Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Trade Descriptions Act 2011 (Act No. 730), Малайзия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2011 Даты вступление в силу: 1 ноября 2011 г. Опубликован: 18 августа 2011 г. Одобрено: 5 августа 2011 г. Тип текста Законодательство, связанное с ИС Предмет Товарные знаки, Конфиденциальная информация (коммерческая тайна) Примечания The Trade Descriptions Act 2011 (Act 730) contains provisions relating to trademarks (Part II, sections 8, 9 and 11(4)), and trade secrets (Part VII, Chapter 2, section 35(3)).

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Trade Descriptions Act 2011 (Act No. 730)         Малазийский Akta Perihal Dagangan 2011 (Akta 730)        
 Trade Description Act 2011

1Trade Descriptions

laws OF MalaYsIa

act 730

trade descrIptIOns act 2011

2 Laws of Malaysia Act 730

Date of Royal Assent ... ... 5 August 2011

Date of publication in the Gazette ... ... ... 18 August 2011

publisher’s copyright c percetakan nasIOnal MalaYsIa berhad All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, photocopying, recording and/or otherwise without the prior permission of percetakan nasional Malaysia berhad (appointed printer to the Government of Malaysia).

3Trade Descriptions

laws OF MalaYsIa

act 730

trade descrIptIOns act 2011

ARRANGEMENT OF sEcTiONs

Part I

PREliMiNARy

section

1. short title and commencement 2. interpretation 3. Appointment of controller, Deputy controller, Assistant controllers,

etc. 4. Appointment of Registrar of Trade Description Order

Part II

PROHiBiTiON OF FAlsE TRADE DEscRiPTiONs

5. Prohibition of false trade description 6. Trade description 7. False trade description 8. Prohibition on false trade description in relation to trademark 9. Trade description order

10. Applying a trade description to goods 11. Trade description used in advertisements for class of goods 12. Possession for supply

Part III

MissTATEMENTs OTHER THAN FAlsE TRADE DEscRiPTiONs

13. interpretation 14. False or misleading indication as to price of goods 15. Price deemed to include tax

4 Laws of Malaysia Act 730

section

16. False representation as to supply or approval of goods or services

17. False or misleading statements as to services, etc.

18. False or misleading statement in advertisement

19. Presumption of liability on advertisers, etc.

20. False or misleading statement in relation to contest, games, etc.

21. contravention of Parts iii to be an offence

Part IV

DEFENcEs

22. Offences due to fault of another person

23. Defence of personal or domestic use

24. Defence of mistake, accident, etc.

25. innocent publication of advertisement

Part V

PROHiBiTiON OF iMPORTATiON OF cERTAiN GOODs, ETC.

26. Prohibition of importation of goods bearing false indication of origin

27. Abetting of offences committed abroad

Part VI

POWER TO DEFiNE TERMs, TO REQUiRE iNFORMATiON TO BE GiVEN, ETC.

28. Definition orders

29. informative marking and certification orders

Part VII

iNVEsTiGATiON AND ENFORcEMENT

chapter 1

Investigation and complaints

30. investigation by the Assistant controller

31. complaints to the Assistant controller

5Trade Descriptions

chapter 2

Information gathering powers

section

32. Power of the Assistant controller to require provision of information

33. Assistant controller may retain documents

34. Access to records

35. confidentiality

36. Privileged communication

37. Giving false or misleading information, evidence or document

38. Destruction, concealment, mutilation and alteration of records

chapter 3

Powers of arrest, search and seizure

39. Power of arrest

40. Power to enter premises and inspect and seize goods and documents

41. Power to enter premises with search warrant

42. Power of entry and search and seizure without a warrant

43. Access to recorded information or computerized data, etc.

44. Tipping-off

45. Warrant admissible notwithstanding defects

46. list of things seized

47. Forfeiture of goods

48. Release of things seized

49. seizure of perishable goods

50. No cost or damages arising from seizure to be recoverable

51. Obstruction

52. Power to make test purchases

53. Evidence of agent provocateur is admissible

54. Taking of samples

55. Power of investigation

6 Laws of Malaysia Act 730

Part VIII

GENERAl section

56. Exemption

57. contract unaffected by contravention

58. Market research experiments

59. General penalty

60. Jurisdiction to try offences

61. Delegation of powers

62. institution of prosecution

63. compounding of offences

64. Principal liable for acts of servant or agent

65. Offences by body corporate

66. Reward for information

67. Public Authorities Protection Act 1948

68. Protection of officers and other persons

69. Power of Minister to make regulations

70. Repeal

71. savings and transitional

Schedule

7Trade Descriptions

laws OF MalaYsIa

act 730

trade descrIptIOns act 2011

An Act for the purpose of promoting good trade practices by prohibiting false trade descriptions and false or misleading statements, conduct and practices in relation to the supply of goods and services and to provide for matters connected therewith or incidental thereto.

[ ]

enacted by the Parliament of Malaysia as follows:

Part I

PREliMiNARy

short title and commencement

1. (1) This Act may be cited as the Trade Descriptions Act 2011.

(2) This Act comes into operation on a date to be appointed by the Minister, by notification in the Gazette.

Interpretation

2. in this Act, unless the context otherwise requires—

“goods” includes ships, aircrafts, vehicles, animals, plants and crops and all kinds of movable property;

“electronic” means the technology of utilizing electrical, optical, magnetic, electromagnetic, biometric, photonic or other similar technology;

8 Laws of Malaysia Act 730

“advertisement” means every form of advertising (whether or not accompanied by or in association with spoken or written words or other writing or sounds and whether or not contained or issued in a publication) by the display of notices or by means of catalogues, price lists, circulars, labels, cards or other documents or materials or by the exhibition of films or of pictures or photographs, or by means of radio or television, or in any other way including through electronic means;

“ship” includes any boat and any other description of vessel used in navigation;

“precious metal” means gold, silver or platinum in its fine form or gold, silver or platinum alloy;

“supply” means—

(a) in relation to goods, the supply, including resupply, by way of sale, exchange, lease, hire or hire-purchase of the goods; and

(b) in relation to services, the provision by way of sale, grant or conferment of the services,

by any means including through electronic means.

“Minister” means the Minister charged with the responsibility for domestic trade and consumerism;

“Registrar” means the Registrar of Trade Description Order appointed under section 4;

“controller” means the controller of Trade Descriptions appointed under section 3;

“Assistant controller” means the Assistant controller of Trade Descriptions appointed under section 3;

“service” means a service of any description, whether industrial, trade, professional or otherwise but does not include anything done under contract of service;

“premises” means any place, stationary or otherwise established or set up by any person, whether such place is with or without enclosure, and includes vehicles, aircrafts, ships and any other vessel;

9Trade Descriptions

“standard of fineness”, in relation to articles made of precious metals, means the number of parts by weight of fine gold, silver or platinum in one thousand parts by weight of precious metal;

“publish”, in relation to an advertisement, means to place the advertisement before the public or any member of the public by any means, including through electronic means;

“Deputy controller” means the Deputy controller of Trade Descriptions appointed under section 3.

appointment of controller, deputy controller, assistant controllers, etc.

3. (1) The Minister may appoint, from among public officers, a controller, such number of Deputy controllers, Assistant controllers and other officers as may be necessary for the purposes of this Act.

(2) The controller shall perform the duties imposed and exercise the powers conferred on him subject to the general direction and control of the Minister.

(3) The Deputy controllers, Assistant controllers and other officers appointed under subsection (1) shall be under the direction and control of the controller.

(4) The Deputy controllers may perform all the duties imposed and exercise all the powers conferred on the controller.

(5) The controller and Deputy controllers may perform all the duties imposed and exercise all the powers conferred on the Assistant controllers.

(6) An officer appointed under this section when acting against any person under this Act shall, on demand, declare his office and produce to the person against whom he is acting such authority card as the controller may direct to be carried by such officer.

(7) An officer appointed under this section shall be deemed to be a public servant within the meaning of the Penal code [Act 574].

10 Laws of Malaysia Act 730

appointment of registrar of trade description Order

4. (1) For the purposes of this Act, there shall be a Registrar of Trade Description Order.

(2) The Minister shall appoint, from among public officers, a Registrar of Trade Description Order who shall cause a public register of trade description orders to be established and maintained.

Part ii

PROHiBiTiON OF FAlsE TRADE DEscRiPTiONs

prohibition of false trade description

5. (1) Any person who—

(a) applies a false trade description to any goods;

(b) supplies or offers to supply any goods to which a false trade description is applied; or

(c) exposes for supply or has in his possession, custody or control for supply any goods to which a false trade description is applied,

commits an offence and shall, on conviction, be liable—

(A) if such person is a body corporate, to a fine not exceeding two hundred and fifty thousand ringgit, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding five hundred thousand ringgit; or

(B) if such person is not a body corporate, to a fine not exceeding one hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding three years or to both, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding two hundred and fifty thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.

(2) The terms used in this section and wherever else occurring in this Act shall be interpreted in accordance with sections 6 to 11.

11Trade Descriptions

trade description

6. (1) Without prejudice to section 8, a trade description is an indication, whether direct or indirect and by any means given, of any of the following matters with respect to any goods or parts of goods:

(a) nature or designation;

(b) quantity, length, width, height, area, volume, capacity, weight, size or gauge;

(c) method of manufacture, production, processing or reconditioning;

(d) composition;

(e) fitness for purpose, strength, performance, behaviour or accuracy;

(f) the standard of fineness of articles made of precious metal;

(g) any physical or technological characteristics not included in the preceding paragraphs;

(h) date of expiration of the goods;

(i) testing by any person and results thereof;

(j) quality otherwise than as specified in the preceding paragraphs;

(k) approval by any person or conformity with a type approved by any person;

(l) place or date of manufacture, production, processing or reconditioning;

(m) person who manufactured, produced, processed or reconditioned the goods;

(n) other history, including previous ownership or use.

(2) The matters specified in subsection (1) shall be taken—

(a) in relation to any animal, to include sex, breed or cross, fertility and soundness;

12 Laws of Malaysia Act 730

(b) in relation to any semen, to include the identity and characteristics of the animal from which it was taken and measure of dilution.

(3) Where the application of any description is prohibited under the provisions of the law specified in the schedule except where applied to goods which comply with the requirements of that law, no such description applied in accordance with the requirements of that law shall be a false trade description.

(4) The Minister may amend the schedule referred to in subsection (3) by order published in the Gazette.

(5) For the purposes of this Act, a trade description or statement published in any newspaper, book or periodical or in any film or sound or television broadcast or any other medium, including through electronic means, shall not be deemed to be a trade description or a statement unless it is or forms part of an advertisement.

False trade description

7. (1) A false trade description is a trade description which is false to a material degree.

(2) A trade description which, though not false, is misleading, that is to say, likely to be taken for an indication of any of the matters specified in section 6 as would be false to a material degree, is deemed to be a false trade description.

(3) Anything which, though not a trade description, that is to say, likely to be taken for an indication of any of the matters specified in section 6 as would be false to a material degree, is deemed to be a false trade description.

(4) A false indication, or anything likely to be taken as an indication which would be false, that any goods comply with a standard specified or recognized by any person or implied by the approval of any person is deemed to be a false trade description, if there is no such person or no standard so specified, recognized or implied.

13Trade Descriptions

prohibition of false trade description in relation to trademark

8. (1) Notwithstanding sections 5 and 6, a trade description shall include an indication, whether direct or indirect, and by any means given, in respect of any goods or parts of goods relating to any rights in respect of trade mark registered under the Trade Marks Act 1976 [Act 175].

(2) Any person who—

(a) applies a false trade description to any goods as if the goods were subject to any rights relating to registered trade mark;

(b) supplies or offers to supply any goods to which a false trade description is applied as if the goods were subject to any rights relating to registered trade mark; or

(c) exposes for supply or has in his possession, custody or control for supply any goods to which a false trade description is applied,

commits an offence and shall, on conviction, be liable—

(A) if that person is a body corporate, to a fine not exceeding fifteen thousand ringgit for each goods bearing the false trade description, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding thirty thousand ringgit for each goods bearing the false trade description; or

(B) if that person is not a body corporate, to a fine not exceeding ten thousand ringgit for each goods bearing the false trade description or to imprisonment for a term not exceeding three years or to both, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding twenty thousand ringgit for each goods bearing the false trade description, or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.

(3) Any person who applies, supplies or offers to supply, exposes for supply or has in his possession, custody or control for supply any goods bearing an identical mark with the registered

14 Laws of Malaysia Act 730

trade mark without the consent of the registered owner of the trade mark is deemed to apply, supply or offer to supply goods bearing false trade description unless the contrary is proved.

trade description order

9. (1) Where any person being a registered owner of a registered trade mark under the Trade Marks Act 1976 claim that his rights in respect of such trade mark are being infringed in the course of trade, by any other mark or get-up used by any other person, which is not identical with his registered trade mark but can be passed off as his registered trade mark, he may apply to the High court to declare that the infringing mark is a false trade description for the purpose of section 8.

(2) For the purpose of subsection (1), the person referred to in subsection (1) in making the application shall identify specifically the infringing trade or other mark or get-up and the High court may, on the application of such person, make an order declaring that the infringing trade or other mark or get-up is for the purposes of this Act, a false trade description in its application to such goods as may be specified in the order.

(3) An order of the High court made under this section may be referred to as a trade description order.

(4) A subsisting trade description order made by any High court in Malaysia shall be admissible in evidence in any proceedings under section 8 in which it is relevant as conclusive proof of a false trade description.

(5) A trade description order shall expire at the end of one year from the date on which it is made unless it is renewed by the High court upon such terms and for such further period as the High court may decide on the application of the person referred to in subsection (1) or his successor-in-title.

(6) Any person who obtains a trade description order under this section shall register the trade description order with the Registrar.

15Trade Descriptions

applying a trade description to goods

10. (1) A person applies a trade description to goods if he or any person authorized by him—

(a) affixes or annexes it to or in any manner marks it on or incorporates it with—

(i) the goods themselves; or

(ii) anything in, on or with which the goods are supplied;

(b) places the goods in, on or with anything which the trade description has been affixed or annexed to, marked on or incorporated with, or places any such thing with the goods; or

(c) uses the trade description in any manner likely to be taken as referring to the goods.

(2) For the purpose of this Act, an oral statement may amount to the use of a trade description.

(3) Where goods are supplied in pursuance of a request in which a trade description is used and the circumstances are such as to make it reasonable to infer that the goods are supplied as goods corresponding to that description, the person supplying the goods is deemed to have applied that trade description to the goods.

trade description used in advertisements for class of goods

11. (1) This section shall have effect where in an advertisement a trade description is used in relation to any class of goods.

(2) The trade description shall be taken as referring to all goods of the class, whether or not in existence at the time the advertisement is published—

(a) for the purpose of determining whether an offence has been committed under paragraph 5(1)(a); and

(b) where goods of the class are supplied or offered to be supplied by a person publishing or displaying the advertisement, for the purpose of determining whether an offence has been committed under paragraph 5(1(b).

16 Laws of Malaysia Act 730

(3) in determining whether any goods are of a class to which a trade description used in an advertisement relates, regard shall be had—

(a) to the form and content of the advertisement;

(b) to the time, place, manner and frequency of its publication; and

(c) to all other matters,

making it likely or unlikely that a person to whom the goods are supplied would think of the goods as belonging to the class in relation to which the trade description is used in the advertisement.

(4) For the purpose of this section, “class of goods” means the class of goods prescribed under the Trade Marks Act 1976.

possession for supply

12. A person having in his possession three or more of the same goods of similar description and bearing the same trade description mentioned under sections 6 and 8 is deemed to have in possession the goods for supply.

Part III

MissTATEMENTs OTHER THAN FAlsE TRADE DEscRiPTiONs

Interpretation

13. For the purpose of this Part, “false” or “misleading” means any conduct, representation, statement or practice which is capable of leading any person into error.

False or misleading indication as to price of goods

14. (1) A person who offers to supply any goods shall not make any false or misleading indication, by any means, whether direct or indirect—

(a) that the price at which the goods are offered is equal to or less than the recommended price;

17Trade Descriptions

(b) that the goods are being offered at a price less than that at which they are in fact being offered; or

(c) that the goods are being offered at a price less than being offered by any other person.

(2) Where any person is charged with an offence under this section, the onus of proving that—

(a) the price of the goods offered by him is less than the price offered by any other person; or

(b) the existence and terms of any recommended price relied upon or that the requirements of subsection (3) have been complied with,

shall be upon the person charged.

(3) For the purposes of this section—

(a) an indication as to a recommended price—

(i) shall be treated, unless the contrary is expressed, as an indication that it is a price recommended by the manufacturer or producer; and

(ii) shall be treated, unless the contrary is expressed, as an indication that it is a price recommended generally for supply by retail in the area where the goods are offered;

(b) anything likely to be taken as an indication as to a recommended price shall be treated as such an indication; and

(c) any person advertising goods as available for supply shall be taken as offering to supply them.

price deemed to include tax

15. Where in any advertisement the price of any goods or services is quoted, such price shall, unless the contrary appears, be deemed to include all eligible government taxes and duties and any other charges.

18 Laws of Malaysia Act 730

False representation as to supply or approval of goods or services

16. (1) No person shall make any false representation by any means, whether direct or indirect, that any goods or services supplied by him or any methods adopted by him are of a kind supplied to or approved by any person including any government or government department or agency or any international body or agency whether in Malaysia or abroad.

(2) subsection (1) shall have effect without prejudice to the provisions of any written law prohibiting or restricting the use of any name, emblem, insignia, seal, flag, pennant, title, coat- of-arms, sign, words or letters or any other form of description in the course of trade, business, calling or profession.

False or misleading statements as to services, etc.

17. (1) No person shall—

(a) make a statement which he knows to be false;

(b) recklessly make a statement which is false; or

(c) make any statement which is likely to deceive or mislead any person,

as to any of the following matters:

(A) the provision of any services, accommodation or facilities;

(B) the nature of any services, accommodation or facilities;

(c) the time at which, manner in which or persons by whom any services, accommodation or facilities are so provided;

(D) the examination, approval or evaluation by any person of any services, accommodation or facilities are so provided;

(E) the location or amenities of any accommodation are so provided; or

(F) the rates or charges for any services, accommodation or facilities are so provided.

19Trade Descriptions

(2) For the purpose of this section—

(a) a statement, whether or not referring to any matter specified in subsection (1), which is likely to be taken as a statement to any of those matters as might be false, is deemed to be a false statement as to that matter; and

(b) a statement made regardless of whether it is true or false is deemed to be made recklessly, whether or not the person making it had reason for believing that it might be false.

(3) in relation to any services consisting of or including the application of any treatment or process or the carrying out of any repair, the matters specified in subsection (1) shall be taken to include the effect of the treatment, process or repair.

