Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент Комиссии № 1898/2006 от 14.12.2006 г. о применении положений Постановления Правительства № 510/2006 об охране географических указаний и наименований мест происхождения сельскохозяйственных и продуктов питания, Европейский союз (ЕС)

Назад
Отмененный текст 
Подробности Подробности Год версии 2006 Даты Принят: 14 декабря 2006 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Географические указания Примечания Регламент является обязательным и подлежит прямому применению во всех государствах-членах. Пункт (b) статьи 18(3) применяется с 1 марта 2006 1995 года. Относительно вступления смотрите статью 20.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Règlement (CE) n° 1898/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires         Испанский Reglamento (CE) N° 1898/2006 de la Comisíon de 14 de diciembre de 2006 que establece las disposiciones de aplicación del reglamento (CE) N° 510/2006 del Consejo sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios         Английский Commission Regulation (EC) No. 1898/2006 of 14 December 2006 laying down detailed rules of implementation of Council Regulation (EC) No. 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs        
 EU055: Geographical Indications, Commission Regulation, 14/12/2006, No. 1898/2006

COMMISSION REGULATION (EC) No 1898/2006

of 14 December 2006

laying down detailed rules of implementation of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and

designations of origin for agricultural products and foodstuffs

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (1), and in particular Article 16 and Article 17(3) thereof,

Whereas:

(1) Regulation (EC) No 510/2006 has set up the general rules for the protection of geographical indications and designations of origin and repealed Council Regulation (EEC) No 2081/92 (2).

(2) For the sake of clarity, Commission Regulation (EEC) No 2037/93 of 27 July 1993 laying down detailed rules of application of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (3) and Commission Regulation (EC) No 383/2004 of 1 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 2081/92 as regards the summary of the main points of the product specifications (4) should be repealed and replaced by a new Regulation.

(3) The conditions in which one natural or legal person may apply for registration should be laid down. Specific attention should be paid to delimitation of the area, taking into account the traditional zone of production, and characteristics of the product. Any producer established in the defined geographical area should be able to use the registered name as long as the conditions in the product specification are fulfilled.

(4) Only a name that is in use in commerce or in common language, or which has been used historically to refer to the specific agricultural product or foodstuff, may be registered. Specific rules concerning linguistic versions of a name, names covering several distinct products and names that are wholly or partially homonymous with names of plant varieties or animal breeds should be laid down.

(5) The geographical area should be defined with regard to the link and in a detailed, precise way that presents no ambiguities for producers or competent authorities and control bodies to know if the operations take place inside the defined geographical area.

(1) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. (2) OJ L 208, 24.7.1992, p. 1. (3) OJ L 185, 28.7.1993, p. 5. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2168/2004 (OJ L 371, 18.12.2004, p. 12). (4) OJ L 64, 2.3.2004, p. 16.

(6) A list of raw materials for designations of origin which in accordance with Article 2(3) of Regulation (EC) No 510/2006 may come from a geographical area larger than or different from the

Page 2

processing area should be provided. Pursuant to Article 2(5) of Regulation (EEC) No 2081/92, only live animals, meat and milk have been included in the list. For the sake of continuity, no changes to this list are proposed.

(7) The product specification must include the measures taken to ensure proof of origin, allowing following the path of the product, raw materials, feed and other items that are required to come from the defined geographical area.

(8) Where packaging of an agricultural product or foodstuff or operations concerning its presentation, such as slicing or grating, are restricted to a defined geographical area, this constitutes a restriction on free movement of goods and freedom to provide services. In the light of the case-law of the Court of Justice, such restrictions can only be imposed if they are necessary, proportionate and capable of upholding the reputation of the geographical indication or the designation of origin. Justifications for such restrictions must be provided.

(9) To ensure coherent implementation of Regulation (EC) No 510/2006, procedures should be specified and models concerning applications, objections, amendments and cancellations should be provided for.

(10) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Protected Geographical Indications and Protected Designations of Origin,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1 Scope

This Regulation lays down detailed rules for implementation of Regulation (EC) No 510/2006.

Article 2 Specific rules for a group

A single natural or legal person may be treated as a group within the meaning of the second subparagraph of Article 5(1) of Regulation (EC) No 510/2006 where it is shown that both of the following conditions are fulfilled:

(a) the person concerned is the only producer in the defined geographical area willing to submit an application;

(b) the defined geographical area possesses characteristics which differ appreciably from those of neighbouring areas or the characteristics of the product are different from those produced in neighbouring areas;

Article 3 Specific rules for a name

1. Only a name that is used, whether in commerce or in common language, to refer to the specific agricultural product or foodstuff may be registered.

The name of an agricultural product or foodstuff may be registered only in the languages which are or were historically used to describe the said product in the defined geographical area.

2. A name shall be registered in its original script. Where the original script is not in Latin characters, a transcription in Latin characters shall also be registered together with the name in its original script.

Page 3

3. Names that are wholly homonymous with names of plant varieties or animal breeds for comparable products may not be registered if it is shown before the expiry of the objection procedure referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 that the variety or breed is in such commercial production outside the defined area prior to the date of application that consumers would be liable to confuse the products bearing the registered name and the variety or the breed.

Names that are partly homonymous with names of plant varieties or animal breeds may be registered, even if the variety or breed is in significant commercial production also outside the area, provided consumers would not be liable to confuse the products bearing the registered name and the variety or the breed.

4. Where the application for registration of a name or approval of an amendment contains a description of the agricultural product or foodstuff pursuant to point (b) of Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006 that describes several distinct products of the same type, the requirements for registration must be shown for each distinct product.

For the purposes of this paragraph, ‘distinct products’ are those differentiated when placed on the market.

Article 4 Definition of the geographical area

The geographical area shall be delimited with regard to the link referred to in point (f) of Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006.

The geographical area must be defined in a detailed, precise way that presents no ambiguities.

Article 5 Specific rules on raw materials and feed

1. Only live animals, meat and milk may be considered as raw materials for the purposes of Article 2(3) of Regulation (EC) No 510/2006.

2. Any restriction on the origin of raw materials for a geographical indication must be justified in relation to the link referred to in point (ii) under point (f) of Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006.

3. In respect of a product of animal origin designated as a designation of origin, detailed rules on the origin and quality of feed shall be included in the product specification. Feed shall be sourced as far as practicable from within the defined geographical area.

Article 6 Proof of origin

1. The product specification shall identify procedures which operators must have in place for information on proof of origin, referred to in point (d) of Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006, concerning the product, raw materials, feed and other items that, according to the product specification, are required to come from the defined geographical area.

2. Operators referred to in paragraph 1 shall be able to identify:

(a) the supplier, quantity and origin of all batches of raw material and/or products received;

Page 4

(b) the recipient, quantity and destination of products supplied;

(c) correlation between each batch of inputs referred to in point (a) and each batch of outputs referred to in point (b).

Article 7 Link

1. Details bearing out the links referred to in point (f) of Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006 shall provide an explanation how the characteristics of the defined geographical area affect the final product.

2. With regard to a designation of origin the product specification shall set out:

(a) details of the geographical area, including natural and human factors, relevant to the link;

(b) details of the quality or characteristics of the agricultural product or foodstuff essentially or exclusively due to the geographical environment;

(c) description of the causal interaction between details referred to in point (a) and details referred to in point (b).

3. With regard to a geographical indication the product specification shall set out:

(a) details of the geographical area relevant to the link;

(b) details of the specific quality, reputation or other characteristics of the agricultural product or foodstuff attributable to the geographical origin;

(c) description of the causal interaction between details referred to in point (a) and details referred to in point (b).

