкий ҳуқуқлар иш берувчига, башарти у билан муаллиф ўртасидаги шартномада ўзгача қоида назарда тутилмаган бўлса, тегишли бўлади.

Ҳақ тўлаш тартиб ва мукофот пули миқдори муаллиф билан иш берувчи ўртасидаги шартномада белгилаб қўйилади.

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасига нисбатан мулкий ҳуқуқларга эга бўлган ташкилот ёки корхона (мулкчилик шаклидан қатъи назар) қайта ташкил қилинса, тарқатиб юборилса ёки тугатилса, барча мулкий ҳуқуқлар тегишли равишда суднинг ёки тугатиш комиссиясининг қарорига кўра муаллифга (муаллифларга), давлатга ёки бошқа ҳуқуқий ворисга ўтказилиши мумкин.

9-модда. ЭҲМ учун яратилган дастурлар ва маълумотлар базаларини рўйхатдан ўтказиш ҳуқуқи ҳамда уларни рўйхатдан ўтказиш

(ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги модда номи)

ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларига нисбатан барча шахсий ва мулкий ёки шартномага кўра фақат мулкий ҳуқуқларга эга бўлган Ўзбекистон Республикасининг, бошқа давлатларнинг жисмоний ёки юридик шахслари дастурлар ёки

маълумотлар базаларини рўйхатдан ўтказиш ҳуқуқига эгадирлар. Ҳуқуқ эгаси ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини бевосита ёки ўз вакили орқали Дастурий маҳсуллар давлат реестри ёки Маълумотлар базалари давлат реестрида (матнда бундан буён Реестр деб юритилади) Ўзбекистон Республикаси Давлат патент идорасига (бундан буён матнда Патент идораси деб юритилади) талабнома бериш орқали рўйхатдан ўтказади. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги қисм)

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини расмий рўйхатдан ўтказиш сўралган талабнома (матнда бундан буён рўйхатдан ўтказиш талабномаси деб юритилади) ЭҲМ учун яратилган битта дастур ёки битта маълумотлар базасига тааллуқли бўлиши керак. Рўйхатдан ўтказиш талабномасини расмийлаштириш қоидаларини Патент идораси белгилайди. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги қисм)

Рўйхатдан ўтказиш талабномаси келиб тушгач, Агентлик керакли ҳужжатларнинг бор- йўқлиги ва қоидаларнинг талабларига қанчалик мувофиқлигини текшириб чиқади. Текшириш натижаси ижобий бўлса, Патент идораси ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини тегишли Реестрга киритади, талабнома берувчига расмий рўйхатдан ўтказилганлик тўғрисида гувоҳнома топширади ҳамда рўйхатдан ўтказилган ЭҲМ учун яратилган дастурлар ва маълумотлар базаларига доир маълумотларни Патент идораси расмий ахборотномасида эълон қилади. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги қисм)

Талабнома берувчи Патент идораси сўровига кўра ёки ўз ташаббуси билан маълумотлар расмий ахборотномада босиб чиқарилгунига қадар талабнома материалларини тўлдириш, уларга аниқлик киритиш ва уларни тузатишга ҳақлидир. Текшириш натижаси салбий бўлса, Патент идораси талабнома берувчига расмий рўйхатдан ўтказиш рад этилганлигини билдирувчи ҳужжат топширади. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги қисм)

Расмий рўйхатдан ўтказиш тартибини, расмий рўйхатдан ўтказилганлик тўғрисидаги гувоҳнома шаклларини, уларда кўрсатиладиган маълумотлар таркибини Патент идораси белгилайди. Расмий ахборотномада эълон қилинадиган маълумотлар рўйхати ҳам Патент идораси томонидан белгиланади. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги қисм)

Рўйхатдан ўтказилган ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасига бўлган барча мулкий ҳуқуқлар бутунлай ўзгаларга берилиши тўғрисидаги шартнома Патент идорасида рўйхатдан ўтказилиши лозим. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасига бўлган мулкий ҳуқуқларнинг ўзгаларга ўтказилиши тўғрисидаги шартномалар томонларнинг келишувига биноан Патент идорасида рўйхатдан ўтказилиши мумкин. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги қисм)

Реестрга киритилган маълумотлар токи акси исботланмагунга қадар тўғри деб ҳисобланади. Кўрсатилган маълумотларнинг тўғрилиги учун талабнома берувчи жавобгар бўлади.

ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларини рўйхатга олиш ҳамда ЭҲМ учун яратилган дастурлар ва маълумотлар базаларидан фойдаланишга бўлган мулкий ҳуқуқларни бошқа шахсга ўтказиш тўғрисидаги шартномаларни рўйхатга олиш билан боғлиқ юридик аҳамиятга эга ҳаракатларни бажарганлик учун патент божлари ундирилади. Патент божлари Патент идорасига тўланади. Патент божларининг миқдори ва уларни тўлаш муддатлари, уларни тўлашдан озод қилиш, тўловларнинг миқдорини камайтириш ёки уларни қайтариб бериш асослари, шунингдек патент божларидан фойдаланиш тартиби Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси томонидан белгиланади. (ЎзР 30.08.2002 й. 405-II-сон Қонуни тахриридаги қисм)

10-модда. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини бошқа давлатларда рўйхатдан ўтказиш

Ўзбекистон Республикасининг юридик ва жисмоний шахслари ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларини бошқа давлатларда рўйхатдан ўтказишга ёки уларни халқаро миқёсда рўйхатдан ўтказишга ҳақлидирлар.

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини Ўзбекистон Республикасининг юридик ва жисмоний шахслари томонидан бошқа давлатларда рўйхатдан ўтказиш Патент идорасига талабнома топширилганидан кейин амалга оширилади. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II- сон Қонуни тахриридаги қисм)

11-модда. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасидан ҳуқуқ эгаси билан тузилган шартнома асосида фойдаланиш

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасидан бошқа шахсларнинг (фойдаланувчиларнинг) фойдаланиши ҳуқуқ эгаси билан тузилган шартнома асосида амалга оширилади, ушбу Қонуннинг 13-моддасида кўрсатилган ҳоллар бундан мустасно.

ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базалари сотилганда ёҳуд оммавий фойдаланувчилар учун бериб қўйилганда шартномалар тузишнинг алоҳида тартиби қўлланиши, хусусан ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларининг берилаётган нусхаларида шартноманинг типик талаблари баён этиб қўйилиши мумкин.

12-модда. ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларидан эркин нусха олиш ва уларнинг адаптацияси

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг нусхасига қонунан эга бўлган шахс ҳуқуқ эгасидан қўшимча равишда рухсат олмаган ҳолда ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базаси ўз вазифасига монанд ишлаши билан боғлиқ ҳар қандай ҳаракатларни амалга оширишга, шу жумладан ЭҲМга ёзиб қўйиш ва унинг хотирасида сақлашга, шунингдек аниқ кўриниб турган хатоларни тузатишга ҳақлидир. ЭҲМга ёзиб қўйиш ва унинг хотирасида сақлашга, башарти, ҳуқуқ эгаси билан тузилган шартномада ўзгача қоида назарда тутилмаган бўлса, битта ЭҲМ ёки шохобчадаги битта фойдаланувчига нисбатан йўл қўйилади.

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг нусхасига қонунан эга бўлган шахс ҳуқуқ эгасининг розилигини олмай ва унга қўшимча ҳақ тўламай туриб (башарти, шартномада ўзгача қоида назарда тутилмаган бўлса), қуйидаги ҳаракатларни амалга оширишга ҳақлидир: ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини адаптациялашга; ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базаси нусхасини, ушбу кўчирма нусха архив мақсадларигагина мўлжалланган тақдирда ва қонуний тарзда олинган нусхани алмаштириш учун керак бўлиб қолган (ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг асл нусхаси йўқолиб қолган, йўқ қилинган ёки яроқсиз ҳолга келган) тақдирда ўзлари тайёрлашга ёки тайёрлаш учун топшириқ беришга. Бунда ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг кўчирма нусхасидан юқорида айтиб ўтилган мақсадлардан бўлак мақсадларда фойдаланилиши мумкин эмас ва ЭҲМ учун яратилган ушбу дастурдан ёки маълумотлар базасидан бундан буён фойдаланиш қонуний бўлмай қолса, улар йўқ қилиниши лозим.

ЭҲМ учун яратилган дастур нусхасига ҳақли равишда эгалик қилаётган шахс мазкур дастурнинг кодланиши ва тузилишини ўрганиш мақсадларида уни муаллифнинг ёки ўзга ҳуқуқ эгасининг ёзма розилиги бўлган тақдирда ёки қуйидаги ҳолларда бундай розилик бўлмаса ҳам декомпиляция қилиши мумкин, агар:

декомпиляция қилиш натижасида олинган ҳамда мазкур шахс томонидан ишлаб чиқилган дастурнинг ЭҲМ учун яратилган бошқа дастурлар билан ўзаро ҳамкор ишлаши учун зарур ахборотни бошқа манбалардан олиш мумкин бўлмаса;