False or misleading statement in advertisement

18. (1) No person shall make any false or misleading statement in any advertisement in relation to any goods or services.

(2) Where any person is charged with an offence under this section, the onus of proving that the statement made by him is true or not misleading shall be upon the person charged.

presumption of liability on advertisers, etc.

19. The following persons shall, unless the contrary is proved, be deemed to have given a false or misleading statement in any advertisement:

(a) the person who directly or indirectly offers to supply the goods or services;

(b) the person on whose behalf the advertisement is made.

False or misleading statement in relation to contest, games, etc.

20. No person shall make any false or misleading statement—

(a) that the goods or services offered by him are able to facilitate winning in any contest or game of chance; or

20 Laws of Malaysia Act 730

(b) that any person has already won, will win, or will, on doing a particular act, win a prize or other equivalent benefit, where in fact—

(i) there is no prize or other equivalent benefit;

(ii) the prize or other equivalent benefit is not provided as offered; or

(iii) taking any action in relation to claiming the prize or other equivalent benefit is subject to that person paying money, incurring cost or any unreasonable condition.

contravention of part III to be an offence

21. Any person who contravenes any of the provisions of this Part commits an offence and shall, on conviction, be liable—

(a) if such person is a body corporate, to a fine not exceeding five hundred thousand ringgit and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding one million ringgit; or

(b) if such person is not a body corporate, to a fine not exceeding two hundred and fifty thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding three years or to both and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding five hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.

Part IV

DEFENcEs

Offences due to fault of another person

22. (1) Where the commission of an offence by any person (referred to in this section as the “first-mentioned person”) is due to the act or default of another person, that other person who commits the act or default shall, on conviction, be guilty of the offence.

21Trade Descriptions

(2) For the purpose of subsection (1), any person may be charged with and convicted of the offence, whether or not proceedings are taken against the first-mentioned person.

defence of personal or domestic use

23. (1) in any proceedings for an offence, it shall be a defence for the person charged to prove that the commission of the offence was for the purpose of personal or domestic use.

(2) Where a body corporate is charged with an offence under this Act, such body corporate shall not be entitled to rely on the defence referred to in this section.

defence of mistake, accident, etc.

24. (1) subject to subsection (2), in any proceedings for an offence, it shall be a defence for the person charged to prove that the commission of the offence was due to—

(a) a mistake on his part;

(b) reliance on information supplied to him;

(c) the act or default of another person; or

(d) an accident or some other cause beyond his control,

and that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of such offence by himself or any person under his control.

(2) if in any case the defence involves the allegation that the commission of the offence was due to a mistake on his part or to reliance on information supplied to him or to the act or default of another person, the person charged shall not, without leave of the court, be entitled to rely on that defence unless, within a period of fourteen days of his being charged in court, he has served on the prosecutor a notice in writing giving such information as was then in his possession identifying or assisting in the identification of that other person.

22 Laws of Malaysia Act 730

(3) in any proceedings for an offence of supplying or offering to supply goods to which a false trade description is applied, it shall be a defence for the person charged to prove that he did not know, and could not with reasonable diligence have ascertained, that the goods did not conform to the description or that the description had been applied to the goods.

(4) Where a body corporate is charged with an offence under this Act, such body corporate shall not be entitled to rely on the defence referred to in this section.

Innocent publication of advertisement

25. in any proceedings for an offence committed by reason of publication of an advertisement, it shall be a defence for the person charged to prove—

(a) that he is a person whose business is to publish or arrange for the publication of advertisement;

(b) that he received the advertisement for publication in the ordinary course of business; and

(c) that he did not know or had no reason to suspect that its publication would amount to an offence under this Act.

Part V

PROHiBiTiON OF iMPORTATiON OF cERTAiN GOODs, ETC.

prohibition of importation of goods bearing false indication of origin

26. The Minister may make an order prohibiting the importation of goods into Malaysia where a false trade description is applied to any goods outside Malaysia and the false indication, or one of the false indications, given, or likely to be taken as given, is an indication of the place of manufacture, production, processing or reconditioning of the goods or any part of the goods.

23Trade Descriptions

abetting of offences committed abroad

27. (1) subject to subsection (2), any person who, in Malaysia, assists in or induces the commission of an act in any other country in respect of goods which if the act were committed in Malaysia would be an offence under section 5, commits an offence, if—

(a) the false trade description concerned is an indication (or anything likely to be taken as an indication) that the goods or any part thereof were manufactured, produced, processed or reconditioned in Malaysia; or

(b) the false trade description concerned—

(i) consists of or comprises an expression (or anything likely to be taken as an expression) to which a meaning is assigned by an order made under paragraph 28(1)(b); and

(ii) where that meaning is so assigned only in circumstances specified in the order, the trade description is used in those circumstances.

(2) A person does not commit an offence under subsection (1) if, by order made under section 56, the Minister has specified the non-application of section 5 to those goods being intended for dispatch to a destination outside Malaysia.

(3) Any person who, in Malaysia, assists in or induces the commission of an act in any other country, in respect of goods which if the act were committed in Malaysia would be an offence under section 26, commits an offence.

Part VI

POWER TO DEFiNE TERMs, TO REQUiRE iNFORMATiON TO BE GiVEN, ETC.

definition orders

28. (1) Where it appears to the Minister—

(a) that it would be in the interest of persons to whom any goods are supplied or any services are provided; or

24 Laws of Malaysia Act 730

(b) that it would be in the interest of persons by whom any goods are exported and would not be contrary to the interest of persons to whom such goods are supplied in Malaysia,

that any expression used in relation to the goods or services should be understood as having definite meanings, the Minister may by order, assign such meanings either—

(A) to those expressions when used in the course of trade or business as, or as part of, a trade description applied to the goods or services; or

(B) to those expressions when so used in such circumstances as may be specified in the order,

and where such a meaning is so assigned to an expression it shall be deemed for the purposes of this Act to have that meaning when used as mentioned in paragraph (A) or, as the case may be, paragraph (B).

(2) it is an offence for any person who uses the expression which has been defined in the order specified in subsection (1) as a trade description of goods or services, in order to mislead or confuse the person who wants to buy or obtain the goods or services, as if the goods or services were supplied according to the definition given to that expression.

(3) Any person who commits an offence under this section shall, on conviction, be liable—

(a) if such person is a body corporate, to a fine not exceeding five million ringgit, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding ten million ringgit; or

(b) if such person is not a body corporate, to a fine not exceeding one million ringgit or to imprisonment for a term not exceeding three years or to both, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding five million ringgit or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.

25Trade Descriptions

Informative marking and certification orders

29. (1) Where it appears to the Minister necessary or expedient in the interest of persons to whom any goods or any services in relation to that goods are supplied that the goods should be—

(a) certified by a competent authority;

(b) marked with a mark determined by the Minister; or

(c) accompanied by any information (whether or not amounting to or including a trade description) or instruction relating to the goods,

the Minister may, by order, impose requirements for securing that the goods are so certified, marked or accompanied and regulate or prohibit the supply of the goods and the requirements may extend to the form and manner in which the information or instruction is to be given.

(2) Where an order under this section is in force with respect to goods of any description, any person who, in the course of any trade or business—

(a) certifies;

(b) marks;

(c) supplies; or

(d) offers to supply,

goods of that description in contravention of the order commits an offence and shall, on conviction, be liable—

(A) if such person is a body corporate, to a fine not exceeding two hundred thousand ringgit, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding five hundred thousand ringgit; or

(B) if such person is not a body corporate, to a fine not exceeding one hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding three years or to both, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding two hundred and fifty thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding five years or to both.

26 Laws of Malaysia Act 730

(3) For the purpose of this section, “competent authority” means a competent authority named by the Minister after obtaining the agreement of the competent authority.

Part VII

iNVEsTiGATiON AND ENFORcEMENT

chapter 1

Investigation and complaints

Investigation by the assistant controller

30. Where the Assistant controller has reasonable grounds to suspect that any offence is or will be committed under this Act, the Assistant controller may conduct such investigation as the Assistant controller thinks expedient for the due administration of this Act.

complaints to the assistant controller

31. (1) The Assistant controller may, upon a complaint by a person, conduct an investigation on any person who has committed or is committing any offence under this Act.

(2) The complaint shall specify the person against whom the complaint is made or the premises where the alleged offence is committed and details of the alleged offence under this Act.

chapter 2

Information gathering powers

power of the assistant controller to require provision of information

32. (1) This section applies if the Assistant controller in carrying out an investigation under this Part has reason to believe that any person—

(a) has any information or any document that is relevant to the performance of the Assistant controller’s powers and functions under this Act; or

27Trade Descriptions

(b) is capable of giving any evidence which the Assistant controller has reason to believe is relevant to the performance of the Assistant controller’s powers and functions under this Act.

(2) Notwithstanding any provision of any other written law, the Assistant controller, by written notice, may direct any person—

(a) to provide the Assistant controller, within the period and in the manner and form specified in the notice, any information or document referred to in subsection (1);

(b) to produce to the Assistant controller, within the period and in the manner specified in the notice, any information or document referred to in subsection (1), whether in physical form or in electronic media;

(c) to make copies of, or extracts from, any document referred to in subsection (1) and to produce copies or extracts of such documents, as the case may be, to the Assistant controller within the period and in the manner specified in the notice;

(d) if the person is an individual, to appear before the Assistant controller at a time and place specified in the notice to give any information, either orally or in writing, and produce any document referred to in subsection (1), whether in physical form or in electronic media;

(e) if the person is a body corporate or a public body, to cause a relevant and competent officer of the body to appear before the Assistant controller at a time and place specified in the notice to give any information, either orally or in writing, and produce any document referred to in subsection (1), whether in physical form or in electronic media;

(f) if the person is a partnership, to cause an individual who is a partner in the partnership or an employee of the partnership to appear before the Assistant controller at a time and place specified in the notice to give any information, either orally or in writing, and produce any document referred to in subsection (1), whether in physical form or in electronic media; or

28 Laws of Malaysia Act 730

(g) to make a statement to the Assistant controller providing an explanation of any information or document referred to in subsection (1) within the period and in the manner and form specified in the notice.

(3) Where the Assistant controller directs any person to produce any document under subsection (2) and the person is not in custody of the document, that person shall—

(a) state, to the best of his knowledge and belief, where the document may be found; and

(b) identify, to the best of his knowledge and belief, the last person who had custody of the document and to state, to the best of his knowledge and belief, where that last- mentioned person may be found.

(4) Any person directed to provide information under subsection (2) or (3) shall ensure that the information provided is true, accurate and complete and such person shall provide an express representation to that effect, including a declaration that he is not aware of any other information which would make the information provided untrue or misleading.

(5) Any person who refuses or fails to comply with the direction made by the Assistant controller under this section commits an offence.

assistant controller may retain documents

33. (1) The Assistant controller may take and retain for such duration as he deems necessary, possession of any document obtained under this Part.

(2) The person who provided the document is entitled to be supplied, as soon as practicable, with a copy certified by the Assistant controller to be a true copy of the document.

(3) Notwithstanding the provisions of any other written law, the certified copy of the document shall be admissible as evidence as if it was the original document.

29Trade Descriptions

(4) if the Assistant controller is satisfied that the retaining of the document is no longer necessary, the Assistant controller may return the document to the person who provided the document, as soon as practicable.

access to records

34. (1) Any person shall, if at any time directed by the Assistant controller, allow the Assistant controller access to his books, records, accounts, documents, computerized data, goods or thing for the purpose of carrying out any of the Assistant controller’s functions or powers under this Act.

(2) Any person who fails to comply with the direction under subsection (1) commits an offence.

confidentiality

35. (1) Any person who discloses or makes use of any confidential information or document with respect to a particular enterprise or the affairs of an individual obtained by virtue of any provision of this Act commits an offence.

(2) Nothing in subsection (1) shall operate to prevent the disclosure of information where—

(a) the disclosure is made with the consent of the person from whom the information or document was obtained;

(b) the disclosure is made in circumstances where the information provided is framed in such a manner that the source of the information could not be ascertained;

(c) the information is already in the public domain;

(d) the disclosure is made to facilitate the performance of the functions or powers of the controller, Deputy controller or Assistant controller;

(e) the disclosure is reasonably made during any proceedings under this Act provided that such disclosure is not made against any direction by the controller, Deputy controller or Assistant controller before whom those proceedings are taking place; or

30 Laws of Malaysia Act 730

(f) the disclosure is made in connection with the investigation of an offence under this Act.

(3) For the purposes of this section, “confidential information” means trade, business or industrial information that belongs to any person, that has economic value and is not generally available to or known by others.

privileged communication

36. (1) No person shall be required, under any provision of this Part, to produce or disclose any communication between a professional legal adviser and his client which would be protected from disclosure in accordance with section 126 of the Evidence Act 1950 [Act 56].

(2) Where—

(a) the controller makes a requirement under section 33 of an advocate and solicitor in respect of any information or document; and

(b) the information or document contains a privileged communication made by or on behalf of or to the advocate and solicitor in his capacity as an advocate and solicitor,

the advocate and solicitor is entitled to refuse to comply with the requirement unless the person to whom or by or on behalf of whom the communication was made or, if the person is a body corporate that is under receivership or is in the course of being wound up, the receiver or the liquidator, as the case may be, agrees to the advocate and solicitor complying with the requirement but, where the advocate and solicitor so refuses to comply with the requirement, the advocate and solicitor shall forthwith furnish in writing to the controller the name and address of the person to whom or by or on behalf of whom the communication was made.

Giving false or misleading information, evidence or document

37. A person who fails to disclose or omits to give any relevant information, evidence or document, or provides any information,

31Trade Descriptions

evidence or document that he knows or has reason to believe is false or misleading, in the course of investigation by the Assistant controller, commits an offence.

destruction, concealment, mutilation and alteration of records

38. A person who—

(a) destroys, conceals, mutilates or alters; or

(b) sends or attempts to send or conspires with any other person to remove from his premises or send out of Malaysia,

any book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing kept or maintained with intent to defraud the Assistant controller or to prevent, delay or obstruct the carrying out of an investigation or the exercise of any power by the Assistant controller under this Act commits an offence.

chapter 3

Powers of arrest, search and seizure

power of arrest

39. (1) Any Assistant controller may arrest without warrant any person whom he reasonably believes has committed or is attempting to commit an offence under section 8.

(2) Any Assistant controller making an arrest under subsection (1) shall without unnecessary delay make over the person so arrested to the nearest police officer or, in the absence of a police officer, take such person to the nearest police station, and thereafter the person shall be dealt with as is provided for by the law relating to criminal procedure for the time being in force as if he had been arrested by a police officer.

32 Laws of Malaysia Act 730

power to enter premises and inspect and seize goods and documents

40. (1) Any Assistant controller may, at all reasonable hours exercise the following powers:

(a) he may, for the purpose of ascertaining whether any offence under this Act has been committed, inspect any goods and enter any premises other than premises used only for dwelling;

(b) if he has reasonable cause to believe that an offence under this Act has been committed, he may seize and detain any goods for the purpose of ascertaining, by testing or otherwise, whether the offence has been committed;

(c) he may seize and detain any goods or documents which he has reason to believe may be required as evidence in proceedings for an offence under this Act;

(d) he may, for the purpose of exercising his powers under this subsection to seize goods, but only if and to the extent that it is reasonably necessary in order to secure that the provisions of this Act and of any order made under this Act are duly observed, require any person having authority to do so to break open any container or open any vending machine and, if that person does not comply with the requirement, he may do so himself.

(2) An Assistant controller seizing any goods or documents in the exercise of his powers under this section shall inform the person from whom they are seized and, in the case of goods seized from a vending machine, the person whose name and address are stated on the machine as being the proprietor or, if no name and address are so stated, the occupier of the premises on which the machine stands or to which it is affixed.

(3) Where the goods or documents seized by the Assistant controller in the exercise of his powers under this section are by reason of their nature, size or amount not practical to be removed from where they are found, he may be any means seal such goods or documents in the premises or container in which they are found and it shall be an offence for any person without lawful authority to break, tamper with or damage such seal or to remove such goods or documents or to attempt to do so.

33Trade Descriptions

power to enter premises with search warrant

41. (1) if it appears to a Magistrate, upon written information on oath and after such inquiry as he considers necessary, that there are reasonable grounds to believe that any person has committed or is committing an offence under this Act, so that any evidence or thing which is necessary to the conduct of an investigation into any offence may be found in any premises, the Magistrate may issue a warrant authorizing any Assistant controller named in the warrant to enter the premises at any time, with or without assistance, and if need be by force to search for and seize any such evidence or thing.

(2) An Assistant controller entering any premises by virtue of this section may take with him such other persons and such equipment as may appear to him necessary; and on leaving any premises which he has entered by virtue of a warrant under the preceding subsection he shall, if the premises are unoccupied or the occupier is temporarily absent, leave them as effectively secured against trespassers as he found them.

(3) Without affecting the generality of subsection (1), the warrant issued by the Magistrate may authorize the search and seizure of any book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing which contains or is reasonably suspected to contain information as to any offence suspected to have been committed or is otherwise necessary to conduct an investigation into any offence.

(4) TheAssistant controller conducting a search under subsection (1) may, for the purpose of investigating into the offence, search any person who is in or on the premises.

(5) The Assistant controller making a search of a person under subsection (4) may seize, or take possession of, and place in safe custody all things other than the necessary clothing found upon the person, and any other things, in respect of which there is reason to believe are the instruments or evidence of the offence, and such things may be detained until the order by the court for its disposal.

(6) if, by reason of its nature, size or amount, it is not practicable to remove any book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing seized under this section, the Assistant

34 Laws of Malaysia Act 730

controller who effected the seizure shall by any means seal the premises or container in which such book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing is found.

(7) A person who, without lawful authority, breaks, tampers with or damages the seal referred to in subsection (6) or removes any book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing under seal or attempts to do so commits an offence.

power of entry and search and seizure without a warrant

42. if the Assistant controller is satisfied upon information received that he has reasonable cause to believe that by reason of delay in obtaining a search warrant under section 41 the investigation would be adversely affected or evidence of the commission of an infringement or offence is likely to be tampered with, removed, damaged or destroyed, the Assistant controller may enter the premises and exercise in, upon and in respect of the premises all the powers referred to in section 41 in as full and ample a manner as if he were authorized to do so by a warrant issued under that section.

access to recorded information or computerized data, etc.

43. (1) Any Assistant controller exercising his powers under section 41 or 42 shall be given access to any recorded information or computerized or digitalized data, whether stored in a computer or otherwise.

(2) in exercising his powers, the Assistant controller—

(a) may inspect and check the operation of any computer and any associated apparatus or material which he has reasonable cause to suspect is or has been used in connection with that information or data; and

(b) may require—

(i) the person, by whom or on whose behalf, the officer has reasonable cause to suspect, the computer is or has been so used; or

35Trade Descriptions

(ii) the person having charge of, or is otherwise concerned with, the operation of the computer, apparatus or material,

to provide him with such reasonable assistance as he may require for the purposes of this section.