4. With regard to a geographical indication, the product specification shall state whether it is based on a specific quality or reputation or other characteristics attributable to its geographical origin.

Article 8 Packaging in the defined geographical area

If the applicant group determines in the product specification that the packaging of the agricultural product or the foodstuff referred to in point (e) of Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006 must take place in the defined geographical area, justifications, specific to the product, for such restrictions on free movement of goods and freedom to provide services must be given.

Page 5

Article 9 Specific rules on labelling

A Member State may provide that the name of the authority or body referred to in point (g) of Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006 must appear on the label of the agricultural product or foodstuff designated as a protected designation of origin or a protected geographical indication that is produced within its territory.

Article 10 Applying for registration

1. An application for registration shall consist of documents required pursuant to Article 5(7) or 5(9) of Regulation (EC) No 510/2006, as appropriate, and an electronic copy of the product specification and single document when those documents are required in the said paragraphs.

Information on the legal status, size and composition of the applicant group shall also be submitted.

2. The date of submission of an application to the Commission is the date on which the application is entered in the Commission’s mail registry in Brussels.

Article 11 Single document

1. The single document shall be drawn up in accordance with the form in Annex I to this Regulation for each application for a designation of origin or a geographical indication within the meaning of Article 5 of Regulation (EC) No 510/2006 and for each request concerning approval of an amendment within the meaning of Article 9(2) of that Regulation.

2. The type of the agricultural product or foodstuff product shall be indicated in accordance with the classification in Annex II to this Regulation.

3. Description of the product in the single document must include specific technical data commonly used in that product type to describe the product, including where appropriate organoleptic data.

Article 12 Trans-border applications

Where several groups lodge a joint application for a name designating a trans-border geographical area or for a traditional name connected to a trans-border geographical area, the following rules shall apply:

(i) where only Member States are concerned, the national objection procedure referred to in Article 5(5) of Regulation (EC) No 510/2006 shall be carried out in all Member States concerned; the application shall be submitted by any of those Member States in the name of the others, including the declarations from all the Member States concerned, referred to in point (c) of Article 5(7) of that Regulation;

(ii) where only third countries are concerned, the conditions laid down in Article 5(9) of Regulation (EC) No 510/2006 shall be fulfilled in respect of all of them; the application is submitted to the Commission by any of the applicant groups concerned in the name of the others, directly or via its authorities, including the proof of protection in each of the third countries concerned referred to in Article 5(9) of that Regulation;

Page 6

(iii) where at least one Member State and at least one third country are concerned, the national objection procedure referred to in Article 5(5) of Regulation (EC) No 510/2006 shall be carried out in all Member States concerned and the conditions laid down in Article 5(9) of Regulation (EC) No 510/2006 shall be fulfilled in all third countries concerned; the application shall be submitted to the Commission by any Member State concerned or any of the applicant groups in third countries concerned, directly or via the authorities of the third country concerned, including the declarations from all the Member States concerned, referred to in point (c) of Article 5(7) of that Regulation and the proof of protection in each of the third countries concerned referred to in Article 5(9) of the said Regulation.

Article 13 Objections

1. A statement of objection for the purposes of Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 may be drawn up in accordance with the form in Annex III to this Regulation.

2. In determining the admissibility of the objection pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission shall check that the statement includes reasons and justification for the objection.

3. The period of six months referred to in Article 7(5) of Regulation (EC) No 510/2006 shall commence on the date of dispatch of the Commission’s invitation to the interested parties to reach agreement among them.

4. When the procedure referred to in the first sentence of the second subparagraph of Article 7(5) of Regulation (EC) No 510/2006 has terminated, the Member State of application or the third-country applicant shall communicate the results of each consultation to the Commission within one month and may use the form in Annex IV to this Regulation.

Article 14 Indications and symbols

1. The Community symbols referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 510/2006 shall be reproduced as laid down in Annex V to this Regulation. The indications ‘PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN’ and ‘PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION’ within the symbols may be replaced by the equivalent terms in another official language of the Community as laid down in Annex V to this Regulation.

2. Where the Community symbols or the indications referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 510/2006 appear on the label of a product, they shall be accompanied by the registered name.

Article 15 Register

1. The Commission shall maintain at its seat in Brussels the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’, hereafter referred to as ‘the Register’.

2. Upon entry into force of a legal instrument registering a name, the Commission shall record the following data in the Register:

(a) the registered name of the product in compliance with the provisions of Article 3(2) of this Regulation;

Page 7

(b) information that the name is protected as a geographical indication or as a designation of origin;

(c) the class of the product as referred to in Annex II to this Regulation;

(d) indication of the country of origin;

and

(e) reference to the instrument registering the name.

3. In respect of the names automatically registered by virtue of Article 17(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission shall record in the Register, by 31 December 2007, the data provided for in paragraph 2 of this Article.

Article 16 Amendments to specification

1. An application for approval of changes to the product specification shall be drawn up in accordance with Annex VI to this Regulation

2. In the case of an application for approval of changes to specifications under Article 9(2) of Regulation (EC) No 510/2006:

(a) the information required under Article 5(7) of Regulation (EC) No 510/2006 shall comprise the duly completed application referred to in paragraph 1 and the declaration referred to in point (c) of Article 5(7) of the said Regulation;

(b) the information required under Article 5(9) of Regulation (EC) No 510/2006 shall comprise the duly completed application referred to in paragraph 1 and the proposed updated product specification;

(c) the information to be published in accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006 shall comprise the duly completed document drawn up in accordance with Annex VI to this Regulation.

3. In the case of amendments referred to in paragraphs 3 or 4 of Article 9 of Regulation (EC) No 510/2006 that the Commission has approved, the Commission shall make public the amended product specification.

4. For an amendment to be regarded as minor, it cannot:

(a) relate to the essential characteristics of the product;

(b) alter the link;

(c) include a change to the name, or to any part of the name, of the product;

(d) affect the defined geographical area;

(e) represent an increase in restrictions on trade in the product or its raw materials.

5. Where the Commission decides to accept an amendment to the specification that includes or comprises a change to the information recorded in the Register provided for in Article 15 of this

Page 8

Regulation, it shall strike the original data from the Register and record the new data in the Register with effect from the entry into force of the said decision.

6. Information submitted to the Commission pursuant to this Article shall be in both paper and electronic form. The date of submission of an amendment application to the Commission is the date on which the application is entered in the Commission’s mail registry in Brussels.

Article 17 Cancellation

1. The Commission may take the view that the compliance with the conditions of the specification for an agricultural product or foodstuff covered by a protected name is no longer possible or cannot be ensured in particular, if the conditions laid down in Article 11 of Regulation (EC) No 510/2006 are not fulfilled, and the situation is likely to continue.

2. A request for a cancellation of a registration pursuant to Article 12(2) of Regulation (EC) No 510/2006 shall be drawn up in accordance with Annex VII to this Regulation.

The information required under Articles 5(7) and 5(9) of Regulation (EC) No 510/2006 shall comprise the duly completed request for cancellation referred to in the first subparagraph of this paragraph.

Article 5(6) of Regulation (EC) No 510/2006 shall not apply.

The request for cancellation shall be made public pursuant to Article 6(1) of Regulation (EC) No 510/2006.

The information to be published under Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006 shall comprise the duly completed document drawn up in accordance with Annex VII to this Regulation.

Statements of objection shall be admissible pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 510/2006 only if they show continued commercial reliance by an interested person on the registered name.

3. When a cancellation takes effect, the Commission shall strike the name from the Register provided for in Article 15 of this Regulation.

4. Information submitted to the Commission pursuant to this Article shall be in both paper and electronic form.

Article 18 Transitional rules

1. If, pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the single document is replaced by the summary of the specification, the said summary shall be drawn in conformity with the model in Annex VIII to this Regulation.