ЭҲМ учун яратилган дастурнинг фақат бундай ҳамкор ишлашини йўлга қўйиш учун зарур бўлган қисмларининг ўзи декомпиляция қилинаётган бўлса;

декомпиляция натижасида олинган ахборотдан ифодасига кўра ЭҲМ учун яратилган, декомпиляция қилинаётган дастурга жуда ўхшаш бўлган ЭҲМ дастури ишлаб чиқиш, ишлаб чиқариш ёки тарқатиш учун фойдаланилмаса ёхуд бундай ахборот муаллифлик ҳуқуқини бузадиган бошқа ҳар қандай ҳаракатни амалга ошириш учун ишлатилмаса. (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги қисм)

13-модда. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базаси нусхасини эркин олиб сотиш

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базаси нусхасига бўлган эгалик ҳуқуқи ёки ўзга мулкий ҳуқуқлар ушбу нусхага эгалик ҳуқуқи биринчи маротаба сотилганидан кейин ёки бошқача тарзда ўзгага ўткзилганидан кейин, ҳуқуқ эгасининг розилигини олмай ва унга қўшимча ҳақ тўламаган ҳолда олиб сотилишига ёки бошқача усулда ўзгаларга ўтказилишига йўл қўйилади.

14-модда.Муаллифлик ҳуқуқини муҳофаза қилиш

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасининг муаллифи ва ўзга ҳуқуқ эгалари:

ҳуқуқлари тан олинишини; ҳуқуқ бузилишига қадар мавжуд бўлган ҳолат тикланишини ва ҳуқуқни бузаётган ёки

унинг бузилиши хавфини туғдираётган хатти-ҳаракатлар тўхтатилишини; етказилган зарар унинг миқдорига ҳуқуқбузар томонидан ғайриқонуний олинган

даромад суммасини қўшган ҳолда қопланишини; фойда кўрган ҳуқуқбузардан етказилган зарар қопланиши ўрнига энг кам ойлик иш

ҳақининг тегишли суд қарори билан белгиланадиган йигирма баробаридан минг баробаригача бўлган миқдорида товон тўланишини;

уларнинг ҳуқуқлари муҳофаза қилиниши билан боғлиқ қонунларда назарда тутилган ўзга чоралар кўрилишини талаб қилишга ҳақлидир.

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базаси муаллифи ва ўзга ҳуқуқ эгалари ўз ҳуқуқлари муҳофаза қилинишини сўраб тегишли судга мурожаат этишлари мумкин.

Суд ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларининг муаллифлик ҳуқуқи бузилган ҳолда тайёрланган нусхаларини мусодара этиш ва уларни йўқ қилиб юбориш тўғрисида қарор чиқариши мумкин. ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасидан бундай нусхалар олишда фойдаланиладиган материаллар ва ускуналар суднинг қарори билан бюджет даромадига ўтказилиши ёҳуд даъвогарнинг илтимосига биноан зарарларни қоплаш ҳисобига берилиши мумкин.

15-модда.Муаллифлик ҳуқуқининг бузилиши

Ҳуқуқ эгаларининг мутлақ ҳуқуқларига тааллуқли ушбу Қонун талабларининг жисмоний ёки юридик шахс томонидан бажарилмаслиги муаллифлик ҳуқуқининг бузилиши ҳисобланади.

ЭҲМ учун яратилган дастур ёки маълумотлар базасини ўзганинг номи билан чиқариш ёҳуд ундан ғайриқонуний равишда нусха олиш ёки бундай асарларни тарқатиш қонун ҳужжатларида белгиланган тартибда маъмурий ёҳуд жиноий жавобгарликка сабаб бўлади.

Тайёрланиши ёки улардан фойдаланилиши муаллифлик ҳуқуқи бузилишига олиб келадиган ЭҲМ учун яратилган дастурлар ёки маълумотлар базаларининг нусхалари қонун ҳужжатларида белгиланган тартибда олиб қўйилиши лозим.

16-модда. Чет эллик юридик ва жисмоний шахсларнинг ҳуқуқлари (ЎзР 05.04.2002 й. 364-II-сон Қонуни тахриридаги модда)

Чет эллик юридик ва жисмоний шахслар ушбу Қонунда назарда тутилган ҳуқуқлардан Ўзбекистон Республикасининг юридик ва жисмоний шахслари билан тенг равишда ёки ўзаролик принципи асосида фойдаланадилар.

Ўзбекистон Республикасининг Президенти И.А. КАРИМОВ


Législation Est remplacé(e) par (2 texte(s)) Est remplacé(e) par (2 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex UZ003