(3) The Assistant controller may make copies or take extracts of the recorded information or computerized data or digitalized data if he deems necessary.

(4) For the purposes of this section, “access” includes being provided with the necessary password, encryption code, decryption code, software or hardware and any other means required to enable comprehension of recorded information and computerized data or digitalized data.

tipping-off

44. (1) Any person who—

(a) knows or has reason to suspect that an Assistant controller is acting, or is proposing to act, in connection with an investigation which is being, or is about to be, conducted under or for the purposes of this Act and discloses to any other person information or any other matter which is likely to prejudice that investigation or proposed investigation; or

(b) knows or has reason to suspect that a disclosure has been made to an Assistant controller under this Act and discloses to any other person information or any other matter which is likely to prejudice any investigation which might be conducted following the disclosure,

commits an offence.

(2) Nothing in subsection (1) makes it an offence for an advocate and solicitor or his employee to disclose any information or other matter—

(a) to his client or the client’s representative in connection with the giving of advice to the client in the course and for the purpose of the professional employment of the advocate and solicitor; or

36 Laws of Malaysia Act 730

(b) to any person in contemplation of, or in connection with and for the purpose of, any legal proceedings.

(3) subsection (2) does not apply in relation to any information or other matter which is disclosed with a view to furthering any illegal purpose.

(4) in proceedings against a person for an offence under this section, it is a defence to prove that—

(a) he did not know or suspect that the disclosure made under paragraph (1)(b) was likely to prejudice the investigation; or

(b) he had lawful authority or reasonable excuse for making the disclosure.

(5) An Assistant controller or any other person does not commit an offence under this section in respect of anything done by him in the course of acting in connection with the enforcement, or intended enforcement, of this Act.

warrant admissible notwithstanding defects

45. A search warrant issued under this Act shall be valid and enforceable notwithstanding any defect, mistake or omission in the warrant or in the application for such warrant and any book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing seized under such warrant shall be admissible in evidence in any proceedings under this Act.

list of things seized

46. (1) Except as provided in subsection (2), where any book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing is seized under this Part, the Assistant controller who effected the seizure shall as soon as practicable prepare a list of the things seized and immediately deliver a copy of the list signed by him to the occupier of the premises which has been searched, or to his agent or servant, at the premises.

37Trade Descriptions

(2) Where the premises are unoccupied, the Assistant controller who effected the seizure shall wherever possible post a list of the things seized conspicuously on the premises.

Forfeiture of goods

47. (1) All goods seized in exercise of any power conferred under this Act shall be liable to forfeiture.

(2) An order for the forfeiture or for the release of any goods seized in exercise of any power conferred under this Act shall be made by the court before which the prosecution with regard thereto has been held and an order for the forfeiture of the goods shall be made if it is proved to the satisfaction of the court that an offence under this Act has been committed and that the goods were the subject matter of or were used in the commission of the offence notwithstanding that no person may have been convicted of such offence.

(3) if there is no prosecution with regard to any goods seized in exercise of any power conferred under this Act, such goods shall be taken and deemed to be forfeited at the expiration of one calendar month from the date of seizure unless a claim to such goods is made before the date in the manner hereinafter set forth.

(4) Any person asserting that he is the owner of such goods and that they are not liable to forfeiture may personally or by his agent authorised in writing give written notice to an Assistant controller that he claims the same.

(5) On receipt of such notice the Assistant controller shall refer the claim to the controller who may direct that such goods be released or forfeited or may direct the Assistant controller to refer the matter to a court for decision.

(6) The court to which the matter is referred shall issue a summons requiring the person asserting that he is the owner of the goods and the person from whom they were seized to appear before it and upon his appearance or default to appear, due service of the summons being proved, the court shall proceed to the examination of the matter and on proof that an offence under this Act has been committed and that such goods were the

38 Laws of Malaysia Act 730

subject matter or were used in the commission of such offence shall order the same to be forfeited or may in the absence of such proof order their release.

(7) All things forfeited or deemed to be forfeited shall be delivered to the Assistant controller and shall be disposed of in accordance with the directions of the controller.

(8) Where any goods seized in exercise of the powers conferred by this Act are of a perishable nature or where the custody of such goods involves unreasonable expense and inconvenience, such goods may be sold at anytime and the proceeds of the sale held to abide by the result of any prosecution or claim under this section.

release of things seized

48. (1) if any book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing has been seized under this Act, the Assistant controller who effected the seizure may release the book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing to the person as he determines to be lawfully entitled to it, if he is satisfied that the book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing is not otherwise required for the purpose of any proceedings under this Act, or for the purpose of any prosecution under any other written law, and in such event neither the Assistant controller effecting the seizure, nor the Federal Government, the controller or any person acting on behalf of the Federal Government or the controller shall be liable to any proceedings by any person if the seizure and the release of the book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing had been effected in good faith.

(2) A record in writing shall be made by the Assistant controller effecting the release of anything under subsection (1) specifying in detail the circumstances of and the reason for the release.

seizure of perishable goods

49. Where any goods seized in exercise of the powers conferred by this Act are of a perishable nature or where the custody of such goods involves unreasonable expense and inconvenience,

39Trade Descriptions

such goods may be sold by the Assistant controller at any time and the proceeds of the sale held to abide by the result of any prosecution or claim under this section.

no cost or damages arising from seizure to be recoverable

50. No person shall, in any proceedings before any court in respect of any book, record, accounts, document, computerized data, goods or thing seized in the exercise or the purported exercise of any power conferred under this Act, be entitled to the costs of such proceedings or to any damages or other relief unless such seizure was made without reasonable cause.

Obstruction

51. Any person who—

(a) refuses to give any Assistant controller access to any premises which the Assistant controller is entitled to have under this Act or in the execution of any duty imposed or power conferred by this Act;

(b) assaults, obstructs, hinders or delays any Assistant controller in effecting any entry which the Assistant controller is entitled to effect under this Act or in the execution of any duty imposed or power conferred by this Act; or

(c) refuses to give any Assistant controller any information relating to an offence or suspected offence under this Act or any other information which may reasonably be required of him and which he has in his knowledge or power to give,

commits an offence.

power to make test purchases

52. Any Assistant controller shall have the power to make such purchases of goods as may appear expedient for the purpose of determining whether or not the provisions of this Act and order made under this Act are being complied with.

40 Laws of Malaysia Act 730

evidence of agent provocateur is admissible

53. (1) Notwithstanding any rule of law or the provisions of this Act or any other written law to the contrary, no agent provocateur shall be presumed to be unworthy of credit by reason only of his having attempted to abet or abetted the commission of an offence by any person under this Act if the attempt to abet or abetment was for the sole purpose of securing evidence against such person.

(2) Notwithstanding any rule of law or the provisions of this Act or any other written law to the contrary, and that the agent provocateur is an Assistant controller, any statement, whether oral or in writing made to the agent provocateur by any person who subsequently is charged with an offence under this Act shall be admissible as evidence at his trial.

taking of samples

54. (1) Where any goods which are the subject matter of an offence under this Act are found in two or more packages or receptacles of the same description, it shall be presumed until the contrary is proved that all the packages or receptacles contain goods of the same nature, quantity and quality.

(2) Where packages or receptacles containing goods which contravene the provisions of this Act or are otherwise liable to seizure have been seized, it shall be sufficient only to open and examine one per centum or not less than five samples, whichever is the lesser, of the contents of each package or receptacle seized.

(3) The court shall presume that the remaining samples contained in the package or receptacle is of the same nature as those samples examined.

power of investigation

55. Any Assistant controller investigating any commission of an offence under this Act may exercise all or any of the powers in relation to police investigation in seizable cases given by the criminal Procedure code [Act 593].

41Trade Descriptions

Part VIII

GENERAl

exemption

56. The Minister may, by order published in the Gazette, specify that any of the provisions of this Act shall not apply with respect to any description of goods which are intended for—

(a) dispatch to a destination outside Malaysia; or

(b) any specific use or purpose as mentioned in the order.

contract unaffected by contravention

57. A contract for the supply of any goods shall not be void or unenforceable by reason only of a contravention of any provision of this Act.

Market research experiments

58. (1) in this section, “market research experiment” means any activities conducted for the purpose of ascertaining the opinion of persons (referred to in this section as “participants”) on—

(a) any goods;

(b) anything in, on or with which the goods are supplied;

(c) the appearance or any other characteristic of the goods or of any such thing; or

(d) the name or description under which the goods are supplied.

(2) This section applies to any market research experiment with respect to which the following conditions are satisfied:

(a) that any participant to whom any goods are supplied in the course of the experiment is informed, at or before the time at which they are supplied to him, that they are supplied for such a purpose as is mentioned in subsection (1); and

42 Laws of Malaysia Act 730

(b) that no consideration in money or money’s worth is given by a participant for the goods or any goods supplied to him for comparison.

(3) sections 5 and 28 shall not apply in relation to goods supplied or offered to be supplied, whether to a participant or any other person, in the course of a market research experiment to which this section applies.

General penalty

59. Any person who commits an offence under this Act for which no penalty is expressly provided shall, on conviction, be liable—

(a) if such person is a body corporate, to a fine not exceeding twenty-five thousand ringgit, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding fifty thousand ringgit; or

(b) if such person is not a body corporate, to a fine not exceeding ten thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding one year or to both, and for a second or subsequent offence, to a fine not exceeding twenty thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding three years or to both.

Jurisdiction to try offences

60. Notwithstanding anything to the contrary in any written law, a sessions court shall have jurisdiction to try any offence under this Act and to impose the full punishment for any such offence.

delegation of powers

61. (1) The controller or the Deputy controller may in writing delegate all or any of his powers, duties or functions under this Act to any Assistant controller, and may at any time revoke any such delegation.

(2) The delegation under subsection (1) shall not preclude the controller or the Deputy controller from exercising at any time the delegated powers, duties or functions.

43Trade Descriptions

Institution of prosecution

62. No prosecution for or in relation to any offence under this Act shall be instituted without the consent of the Public Prosecutor.

compounding of offences

63. (1) The controller may, with the consent in writing of the Public Prosecutor, compound any offence committed by any person under this Act by accepting from the person committing such offence, a sum of money not exceeding the maximum fine for that offence within such time as may be specified in the offer to compound.

(2) An offer under subsection (1) may be made at any time after the offence has been committed but before any prosecution for it has been instituted, and where the amount specified in the offer is not paid within the time specified in the offer, or such extended time as the controller may grant, prosecution for the offence may be instituted at the expiry of the time stipulated in the offer against the person to whom the offer was made.

(3) Upon receipt of the payment under subsection (1), no prosecution shall be taken against such person in respect of such offence.

(4) The controller may forfeit or return the goods seized during the case upon receipt of the payment under subsection (1).

(5) All sums of money accepted under subsection (1) shall be paid into the Federal consolidated Fund.

principal liable for acts of servant or agent

64. Where the servant or agent of a person commits an offence or does anything or omits to do anything (which if done or omitted to be done by that person would constitute an offence under this Act), that person shall, notwithstanding that he has no knowledge of the offence, be deemed to be guilty of the offence and shall be liable to punishment for the offence unless he proves that—

(a) the act or omission complained of was not within the ordinary scope of the employment of the servant or of the agency of the agent; or

44 Laws of Malaysia Act 730

(b) the act or omission complained of was done or omitted to be done without his consent or connivance and that he exercised all such diligence to prevent the commission or omission as he ought to have exercised having regard to all the circumstances of the case.

Offences by body corporate

65. (1) if a body corporate commits an offence under this Act, any person who at the time of the commission of the offence was a director, chief executive officer, chief operating officer, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or was purporting to act in any such capacity or was in any manner or to any extent responsible for the management of any of the affairs of the body corporate or was assisting in such management—

(a) may be charged severally or jointly in the same proceedings with the body corporate; and

(b) if the body corporate is found guilty of the offence, shall be deemed to be guilty of that offence unless, having regard to the nature of his functions in that capacity and to all circumstances, he proves—

(i) that the offence was committed without his knowledge, consent or connivance; and

(ii) that he had taken all reasonable precautions and exercised due diligence to prevent the commission of the offence.

(2) if any person would be liable under this Act to any punishment or penalty for his act, omission, neglect or default, he shall be liable to the same punishment or penalty for every such act, omission, neglect or default of any employee or agent of his, or of the employee of the agent, if the act, omission, neglect or default was committed—

(a) by that person’s employee in the course of his employment;

(b) by the agent when acting on behalf of that person; or

(c) by the employee of the agent in the course of his employment by the agent or otherwise on behalf of the agent acting on behalf of that person.

45Trade Descriptions

reward for information

66. in the case of a conviction involving a fine, the court imposing the fine may, on the application of the prosecuting officer, direct the payment of any part of the fine in such proportion as the court thinks fit but in any case not exceeding one half of such fine to the person who gave the information leading to the conviction.

public authorities protection act 1948

67. The Public Authorities Protection Act 1948 [Act 198] shall apply to any action, suit, prosecution or proceedings against the controller, Deputy controller, Assistant controller or any officer appointed under section 3 in respect of any act, neglect or default done or committed by him in good faith or any omission omitted by him in good faith, in such capacity.

protection of officers and other persons

68. No action or prosecution shall be brought, instituted or maintained in any court against—

(a) the controller, Deputy controller, Assistant controller or any other person in respect of any act ordered or done for the purpose of carrying into effect this Act; and

(b) any other person in respect of any act done or purported to be done by him under the order, direction or instruction of the controller if the act was done in good faith and in a reasonable belief that it was necessary for the purpose intended to be served by it.

power of Minister to make regulations

69. (1) The Minister may make any regulations as may be expedient or necessary for the better carrying into effect of the provisions of this Act.

(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), regulations may be made for all or any of the following purposes:

(a) assigning the meaning of any expression or indication used in the course of trade or business;

46 Laws of Malaysia Act 730

(b) prohibiting, restricting or otherwise regulating or controlling the use of any expression or indication used in the course of trade or business;

(c) prescribing the fee to be imposed in respect of the use of any expression or indication used in the course of trade or business;

(d) providing for the maintenance of a register or records used in the course of trade or business and prescribing the particulars to be recorded in such register or records;

(e) prescribing the forms to be used for the purpose to regulate any matter prescribed under this Act;

(f) prescribing the standard of fineness of articles made of precious metals and regulating or controlling the use of any expression or indication used in the course of trade or business in relation to such standard of fineness; and

(g) prescribing a penalty of a fine not exceeding two hundred and fifty thousand ringgit or imprisonment for a term not exceeding five years for the contravention of or failure to comply with any of the provisions of any regulations made under this Act.

repeal

70. The Trade Description Act 1972 [Act 87] is repealed.

savings and transitional

71. Notwithstanding the repeal of the Trade Description Act 1972 under section 70—

(a) all persons, things and circumstances appointed or created by or under the Trade Description Act 1972 (“the repealed Act”) or existing or continuing under the repealed Act immediately before the commencement of this Act shall, under and subject to this Act, continue to have the same status, operation and effect as they respectively would have had as if the repealed Act had not been so repealed;

47Trade Descriptions

(b) in particular and without affecting the generality of paragraph (a), such repeal shall not affect appointments, orders, rules and regulations issued or made under or by virtue of the repealed Act and in force immediately before the commencement of this Act and such appointments, orders, rules and regulations shall remain in force and shall continue to remain in force as if every such appointment, order, rule and regulation were issued or made under and by virtue of this Act until replaced or revoked by any appointment, order, rule or regulation issued or made under or by virtue of this Act;

(c) nothing shall affect any person’s liability to be prosecuted or punished for offences committed under the repealed Act immediately before the coming into operation of this Act and the prosecution of such offences shall be taken in accordance with the repealed Act;

(d) any pending legal proceedings, criminal prosecution, investigation or disciplinary proceedings under the repealed Act shall be continued under the repealed Act; and

(e) any reference to the repealed Act in any written law shall be construed as a reference to this Act and any reference to any specific provision of the repealed Act in any written law shall be construed as a reference to a provision of this Act which corresponds as nearly as may be to such specific provision.

Schedule

[subsection 6(3)]

sale of Drugs Act 1952 [Act 368]

DICETAK OLEH PERCETAKAN NASIONAL MALAYSIA BERHAD, KUALA LUMPUR BAGI PIHAK DAN DENGAN PERINTAH KERAJAAN MALAYSIA

 Akta perihal dagangan 2011

1Perihal Dagangan

UNDANG-UNDANG MALAYSIA

Akta 730

AktA perIhAL DAGANGAN 2011

2 Undang-Undang Malaysia AktA 730

Tarikh Perkenan Diraja ... ... 5 Ogos 2011

Tarikh penyiaran dalam Warta ... 18 Ogos 2011

hakcipta pencetak h percetAkAN NASIoNAL MALAYSIA berhAD Semua Hak Terpelihara. Tiada mana-mana bahagian jua daripada penerbitan ini boleh diterbitkan semula atau disimpan di dalam bentuk yang boleh diperolehi semula atau disiarkan dalam sebarang bentuk dengan apa jua cara elektronik, mekanikal, fotokopi, rakaman dan/atau sebaliknya tanpa mendapat izin daripada percetakan Nasional Malaysia berhad (pencetak kepada kerajaan Malaysia yang dilantik).

3Perihal Dagangan

UNDANG-UNDANG MALAYSIA

Akta 730

AktA perIhAL DAGANGAN 2011

SUSUNAN SekSyeN

Bahagian I

PeRMULAAN

Seksyen

1. Tajuk ringkas dan permulaan kuat kuasa

2. Tafsiran

3. Pelantikan Pengawal, Timbalan Pengawal, Penolong Pengawal, dsb.

4. Pelantikan Pendaftar Perintah Perihal Dagangan

Bahagian II

LARANGAN PeRIHAL DAGANGAN PALSU

5. Larangan perihal dagangan palsu

6. Perihal dagangan

7. Perihal dagangan palsu

8. Larangan perihal dagangan palsu berhubung dengan cap dagangan

9. Perintah Perihal Dagangan

10. Menggunakan perihal dagangan bagi barang-barang

11. Perihal dagangan yang digunakan dalam iklan bagi kelas barang-barang

12. Dalam milikan untuk pembekalan

Bahagian III

PeRNyATAAN SILAP SeLAIN DARIPADA PeRIHAL DAGANGAN PALSU

13. Tafsiran

14. Petunjuk palsu atau yang mengelirukan tentang harga barang-barang

15. Harga disifatkan termasuk cukai

16. Representasi palsu tentang pembekalan atau kelulusan barang-barang atau perkhidmatan

4 Undang-Undang Malaysia AktA 730

Seksyen

17. Pernyataan palsu atau yang mengelirukan tentang perkhidmatan, dsb.

18. Pernyataan palsu atau yang mengelirukan dalam iklan

19. Anggapan liabiliti ke atas pengiklan, dsb.

20. Pernyataan palsu atau yang mengelirukan berhubungan dengan peraduan, permainan, dsb.

21. Pelanggaran Bahagian III menjadi suatu kesalahan

Bahagian IV

PeMBeLAAN

22. kesalahan yang disebabkan oleh salah orang lain

23. Pembelaan kegunaan peribadi atau domestik

24. Pembelaan kesilapan, tidak sengaja, dsb.

25. Penyiaran iklan tanpa niat salah

Bahagian V

LARANGAN PeNGIMPORTAN BARANG-BARANG TeRTeNTU, DSB.