2. In respect of names registered prior to the date of entry into force of Regulation (EC) No 510/2006 the Commission shall, at the request of a Member State, publish a single document submitted by that Member State and drawn up in accordance with the model in Annex I to this Regulation. The publication shall be accompanied by the reference of publication of the specification.

3. The provisions of this Regulation shall apply with effect from the date of entry into force, subject to the following:

Page 9

(a) The provisions of Articles 2 to 8 shall only apply in respect of procedures for registration and approval of amendments where the publication pursuant to Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006 or pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 has not taken place before entry into force of this Regulation;

(b) The provisions of Articles 10, 11, 12, 16(1), 16(2), 16(3), 16(6) and 17(2) shall only apply in respect of applications for registration, approval of amendments and requests for cancellation received after 30 March 2006;

(c) The provisions of paragraphs 1 to 3 of Article 13 shall only apply in respect of objection procedures for which the 6 month period in Article 7(1) of Regulation (EC) No 510/2006 has not commenced at the date of entry into force of this Regulation. The provisions of Article 13(4) shall only apply in respect of objection procedures for which the 6 month period in Article 7(1) has not expired at the date of entry into force of this Regulation;

(d) The provisions of Article 14(2) shall apply not later than 1 January 2008, without prejudice to products placed on the market before that date.

Article 19 Repeal

Regulations (EEC) No 2037/93 and (EC) No 383/2004 are repealed.

References to the repealed acts shall be construed as references to this Regulation.

Article 20 Entry into force

This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

However, point (b) of Article 18(3) shall apply with effect from 31 March 2006.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 14 December 2006. For the Commission Mariann FISCHER BOEL Member of the Commission

_____

Page 10

Page 11

Page 12

Page 13

Page 14

Page 15

Page 16

Page 17

Page 18

Page 19

Page 20

Page 21

Page 22

__________

 EU055: Indicaciones geográficas, Reglamento de la Comisíon, 14/12/2006, N° 1898/2006

REGLAMENTO (CE) No 1898/2006 DE LA COMISIÓN

de 14 de diciembre de 2006

que establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las

denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CEE) no 510/2006 del Consejo, de 20 marzo de 2006, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (1), y, en particular, su artículo 16 y su artículo 17, apartado 3,

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (CE) no 510/2006 establece normas generales sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen y deroga el Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo (2).

(2) En aras de la claridad, el Reglamento (CEE) no 2037/93 de la Comisión, de 27 de julio de 1993, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (3) y el Reglamento (CE) no 383/2004 de la Comisión, de 1 de marzo de 2004, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo en lo que se refiere a la ficha resumen de los principales elementos de los pliegos de condiciones (4) deben derogarse y sustituirse por un nuevo Reglamento.

(3) Deben establecerse las condiciones en que una persona física o jurídica puede solicitar un registro. Hay que prestar especial atención a la delimitación de la zona, teniendoen cuenta la zona tradicional de producción, y las características del producto. Cualquier productor establecido en una zona geográfica delimitada debe poder usar el nombre registrado siempre que se reúnan las condiciones del pliego correspondiente.

(4) Sólo pueden registrarse las denominaciones utilizadas en el comercio o en la lengua común o que se hayan utilizado tradicionalmente para designar un producto agrícola o alimenticio concreto. Deben establecerse normas especiales sobre las versiones lingüísticas de una denominación, las denominaciones que designen varios productos distintos y las denominaciones que sean completa o parcialmente homónimas con variedades vegetales o razas animales.

(1) DO L 93 de 31.3.2006, p. 12. (2) DO L 208 de 24.7.1992, p. 1. (3) DO L 185 de 28.7.1993, p. 5. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 2168/2004 (DO L 371 de 18.12.2004, p. 12). (4) DO L 64 de 2.3.2004, p. 16. (5) La zona geográfica debe definirse en relación con el vínculo y de forma detallada y exacta, de forma que no adolezca de ambigüedad alguna para que los productores o las autoridades competentes y organismos de control sepan si las operaciones se llevan a cabo en la zona geográfica delimitada.

Página 2

(6) Debe proporcionarse una lista de materias primas para las denominaciones de origen que procedan de una zona geográfica más extensa o diferente de la zona de transformación, de conformidad con el artículo 2, apartado 3, del Reglamento (CE) no 510/2006. Conforme a lo dispuesto en el artículo 2, apartado 5, del Reglamento (CEE) no 2081/92, solo se incluyen en la lista animales vivos, carne y leche. En aras de la continuidad, no se proponen cambios en esta lista.

(7) El pliego de condiciones del producto debe incluir las medidas adoptadas para garantizar la prueba del origen, de manera que se pueda seguir la traza del producto, lasmaterias primas, los piensos y otros artículos que deben proceder de la zona geográfica delimitada.

(8) La limitación a una zona geográfica delimitada del envasado del producto agrícola o alimenticio o de otras operaciones relacionadas con su presentación, tales como elrallado o el corte en lonchas, constituye una restricción de la libre circulación de las mercancías y de la libre prestación de servicios. Conforme a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, estas restricciones solo pueden imponerse si son necesarias, proporcionadas y susceptibles de preservar la reputación de la indicación geográfica o de la denominación de origen. Las restricciones deben justificarse.

(9) Para garantizar una aplicación coherente del Reglamento (CE) no 510/2006, deben establecerse los procedimientos y los modelos de las solicitudes, oposiciones, modificacionesy anulaciones.

(10) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité permanente de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen protegidas.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1 Ámbito de aplicación

El presente Reglamento establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 510/2006.

Artículo 2 Normas especiales aplicables a las agrupaciones

Una única persona física o jurídica podrá ser considerada una agrupación en el sentido del artículo 5, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento (CE) no 510/2006 si se demuestra que se reúnen las dos condiciones siguientes:

a) la persona interesada es la única productora de la zona geográfica delimitada que desea presentar una solicitud;

b) la zona geográfica delimitada presenta características quedifieren considerablemente de las que presentan las zonas vecinas o las características del productos son distintas de las características de los productos de las zonas vecinas;

Artículo 3 Normas especiales aplicables a las denominaciones

1. Sólo se podrán registrar las denominaciones utilizadas, sea en el comercio, sea en la lengua común, para designar un producto agrícola o alimenticio concreto.

La denominación del producto agrícola o alimenticio solo se podrá registrar en los idiomas utilizados en la actualidad o históricamente para designar dicho producto en la zona geográfica delimitada.

Página 3

2. La denominación se registrará en su forma escrita original. Si dicha forma no fuera en caracteres latinos, se registrará también una trascripción en caracteres latinos junto con la denominación en su forma escrita original.

3. Las denominaciones que sean completamente homónimas con nombres de variedades vegetales o razas animales en el caso de productos comparables no se podrán registrar si se demuestraantes de que venza el plazo del procedimiento de oposición contemplado en el artículo 7 del Reglamento (CE) no 510/2006 que la variedad o la raza se producía comercialmente fuera de la zona delimitada antes de la fecha de solicitud de forma que los consumidores podrían correr el riesgo de confundir con la variedad o la raza los productos con denominación registrada.

Se podrán registrar las denominaciones que sean parcialmente homónimas con nombres de variedades vegetales o razas animales, aun si existe una producción comercial importante de la variedad o raza fuera de la zona, siempre que los consumidores no corran el riesgo de confundir con la variedad o raza los productos con denominación registrada.