26. Larangan pengimportan barang-barang yang mengandungi petunjuk palsu mengenai asal

27. Menyubahati kesalahan yang dilakukan di luar negeri

Bahagian VI

kUASA UNTUk MeNTAkRIFkAN ISTILAH, MeNGHeNDAkI SUPAyA MAkLUMAT DIBeRIkAN, DSB.

28. Perintah takrif

29. Perintah cap bermaklumat dan perakuan

Bahagian VII

PeNyIASATAN DAN PeNGUATkUASAAN

Bab 1

Penyiasatan dan aduan

30. Penyiasatan oleh Penolong Pengawal

31. Aduan kepada Penolong Pengawal

5Perihal Dagangan

Bab 2

Kuasa mengumpul maklumat

Seksyen

32. kuasa Penolong Pengawal untuk menghendaki pemberian maklumat

33. Penolong Pengawal boleh memegang simpan dokumen

34. Akses kepada rekod

35. kerahsiaan

36. komunikasi terlindung

37. Memberikan maklumat, keterangan atau dokumen yang palsu atau mengelirukan

38. Pemusnahan, penyembunyian, pencacatan dan pengubahan rekod

Bab 3

Kuasa-kuasa menangkap, penggeledahan dan penyitaan

39. kuasa menangkap

40. kuasa untuk memasuki premis dan memeriksa dan menyita barang-barang dan dokumen

41. kuasa untuk memasuki premis dengan waran geledah

42. kuasa memasuki dan menggeledah dan menyita tanpa waran

43. Akses kepada maklumat berekod atau data berkomputer, dsb.

44. Pemberian maklumat

45. Waran boleh diterima walaupun cacat

46. Senarai benda yang disita

47. Pelucuthakan barangan

48. Pelepasan benda yang disita

49. Penyitaan barangan mudah musnah

50. Tiada kos atau ganti rugi yang berbangkit daripada penyitaan boleh didapatkan balik

51. Halangan

52. kuasa untuk membuat ujian pembelian

53. keterangan agent provocateur boleh diterima

54. Mengambil sampel

55. kuasa penyiasatan

6 Undang-Undang Malaysia AktA 730

Bahagian VIII

AM

Seksyen

56. Pengecualian

57. kontrak tidak tersentuh oleh pelanggaran

58. eksperimen penyelidikan pasaran

59. Penalti am

60. Bidang kuasa untuk membicarakan kesalahan

61. Pewakilan kuasa

62. Pemulaan pendakwaan

63. Pengkompaunan kesalahan

64. Prinsipal bertanggungjawab bagi perbuatan pekhidmat atau ejen

65. kesalahan oleh pertubuhan perbadanan

66. Ganjaran bagi maklumat

67. Akta Perlindungan Pihak Berkuasa Awam 1948

68. Perlindungan pegawai dan orang lain

69. kuasa Menteri untuk membuat peraturan-peraturan

70. Pemansuhan

71. kecualian dan peralihan

Jadual

7Perihal Dagangan

UNDANG-UNDANG MALAYSIA

Akta 730

AktA perIhAL DAGANGAN 2011

Suatu Akta bagi maksud untuk menggalakkan amalan perdagangan yang baik dengan melarang perihal dagangan palsu dan pernyataan, pengendalian dan amalan palsu atau mengelirukan berhubungan dengan pembekalan barang-barang dan perkhidmatan serta untuk mengadakan peruntukan bagi perkara-perkara yang berkaitan atau bersampingan dengannya.

[ ]

DIperbUAt oleh Parlimen Malaysia seperti yang berikut:

Bahagian I

PeRMULAAN

tajuk ringkas dan permulaan kuat kuasa

1. (1) Akta ini bolehlah dinamakan Akta Perihal Dagangan 2011.

(2) Akta ini mula berkuat kuasa pada tarikh yang ditetapkan oleh Menteri, melalui pemberitahuan dalam Warta.

tafsiran

2. Dalam Akta ini, melainkan jika konteksnya menghendaki makna yang lain—

“barang-barang” termasuk kapal, kapal udara, kenderaan, haiwan, tumbuhan dan hasil tanaman dan semua jenis harta alih;

8 Undang-Undang Malaysia AktA 730

“elektronik” ertinya teknologi yang menggunakan elektrik, optik, magnetik, elektromagnetik, biometrik, fotonik atau teknologi lain yang seumpamanya;

“iklan” ertinya tiap-tiap bentuk pengiklanan (sama ada atau tidak disertai dengan atau dikaitkan dengan perkataan yang ditutur atau ditulis atau dengan tulisan atau bunyi lain dan sama ada atau tidak terkandung atau diterbitkan dalam terbitan) dengan cara mempamerkan notis atau melalui katalog, senarai harga, pekeliling, label, kad atau dokumen atau bahan lain atau dengan menunjukkan filem atau gambar atau fotograf, atau melalui radio atau televisyen, atau dengan apa-apa cara lain termasuk melalui cara elektronik;

“kapal” termasuk apa-apa bot dan apa-apa perihalan lain vesel yang digunakan dalam pelayaran;

“logam berharga” ertinya emas, perak atau platinum dalam bentuk tulen atau aloi emas, perak atau platinum;

“membekalkan” ertinya—

(a) berhubungan dengan barang-barang, pembekalan, termasuk pembekalan semula, secara penjualan, pertukaran, pajakan, sewaan atau sewa beli barang-barang itu; dan

(b) berhubungan dengan perkhidmatan, ertinya pengadaan secara penjualan, pemberian atau pembekalan perkhidmatan itu,

melalui apa-apa cara termasuk melalui cara elektronik;

“Menteri” ertinya Menteri yang dipertanggungkan dengan tanggungjawab bagi perdagangan dalam negeri dan kepenggunaan;

“Pendaftar” ertinya Pendaftar Perintah Perihal Dagangan yang dilantik di bawah seksyen 4;

“Pengawal” ertinya Pengawal Perihal Dagangan yang dilantik di bawah seksyen 3;

“Penolong Pengawal” ertinya Penolong Pengawal Perihal Dagangan yang dilantik di bawah seksyen 3;

9Perihal Dagangan

“perkhidmatan” ertinya apa-apa perihalan perkhidmatan, sama ada perindustrian, perdagangan, profesional atau selainnya tetapi tidak termasuk apa-apa yang dibuat di bawah kontrak perkhidmatan;

“premis” ertinya apa-apa tempat, yang tidak bergerak atau sebaliknya yang ditubuhkan atau didirikan oleh mana-mana orang, sama ada tempat itu ada atau tiada kepungan, dan termasuklah kenderaan, pesawat udara, kapal dan apa-apa vesel lain;

“standard ketulenan”, berhubungan dengan barang yang dibuat daripada logam berharga, ertinya bilangan bahagian mengikut berat emas, perak atau platinum tulen dalam seribu bahagian mengikut berat logam berharga;

“terbit”, berhubungan dengan sesuatu iklan, ertinya menunjukkan iklan kepada orang awam atau mana-mana orang awam melalui apa-apa cara, termasuk melalui cara elektronik;

“Timbalan Pengawal” ertinya Timbalan Pengawal Perihal Dagangan yang dilantik di bawah seksyen 3.

pelantikan pengawal, timbalan pengawal, penolong pengawal, dsb.

3. (1) Menteri boleh melantik, daripada kalangan pegawai awam, seorang Pengawal, apa-apa bilangan Timbalan Pengawal, Penolong Pengawal dan pegawai lain sebagaimana yang perlu bagi maksud Akta ini.

(2) Pengawal hendaklah melaksanakan kewajipan yang dikenakan dan menjalankan kuasa yang diberikan kepadanya tertakluk kepada arahan dan kawalan am Menteri.

(3) Timbalan Pengawal, Penolong Pengawal dan pegawai lain yang dilantik di bawah subseksyen (1) hendaklah berada di bawah arahan dan kawalan Pengawal.

(4) Timbalan Pengawal boleh melaksanakan segala kewajipan yang dikenakan dan menjalankan segala kuasa yang diberikan kepada Pengawal.

(5) Pengawal atau Timbalan Pengawal boleh melaksanakan segala kewajipan yang dikenakan dan menjalankan segala kuasa yang diberikan kepada Penolong Pengawal.

10 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(6) Seseorang pegawai yang dilantik di bawah seksyen ini apabila bertindak terhadap mana-mana orang di bawah Akta ini hendaklah, apabila diminta, mengisytiharkan jawatannya dan mengemukakan kepada orang yang terhadapnya dia bertindak itu apa-apa kad kuasa sebagaimana yang diarahkan oleh Pengawal supaya dibawa oleh pegawai itu.

(7) Seseorang pegawai yang dilantik di bawah seksyen ini hendaklah disifatkan sebagai pekhidmat awam dalam pengertian kanun keseksaan [Akta 574].

pelantikan pendaftar perintah perihal Dagangan

4. (1) Bagi maksud Akta ini, hendaklah ada seorang Pendaftar Perintah Perihal Dagangan.

(2) Menteri hendaklah melantik, daripada kalangan pegawai awam, seorang Pendaftar Perintah Perihal Dagangan yang akan menyebabkan suatu daftar awam perintah perihal dagangan diadakan dan disenggarakan.

Bahagian II

LARANGAN PeRIHAL DAGANGAN PALSU

Larangan perihal dagangan palsu

5. (1) Mana-mana orang yang—

(a) menggunakan suatu perihal dagangan palsu bagi apa-apa barang-barang;

(b) membekalkan atau menawarkan untuk membekalkan apa- apa barang-barang yang baginya suatu perihal dagangan palsu digunakan; atau

(c) mendedahkan untuk pembekalan atau mempunyai dalam milikan, jagaan atau kawalannya untuk pembekalan apa-apa barang-barang yang baginya suatu perihal dagangan palsu digunakan,

11Perihal Dagangan

melakukan suatu kesalahan dan boleh, apabila disabitkan—

(A) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi dua ratus lima puluh ribu ringgit, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi lima ratus ribu ringgit; atau

(B) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi satu ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi tiga tahun atau kedua-duanya, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi dua ratus lima puluh ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi lima tahun atau kedua-duanya.

(2) Istilah-istilah yang digunakan dalam seksyen ini dan di mana- mana jua lagi ia terdapat dalam Akta ini hendaklah ditafsirkan mengikut seksyen 6 hingga 11.

perihal dagangan

6. (1) Tanpa menjejaskan seksyen 8, suatu perihal dagangan ialah suatu petunjuk, sama ada secara langsung atau tidak langsung, dan yang diberikan dengan apa-apa cara, mengenai mana-mana daripada perkara yang berikut berkenaan dengan apa-apa barang- barang atau bahagian barang-barang:

(a) jenis atau nama;

(b) kuantiti, panjang, lebar, tinggi, luas, isi padu, muatan, berat, saiz atau ukuran;

(c) kaedah pembuatan, pengeluaran, pemprosesan atau pemulihan keadaan;

(d) kandungan;

(e) kelayakan bagi maksud, kekuatan, prestasi, gerak-geri atau ketepatan;

(f) standard ketulenan barang yang dibuat daripada logam berharga;

(g) apa-apa ciri fizikal atau teknologi yang tidak termasuk dalam perenggan yang terdahulu;

12 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(h) tarikh habis tempoh barang-barang;

(i) pengujian oleh mana-mana orang dan keputusannya;

(j) kualiti selain yang ditetapkan dalam perenggan yang terdahulu;

(k) kelulusan oleh mana-mana orang atau keakuran dengan jenis yang diluluskan oleh mana-mana orang;

(l) tempat atau tarikh pembuatan, pengeluaran, pemprosesan atau pemulihan keadaan;

(m) orang yang membuat, mengeluarkan, memproses atau memulihkan keadaan barang-barang;

(n) riwayat lain, termasuk pemunyaan atau penggunaan sebelumnya.

(2) Perkara yang dinyatakan dalam subseksyen (1) hendaklah dikira—

(a) berhubungan dengan apa-apa haiwan, sebagai termasuk jantina, baka atau kacukan, kesuburan dan kesempurnaan;

(b) berhubungan dengan apa-apa mani, sebagai termasuk pengenalan dan ciri-ciri haiwan yang daripadanya mani itu telah diambil dan sukatan kecairan.

(3) Jika penggunaan apa-apa perihal dilarang di bawah peruntukan undang-undang yang dinyatakan dalam Jadual kecuali jika digunakan bagi barang-barang yang mematuhi kehendak undang-undang itu, tiada perihal yang digunakan mengikut kehendak undang-undang itu akan menjadi suatu perihal dagangan palsu.

(4) Menteri boleh meminda Jadual yang disebut dalam subseksyen (3) melalui perintah yang disiarkan dalam Warta.

(5) Bagi maksud Akta ini, suatu perihal dagangan atau pernyataan yang diterbitkan dalam mana-mana akhbar, buku atau majalah berkala atau dalam mana-mana filem atau siaran bunyian atau televisyen atau apa-apa medium lain, termasuk melalui cara elektronik, tidak boleh disifatkan sebagai suatu perihal dagangan atau pernyataan melainkan jika ia adalah atau menjadi sebahagian daripada sesuatu iklan.

13Perihal Dagangan

perihal dagangan palsu

7. (1) Suatu perihal dagangan palsu ialah suatu perihal dagangan yang palsu ke takat darjah yang material.

(2) Suatu perihal dagangan, walaupun tidak palsu, adalah mengelirukan, iaitu yang mungkin dikira sebagai suatu petunjuk bagi mana-mana perkara yang dinyatakan dalam seksyen 6 yang adalah palsu ke takat darjah yang material, hendaklah disifatkan sebagai suatu perihal dagangan palsu.

(3) Apa-apa, walaupun bukan suatu perihal dagangan, iaitu yang mungkin dikira sebagai suatu petunjuk bagi mana-mana perkara yang dinyatakan dalam seksyen 6 yang adalah palsu ke takat darjah yang material, hendaklah disifatkan sebagai suatu perihal dagangan palsu.

(4) Suatu petunjuk palsu, atau apa-apa jua yang mungkin dikira sebagai suatu petunjuk yang adalah palsu, bahawa apa-apa barang- barang mematuhi standard yang ditentukan atau diiktiraf oleh mana-mana orang atau disiratkan dengan kelulusan mana-mana orang disifatkan sebagai suatu perihal dagangan palsu, jika tidak ada orang sedemikian atau tidak ada standard yang ditentukan, diiktiraf atau difahamkan sedemikian.

Larangan perihal dagangan palsu berhubungan dengan cap dagangan

8. (1) Walau apa pun seksyen 5 dan 6, suatu perihal dagangan termasuklah suatu petunjuk, sama ada secara langsung atau tidak langsung, dan yang diberikan melalui apa-apa cara, berkenaan dengan apa-apa barang-barang atau bahagian barang-barang yang berhubungan dengan apa-apa hak berkenaan dengan cap dagangan yang berdaftar di bawah Akta Cap Dagangan 1976 [Akta 175].

(2) Mana-mana orang yang—

(a) menggunakan suatu perihal dagangan palsu bagi apa-apa barang-barang seolah-olah barang-barang itu tertakluk kepada apa-apa hak yang berhubungan dengan cap dagangan berdaftar;

14 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(b) membekalkan atau menawarkan untuk membekalkan apa- apa barang-barang yang baginya suatu perihal dagangan palsu digunakan seolah-olah barang-barang itu tertakluk kepada apa-apa hak yang berhubungan dengan cap dagangan berdaftar; atau

(c) mendedahkan untuk pembekalan atau mempunyai dalam milikan, jagaan atau kawalannya untuk pembekalan apa-apa barang-barang yang baginya suatu perihal dagangan palsu digunakan,

melakukan suatu kesalahan dan boleh, apabila disabitkan—

(A) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi lima belas ribu ringgit bagi setiap barang yang diletakkan perihal dagangan palsu, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi tiga puluh ribu ringgit bagi setiap barang yang diletakkan perihal dagangan palsu; atau

(B) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi sepuluh ribu ringgit bagi setiap barang yang diletakkan perihal dagangan palsu atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi tiga tahun atau kedua-duanya, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi dua puluh ribu ringgit bagi setiap barang yang diletakkan perihal dagangan palsu atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi lima tahun atau kedua-duanya.

(3) Mana-mana orang yang menggunakan, membekalkan atau menawarkan untuk membekalkan, mendedahkan untuk pembekalan atau mempunyai dalam milikan, jagaan atau kawalannya untuk pembekalan apa-apa barang-barang yang diletakkan suatu cap yang serupa dengan cap dagangan berdaftar tanpa persetujuan pemunya berdaftar cap dagangan itu disifatkan sebagai menggunakan, membekalkan atau menawarkan untuk membekalkan barang-barang yang diletakkan perihal dagangan palsu melainkan jika dibuktikan sebaliknya.

15Perihal Dagangan

perintah perihal Dagangan

9. (1) Jika mana-mana orang yang merupakan pemunya berdaftar suatu cap dagangan yang berdaftar di bawah Akta Cap Dagangan 1976 mendakwa bahawa haknya berkenaan dengan cap dagangan itu dilanggar dalam perjalanan perdagangan, oleh mana-mana cap lain atau cara gaya yang digunakan oleh mana-mana orang lain, yang tidak serupa dengan cap dagangan berdaftarnya tetapi boleh berkelirupaan sebagai cap dagangan berdaftarnya, pemunya berdaftar itu boleh memohon kepada Mahkamah Tinggi untuk mengisytiharkan bahawa cap yang melanggar itu ialah perihal dagangan palsu bagi maksud seksyen 8.

(2) Bagi maksud subseksyen (1), orang yang disebut dalam subseksyen (1) dalam membuat permohonan itu hendaklah mengenal pasti secara khusus cap dagangan atau cap lain atau cara gaya yang melanggar, dan Mahkamah Tinggi boleh, atas permohonan orang itu, membuat suatu perintah yang mengisytiharkan bahawa cap dagangan atau cap lain atau cara gaya yang melanggar itu bagi maksud Akta ini, ialah suatu perihal dagangan palsu dalam penggunaannya bagi barang-barang itu sebagaimana yang dinyatakan dalam perintah itu.

(3) Suatu perintah Mahkamah Tinggi yang dibuat di bawah seksyen ini boleh disebut sebagai suatu perintah perihal dagangan.

(4) Suatu perintah perihal dagangan yang masih berkuat kuasa yang dibuat oleh mana-mana Mahkamah Tinggi di Malaysia boleh diterima sebagai keterangan dalam mana-mana prosiding di bawah seksyen 8 yang dalamnya ia adalah berkaitan sebagai bukti muktamad mengenai suatu perihal dagangan palsu.

(5) Suatu perintah perihal dagangan hendaklah habis tempoh pada akhir tempoh satu tahun dari tarikh ia dibuat, melainkan jika ia dibaharui oleh Mahkamah Tinggi atas apa-apa terma dan bagi apa-apa tempoh selanjutnya sebagaimana yang diputuskan oleh Mahkamah Tinggi atas permohonan orang yang disebut dalam subseksyen (1) atau pengganti dalam hakmiliknya.

(6) Seseorang yang memperoleh suatu perintah perihal dagangan di bawah seksyen ini hendaklah mendaftarkannya dengan Pendaftar.

16 Undang-Undang Malaysia AktA 730

Menggunakan perihal dagangan bagi barang-barang

10. (1) Seseorang menggunakan suatu perihal dagangan bagi barang-barang jika dia atau mana-mana orang yang diberi kuasa olehnya—

(a) menampalkan atau melampirkannya pada atau dengan apa- apa cara mengecapkannya di atas atau menyatukannya dengan—

(i) barang-barang itu sendiri; atau

(ii) apa-apa benda yang di dalamnya, di atasnya atau dengannya barang-barang itu dibekalkan;

(b) meletakkan barang-barang itu di dalam, di atas atau dengan apa-apa benda yang perihal dagangan itu telah ditampalkan atau dilampirkan padanya, dicapkan di atasnya atau disatukan dengannya, atau meletakkan mana-mana benda itu dengan barang-barang itu; atau

(c) menggunakan perihal dagangan itu dengan apa-apa cara yang mungkin dianggap sebagai merujuk kepada barang- barang itu.

(2) Bagi maksud Akta ini, suatu pernyataan lisan boleh terjumlah kepada penggunaan suatu perihal dagangan.

(3) Jika barang-barang dibekalkan menurut suatu permintaan yang dalamnya suatu perihal dagangan digunakan dan hal keadaannya adalah sebegitu rupa sehingga menjadikan munasabah untuk membuat inferens bahawa barang-barang itu dibekalkan sebagai barang-barang yang bersamaan dengan perihal itu, orang yang membekalkan barang-barang itu disifatkan sebagai telah menggunakan perihal dagangan itu bagi barang-barang itu.

perihal dagangan yang digunakan dalam iklan bagi kelas barang-barang

11. (1) Seksyen ini hendaklah berkuat kuasa jika dalam sesuatu iklan suatu perihal dagangan digunakan berhubungan dengan mana-mana kelas barang-barang.

17Perihal Dagangan

(2) Perihal dagangan itu hendaklah dikira sebagai merujuk kepada semua barang daripada kelas itu, sama ada atau tidak barang-barang itu ada pada masa iklan itu disiarkan—

(a) bagi maksud menentukan sama ada suatu kesalahan telah dilakukan di bawah perenggan 5(1)(a); dan

(b) jika barang-barang daripada kelas itu dibekalkan atau ditawarkan untuk dibekalkan oleh seseorang yang menyiarkan atau mempamerkan iklan itu, bagi maksud menentukan sama ada suatu kesalahan telah dilakukan di bawah perenggan 5(1)(b).

(3) Dalam menentukan sama ada apa-apa barang-barang terdiri daripada suatu kelas yang baginya suatu perihal dagangan yang digunakan dalam suatu iklan adalah berkaitan, perhatian hendaklah diberikan—

(a) kepada bentuk dan kandungan iklan itu;

(b) kepada masa, tempat, cara dan kekerapan penyiaran iklan itu; dan

(c) kepada semua perkara lain,

yang menyebabkan mungkin atau tidak mungkin seseorang yang kepadanya dibekalkan barang-barang itu akan memikirkan bahawa barang-barang itu tergolong dalam kelas yang berhubungan dengannya perihal dagangan itu digunakan dalam iklan itu.

(4) Bagi maksud seksyen ini, “kelas barang-barang” ertinya kelas barang-barang yang ditetapkan di bawah Akta Cap Dagangan 1976.

Dalam milikan untuk pembekalan

12. Seseorang yang ada dalam milikannya tiga barang atau lebih yang sama daripada perihalan yang serupa dan menggunakan perihal dagangan yang sama sebagaimana yang disebut dalam seksyen 6 dan 8 disifatkan sebagai mempunyai dalam milikan barang-barang untuk pembekalan.

18 Undang-Undang Malaysia AktA 730

Bahagian III

PeRNyATAAN SILAP SeLAIN PeRIHAL DAGANGAN PALSU

tafsiran

13. Bagi maksud Bahagian ini, “palsu” atau “mengelirukan” ertinya apa-apa pelakuan, representasi, pernyataan atau amalan yang berupaya untuk membawa mana-mana orang kepada kesilapan.

petunjuk palsu atau yang mengelirukan tentang harga barang- barang

14. (1) Seseorang yang menawarkan untuk membekalkan apa- apa barang-barang tidak boleh membuat apa-apa petunjuk palsu atau yang mengelirukan, dengan apa-apa cara, sama ada secara langsung atau tidak langsung—

(a) bahawa harga barang-barang yang ditawarkan itu adalah sama dengan atau lebih rendah daripada harga yang disyorkan;

(b) bahawa barang-barang itu ditawarkan pada harga yang lebih rendah daripada harga yang sebenarnya ditawarkan; atau

(c) bahawa barang-barang itu ditawarkan pada harga yang lebih rendah daripada harga yang ditawarkan oleh mana- mana orang lain.

(2) Jika mana-mana orang dipertuduh dengan suatu kesalahan di bawah seksyen ini, beban untuk membuktikan bahawa—

(a) harga barang-barang yang ditawarkan olehnya adalah lebih rendah daripada harga yang ditawarkan oleh mana-mana orang lain; atau

(b) kewujudan dan terma apa-apa harga yang disyorkan yang padanya dia bergantung atau bahawa kehendak subseksyen (3) telah dipatuhi,

hendaklah terletak pada orang yang dipertuduh itu.

19Perihal Dagangan

(3) Bagi maksud seksyen ini—

(a) suatu petunjuk tentang suatu harga yang disyorkan—

(i) hendaklah dikira, melainkan jika dinyatakan sebaliknya, sebagai suatu petunjuk bahawa ia suatu harga yang disyorkan oleh pembuat atau pengeluarnya; dan

(ii) hendaklah dikira, melainkan jika dinyatakan sebaliknya, sebagai suatu petunjuk bahawa ia suatu harga yang disyorkan pada amnya untuk pembekalan secara jualan runcit di kawasan tempat barang-barang itu ditawarkan;

(b) apa-apa jua yang mungkin dikira sebagai suatu petunjuk tentang suatu harga yang disyorkan hendaklah dianggap sebagai suatu petunjuk sedemikian; dan

(c) mana-mana orang yang mengiklankan barang-barang sebagai ada untuk pembekalan hendaklah dikira sebagai menawarkan untuk membekalkannya.

harga disifatkan termasuk cukai

15. Jika dalam mana-mana iklan harga apa-apa barang-barang atau perkhidmatan disebut, harga itu hendaklah, melainkan jika ternyata sebaliknya, disifatkan termasuk semua cukai dan duti kerajaan yang layak dan apa-apa caj lain.

representasi palsu tentang pembekalan atau kelulusan barang- barang atau perkhidmatan

16. (1) Tiada seorang pun boleh membuat apa-apa representasi palsu dengan apa-apa cara, sama ada secara langsung atau tidak langsung, bahawa apa-apa barang-barang atau perkhidmatan yang dibekalkan olehnya atau apa-apa kaedah yang digunakan olehnya ialah barang-barang atau perkhidmatan yang dibekalkan kepada atau diluluskan oleh mana-mana orang termasuk mana- mana kerajaan atau jabatan atau agensi kerajaan atau mana-mana badan atau agensi antarabangsa sama ada di Malaysia atau luar negeri.

20 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(2) Subseksyen (1) hendaklah berkuat kuasa tanpa menjejaskan peruntukan mana-mana undang-undang bertulis yang melarang atau menyekat penggunaan apa-apa nama, lambang, insignia, meterai, bendera, panji-panji, gelaran, jata, tanda, perkataan atau huruf atau apa-apa bentuk perihalan yang lain dalam perjalanan perdagangan, perniagaan, pekerjaan atau profesion.

pernyataan palsu atau yang mengelirukan tentang perkhidmatan, dsb.

17. (1) Tiada seorang pun boleh—

(a) membuat suatu pernyataan yang diketahuinya adalah palsu;

(b) tanpa berhemat membuat suatu pernyataan palsu; atau

(c) membuat apa-apa pernyataan yang mungkin memperdayakan atau mengelirukan mana-mana orang,

tentang mana-mana perkara yang berikut:

(A) pengadaan apa-apa perkhidmatan, penginapan atau kemudahan;

(B) s i fa t apa-apa perkh idmatan , penginapan a tau kemudahan;

(C) bila masanya, bagaimana caranya atau orang yang olehnya apa-apa perkhidmatan, penginapan atau kemudahan yang diadakan sedemikian;

(D) pemeriksaan, kelulusan atau penilaian oleh mana-mana orang bagi apa-apa perkhidmatan, penginapan atau kemudahan yang diadakan sedemikian;

(e) lokasi atau kemudahan bagi apa-apa penginapan yang diadakan sedemikian; atau

(F) kadar atau caj bagi apa-apa perkhidmatan, penginapan atau kemudahan yang diadakan sedemikian.

21Perihal Dagangan

(2) Bagi maksud seksyen ini—

(a) suatu pernyataan, sama ada atau tidak merujuk kepada mana-mana perkara yang dinyatakan dalam subseksyen (1), yang mungkin dikira sebagai suatu pernyataan mengenai mana-mana perkara itu yang mungkin palsu, adalah disifatkan sebagai suatu pernyataan palsu tentang perkara itu; dan

(b) suatu pernyataan yang dibuat tidak kira sama ada ia benar atau palsu adalah disifatkan telah dibuat tanpa berhemat, sama ada atau tidak orang yang membuatnya ada sebab untuk mempercayai bahawa ia mungkin palsu.

(3) Berhubungan dengan apa-apa perkhidmatan yang mengandungi atau yang termasuk pengenaan apa-apa rawatan atau proses atau penjalanan apa-apa pembaikan, perkara yang dinyatakan dalam subseksyen (1) hendaklah dikira sebagai termasuk kesan rawatan, proses atau pembaikan itu.

pernyataan palsu atau yang mengelirukan dalam iklan

18. (1) Tiada seorang pun boleh membuat apa-apa pernyataan palsu atau yang mengelirukan dalam mana-mana iklan berhubungan dengan apa-apa barang-barang atau perkhidmatan.

(2) Jika mana-mana orang dipertuduh atas suatu kesalahan di bawah seksyen ini, beban untuk membuktikan bahawa pernyataan yang dibuat olehnya adalah benar atau tidak mengelirukan hendaklah terletak pada orang yang dipertuduh itu.

Anggapan liabiliti ke atas pengiklan, dsb.

19. Orang yang berikut hendaklah, melainkan jika dibuktikan sebaliknya, disifatkan telah membuat suatu pernyataan palsu atau yang mengelirukan dalam mana-mana iklan:

(a) orang yang secara langsung atau tidak langsung menawarkan untuk membekalkan barang-barang atau perkhidmatan;

(b) orang yang bagi pihaknya iklan itu dibuat.

22 Undang-Undang Malaysia AktA 730

pernyataan palsu atau yang mengelirukan berhubungan dengan peraduan, permainan, dsb.

20. Tiada seorang pun boleh membuat apa-apa pernyataan palsu atau yang mengelirukan—

(a) bahawa barang-barang atau perkhidmatan yang ditawarkan olehnya dapat memudahkan kemenangan dalam mana-mana peraduan atau permainan mencuba nasib; atau

(b) bahawa mana-mana orang telahpun memenangi, akan memenangi, atau akan, sekiranya melakukan perbuatan tertentu, memenangi hadiah atau faedah lain yang setara, sedangkan pada hakikatnya—

(i) tiada hadiah atau faedah lain yang setara;

(ii) hadiah atau faedah lain yang setara itu tidak diadakan sebagaimana yang ditawarkan; atau

(iii) mengambil apa-apa tindakan berhubungan dengan menuntut hadiah atau faedah yang setara itu adalah tertakluk kepada orang itu membayar wang, menanggung kos atau apa-apa syarat yang tidak munasabah.

pelanggaran bahagian III menjadi suatu kesalahan

21. Mana-mana orang yang melanggar mana-mana peruntukan dalam Bahagian ini melakukan suatu kesalahan dan boleh, apabila disabitkan—

(a) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi lima ratus ribu ringgit, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi satu juta ringgit; atau

(b) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi dua ratus lima puluh ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi tiga tahun atau kedua-duanya, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi lima ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi lima tahun atau kedua-duanya.

23Perihal Dagangan

Bahagian IV

PeMBeLAAN

kesalahan yang disebabkan oleh salah orang lain

22. (1) Jika pelakuan sesuatu kesalahan oleh mana-mana orang (disebut dalam seksyen ini sebagai “orang yang mula-mula disebut itu”) disebabkan oleh perbuatan atau keingkaran orang lain, orang lain itu yang melakukan perbuatan atau keingkaran itu, adalah, apabila disabitkan, bersalah atas kesalahan itu.

(2) Bagi maksud subseksyen (1), mana-mana orang boleh dipertuduh dan disabitkan atas kesalahan itu, sama ada atau tidak prosiding diambil terhadap orang yang mula-mula disebut itu.

pembelaan kegunaan peribadi atau domestik

23. (1) Dalam mana-mana prosiding bagi sesuatu kesalahan, menjadi suatu pembelaan bagi orang yang dipertuduh untuk membuktikan bahawa pelakuan kesalahan itu adalah bagi maksud kegunaan peribadi atau domestik.

(2) Apabila sesuatu pertubuhan perbadanan dipertuduh atas sesuatu kesalahan di bawah Akta ini, pertubuhan perbadanan itu tidak berhak untuk bergantung pada pembelaan yang disebut dalam seksyen ini.

pembelaan kesilapan, tidak sengaja, dsb.

24. (1) Tertakluk kepada subseksyen (2), dalam mana-mana prosiding bagi sesuatu kesalahan, menjadi suatu pembelaan bagi orang yang dipertuduh untuk membuktikan bahawa pelakuan kesalahan itu adalah disebabkan—

(a) oleh sesuatu kesilapan pada pihaknya;

(b) oleh kebergantungan kepada maklumat yang diberikan kepadanya;

(c) oleh perbuatan atau keingkaran seseorang lain; atau

(d) oleh sesuatu yang tidak sengaja atau sesuatu sebab lain di luar kawalannya,

24 Undang-Undang Malaysia AktA 730

dan bahawa dia telah mengambil segala langkah berjaga-jaga yang munasabah dan menjalankan segala usaha yang wajar untuk mengelakkan pelakuan kesalahan itu olehnya atau mana-mana orang di bawah kawalannya.

(2) Jika dalam apa-apa hal pembelaan melibatkan pengataan bahawa pelakuan kesalahan itu adalah disebabkan oleh sesuatu kesilapan pada pihaknya atau kebergantungan kepada maklumat yang diberikan kepadanya atau perbuatan atau keingkaran seseorang lain, orang yang dipertuduh itu tidak berhak, tanpa kebenaran Mahkamah, untuk bergantung pada pembelaan itu melainkan jika, dalam tempoh empat belas hari dari dia dipertuduh di Mahkamah, dia telah menyampaikan kepada pendakwa suatu notis bertulis memberikan apa-apa maklumat yang pada masa itu ada dalam milikannya yang mengecam atau membantu untuk mengecam orang lain itu.

(3) Dalam mana-mana prosiding bagi kesalahan membekalkan atau menawarkan untuk membekalkan barang-barang yang padanya suatu perihal dagangan palsu digunakan, menjadi suatu pembelaan bagi orang yang dipertuduh untuk membuktikan bahawa dia tidak tahu, dan tidak mungkin dengan usaha yang wajar dapat menentukan, bahawa barang-barang itu tidak mematuhi perihal itu atau bahawa perihal itu telah digunakan bagi barang-barang itu.

(4) Jika sesuatu pertubuhan perbadanan dipertuduh atas sesuatu kesalahan di bawah Akta ini, pertubuhan perbadanan itu tidak berhak untuk bergantung pada pembelaan yang disebut dalam seksyen ini.

penyiaran iklan tanpa niat salah

25. Dalam mana-mana prosiding bagi sesuatu kesalahan yang dilakukan oleh sebab penyiaran sesuatu iklan, menjadi suatu pembelaan bagi orang yang dipertuduh untuk membuktikan—

(a) bahawa dia seorang yang urusannya adalah untuk menyiarkan atau mengaturkan penyiaran iklan;

(b) bahawa dia telah menerima iklan itu untuk disiarkan dalam perjalanan biasa perniagaan; dan

(c) bahawa dia tidak tahu dan tiada sebab untuk mengesyaki bahawa penyiarannya akan terjumlah kepada suatu kesalahan di bawah Akta ini.

25Perihal Dagangan

Bahagian V

LARANGAN PeNGIMPORTAN BARANG-BARANG TeRTeNTU, DSB.

Larangan pengimportan barang-barang yang mengandungi petunjuk palsu mengenai asal

26. Menteri boleh membuat perintah melarang pengimportan barang-barang ke dalam Malaysia jika perihal dagangan palsu digunakan pada mana-mana barang-barang di luar Malaysia dan petunjuk palsu itu, atau salah satu petunjuk palsu itu, yang telah diberikan, atau mungkin dikira telah diberikan, ialah petunjuk mengenai tempat dibuat, dikeluarkan, diproseskan atau dipulihkan barang-barang itu atau mana-mana bahagian daripada barang- barang itu.