4. Si la solicitud de registro de una denominación o de aprobación de modificaciones incluye una descripción del producto agrícola o alimenticio conforme a lo dispuesto en el artículo 4, apartado 2, letra b), del Reglamento (CE) no 510/2006 que se refiera a varios productos distintos del mismo tipo, los requisitos aplicables al registro deberán probarse para cada producto distinto.

A efectos del presente apartado, se entenderá por «productos distintos » los comercializados como productos diferentes.

Artículo 4 Delimitación de la zona geográfica

La zona geográfica se delimitará en relación con el vínculo contemplado en el artículo 4, apartado 2, letra f), del Reglamento (CE) no 510/2006.

La zona geográfica se delimitará de forma detallada y exacta, sin ambigüedad.

Artículo 5 Normas específicas aplicables a las materias primas y los piensos

1. Solo se podrán considerar materias primas a efectos del artículo 2, apartado 3, del Reglamento (CE) no 510/2006 los animales vivos, la carne y la leche.

2. Cualquier restricción relacionada con el origen de las materias primas para la indicación geográfica deberá justificarse en relación con el vínculo contemplado en el artículo 4, apartado 2, letra f), inciso ii), del Reglamento (CE) no 510/2006.

3. En el caso de los productos de origen animal designados como denominación de origen, se incluirán disposiciones relativas al origen y calidad de los piensos en el pliego de condiciones del producto. En la medida de lo posible, los piensos tendrán su origen en la zona geográfica delimitada.

Página 4

Artículo 6 Prueba del origen

1. El pliego de condiciones del producto indicará los procedimientos aplicados por los agentes económicos a efectos de la información sobre la prueba del origen a que se refiere el artículo 4, apartado 2, letra d), del Reglamento (CE) no 510/2006, en relación con el producto, las materias primas, los piensos y otros artículos que, con arreglo al pliego de condiciones del producto, deben proceder de la zona geográfica delimitada.

2. Los agentes económicos contemplados en el apartado 1 deberán poder indicar:

a) el proveedor, la cantidad y el origen de todos los lotes de materias primas o productos recibidos;

b) el destinatario, la cantidad y el destino de los productos suministrados;

c) la correlación entre cada lote de productos recibidos a que se refiere la letra a) y cada lote de productos suministrados a que se refiere la letra b).

Artículo 7 Vínculo

1. La información sobre los vínculos contemplados en el artículo 4, apartado 2, letra f), del Reglamento (CE) no 510/2006 aclarará cómo las características de la zona geográfica delimitada afectan al producto final.

2. En lo que respecta a una denominación de origen, el pliego de condiciones del producto incluirá lo siguiente:

a) información sobre la zona geográfica, incluidos los factores humanos y naturales, pertinentes desde el punto de vista del vínculo;

b) información sobre la calidad o las características del producto agrícola o alimenticio debidas fundamental o exclusivamente al entorno geográfico;

c) explicación de la interacción causal entre la información a que se refiere la letra a) y la información a que se refiere la letra b).

3. En lo que respecta a una indicación geográfica, el pliego de condiciones del producto indicará:

a) información sobre la zona geográfica pertinentes desde el punto de vista del vínculo;

b) información sobre la cualidad determinada, la reputación u otras características específicas del producto agrícola o alimenticio acahcables fundamental o exclusivamente al origen geográfico;

c) explicación de la interacción causal entre la información a que se refiere la letra a) y la información a que se refiere la letra b).

4. En lo que respecta a una indicación geográfica, el pliego de condiciones del producto indicará si se basa en una cualidad, reputación u otras características específicas achacables a su origen geográfico.

Página 5

Artículo 8 Envasado en una zona geográfica delimitada

Si la agrupación solicitante dispone en el pliego de condiciones del producto que el envasado del producto agrícola o alimenticio a que se refiere el artículo 4, apartado 2, letra e), del Reglamento (CE) no 510/2006 debe llevarse a cabo en una zona geográfica delimitada, se justificarán en relación con el producto esas restricciones de la libre circulación de mercancías y de la libre prestación de servicios.

Artículo 9 Normas especiales sobre el etiquetado

Los Estados miembros podrán disponer que el nombre de la autoridad u organismo a que se refiere el artículo 4, apartado 2, letra g), del Reglamento (CE) no 510/2006 figure en las etiquetas de los productos agrícolas o alimenticios designados como denominaciones de origen protegidas o indicaciones geográficas protegidas que se produzcan en su territorio.

Artículo 10 Solicitud de registro

1. Las solicitudes de registro constarán de los documentos exigidos de conformidad con el artículo 5, apartados 7 o 9, del Reglamento (CE) no 510/2006, como proceda, y de un ejemplar electrónico del pliego de condiciones del producto y del documento único si así lo exigen dichos apartados.

También se presentará información sobre la forma jurídica, el tamaño y la composición de la agrupación solicitante.

2. La fecha de presentación de las solicitudes a la Comisión será la fecha de inscripción de las solicitudes en el registro de correo de la Comisión en Bruselas.

Artículo 11 Documento único

1. El documento único se redactará de conformidad con el formulario que figura en el anexo I del presente Reglamento para cada solicitud de denominación de origen o de indicación geográfica en el sentido del artículo 5 del Reglamento (CE) no 510/2006 y para cada solicitud relativa a la aprobación de modificaciones en el sentido del artículo 9, apartado 2, de dicho Reglamento.

2. El tipo de producto agrícola o alimenticio se indicará de conformidad con la clasificación que figura en el anexo II del presente Reglamento.

3. La descripción del producto en el documento único constará de la información técnica específica de uso común en dicho tipo de producto para describirlo, incluida la información organoléptica cuando proceda.

Artículo 12 Solicitudes transfronterizas

En caso de solicitud conjunta de varias agrupaciones de una denominación que designen una zona geográfica transfronteriza o una denominación tradicional relacionada con una zona geográfica transfronteriza, se aplicarán las normas siguientes:

i) si se trata únicamente de Estados miembros, todos ellos aplicarán el procedimiento nacional de oposición contemplado en el artículo 5, apartado 5, del Reglamento (CE) no 510/2006;

Página 6

cualquiera de esos Estados miembros podrá presentar la solicitud en nombre de los demás, incluidas las declaraciones de todos los Estados miembros interesados a que se refiere el artículo 5, apartado 7, letra c), de dicho Reglamento;

ii) cuando se trate únicamente de terceros países, todos ellos deberán reunir las condiciones establecidas en el artículo 5, apartado 9, del Reglamento (CE) no 510/2006; cualquiera de las agrupaciones interesadas podrá presentar la solicitud en nombre de las demás, directamente o a través de las autoridades del país, incluida la prueba de la protección en cada uno de los terceros países interesados contemplada en el artículo 5, apartado 9, de dicho Reglamento;

iii) cuando se trate de un Estado miembro como mínimo y de un tercer país como mínimo, se aplicará el procedimiento nacional de oposición contemplado en el artículo 5, apartado5, del Reglamento (CE) no 510/2006 en cada uno de los Estados miembros interesados y cada uno de los terceros países interesados deberá reunir las condiciones establecidas en el artículo 5, apartado 9, del Reglamento (CE) no 510/2006; presentará la solicitud cualquier Estado miembro interesado o cualquiera de las agrupaciones solicitantes en los terceros países interesados, directamente o través de las autoridades del tercer país interesado, incluidas las declaraciones de todos los Estados miembros interesados contempladas en el artículo 5, apartado 7, letra c), de dicho Reglamento y la prueba de la protección en cada uno de los terceros países interesados contemplada en el artículo 5, apartado 9, del mismo Reglamento.

Artículo 13 Oposiciones

1. Se podrá formular una declaración de oposición a efectos del artículo 7 del Reglamento (CE) no 510/2006 de conformidad con el formulario que figura en el anexo III del presente Reglamento.