Menyubahati kesalahan yang dilakukan di luar negeri

27. (1) Tertakluk kepada subseksyen (2), mana-mana orang, di Malaysia, yang membantu atau mendorong pelakuan sesuatu perbuatan di mana-mana negara lain berkenaan dengan barang- barang yang jika perbuatan itu dilakukan di Malaysia akan menjadi suatu kesalahan di bawah seksyen 5, melakukan suatu kesalahan, jika—

(a) perihal dagangan palsu yang berkenaan ialah suatu petunjuk (atau apa-apa yang mungkin dikira sebagai suatu petunjuk) bahawa barang-barang itu atau mana- mana bahagian daripadanya telah dibuat, dikeluarkan, diproseskan atau dipulihkan di Malaysia; atau

(b) perihal dagangan palsu yang berkenaan—

(i) terdiri daripada atau mengandungi suatu ungkapan (atau apa-apa yang mungkin dikira sebagai suatu ungkapan) yang kepadanya pengertian diberikan melalui suatu perintah yang dibuat di bawah perenggan 28(1)(b); dan

(ii) jika pengertian itu diberikan sedemikian hanya dalam hal keadaan yang dinyatakan dalam perintah itu, perihal dagangan itu digunakan dalam hal keadaan itu.

26 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(2) Seseorang tidak melakukan suatu kesalahan di bawah subseksyen (1) jika, melalui perintah yang dibuat di bawah seksyen 56, Menteri telah menetapkan ketidakpakaian seksyen 5 bagi barang-barang yang dimaksudkan untuk dihantar ke suatu tempat di luar Malaysia.

(3) Mana-mana orang yang, di Malaysia, membantu atau mendorong pelakuan sesuatu perbuatan di mana-mana negara lain, berkenaan dengan barang-barang yang jika perbuatan itu dilakukan di Malaysia akan menjadi suatu kesalahan di bawah seksyen 26, melakukan suatu kesalahan.

Bahagian VI

kUASA UNTUk MeNTAkRIFkAN ISTILAH, MeNGHeNDAkI SUPAyA MAkLUMAT DIBeRIkAN, DSB.

perintah takrif

28. (1) Jika ternyata pada Menteri—

(a) bahawa adalah demi kepentingan orang yang kepadanya apa- apa barang-barang dibekalkan atau apa-apa perkhidmatan diadakan; atau

(b) bahawa adalah demi kepentingan orang yang kepadanya apa-apa barang-barang dieksport dan tidak berlawanan dengan kepentingan orang yang kepadanya barang-barang itu dibekalkan di Malaysia,

bahawa apa-apa ungkapan yang digunakan berhubungan dengan barang-barang atau perkhidmatan itu patut difahami sebagai mempunyai pengertian yang tertentu, Menteri boleh melalui perintah, memberikan apa-apa pengertian sama ada—

(A) kepada ungkapan itu apabila digunakan dalam perjalanan perdagangan atau perniagaan sebagai, atau sebagai sebahagian daripada, suatu perihal dagangan yang digunakan bagi barang-barang atau perkhidmatan itu; atau

(B) kepada ungkapan itu apabila digunakan sedemikian dalam apa-apa hal keadaan yang dinyatakan dalam perintah itu,

27Perihal Dagangan

dan jika suatu pengertian diberikan sedemikian kepada suatu ungkapan ia hendaklah disifatkan bagi maksud Akta ini sebagai mempunyai pengertian itu apabila digunakan sebagaimana yang disebut dalam perenggan (A) atau, mengikut mana-mana yang berkenaan, perenggan (B).

(2) Menjadi suatu kesalahan bagi mana-mana orang yang menggunakan ungkapan yang telah ditakrifkan dalam perintah yang dinyatakan dalam subseksyen (1) sebagai perihal dagangan bagi barang-barang atau perkhidmatan, dengan tujuan untuk memperdaya atau mengelirukan orang yang mahu membeli atau mendapatkan barang-barang atau perkhidmatan itu, seolah-olah barang-barang atau perkhidmatan itu dibekalkan menurut takrif yang diberikan kepada ungkapan itu.

(3) Mana-mana orang yang melakukan suatu kesalahan di bawah seksyen ini boleh, apabila disabitkan—

(a) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi lima juta ringgit, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi sepuluh juta ringgit; atau

(b) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi satu juta ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi tiga tahun atau kedua-duanya, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi lima juta ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi lima tahun atau kedua-duanya.

perintah cap bermaklumat dan perakuan

29. (1) Jika ternyata pada Menteri adalah perlu atau suai manfaat demi kepentingan orang yang kepadanya apa-apa barang-barang atau apa-apa perkhidmatan yang berhubungan dengan barang- barang itu dibekalkan, bahawa barang-barang itu sepatutnya—

(a) diperakukan oleh pihak berkuasa yang berwibawa;

(b) ditandakan dengan cap yang ditentukan oleh Menteri; atau

(c) disertai dengan apa-apa maklumat (sama ada atau tidak terjumlah kepada atau termasuk suatu perihal dagangan) atau arahan yang berhubungan dengan barang-barang,

28 Undang-Undang Malaysia AktA 730

Menteri boleh, melalui perintah, mengenakan kehendak untuk menjamin bahawa barang-barang itu diperakukan, ditandakan atau disertai sedemikian dan mengawal selia atau melarang pembekalan barang-barang dan kehendak itu boleh meliputi bentuk dan cara maklumat atau arahan itu diberikan.

(2) Jika suatu perintah di bawah seksyen ini sedang berkuat kuasa berkenaan dengan barang-barang daripada apa-apa perihalan, mana-mana orang yang, dalam perjalanan perdagangan atau perniagaan—

(a) memperakukan;

(b) menandakan;

(c) membekalkan; atau

(d) menawarkan untuk membekalkan,

barang-barang daripada perihalan itu dengan melanggar perintah itu melakukan suatu kesalahan dan boleh, apabila disabitkan—

(a) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi dua ratus ribu ringgit, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi lima ratus ribu ringgit; atau

(b) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi satu ratus ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi tiga tahun atau kedua-duanya, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi dua ratus lima puluh ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi lima tahun atau kedua-duanya.

(3) Bagi maksud seksyen ini, “pihak berkuasa yang berwibawa” ertinya pihak berkuasa yang berwibawa yang dinamakan oleh Menteri selepas mendapat persetujuan pihak berkuasa yang berwibawa itu.

29Perihal Dagangan

Bahagian VII

PeNyIASATAN DAN PeNGUATkUASAAN

Bab 1

Penyiasatan dan aduan

penyiasatan oleh penolong pengawal

30. Jika Penolong Pengawal mempunyai alasan yang munasabah untuk mengesyaki bahawa apa-apa kesalahan sedang atau akan dilakukan di bawah Akta ini, maka Penolong Pengawal boleh menjalankan apa-apa penyiasatan yang difikirkannya suai manfaat bagi pentadbiran wajar Akta ini.

Aduan kepada penolong pengawal

31. (1) Penolong Pengawal boleh, apabila mendapat aduan daripada seseorang, menjalankan penyiasatan terhadap mana-mana orang yang telah atau sedang melakukan apa-apa kesalahan di bawah Akta ini.

(2) Aduan itu hendaklah menyatakan orang yang terhadapnya aduan itu dibuat atau premis tempat kesalahan yang dikatakan itu dilakukan dan butiran mengenai kesalahan yang dikatakan di bawah Akta ini.

Bab 2

Kuasa mengumpul maklumat

kuasa penolong pengawal untuk menghendaki pemberian maklumat

32. (1) Seksyen ini terpakai jika Penolong Pengawal dalam menjalankan penyiasatan di bawah Bahagian ini mempunyai sebab untuk mempercayai bahawa mana-mana orang—

(a) mempunyai apa-apa maklumat atau apa-apa dokumen yang berkaitan dengan pelaksanaan kuasa dan fungsi Penolong Pengawal di bawah Akta ini; atau

30 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(b) berupaya memberikan apa-apa keterangan yang Penolong Pengawal mempunyai sebab untuk mempercayai adalah berkaitan dengan pelaksanaan kuasa dan fungsi Penolong Pengawal di bawah Akta ini.

(2) Walau apa pun peruntukan mana-mana undang-undang bertulis yang lain, Penolong Pengawal, dengan notis bertulis, boleh mengarahkan mana-mana orang—

(a) supaya memberi Penolong Pengawal, dalam tempoh dan mengikut cara dan bentuk yang dinyatakan dalam notis itu, apa-apa maklumat atau dokumen yang disebut dalam subseksyen (1);

(b) supaya mengemukakan kepada Penolong Pengawal, dalam tempoh dan mengikut cara yang dinyatakan dalam notis itu, apa-apa maklumat atau dokumen yang disebut dalam subseksyen (1), sama ada dalam bentuk fizikal atau media elektronik;

(c) supaya membuat salinan, atau cabutan daripada, apa-apa dokumen yang disebut dalam subseksyen (1) dan supaya mengemukakan salinan atau cabutan dokumen itu, mengikut mana-mana yang berkenaan, kepada Penolong Pengawal dalam tempoh dan mengikut cara yang dinyatakan dalam notis itu;

(d) jika orang itu seorang individu, supaya hadir di hadapan Penolong Pengawal pada masa dan di tempat yang dinyatakan dalam notis itu untuk memberikan apa-apa maklumat, sama ada secara lisan atau bertulis, dan untuk mengemukakan apa-apa dokumen yang disebut dalam subseksyen (1), sama ada dalam bentuk fizikal atau media elektronik;

(e) jika orang itu suatu pertubuhan perbadanan atau badan awam, supaya menyebabkan pegawai yang berkaitan dan berkelayakan bagi pertubuhan atau badan itu untuk hadir di hadapan Penolong Pengawal pada masa dan di tempat yang dinyatakan dalam notis itu untuk memberikan apa- apa maklumat, sama ada secara lisan atau bertulis, dan untuk mengemukakan apa-apa dokumen yang disebut dalam subseksyen (1), sama ada dalam bentuk fizikal atau media elektronik;

31Perihal Dagangan

(f) jika orang itu suatu perkongsian, supaya menyebabkan individu yang merupakan seorang pekongsi dalam perkongsian itu atau pekerja perkongsian itu untuk hadir di hadapan Penolong Pengawal pada masa dan di tempat yang dinyatakan dalam notis itu untuk memberikan apa- apa maklumat, sama ada secara lisan atau bertulis, dan untuk mengemukakan apa-apa dokumen yang disebut dalam subseksyen (1), sama ada dalam bentuk fizikal atau media elektronik; atau

(g) supaya membuat suatu pernyataan kepada Penolong Pengawal dengan memberikan suatu penjelasan mengenai apa-apa maklumat atau dokumen yang disebut dalam subseksyen (1) dalam tempoh dan mengikut cara dan bentuk yang dinyatakan dalam notis itu.

(3) Jika Penolong Pengawal mengarahkan mana-mana orang supaya mengemukakan apa-apa dokumen di bawah subseksyen (2) dan orang itu tidak mempunyai jagaan ke atas dokumen itu, orang itu hendaklah—

(a) menyatakan, sepanjang pengetahuan dan kepercayaannya, di mana dokumen itu boleh dijumpai; dan

(b) mengenal pasti, sepanjang pengetahuan dan kepercayaannya, orang yang terakhir mempunyai jagaan ke atas dokumen itu dan menyatakan, sepanjang pengetahuan dan kepercayaannya, di mana orang terakhir yang disebut itu boleh dijumpai.

(4) Mana-mana orang yang diarahkan supaya memberikan maklumat di bawah subseksyen (2) atau (3) hendaklah memastikan bahawa maklumat yang diberikan itu adalah benar, tepat dan lengkap dan orang itu hendaklah memberikan representasi yang nyata yang bermaksud sedemikian, termasuk suatu perisytiharan bahawa dia tidak menyedari mengenai apa-apa maklumat lain yang akan menjadikan maklumat yang diberikan itu tidak benar atau mengelirukan.

(5) Mana-mana orang yang enggan atau tidak mematuhi arahan yang dibuat oleh Penolong Pengawal di bawah seksyen ini melakukan suatu kesalahan.

32 Undang-Undang Malaysia AktA 730

penolong pengawal boleh memegang simpan dokumen

33. (1) Penolong Pengawal boleh mengambil dan memegang simpan selama apa-apa tempoh yang difikirkannya perlu, milikan mana-mana dokumen yang diperoleh di bawah Bahagian ini.

(2) Orang yang memberikan dokumen itu berhak untuk dibekalkan, dengan secepat yang dapat dilaksanakan, suatu salinan yang diperakui sah oleh Penolong Pengawal sebagai suatu salinan benar dokumen itu.

(3) Walau apa pun peruntukan mana-mana undang-undang bertulis yang lain, salinan yang diperakui sah bagi dokumen itu hendaklah diterima sebagai keterangan seolah-olah salinan itu ialah dokumen asal.

(4) Jika Penolong Pengawal berpuas hati bahawa dokumen itu tidak lagi perlu dipegang simpan, Penolong Pengawal boleh mengembalikan dokumen itu kepada orang yang memberikan dokumen itu, dengan secepat yang dapat dilaksanakan.

Akses kepada rekod

34. (1) Mana-mana orang hendaklah, jika pada bila-bila masa diarahkan oleh Penolong Pengawal, membenarkan Penolong Pengawal akses kepada buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barang atau benda bagi maksud menjalankan mana-mana fungsi atau kuasa Penolong Pengawal di bawah Akta ini.

(2) Mana-mana orang yang tidak mematuhi arahan di bawah subseksyen (1) melakukan suatu kesalahan.

kerahsiaan

35. (1) Mana-mana orang yang menzahirkan atau menggunakan apa-apa maklumat atau dokumen rahsia berkenaan dengan suatu perusahaan tertentu atau hal ehwal seseorang individu yang diperoleh menurut kuasa mana-mana peruntukan Akta ini melakukan suatu kesalahan.

33Perihal Dagangan

(2) Tiada apa pun dalam subseksyen (1) boleh berkuat kuasa untuk menghalang penzahiran maklumat jika—

(a) penzahiran itu dibuat dengan persetujuan orang yang daripadanya maklumat atau dokumen itu diperoleh;

(b) penzahiran itu dibuat dalam hal keadaan maklumat yang diberikan itu dirangka dengan cara yang sebegitu rupa sehingga sumber maklumat itu tidak dapat dipastikan;

(c) maklumat itu telah sedia ada dalam domain awam;

(d) penzahiran itu dibuat bagi memudahkan pelaksanaan fungsi atau kuasa Pengawal, Timbalan Pengawal atau Penolong Pengawal;

(e) penzahiran itu dibuat secara munasabah semasa apa-apa prosiding di bawah Akta ini dengan syarat bahawa penzahiran itu tidak dibuat berlawanan dengan apa-apa arahan Pengawal, Timbalan Pengawal atau Penolong Pengawal yang di hadapannya prosiding itu berjalan; atau

(f) penzahiran itu dibuat berkaitan dengan penyiasatan terhadap suatu kesalahan di bawah Akta ini.

(3) Bagi maksud seksyen ini, “maklumat rahsia” ertinya maklumat perdagangan, perniagaan atau perindustrian yang dipunyai oleh mana-mana orang, yang mempunyai nilai ekonomi dan secara amnya tidak tersedia kepada atau diketahui oleh orang lain.

komunikasi terlindung

36. (1) Tiada seorang pun boleh dikehendaki, di bawah mana-mana peruntukan Bahagian ini, supaya memberikan atau menzahirkan apa-apa komunikasi antara seorang penasihat undang-undang profesional dengan pelanggannya yang dilindungi daripada penzahiran mengikut seksyen 126 Akta keterangan 1950 [Akta 56].

(2) Jika—

(a) Pengawal membuat suatu kehendak di bawah seksyen 33 terhadap seorang peguam bela dan peguam cara berkenaan dengan apa-apa maklumat atau dokumen; dan

34 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(b) maklumat atau dokumen itu mengandungi komunikasi terlindung yang dibuat oleh atau bagi pihak atau kepada peguam bela dan peguam cara itu atas sifatnya sebagai seorang peguam bela dan peguam cara,

peguam bela dan peguam cara itu berhak untuk enggan mematuhi kehendak itu melainkan jika orang yang kepadanya atau olehnya atau bagi pihaknya komunikasi itu dibuat atau, jika orang itu ialah pertubuhan perbadanan yang di bawah penerimaan atau sedang digulung, penerima atau pelikuidasi, mengikut mana-mana yang berkenaan, bersetuju supaya peguam bela dan peguam cara itu mematuhi kehendak itu, tetapi jika peguam bela dan peguam cara itu enggan untuk mematuhi kehendak sedemikian, peguam bela dan peguam cara itu hendaklah dengan segera memberi Pengawal secara bertulis nama dan alamat orang yang kepadanya atau olehnya atau bagi pihaknya komunikasi itu dibuat.

Memberikan maklumat, keterangan atau dokumen palsu atau yang mengelirukan

37. Seseorang yang tidak menzahirkan atau meninggalkan untuk memberikan apa-apa maklumat, keterangan atau dokumen yang berkaitan, atau memberikan apa-apa maklumat, keterangan atau dokumen yang diketahuinya atau dia ada sebab untuk mempercayai adalah palsu atau mengelirukan, dalam penjalanan penyiasatan oleh Penolong Pengawal, melakukan suatu kesalahan.

pemusnahan, penyembunyian, pencacatan dan pengubahan rekod

38. Seseorang yang—

(a) memusnahkan, menyembunyikan, mencacatkan atau mengubah; atau

(b) menghantar atau cuba untuk menghantar atau berkomplot dengan mana-mana orang lain untuk mengalihkan dari premisnya atau menghantar ke luar Malaysia,

apa-apa buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barang atau benda yang disimpan atau disenggarakan dengan niat untuk memfraud Penolong Pengawal atau untuk menghalang, melengahkan atau menggalang penjalanan suatu penyiasatan atau penjalanan mana-mana kuasa Penolong Pengawal di bawah Akta ini melakukan suatu kesalahan.

35Perihal Dagangan

Bab 3

Kuasa-kuasa menangkap, penggeledahan dan penyitaan

kuasa menangkap

39. (1) Mana-mana Penolong Pengawal boleh menangkap tanpa waran mana-mana orang yang dipercayainya dengan munasabah telah melakukan atau cuba untuk melakukan suatu kesalahan di bawah seksyen 8.