2. A la hora de determinar la admisibilidad de la oposición conforme a lo dispuesto en el artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) no 510/2006, la Comisión comprobará que la declaración consta de los motivos y la justificación de la oposición.

3. El plazo de seis meses contemplado en el artículo 7, apartado 5, del Reglamento (CE) no 510/2006 se iniciará en la fecha de envío de la invitación de la Comisión a las partes interesadas a alcanzar un acuerdo entre ellas.

4. Una vez concluido el procedimiento contemplado en el artículo 7, apartado 5, párrafo segundo, frase primera, del Reglamento (CE) no 510/2006, el Estado miembro de la solicitud o el tercer país solicitante notificará los resultados de cada consulta a la Comisión en el plazo de un mes; se podrá utilizar el formulario que figura en el anexo IV del presente Reglamento.

Artículo 14 Indicaciones y símbolos

1. Los símbolos comunitarios contemplados en el artículo 8 del Reglamento (CE) no 510/2006 se reproducirán según el modelo que figura en el anexo V del presente Reglamento. Las indicaciones «denominación de origen protegida» e «indicación geográfica protegida» en los símbolos se podrán sustituir por los términos equivalentes en otra lengua oficial de la Comunidad conforme al modelo que figura en el anexo V del presente Reglamento.

2. Cuando las indicaciones o símbolos comunitarios contemplados en el artículo 8 del Reglamento (CE) no 510/2006 figuren en la etiqueta del producto, figurará también la denominación registrada.

Artículo 15

Página 7

Registro

1. La Comisión mantendrá en Bruselas el «Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas», denominado en lo sucesivo «el Registro».

2. Al entrar en vigor un instrumento jurídico por el que se registre una denominación, la Comisión consignará en el Registro la información siguiente:

a) la denominación registrada del producto conforme a lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, del presente Reglamento;

b) la indicación de que la denominación está protegida como indicación geográfica o como denominación de origen;

c) el tipo de producto de conformidad con la lista que figura en el anexo II del presente Reglamento;

d) la indicación del país de origen,

y

e) la referencia al instrumento por el que se registra la denominación.

3. En lo que respecta a las denominaciones registradas automáticamente en virtud del artículo 17, apartado 1, del Reglamento (CE) no 510/2006, la Comisión consignará en el registro, el 31 de diciembre de 2007 a más tardar, la información contemplada en el apartado 2 del presente artículo.

Artículo 16 Modificaciones del pliego de condiciones

1. Las solicitudes de aprobación de modificaciones del pliego de condiciones se redactarán de conformidad con el anexo VI del presente Reglamento.

2. Si se trata de una solicitud de aprobación de modificaciones del pliego de condiciones de conformidad con el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006:

a) la información exigida de conformidad con el artículo 5, apartado 7, del Reglamento (CE) no 510/2006 constará de la solicitud debidamente cumplimentada contemplada en el apartado 1 y de la declaración contemplada en el artículo 5, apartado 7, letra c), de dicho Reglamento;

b) la información exigida de conformidad con el artículo 5, apartado 9, del Reglamento (CE) no 510/2006 constará de la solicitud debidamente cumplimentada contemplada en el apartado 1 y del pliego de condiciones actualizado propuesto;

c) la información que se debe publicar de conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006 constará del documento debidamente cumplimentado redactado de conformidad con el anexo VI del presente Reglamento.

3. En el caso de las modificaciones contempladas en el artículo 9, apartado 3 o 4, del Reglamento (CE) no 510/2006 que haya aprobado la Comisión, ésta hará público el pliego de condiciones modificado.

Página 8

4. Para que una modificación se pueda considerar menor, no podrá:

a) estar relacionada con las características esenciales del producto;

b) alterar el vínculo;

c) incluir un cambio de nombre del producto o de una parte de su nombre;

d) afectar a la zona geográfica delimitada;

e) suponer un aumento de las restricciones impuestas a la comercialización del producto o de sus materias primas.

5. Si la Comisión decide aceptar una modificación del pliego de condiciones que incluya o comprenda un cambio de la información consignada en el Registro contemplado en el artículo 15 del presente Reglamento, deberá borrar los datos originales del Registro y consignar los nuevos datos en el Registro con efecto desde la entrada en vigor de la decisión.

6. La información a la Comisión con arreglo al presente artículo se proporcionará tanto en papel como en forma electrónica. La fecha de presentación de las modificaciones a la Comisión será la fecha en que se inscriba la solicitud en el registro de correo de la Comisión.

Artículo 17 Anulación

1. La Comisión podrá considerar que el cumplimiento de los requisitos del pliego de condiciones de un producto agrícola o alimenticio cubierto por una denominación protegida ya no es posible o que no se puede garantizar, especialmente si no se cumplen los requisitos dispuestos en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 510/2006 y es probable que persista dicho incumplimiento.

2. Las solicitudes de anulación de registro de conformidad con el artículo 12, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006 se redactarán de conformidad con el anexo VII del presente Reglamento.

La información exigida de conformidad con el artículo 5, apartados 7 y 9, del Reglamento (CE) no 510/2006 constará de la solicitud de anulación debidamente cumplimentada a que se refiere el párrafo primero del presente apartado.

No será aplicable el artículo 5, apartado 6, del Reglamento (CE) no 510/2006.

La solicitud de anulación se hará pública de conformidad con el artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 510/2006.

La información que se debe publicar de conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006 constará del documento debidamente cumplimentado redactado de conformidad con el anexo VII del presente Reglamento.

Se podrán admitir las declaraciones de oposición de conformidad con el artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) no 510/2006 únicamente si demuestran que persiste el recurso comercial por una persona interesada a la denominación registrada.

3. Cuando surta efecto la cancelación, la Comisión suprimirá la denominación del Registro a que se refiere el artículo 15 del presente Reglamento.

Página 9

4. La información a la Comisión con arreglo al presente artículo se proporcionará tanto en papel como en forma electrónica.

Artículo 18 Disposiciones transitorias

1. Si un resumen del pliego de condiciones sustituye al documento único de conformidad con el artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006, dicho resumen se redactará de conformidad con el modelo que figura en el anexo VIII del presente Reglamento.

2. En lo que respecta a las denominaciones registradas antes de la fecha de entrada en vigor del Reglamento (CE) no 510/2006, la Comisión publicará, a petición de un Estado miembro, el documento único presentado por dicho Estado miembro, que se redactará de conformidad con el modelo que figura en el anexo I del presente Reglamento. En la publicación figurará la referencia de la publicación del pliego de condiciones.

3. Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán con efecto a partir de su fecha de entrada en vigor, sin perjuicio de lo siguiente:

a) Las disposiciones de los artículos 2 a 8 se aplicarán únicamente en lo que respecta a los procedimientos de registro y aprobación de modificaciones si no se ha efectuado antes de la entrada en vigor del presente Reglamento la publicación de conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006 o con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CEE) no 2081/92;

b) las disposiciones de los artículos 10, 11, 12 y 16, apartados 1, 2, 3 y 6, así como del artículo 17, apartado 2, solo se aplicarán respecto a las solicitudes de registro, aprobación de modificaciones y anulación recibidas después del 30 de marzo de 2006;

c) las disposiciones del artículo 13, apartados 1 a 3, solo se aplicarán respecto a los procedimientos de oposición cuyo plazo de seis meses contemplado en el artículo 7, apartado 1, del Reglamento (CE) no 510/2006 no haya empezado en la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento; las disposiciones del artículo 13, apartado 4, solo se aplicarán respecto a los procedimientos de oposición cuyo plazo de seis meses contemplado en el artículo 7, apartado 1, del Reglamento (CE) no 510/2006 no haya expirado en la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento;

d) las disposiciones del artículo 14, apartado 2, se aplicarán a más tardar el 1 de enero de 2008 sin perjuicio de los productos comercializados antes de esa fecha.

Artículo 19 Derogación

Quedan derogados los Reglamentos (CEE) no 2037/93 y (CE) no 383/2004.

Las referencias a los actos derogados se entenderán hechas al presente Reglamento.

Artículo 20 Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

No obstante, el artículo 18, apartado 3, letra b), será aplicable a partir del 31 de marzo de 2006.

Página 10

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 14 de diciembre de 2006. Por la Comisión Mariann FISCHER BOEL Miembro de la Comisión

_____

Página 11

Página 12

Página 13

Página 14

Página 15

Página 16

Página 17

Página 18

Página 19

Página 20

Página 21

Página 22

Página 23

 EU055: Indications géographiques, Règlement de la Commission, 14/12/2006, n° 1898/2006

RÈGLEMENT (CE) No 1898/2006 DE LA COMMISSION

du 14 décembre 2006

portant modalités d’application du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine

des produits agricoles et des denrées alimentaires

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (1), et notamment son article 16 et son article 17, paragraphe 3,

considérant ce qui suit:

(1) Le règlement (CE) no 510/2006 a établi les règles générales de protection des indications géographiques et des appellations d’origine et abrogé le règlement (CEE) no 2081/92 (2).

(2) À des fins de clarté, il convient d’abroger et de remplacer par un nouveau règlement le règlement (CEE) no 2037/93 de la Commission du 27 juillet 1993 portant modalités d’application du règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (3), ainsi que le règlement (CE) no 383/2004 de la Commission du 1er mars 2004 portant modalités d’application du règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil en ce qui concerne la fiche-résumé des éléments principaux des cahiers des charges (4).

(3) Il y a lieu de définir les conditions dans lesquelles une personne physique ou morale peut introduire une demande d’enregistrement. Il convient de porter une attention particulière à la délimitation de l’aire concernée - en tenant compte de la zone de production traditionnelle - et aux caractéristiques du produit. Il importe que tout producteur établi dans l’aire géographique délimitée puisse utiliser la dénomination enregistrée pour autant que les conditions fixées dans le cahier des charges du produit soient remplies.

(4) Seule une dénomination utilisée dans le commerce ou dans le langage courant, ou historiquement utilisée pour désigner le produit agricole ou la denrée alimentaire en question, peut bénéficier d’un enregistrement. Il convient d’établir des règles spécifiques concernant les versions linguistiques d’une dénomination, les dénominations couvrant plusieurs produits distincts et les dénominations totalement ou partiellement homonymes avec des variétés végétales ou des races animales.

(5) Il importe de définir l’aire géographique en tenant compte du lien et en utilisant une description précise, détaillée et univoque, qui permettra aux producteurs, aux autorités compétentes et aux organismes de contrôle de savoir si les opérations se déroulent dans l’aire géographique délimitée.

(1) JO L 93 du 31.3.2006, p.12. (2) JO L 208 du 24.7.1992, p. 1. (3) JO L 185 du 28.7.1993, p. 5. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2168/2004 (JO L 371 du 18.12.2004, p. 12). (4) JO L 64 du 2.3.2004, p. 16. (6) Il y a lieu, pour les appellations d’origine, de fournir une liste de matières premières pouvant, conformément à l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) no 510/2006, provenir d’une aire géographique plus vaste ou différente de l’aire de transformation. En application de l’article 2,

Page 2

paragraphe 5, du règlement (CEE) no 2081/92, la liste inclut uniquement les animaux vivants, les viandes et le lait. À des fins de continuité, aucune modification de cette liste n’est proposée.

(7) Le cahier des charges doit présenter les mesures prises pour garantir l’origine du produit en permettant notamment de tracer le produit, les matières premières, l’alimentation des animaux et d’autres éléments qui doivent provenir de l’aire géographique délimitée.

(8) La limitation à une aire géographique donnée du conditionnement d’un produit agricole ou d’une denrée alimentaire, ou des opérations liées à sa présentation, telles que le tranchage ou le râpage, constitue une restriction de la libre circulation des marchandises et de la libre prestation de services. À la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice, de telles restrictions ne peuvent être imposées que si elles sont nécessaires, proportionnées et de nature à protéger la réputation de l’indication géographique ou l’appellation d’origine. Toute restriction doit être dûment justifiée.

(9) Afin d’assurer une mise en oeuvre cohérente du règlement (CE) no 510/2006, il convient de définir des procédures et de fournir des modèles pour les demandes, les oppositions, les modifications et les annulations.

(10) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des indications géographiques et des appellations d’origine protégées,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier Champ d’application

Le présent règlement fixe certaines modalités d’application du règlement (CE) no 510/2006.

Article 2 Règles spécifiques applicables à un groupement

Une personne physique ou morale peut être considérée comme un groupement au sens de l’article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 510/2006 lorsqu’il est démontré que les deux conditions ci-après sont remplies:

a) la personne en question est le seul producteur dans l’aire géographique délimitée à vouloir présenter une demande;

b) l’aire géographique délimitée présente des caractéristiques sensiblement différentes de celles des zones environnantes ou les caractéristiques du produit diffèrent de celles des produits obtenus dans les zones environnantes;

Article 3 Règles spécifiques applicables à une dénomination

1. Seule une dénomination utilisée, dans le commerce ou dans le langage courant, pour désigner le produit agricole ou la denrée alimentaire en question peut bénéficier d’un enregistrement.

La dénomination d’un produit agricole ou d’une denrée alimentaire ne peut être enregistrée que dans les langues historiquement utilisées pour décrire le produit en question dans l’aire géographique délimitée.

Page 3

2. L’orthographe originale de la dénomination doit être respectée au moment de l’enregistrement. Lorsque cette orthographe n’utilise pas les caractères latins, la dénomination originale doit être accompagnée d’une transcription en caractères latins.

3. Les dénominations entièrement homonymes de variétés végétales ou de races animales, pour des produits comparables, ne peuvent être enregistrées s’il est démontré, avant l’expiration de la procédure d’opposition visée à l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006, que la variété ou la race en question faisait déjà, en dehors de l’aire délimitée et avant la date d’introduction de la demande, l’objet d’une production commerciale telle que les consommateurs risquent de confondre les produits portant la dénomination enregistrée et la variété ou la race. Les dénominations partiellement homonymes de variétés végétales ou de races animales peuvent être enregistrées, même si la variété ou la race fait déjà l’objet d’une production commerciale importante en dehors de l’aire concernée, pour autant que les consommateurs ne risquent pas de confondre les produits portant la dénomination enregistrée et la variété ou la race en question.

4. Lorsque la demande d’enregistrement d’une dénomination ou d’approbation d’une modification contient, conformément à l’article 4, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 510/2006, une description du produit agricole ou de la denrée alimentaire qui porte sur des produits distincts du même type, le respect des critères d’enregistrement doit être démontré pour chaque produit.

Aux fins du présent paragraphe, les «produits distincts» sont ceux qui sont différenciés lors de la mise sur le marché.

Article 4 Délimitation de l’aire géographique

L’aire géographique est délimitée en fonction du lien visé à l’article 4, paragraphe 2, point f), du règlement (CE) no 510/2006.

L’aire géographique doit être définie d’une manière précise, détaillée et univoque.

Article 5 Règles spécifiques applicables aux matières premières et aux aliments pour animaux

1. Aux fins de l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) no 510/2006, seuls les animaux vivants, les viandes et le lait peuvent être considérés comme des matières premières.