(2) Mana-mana Penolong Pengawal yang membuat tangkapan di bawah subseksyen (1) hendaklah tanpa kelengahan yang tidak perlu menyerahkan orang yang ditangkap sedemikian kepada pegawai polis yang paling hampir atau, jika tiada pegawai polis, membawa orang itu ke balai polis yang paling hampir, dan selepas itu orang itu hendaklah diperlakukan sebagaimana yang diperuntukkan oleh undang-undang yang berhubungan dengan tatacara jenayah yang sedang berkuat kuasa seolah-olah dia ditangkap oleh seorang pegawai polis.

kuasa untuk memasuki premis dan memeriksa dan menyita barang-barang dan dokumen

40. (1) Mana-mana Penolong Pengawal boleh, pada bila-bila masa yang munasabah, menjalankan kuasa yang berikut:

(a) dia boleh, bagi maksud menentukan sama ada apa-apa kesalahan di bawah Akta ini telah dilakukan, memeriksa mana-mana barang-barang dan memasuki mana-mana premis selain premis yang digunakan sebagai tempat kediaman sahaja;

(b) jika dia ada sebab yang munasabah bagi mengesyaki bahawa suatu kesalahan di bawah Akta ini telah dilakukan, dia boleh menyita dan menahan apa-apa barang-barang bagi maksud menentukan, dengan cara menguji atau dengan cara lain, sama ada kesalahan itu telah dilakukan;

(c) dia boleh menyita dan menahan mana-mana barang-barang atau dokumen yang dia ada sebab untuk mempercayai mungkin dikehendaki sebagai keterangan dalam prosiding bagi suatu kesalahan di bawah Akta ini;

36 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(d) dia boleh, bagi maksud menjalankan kuasanya di bawah subseksyen ini untuk menyita barang-barang, tetapi hanya jika dan setakat yang semunasabahnya perlu untuk memastikan bahawa peruntukan Akta ini dan peruntukan mana-mana perintah yang dibuat di bawah Akta ini dituruti dengan sewajarnya, menghendaki mana-mana orang yang mempunyai kuasa untuk berbuat demikian supaya memecah buka apa-apa bekas atau membuka apa- apa mesin penjualan dan, jika orang itu tidak mematuhi kehendak itu, dia sendiri boleh berbuat demikian.

(2) Seseorang Penolong Pengawal yang menyita apa-apa barang- barang atau dokumen pada menjalankan kuasanya di bawah seksyen ini hendaklah memberitahu orang yang daripadanya barang-barang itu disita dan, dalam hal barang-barang yang disita daripada mesin penjualan, orang yang nama dan alamatnya dinyatakan pada mesin itu sebagai tuan punyanya atau, jika tiada nama dan alamat dinyatakan sedemikian, penduduk premis tempat mesin itu berada atau penduduk premis yang padanya mesin itu dilekatkan.

(3) Jika barang-barang atau dokumen yang disita oleh Penolong Pengawal pada menjalankan kuasanya di bawah seksyen ini adalah disebabkan oleh jenis, saiz atau amaunnya tidak praktik untuk dipindahkan dari tempat barang-barang atau dokumen itu dijumpai, dia boleh dengan apa-apa cara mengelak barang-barang atau dokumen itu di dalam premis atau bekas yang di dalamnya barang-barang atau dokumen itu dijumpai dan menjadi suatu kesalahan bagi mana-mana orang tanpa kuasa yang sah untuk memecahkan, mengganggu atau merosakkan lak itu atau untuk memindahkan barang-barang atau dokumen itu atau untuk cuba berbuat demikian.

kuasa untuk memasuki premis dengan waran geledah

41. (1) Jika ternyata pada seseorang Majistret, berdasarkan maklumat bertulis dengan bersumpah dan selepas apa-apa siasatan yang difikirkannya perlu, bahawa terdapat alasan yang munasabah untuk mempercayai bahawa seseorang telah melakukan atau sedang melakukan suatu kesalahan di bawah Akta ini, sehingga apa-apa keterangan atau benda yang perlu dalam pelaksanaan suatu penyiasatan bagi apa-apa kesalahan mungkin ditemui di dalam mana-mana premis, Majistret itu boleh mengeluarkan suatu waran yang memberi kuasa mana-mana Penolong Pengawal yang

37Perihal Dagangan

dinamakan dalamnya untuk memasuki premis itu pada bila-bila masa, dengan atau tanpa bantuan, dan jika perlu dengan menggunakan kekerasan untuk menggeledah dan menyita apa-apa keterangan atau benda itu.

(2) Seseorang Penolong Pengawal yang memasuki mana-mana premis menurut seksyen ini boleh membawa bersamanya mana-mana orang lain dan apa-apa kelengkapan yang ternyata padanya perlu; dan apabila meninggalkan mana-mana premis yang telah dimasukinya menurut kuasa waran di bawah subseksyen yang terdahulu dia hendaklah, jika premis itu tidak diduduki atau penduduknya tidak ada buat sementara waktu, meninggalkan premis itu dalam keadaan yang betul-betul selamat daripada penceroboh sebagaimana keadaan premis itu didapati olehnya.

(3) Tanpa menjejaskan keluasan subseksyen (1), waran yang dikeluarkan oleh Majistret boleh memberi kuasa penggeledahan dan penyitaan apa-apa buku, rekod, akaun, dokumen, data komputer, barangan atau benda yang mengandungi atau dengan munasabahnya dipercayai mengandungi maklumat tentang apa-apa kesalahan yang disyaki telah dilakukan atau selainnya perlu untuk melaksanakan suatu penyiasatan bagi apa-apa kesalahan.

(4) Penolong Pengawal yang menjalankan penggeledahan di bawah subseksyen (1) boleh, bagi maksud menyiasat kesalahan itu, memeriksa mana-mana orang yang berada di dalam atau di premis itu.

(5) Penolong Pengawal yang membuat pemeriksaan ke atas seseorang di bawah subseksyen (4) boleh menyita, atau mengambil milikan, dan menyimpan dalam jagaan selamat semua benda selain pakaian yang perlu yang dijumpai pada orang itu, dan apa-apa benda lain, yang berkenaan dengannya terdapat sebab untuk mempercayai bahawa benda itu merupakan peralatan atau keterangan mengenai kesalahan itu, dan benda itu boleh ditahan sehingga Mahkamah mengeluarkan perintah pelupusan terhadapnya.

(6) Jika, oleh sebab jenis, saiz atau amaunnya, adalah tidak praktik untuk memindahkan apa-apa buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda yang disita di bawah seksyen ini, Penolong Pengawal yang menyita itu hendaklah dengan apa- apa cara mengelak premis atau bekas yang di dalamnya dijumpai buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda itu.

38 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(7) Seseorang yang, tanpa kuasa yang sah, memecahkan, mengganggu atau merosakkan lak yang disebut dalam subseksyen (6) atau memindahkan apa-apa buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda yang dilak atau cuba untuk berbuat demikian melakukan suatu kesalahan.

kuasa memasuki dan menggeledah dan menyita tanpa waran

42. Jika Penolong Pengawal berpuas hati atas maklumat yang diterima bahawa dia mempunyai sebab yang munasabah untuk mempercayai bahawa oleh sebab kelengahan dalam mendapatkan waran geledah di bawah seksyen 41 penyiasatan akan terjejas atau keterangan mengenai pelakuan pelanggaran atau kesalahan mungkin diganggu, dipindahkan, dirosakkan atau dimusnahkan, Penolong Pengawal boleh memasuki premis dan menjalankan di dalam, pada dan berkenaan dengan premis itu semua kuasa yang disebut dalam seksyen 41 dengan cara yang sepenuhnya dan secukupnya seolah-olah dia diberi kuasa untuk berbuat demikian oleh suatu waran yang dikeluarkan di bawah seksyen itu.

Akses kepada maklumat berekod atau data berkomputer, dsb.

43. (1) Mana-mana Penolong Pengawal yang menjalankan kuasanya di bawah seksyen 41 atau 42 hendaklah diberi akses kepada apa-apa maklumat berekod atau data berkomputer atau berdigital, sama ada yang disimpan dalam suatu komputer atau selainnya.

(2) Dalam menjalankan kuasanya, Penolong Pengawal—

(a) boleh memeriksa dan meneliti pengendalian apa-apa komputer dan apa-apa radas atau bahan yang berkaitan yang dia ada sebab munasabah untuk mengesyaki sedang atau telah digunakan berkaitan dengan maklumat atau data itu; dan

(b) boleh menghendaki—

(i) orang yang, olehnya atau bagi pihaknya, pegawai itu ada sebab munasabah untuk mengesyaki, komputer itu sedang atau telah digunakan sedemikian; atau

39Perihal Dagangan

(ii) orang yang bertanggungjawab, atau yang selainnya terlibat dengan, pengendalian komputer, radas atau bahan itu,

untuk memberinya apa-apa bantuan yang munasabah sebagaimana yang dikehendaki olehnya bagi maksud seksyen ini.

(3) Penolong Pengawal boleh membuat salinan atau mengambil cabutan maklumat berekod, data berkomputer atau berdigital itu jika difikirkannya perlu.

(4) Bagi maksud seksyen ini, “akses” termasuk diberi kata laluan yang perlu, kod penyulitan, kod penyahsulitan, perisian atau perkakasan yang perlu atau apa-apa cara lain yang dikehendaki untuk membolehkan pemahaman maklumat berekod dan data berkomputer atau berdigital itu.

pemberian maklumat

44. (1) Mana-mana orang yang—

(a) mengetahui atau mempunyai sebab untuk mengesyaki bahawa seorang Penolong Pengawal sedang bertindak, atau bercadang untuk bertindak, berkaitan dengan suatu penyiasatan yang sedang, atau akan, dijalankan di bawah atau bagi maksud Akta ini dan menzahirkan kepada mana-mana orang lain maklumat atau apa-apa perkara lain yang mungkin akan menjejaskan penyiasatan itu atau penyiasatan yang dicadangkan itu; atau

(b) mengetahui atau mempunyai sebab untuk mengesyaki bahawa suatu penzahiran telah dibuat kepada seorang Penolong Pengawal di bawah Akta ini dan menzahirkan kepada mana-mana orang lain maklumat atau apa-apa perkara lain yang mungkin akan menjejaskan apa-apa penyiasatan yang mungkin dijalankan berikutan dengan penzahiran itu,

melakukan suatu kesalahan.

40 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(2) Tiada apa-apa jua dalam subseksyen (1) menjadikannya suatu kesalahan jika seseorang peguam bela dan peguam cara atau pekerjanya menzahirkan apa-apa maklumat atau perkara lain—

(a) kepada pelanggannya atau wakil pelanggannya berkaitan dengan pemberian nasihat kepada pelanggan itu dalam perjalanan dan bagi maksud khidmat profesional peguam bela dan peguam cara itu; atau

(b) kepada mana-mana orang pada menjangkakan, atau berkaitan dengan dan bagi maksud, apa-apa prosiding undang-undang.

(3) Subseksyen (2) tidaklah terpakai berhubungan dengan apa-apa maklumat atau perkara lain yang dizahirkan dengan tujuan untuk melaksanakan apa-apa maksud yang menyalahi undang-undang.

(4) Dalam prosiding terhadap seseorang bagi suatu kesalahan di bawah seksyen ini, menjadi pembelaan jika orang itu membuktikan bahawa—

(a) dia tidak mengetahui atau mengesyaki bahawa penzahiran yang dibuat di bawah perenggan (1)(b) berkemungkinan menjejaskan penyiasatan itu; atau

(b) dia mempunyai kuasa sah atau alasan yang munasabah untuk membuat penzahiran itu.

(5) Seorang Penolong Pengawal atau orang yang lain tidak melakukan suatu kesalahan di bawah seksyen ini berkenaan dengan apa-apa perkara yang telah dibuat olehnya dalam perjalanan tindakan yang berkaitan dengan penguatkuasaan, atau penguatkuasaan yang dicadangkan, bagi Akta ini.

Waran boleh diterima walaupun cacat

45. Sesuatu waran geledah yang dikeluarkan di bawah Akta ini adalah sah dan boleh dikuatkuasakan walau apa pun kecacatan, kesilapan atau peninggalan dalamnya atau dalam permohonan bagi waran itu dan mana-mana buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda yang disita di bawah waran itu boleh diterima sebagai keterangan dalam mana-mana prosiding di bawah Akta ini.

41Perihal Dagangan

Senarai benda yang disita

46. (1) kecuali sebagaimana yang diperuntukkan dalam subseksyen (2), jika apa-apa buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda disita di bawah Bahagian ini, Penolong Pengawal yang melakukan penyitaan itu hendaklah dengan secepat yang dapat dilaksanakan menyediakan senarai benda yang disita itu dan dengan segera menyerahkan suatu salinan senarai itu yang ditandatangani olehnya kepada penghuni premis yang digeledah itu, atau kepada ejen atau pekhidmatnya, di premis itu.

(2) Jika premis itu tidak berpenghuni, Penolong Pengawal yang melakukan penyitaan itu hendaklah bilamana mungkin menampalkan senarai benda yang disita itu di tempat yang mudah dilihat di premis itu.

pelucuthakan barangan

47. (1) Semua barangan yang disita pada menjalankan apa-apa kuasa yang diberikan di bawah Akta ini boleh dilucuthakkan.

(2) Suatu perintah bagi melucuthakkan atau melepaskan apa- apa barangan yang disita pada menjalankan apa-apa kuasa yang diberikan di bawah Akta ini hendaklah dibuat oleh Mahkamah yang di hadapannya pendakwaan berkenaan dengannya telah dijalankan dan suatu perintah bagi melucuthakkan barangan itu hendaklah dibuat jika dibuktikan dengan memuaskan hati Mahkamah bahawa suatu kesalahan di bawah Akta ini telah dilakukan dan bahawa barangan itu ialah hal perkara atau telah digunakan dalam melakukan kesalahan itu, walaupun tiada orang telah disabitkan atas kesalahan itu.

(3) Jika tiada pendakwaan berkenaan dengan mana-mana barangan yang disita pada menjalankan apa-apa kuasa yang diberikan di bawah Akta ini, barangan itu hendaklah dikira dan disifatkan telah dilucuthakkan apabila habis tempoh satu bulan kalendar dari tarikh ia disita melainkan jika suatu tuntutan mengenainya dibuat sebelum tarikh itu mengikut cara yang dinyatakan kemudian daripada ini.

(4) Mana-mana orang yang menegaskan bahawa dia ialah pemunya barangan itu dan bahawa barangan itu tidak boleh dilucuthakkan boleh dengan sendirinya atau melalui ejennya yang diberi kuasa secara bertulis memberikan notis bertulis kepada Penolong Pengawal bahawa dia menuntut barangan itu.

42 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(5) Apabila diterima notis itu Penolong Pengawal hendaklah merujukkan tuntutan itu kepada Pengawal yang boleh mengarahkan supaya barangan itu dilepaskan atau dilucuthakkan atau boleh mengarahkan Penolong Pengawal supaya merujukkan perkara itu kepada Mahkamah untuk keputusan.

(6) Mahkamah yang kepadanya perkara itu dirujukkan hendaklah mengeluarkan suatu saman yang menghendaki orang yang menegaskan bahawa dia ialah pemunya barangan itu dan orang yang daripadanya barangan itu telah disita supaya hadir di hadapannya dan apabila dia hadir atau tidak hadir, selepas dibuktikan bahawa saman itu telah disampaikan dengan sewajarnya, Mahkamah hendaklah meneruskan pemeriksaan perkara itu dan apabila dibuktikan bahawa suatu kesalahan di bawah Akta ini telah dilakukan dan bahawa barangan itu ialah hal perkara kesalahan itu atau telah digunakan dalam melakukan kesalahan itu hendaklah memerintahkan supaya barangan itu dilucuthakkan atau boleh, jika tidak dibuktikan sedemikian, memerintahkan supaya barangan itu dilepaskan.

(7) Semua benda yang dilucuthakkan atau disifatkan dilucuthakkan hendaklah diserahkan kepada Penolong Pengawal dan hendaklah dilupuskan mengikut arahan Pengawal.

(8) Jika apa-apa barangan yang disita pada menjalankan kuasa yang diberikan oleh Akta ini adalah daripada jenis mudah musnah atau jika jagaan barangan itu melibatkan perbelanjaan dan kesusahan yang tidak munasabah, barangan itu boleh dijual pada bila-bila masa dan hasil jualan itu boleh dipegang untuk mematuhi keputusan apa-apa pendakwaan atau tuntutan di bawah seksyen ini.

pelepasan benda yang disita

48. (1) Jika apa-apa buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda telah disita di bawah Akta ini, Penolong Pengawal yang melakukan penyitaan itu boleh melepaskan buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda itu kepada orang yang ditentukan olehnya sebagai berhak secara sah kepadanya, jika dia berpuas hati bahawa buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda itu tidak dikehendaki selainnya bagi maksud apa-apa prosiding di bawah Akta ini, atau bagi maksud apa-apa pendakwaan di bawah

43Perihal Dagangan

mana-mana undang-undang bertulis yang lain, dan sekiranya sedemikian Penolong Pengawal yang melakukan penyitaan itu, kerajaan Persekutuan, Pengawal atau mana-mana orang yang bertindak bagi pihak kerajaan Persekutuan atau Pengawal tidak boleh dikenakan apa-apa prosiding oleh mana-mana orang jika penyitaan dan pelepasan buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda itu telah dibuat dengan suci hati.

(2) Suatu rekod bertulis hendaklah dibuat oleh Penolong Pengawal yang melakukan pelepasan itu bagi apa-apa perkara di bawah subseksyen (1) dengan menyatakan secara terperinci hal keadaan dan sebab bagi pelepasan itu.

penyitaan barangan mudah musnah

49. Jika apa-apa barangan yang disita pada menjalankan kuasa yang diberikan oleh Akta ini merupakan barangan yang mudah musnah sifatnya atau jika jagaan barangan itu melibatkan perbelanjaan dan kesusahan yang tidak munasabah, barangan itu boleh dijual oleh Penolong Pengawal pada bila-bila masa dan hasil jualan itu boleh dipegang untuk mematuhi keputusan apa-apa pendakwaan atau tuntutan di bawah seksyen ini.

tiada kos atau ganti rugi yang berbangkit daripada penyitaan boleh didapatkan balik

50. Tiada seorang pun, dalam apa-apa prosiding di hadapan mana-mana mahkamah berkenaan dengan mana-mana buku, rekod, akaun, dokumen, data berkomputer, barangan atau benda yang disita pada menjalankan atau yang berupa sebagai menjalankan mana-mana kuasa yang diberikan di bawah Akta ini, berhak kepada kos prosiding itu atau kepada apa-apa ganti rugi atau relief lain melainkan jika penyitaan itu dibuat tanpa sebab yang munasabah.

halangan

51. Mana-mana orang yang—

(a) enggan untuk memberi mana-mana Penolong Pengawal akses kepada mana-mana premis yang Penolong Pengawal itu berhak kepadanya di bawah Akta ini atau dalam melaksanakan apa-apa kewajipan yang dikenakan atau kuasa yang diberikan oleh Akta ini;

44 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(b) mengamang, menggalang, menghalang atau melengahkan mana-mana Penolong Pengawal dalam membuat apa- apa kemasukan yang Penolong Pengawal itu berhak membuatnya di bawah Akta ini atau dalam melaksanakan apa-apa kewajipan yang dikenakan atau kuasa yang diberikan oleh Akta ini; atau

(c) enggan untuk memberi mana-mana Penolong Pengawal apa- apa maklumat yang berhubungan dengan suatu kesalahan atau suatu kesalahan yang disyaki di bawah Akta ini atau apa-apa maklumat lain yang secara munasabah dikehendaki supaya diberikan olehnya dan yang ada dalam pengetahuan atau kuasanya,

melakukan suatu kesalahan.

kuasa membuat pembelian untuk ujian

52. Mana-mana Penolong Pengawal hendaklah mempunyai kuasa untuk membuat apa-apa pembelian barangan yang ternyata suai manfaat bagi maksud menentukan sama ada atau tidak peruntukan Akta ini dan perintah yang dibuat di bawahnya dipatuhi.

keterangan agent provocateur boleh diterima

53. (1) Walau apa pun mana-mana rukun undang-undang atau peruntukan Akta ini atau mana-mana undang-undang bertulis lain yang berlawanan, tiada agent provocateur boleh dianggap sebagai tidak boleh dipercayai hanya oleh sebab dia cuba untuk bersubahat atau telah bersubahat dalam melakukan suatu kesalahan oleh mana- mana orang di bawah Akta ini jika cubaan untuk bersubahat atau pensubahatan itu adalah semata-mata bagi maksud mendapatkan keterangan terhadap orang itu.