2. Toute restriction de l’origine des matières premières pour une indication géographique donnée doit être justifiée par rapport au lien visé à l’article 4, paragraphe 2, point f) ii), du règlement (CE) no 510/2006.

3. Dans le cas d’un produit d’origine animale protégé par une appellation d’origine, des règles détaillées relatives à l’origine et à la qualité de l’alimentation doivent être contenues dans le cahier des charges. L’origine des aliments pour animaux doit être établie, dans la mesure du possible, dans l’aire géographique concernée.

Page 4

Article 6 Preuve de l’origine

1. Le cahier des charges doit présenter les procédures à mettre en place par les opérateurs pour établir la ou les preuve(s) de l’origine, visée à l’article 4, paragraphe 2, point d), du règlement (CE) no 510/2006, en ce qui concerne le produit, les matières premières, les aliments pour animaux et d’autres éléments qui, selon le cahier des charges, doivent provenir de l’aire géographique délimitée.

2. Les opérateurs visés au paragraphe 1 doivent être en mesure d’identifier:

a) le fournisseur, la quantité et l’origine de tous les lots de matières premières et/ou de produit reçus;

b) le destinataire, la quantité et la destination des produits fournis;

c) la corrélation entre chaque lot «entrant» visé au point a) et chaque lot «sortant» visé au point b).

Article 7 Lien

1. Les éléments justifiant les liens visés à l’article 4, paragraphe 2, point f), du règlement (CE) no 510/2006 doivent expliquer dans quelle mesure les caractéristiques de l’aire géographique délimitée influent sur le produit final.

2. Pour une appellation d’origine, le cahier des charges doit contenir:

a) des informations détaillées sur l’aire géographique, notamment les facteurs naturels et humains, contribuant au lien;

b) des informations détaillées sur la qualité ou les caractéristiques du produit agricole ou de la denrée alimentaire, découlant essentiellement ou exclusivement du milieu géographique;

c) une description de l’interaction causale entre les éléments des points a) et b).

3. Pour une indication géographique, le cahier des charges doit contenir:

a) des informations détaillées sur l’aire géographique contribuant au lien;

b) des informations détaillées sur la qualité, la réputation ou d’autres caractéristiques spécifiques du produit agricole ou de la denrée alimentaire, découlant de l’origine géographique;

c) une description de l’interaction causale entre les éléments des points a) et b).

4. Pour une indication géographique, le cahier des charges doit préciser si l’indication se fonde sur une qualité ou une réputation spécifiques ou sur d’autres caractéristiques liées à l’origine géographique.

Article 8 Conditionnement dans l’aire géographique délimitée

Si le groupement demandeur précise dans le cahier des charges que le conditionnement du produit agricole ou de la denrée alimentaire, visé à l’article 4, paragraphe 2, point e), du règlement (CE) no 510/2006, doit avoir lieu dans l’aire géographique délimitée, ledit groupement doit justifier,

Page 5

pour le produit en question, ces restrictions de la libre circulation des marchandises et de la libre prestation de services.

Article 9 Règles spécifiques d’étiquetage

Un État membre peut prévoir que le nom de l’autorité ou de l’organisme visé(e) à l’article 4, paragraphe 2, point g), du règlement (CE) no 510/2006 figure sur l’étiquette du produit agricole ou de la denrée alimentaire bénéficiant d’une appellation d’origine ou d’une indication géographique protégées et obtenu(e) sur le territoire de cet État membre.

Article 10 Demande d’enregistrement

1. La demande d’enregistrement se compose des documents requis, selon le cas, par l’article 5, paragraphe 7, ou l’article 5, paragraphe 9, du règlement (CE) no 510/2006, d’une copie électronique du cahier des charges et du document unique lorsque ces document sont requis par les paragraphes précités.

Des informations relatives au statut juridique, à la taille et à la composition du groupement demandeur doivent également être fournies.

2. La date de dépôt d’une demande est la date à laquelle la demande est inscrite dans le registre du courrier de la Commission, à Bruxelles.

Article 11 Document unique

1. Le document unique est rédigé, conformément au modèle de l’annexe I du présent règlement, pour chaque demande d’enregistrement d’une appellation d’origine ou d’une indication géographique au sens de l’article 5 du règlement (CE) no 510/2006, et pour chaque demande d’approbation d’une modification au sens de l’article 9, paragraphe 2, du règlement précité.

2. Le type de produit agricole ou de denrée alimentaire doit être indiqué en respectant la classification présentée à l’annexe II du présent règlement.

3. La description du produit dans le document unique doit comporter des données techniques spécifiques communément utilisées pour décrire ce type de produit, y compris, le cas échéant, des données organoleptiques appropriées.

Article 12 Demandes transfrontalières

Lorsque plusieurs groupements présentent une demande conjointe pour une dénomination désignant une aire géographique transfrontalière ou pour une dénomination traditionnelle liéeà une aire géographique transfrontalière, les règles ci-après s’appliquent:

i) lorsque la demande ne concerne que des États membres, la procédure nationale d’opposition visée à l’article 5, paragraphe 5, du règlement (CE) no 510/2006 doit être appliquée dans tous les États membres concernés; la demande est présentée par un des États membres au nom des autres et comprend les déclarations de tous les États membres concernés, visées à l’article 5, paragraphe 7, point c) du règlement précité;

Page 6

ii) lorsque la demande ne concerne que des pays tiers, les conditions établies à l’article 5, paragraphe 9, du règlement (CE) no 510/2006 doivent être remplies pour chacun de ces pays; la demande est présentée à la Commission par un des groupements demandeurs au nom des autres, directement ou par l’intermédiaire des autorités compétentes, et comprend la preuve de protection visée à l’article 5, paragraphe 9, du règlement susmentionné;

iii) lorsque la demande concerne au moins un État membre et au moins un pays tiers, la procédure nationale d’opposition visée à l’article 5, paragraphe 5, du règlement (CE) no 510/2006 est appliquée dans tous les États membres concernés et les conditions établies à l’article 5, paragraphe 9, de ce règlement doivent être remplies dans tous les pays tiers concernés; la demande est présentée à la Commission par l’un des États membres concernés ou l’un des groupements demandeurs dans les pays tiers concernés, directement ou par l’intermédiaire des autorités du pays tiers concerné, et comprend notamment les déclarations de tous les États membres, visées à l’article 5, paragraphe 7, point c), du règlement susmentionné, ainsi que la preuve de protection dans chacun des pays tiers concernés, visée à l’article 5, paragraphe 9, dudit règlement.

Article 13 Procédure d’opposition

1. Une déclaration d’opposition aux fins de l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006 peut être rédigée conformément au formulaire de l’annexe III du présent règlement.

2. Pour déterminer la recevabilité d’une opposition conformément à l’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) no 510/2006, la Commission vérifie si la déclaration contient les motifs et la justification de l’opposition.

3. Le délai de six mois prévu à l’article 7, paragraphe 5, du règlement (CE) no 510/2006 court à partir de la date d’envoi de l’invitation de la Commission aux parties intéressées pour la recherche d’un accord.

4. Au terme de la procédure visée à l’article 7, paragraphe 5, deuxième alinéa, première phrase, du règlement (CE) no 510/2006, l’État membre ou le pays tiers demandeur communique les résultats de chaque consultation à la Commission dans un délai d’un mois et peut utiliser à cet effet le formulaire présenté à l’annexe IV du présent règlement.

Article 14 Mentions et symboles

1. Les symboles de la Communauté visés à l’article 8 du règlement (CE) no 510/2006 doivent être reproduits conformément à l’annexe V du présent règlement. Les mentions «APPELLATION D’ORIGINE PROTÉGÉE» et «INDICATION GÉOGRAPHIQUE PROTÉGÉE» utilisées dans les symboles peuvent être remplacées par des termes équivalents dans une autre langue officielle de la Communauté conformément à l’annexe V du présent règlement.

2. Lorsque les symboles de la Communauté ou les mentions visées à l’article 8 du règlement (CE) no 510/2006 figurent sur l’étiquette d’un produit, ils doivent être accompagnés de la dénomination enregistrée.

Page 7

Article 15 Registre

1. La Commission assure, à son siège de Bruxelles, la tenue du «registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées», ci-après dénommé «le registre».

2. À l’entrée en vigueur d’un instrument juridique enregistrant une dénomination, la Commission consigne les informations suivantes dans le registre:

a) la dénomination enregistrée pour le produit conformément aux dispositions de l’article 3, paragraphe 2, du présent règlement;

b) l’indication que la dénomination est protégée en tant qu’indication géographique ou appellation d’origine;

c) la classe du produit visée à l’annexe II du présent règlement;

d) le nom du pays d’origine;

et

e) la référence à l’instrument juridique enregistrant la dénomination.

3. En ce qui concerne les noms enregistrés automatiquement en vertu de l’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) no 510/2006, la Commission inscrit dans le registre, d’ici au 31 décembre 2007, les informations prévues au paragraphe 2 du présent article.

Article 16 Modifications du cahier des charges

1. Une demande d’approbation de modifications du cahier des charges est établie conformément à l’annexe VI du présent règlement.

2. Dans le cas d’une demande d’approbation de modifications du cahier des charges au titre de l’article 9, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006:

a) les informations requises conformément à l’article 5, paragraphe 7, du règlement (CE) no 510/2006 comprennent la demande dûment remplie visée au paragraphe 1 et la déclaration visée à l’article 5, paragraphe 7, point c), du règlement précité;

b) les informations requises en vertu de l’article 5, paragraphe 9, du règlement (CE) no 510/2006 comprennent la demande dûment remplie visée au paragraphe 1 et la proposition de modification du cahier des charges;

c) les informations à publier conformément à l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 comprennent le document dûment rempli rédigé conformément à l’annexe VI du présent règlement.

3. Concernant les modifications visées à l’article 9, paragraphes 3 ou 4, du règlement (CE) no 510/2006 approuvées par la Commission, la Commission rend publique la modification du cahier des charges.

4. Une modification est considérée comme mineure si elle ne peut pas:

Page 8

a) concerner les caractéristiques essentielles du produit;

b) modifier le lien;

c) inclure un changement de la dénomination ou d’une partie de la dénomination du produit;

d) influer sur l’aire géographique délimitée;

e) entraîner des restrictions supplémentaires en ce qui concerne la commercialisation du produit ou des matières premières.

5. Lorsque la Commission décide d’approuver une modification du cahier des charges qui suppose ou comporte une modification des informations inscrites dans le registre prévu à l’article 15 du présent règlement, elle supprime les données originales portées sur le registre et inscrit les nouvelles informations avec effet à compter de l’entrée en vigueur de ladite décision.

6. Les informations prévues au présent article sont présentées à la Commission sur support papier et électronique. La date de dépôt d’une demande de modification est la date à laquelle la demande est inscrite dans le registre du courrier de la Commission, à Bruxelles.

Article 17 Annulation

1. La Commission peut considérer que le respect du cahier des charges d’un produit agricole ou d’une denrée alimentaire bénéficiant d’une dénomination protégée n’est plus assuré ou ne peut plus être garanti, notamment si les conditions établies à l’article 11 du règlement (Ce) no 510/2006 ne sont pas remplies et risquent de ne pas l’être à brève échéance.

2. Une demande d’annulation d’un enregistrement en application de l’article 12, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 est établie conformément à l’annexe VII du présent règlement.

Les informations requises en vertu de l’article 5, paragraphes 7 et 9, du règlement (CE) no 510/2006 comprennent la demande d’annulation dûment remplie, visée au premier alinéa du présent paragraphe.

L’article 5, paragraphe 6, du règlement (CE) no 510/2006 ne s’applique pas.

La demande d’annulation est rendue publique conformément à l’article 6, paragraphe 1, du règlement précité.

Les informations à publier en vertu de l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 comprennent le document dûment rempli rédigé conformément à l’annexe VII du présent règlement.

Conformément à l’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) no 510/2006, sont recevables les déclarations d’opposition uniquement si celles-ci démontrent une utilisation commerciale continue de la dénomination enregistré par la personne intéressée.

3. Lorsqu’une annulation prend effet, la Commission supprime la dénomination dans le registre prévu à l’article 15 du présent règlement.

4. Les informations sont présentées à la Commission, conformément au présent article, sur support papier et électronique.

Page 9

Article 18 Dispositions transitoires

1. Dans le cas où, en application de l’article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006, le document unique est remplacé par un résumé du cahier des charges, cette version synthétique doit être rédigée conformément au modèle de l’annexe VIII du présent règlement.

2. En ce qui concerne les dénominations enregistrées avant la date d’entrée en vigueur du règlement (CE) no 510/2006, la Commission publie, à la demande d’un État membre, un document unique présenté par cet État membre et rédigé suivant le modèle de l’annexe I du présent règlement. La publication est accompagnée d’une référence à la publication du cahier des charges.

3. Les dispositions du présent règlement s’appliquent à compter de sa date d’entrée en vigueur, sous réserve des conditions suivantes:

a) les dispositions des articles 2 à 8 ne s’appliquent que pour les procédures d’enregistrement et d’approbation de modifications, lorsque la publication prévue à l’article 6, paragraphe2, du règlement (CE) no 510/2006 ou à l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CEE) 2081/92 n’a pas eu lieu avant l’entrée en vigueur du présent règlement;

b) les dispositions des articles 10, 11, 12, 16, paragraphes 1, 2, 3, 6 et 17, paragraphe 2, ne s’appliquent qu’aux demandes d’enregistrement et d’approbation de modifications etaux demandes d’annulation reçues après le 30 mars 2006;

c) les dispositions de l’article 13, paragraphes 1, 2 et 3, ne s’appliquent qu’aux procédures d’opposition pour lesquelles le délai de six mois prévu à l’article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 510/2006 n’a pas commencé à courir à la date d’entrée en vigueur du présent règlement. Les dispositions de l’article 13, paragraphe 4, ne s’appliquent qu’aux procédures d’opposition pour lesquelles le délai de six mois prévu à l’article 7, paragraphe 1 n’a pas expiré à la date d’entrée en vigueur du présent règlement;

d) les dispositions de l’article 14, paragraphe 2 s’appliquent à compter du 1er janvier 2008 et ne concernent pas les produits mis sur le marché avant cette date.

Article 19 Abrogation

Les règlements (CEE) no 2037/93 et (CE) no 383/2004 sont abrogés.

Les références aux actes abrogés s’entendent comme faites au présent règlement.

Article 20 Entrée en vigueur

Le présent règlement entre en vigueur le septième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Toutefois, l’article 18, paragraphe 3, point b) est applicable à partir du 31 mars 2006.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Page 10

Fait à Bruxelles, le 14 décembre 2006. Par la Commission Mariann FISCHER BOEL Membre de la Commission

_____

Page 11

Page 12

Page 13

Page 14

Page 15

Page 16

Page 17

Page 18

Page 19

Page 20

Page 21

Page 22

Page 23

__________


Законодательство Касается (4 текст(ов)) Касается (4 текст(ов)) Имплементировано следующим актом (4 текст(ов)) Имплементировано следующим актом (4 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/EEC/G/4
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex EU055