(2) Walau apa pun mana-mana rukun undang-undang atau peruntukan Akta ini atau mana-mana undang-undang bertulis lain yang berlawanan, dan walaupun agent provocateur itu ialah seorang Penolong Pengawal, apa-apa pernyataan, sama ada lisan atau bertulis yang dibuat kepada agent provocateur itu oleh mana-mana orang yang selepas itu dipertuduh atas suatu kesalahan di bawah Akta ini boleh diterima sebagai keterangan dalam perbicaraannya.

45Perihal Dagangan

Mengambil sampel

54. (1) Jika apa-apa barang-barang yang menjadi hal perkara suatu kesalahan di bawah Akta ini terdapat dalam dua atau lebih bungkusan atau bekas yang sama perihalnya, hendaklah dianggap sehingga dibuktikan sebaliknya bahawa semua bungkusan atau bekas itu mengandungi barang-barang yang sama jenis, kuantiti dan kualiti.

(2) Jika bungkusan atau bekas mengandungi barang-barang yang melanggar peruntukan Akta ini atau yang selainnya boleh disita telahpun disita, adalah mencukupi untuk membuka dan memeriksa satu peratus atau tidak kurang daripada lima sampel, mengikut mana-mana yang lebih kurang, daripada kandungan dalam setiap bungkusan atau bekas yang disita itu.

(3) Mahkamah hendaklah menganggap bahawa lebihan sampel yang terkandung dalam bungkusan atau bekas itu adalah sama jenis dengan sampel yang diperiksa.

kuasa penyiasatan

55. Mana-mana Penolong Pengawal yang menyiasat apa-apa pelakuan kesalahan di bawah Akta ini boleh menjalankan semua atau mana-mana kuasa yang berhubungan dengan penyiasatan polis dalam kes boleh tangkap yang diperuntukkan oleh kanun Tatacara Jenayah [Akta 593].

Bahagian VIII

AM

pengecualian

56. Menteri boleh, melalui perintah yang disiarkan dalam Warta, menyatakan bahawa mana-mana peruntukan Akta ini tidak terpakai berkenaan dengan apa-apa perihalan bagi barang-barang yang dimaksudkan untuk—

(a) dihantar ke suatu tempat di luar Malaysia; atau

(b) apa-apa kegunaan atau maksud tertentu sebagaimana yang disebut dalam perintah itu.

46 Undang-Undang Malaysia AktA 730

kontrak tidak tersentuh oleh pelanggaran

57. Sesuatu kontrak bagi membekal apa-apa barang-barang tidak boleh menjadi terbatal atau tidak boleh dikuatkuasakan semata- mata oleh sebab sesuatu pelanggaran mana-mana peruntukan Akta ini.

eksperimen penyelidikan pasaran

58. (1) Dalam seksyen ini “eksperimen penyelidikan pasaran” ertinya apa-apa aktiviti yang dijalankan bagi maksud menentukan pendapat orang (disebut dalam seksyen ini sebagai “peserta”) tentang—

(a) apa-apa barang-barang;

(b) apa-apa benda yang dalamnya, atasnya atau dengannya barang-barang itu dibekalkan;

(c) rupa atau apa-apa ciri lain barang-barang itu atau sesuatu benda itu; atau

(d) nama atau perihal yang atasnya barang-barang itu dibekalkan.

(2) Seksyen ini terpakai bagi apa-apa eksperimen penyelidikan pasaran yang berkenaan dengannya syarat yang berikut dipenuhi:

(a) bahawa mana-mana peserta yang kepadanya apa-apa barang-barang dibekalkan dalam perjalanan eksperimen itu diberitahu, pada atau sebelum masa barang-barang itu dibekalkan kepadanya, bahawa barang-barang itu dibekalkan bagi sesuatu maksud sebagaimana yang disebut dalam subseksyen (1); dan

(b) bahawa tiada balasan berupa wang atau nilai wang diberikan oleh seorang peserta bagi barang-barang itu atau apa-apa barang-barang yang dibekalkan kepadanya untuk perbandingan.

(3) Seksyen 5 dan 28 tidak terpakai berhubungan dengan barang- barang yang dibekalkan atau ditawarkan untuk dibekalkan, sama ada kepada seorang peserta atau mana-mana orang lain, dalam perjalanan eksperimen penyelidikan pasaran yang seksyen ini terpakai baginya.

47Perihal Dagangan

penalti am

59. Mana-mana orang yang melakukan suatu kesalahan di bawah Akta ini yang baginya tiada penalti diperuntukkan dengan nyata boleh, apabila disabitkan—

(a) jika orang itu ialah suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi dua puluh lima ribu ringgit, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya, didenda tidak melebihi lima puluh ribu ringgit; atau

(b) jika orang itu bukan suatu pertubuhan perbadanan, didenda tidak melebihi sepuluh ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi satu tahun atau kedua- duanya, dan bagi kesalahan yang kedua atau yang berikutnya didenda tidak melebihi dua puluh ribu ringgit atau dipenjarakan selama tempoh tidak melebihi tiga tahun atau kedua-duanya.

bidang kuasa untuk membicarakan kesalahan

60. Walau apa pun apa-apa yang berlawanan dalam mana-mana undang-undang bertulis, Mahkamah Sesyen hendaklah mempunyai bidang kuasa untuk membicarakan apa-apa kesalahan di bawah Akta ini dan mengenakan hukuman penuh bagi apa-apa kesalahan sedemikian.

pewakilan kuasa

61. (1) Pengawal atau Timbalan Pengawal boleh secara bertulis mewakilkan semua atau mana-mana kuasa, kewajipan atau fungsinya di bawah Akta ini kepada mana-mana Penolong Pengawal, dan boleh pada bila-bila masa membatalkan mana-mana pewakilan sedemikian.

(2) Pewakilan di bawah subseksyen (1) tidak menghalang Pengawal atau Timbalan Pengawal daripada menjalankan pada bila-bila masa kuasa, kewajipan atau fungsi yang diwakilkan itu.

48 Undang-Undang Malaysia AktA 730

pemulaan pendakwaan

62. Tiada pendakwaan bagi atau berhubungan dengan mana-mana kesalahan di bawah Akta ini boleh dimulakan tanpa keizinan Pendakwa Raya.

pengkompaunan kesalahan

63. (1) Pengawal boleh, dengan keizinan bertulis Pendakwa Raya, mengkompaun apa-apa kesalahan yang dilakukan oleh mana-mana orang di bawah Akta ini dengan menerima daripada orang yang melakukan kesalahan itu, suatu jumlah wang yang tidak melebihi denda maksimum bagi kesalahan itu dalam apa-apa masa yang dinyatakan dalam tawaran kompaun itu.

(2) Sesuatu tawaran di bawah subseksyen (1) boleh dibuat pada bila-bila masa selepas kesalahan itu dilakukan tetapi sebelum apa-apa pendakwaan baginya dimulakan, dan jika amaun yang dinyatakan dalam tawaran itu tidak dibayar dalam masa yang dinyatakan dalam tawaran itu, atau dalam apa-apa masa lanjutan yang diberikan oleh Pengawal, pendakwaan bagi kesalahan itu boleh dimulakan pada habis tempoh masa yang ditetapkan dalam tawaran terhadap orang yang kepadanya tawaran itu dibuat.

(3) Apabila diterima bayaran di bawah subseksyen (1), tiada pendakwaan boleh diambil terhadap orang itu berkenaan dengan kesalahan itu.

(4) Pengawal boleh melucuthakkan atau memulangkan barang- barang yang disita semasa kes itu apabila diterima bayaran di bawah subseksyen (1).

(5) Semua wang yang diterima di bawah subseksyen (1) hendaklah dibayar ke dalam kumpulan Wang Disatukan Persekutuan.

prinsipal bertanggungjawab bagi perbuatan pekhidmat atau ejen

64. Jika pekhidmat atau ejen seseorang melakukan suatu kesalahan atau membuat apa-apa atau meninggalkan daripada melakukan apa-apa perbuatan (yang jika dibuat atau ditinggalkan oleh orang itu akan menjadi suatu kesalahan di bawah Akta ini), orang itu

49Perihal Dagangan

hendaklah, walaupun orang itu tiada pengetahuan mengenai kesalahan itu, disifatkan melakukan kesalahan itu dan boleh dihukum bagi kesalahan itu melainkan jika dia membuktikan bahawa—

(a) perbuatan atau peninggalan yang diadukan itu bukan dalam skop biasa pekerjaan pekhidmat atau agensi ejen itu; atau

(b) perbuatan atau peninggalan yang diadukan itu telah dilakukan atau ditinggalkan tanpa dipersetujui atau dibiarkan olehnya dan bahawa dia telah menjalankan segala usaha wajar untuk mengelakkan pembuatan atau peninggalan itu sebagaimana yang sepatutnya dilakukannya dengan mengambil kira segala hal keadaan kes itu.

kesalahan oleh pertubuhan perbadanan

65. (1) Jika sesuatu pertubuhan perbadanan melakukan suatu kesalahan di bawah Akta ini, mana-mana orang yang pada masa pelakuan kesalahan itu ialah seorang pengarah, ketua pegawai eksekutif, ketua pegawai operasi, pengurus, setiausaha atau pegawai lain yang seumpamanya bagi pertubuhan perbadanan itu atau yang berupa bertindak atas mana-mana sifat sedemikian atau yang mengikut apa-apa cara atau sehingga apa-apa takat bertanggungjawab bagi pengurusan apa-apa hal ehwal pertubuhan perbadanan itu atau yang membantu dalam pengurusan sedemikian—

(a) boleh dipertuduh secara berasingan atau bersesama dalam prosiding yang sama bersekali dengan pertubuhan perbadanan itu; dan

(b) jika pertubuhan perbadanan itu didapati bersalah melakukan kesalahan itu, hendaklah disifatkan bersalah melakukan kesalahan itu melainkan jika, dengan mengambil kira jenis fungsinya atas sifat itu dan segala hal keadaan, dia membuktikan—

(i) bahawa kesalahan itu telah dilakukan tanpa pengetahuan, persetujuan atau pembiarannya; dan

(ii) bahawa dia telah mengambil segala langkah berjaga- jaga yang munasabah dan telah menjalankan segala usaha yang wajar untuk mengelakkan pelakuan kesalahan itu.

50 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(2) Jika mana-mana orang di bawah Akta ini boleh dikenakan apa-apa hukuman atau penalti bagi perbuatan, peninggalan, pengabaian atau keingkarannya, dia boleh dikenakan hukuman atau penalti yang sama bagi tiap-tiap perbuatan, peninggalan, pengabaian atau keingkaran mana-mana pekerja atau ejennya, atau pekerja ejen itu, jika perbuatan, peninggalan, pengabaian atau keingkaran itu telah dilakukan—

(a) oleh pekerja orang itu dalam masa penggajiannya;

(b) oleh ejen itu semasa bertindak bagi pihak orang itu; atau

(c) oleh pekerja ejen itu dalam masa penggajian pekerja itu dengan ejen itu atau selainnya bagi pihak ejen yang bertindak bagi pihak orang itu.

Ganjaran bagi maklumat

66. Dalam hal sabitan yang melibatkan denda, mahkamah yang mengenakan denda itu boleh, atas permohonan pegawai pendakwa, mengarahkan pembayaran mana-mana bahagian denda itu mengikut perkadaran yang difikirkan patut oleh mahkamah tetapi dalam apa- apa hal tidak melebihi setengah daripada denda itu, kepada orang yang memberikan maklumat yang membawa kepada sabitan itu.

Akta perlindungan pihak berkuasa Awam 1948

67. Akta Perlindungan Pihak Berkuasa Awam 1948 [Akta 198] hendaklah terpakai bagi apa-apa tindakan, guaman, pendakwaan atau prosiding terhadap Pengawal, Timbalan Pengawal, Penolong Pengawal atau mana-mana pegawai yang dilantik di bawah seksyen 3 berkenaan dengan apa-apa perbuatan, pengabaian atau keingkaran yang dibuat atau dilakukan olehnya dengan suci hati atau apa-apa peninggalan yang ditinggalkan olehnya dengan suci hati, atas sifat yang sedemikian.

perlindungan pegawai dan orang lain

68. Tiada tindakan atau pendakwaan boleh dibawa, dimulakan atau dikekalkan dalam mana-mana mahkamah terhadap—

(a) Pengawal, Timbalan Pengawal, Penolong Pengawal atau mana-mana orang lain berkenaan dengan apa-apa perbuatan yang diperintahkan atau yang dilakukan bagi maksud melaksanakan Akta ini; dan

51Perihal Dagangan

(b) mana-mana orang lain berkenaan dengan apa-apa perbuatan yang dilakukan atau berupa sebagai dilakukan olehnya di bawah perintah, arahan atau suruhan Pengawal jika perbuatan itu dilakukan dengan suci hati dan kepercayaan munasabah bahawa ia perlu bagi maksud yang dihasratkan untuk dicapai dengannya.

kuasa Menteri untuk membuat peraturan-peraturan

69. (1) Menteri boleh membuat apa-apa peraturan-peraturan yang suai manfaat atau perlu bagi melaksanakan dengan lebih baik peruntukan Akta ini.

(2) Tanpa menjejaskan keluasan subseksyen (1), peraturan- peraturan boleh dibuat bagi semua atau mana-mana maksud yang berikut:

(a) memberikan pengertian bagi apa-apa ungkapan atau petunjuk yang digunakan dalam perjalanan perdagangan atau perniagaan;

(b) melarang, menyekat atau selainnya mengawal selia atau mengawal penggunaan apa-apa ungkapan atau petunjuk yang digunakan dalam perjalanan perdagangan atau perniagaan;

(c) menetapkan fi yang akan dikenakan berkenaan dengan penggunaan apa-apa ungkapan atau petunjuk yang digunakan dalam perjalanan perdagangan atau perniagaan;

(d) mengadakan peruntukan bagi penyenggaraan daftar atau rekod yang digunakan dalam perjalanan perdagangan atau perniagaan dan menetapkan butir-butir yang hendaklah direkodkan dalam daftar atau rekod itu;

(e) menetapkan borang yang akan digunakan bagi maksud mengawal selia apa-apa perkara yang ditetapkan di bawah Akta ini;

(f) menetapkan standard ketulenan artikel yang dibuat daripada logam berharga dan mengawal selia atau mengawal penggunaan apa-apa ungkapan atau petunjuk yang digunakan dalam perjalanan perdagangan atau perniagaan berhubung dengan standard ketulenan itu; dan

52 Undang-Undang Malaysia AktA 730

(g) menetapkan suatu penalti denda tidak melebihi dua ratus lima puluh ribu ringgit atau pemenjaraan selama tempoh tidak melebihi lima tahun bagi pelanggaran atau ketidakpatuhan mana-mana peruntukan mana-mana peraturan-peraturan yang dibuat di bawah Akta ini.

pemansuhan

70. Akta Perihal Dagangan 1972 [Akta 87] dimansuhkan.

kecualian dan peralihan

71. Walaupun Akta Perihal Dagangan 1972 dimansuhkan di bawah seksyen 70—

(a) semua orang, benda dan hal keadaan yang dilantik atau diwujudkan oleh atau di bawah Akta Perihal Dagangan 1972 (“Akta yang dimansuhkan”) atau yang wujud atau yang berterusan di bawah Akta yang dimansuhkan sebaik sebelum permulaan kuat kuasa Akta ini hendaklah, di bawah dan tertakluk kepada Akta ini, terus mempunyai kedudukan, kuat kuasa dan kesan yang sama sebagaimana yang akan dipunyai masing-masing seolah-olah Akta yang dimansuhkan itu tidak dimansuhkan;

(b) khususnya dan tanpa menjejaskan keluasan perenggan (a), pemansuhan itu tidak menjejaskan pelantikan, perintah, kaedah-kaedah dan peraturan-peraturan yang dikeluarkan atau dibuat di bawah atau menurut kuasa Akta yang dimansuhkan dan berkuat kuasa sebaik sebelum permulaan kuat kuasa Akta ini dan pelantikan, perintah, kaedah-kaedah dan peraturan-peraturan itu hendaklah berkuat kuasa dan hendaklah terus berkuat kuasa seolah- olah tiap-tiap pelantikan, perintah, kaedah-kaedah dan peraturan-peraturan itu telah dikeluarkan atau dibuat di bawah atau menurut kuasa Akta ini sehingga digantikan atau dibatalkan oleh apa-apa pelantikan, perintah, kaedah- kaedah atau peraturan-peraturan yang dikeluarkan atau dibuat di bawah atau menurut kuasa Akta ini;

(c) tiada apa jua pun boleh menjejaskan liabiliti mana-mana orang untuk didakwa atau dihukum bagi kesalahan yang dilakukan di bawah Akta yang dimansuhkan sebaik

53Perihal Dagangan

sebelum permulaan kuat kuasa Akta ini dan pendakwaan kesalahan itu hendaklah dibuat mengikut Akta yang dimansuhkan;

(d) apa-apa prosiding undang-undang, pendakwaan jenayah, penyiasatan atau prosiding tatatertib yang belum selesai di bawah Akta yang dimansuhkan hendaklah diteruskan di bawah Akta dimansuhkan; dan

(e) apa-apa sebutan mengenai Akta yang dimansuhkan dalam mana-mana undang-undang bertulis hendaklah ditafsirkan sebagai sebutan mengenai Akta ini dan apa-apa sebutan mengenai mana-mana peruntukan tertentu Akta yang dimansuhkan dalam mana-mana undang-undang bertulis hendaklah ditafsirkan sebagai sebutan mengenai peruntukan Akta ini yang hampir-hampir bersamaan dengan peruntukan tertentu itu.

JADUAL

[Subseksyen 6(3)]

Akta Jualan Dadah 1952 [Akta 368]


Законодательство Имплементирует (7 текст(ов)) Имплементирует (7 текст(ов))
Предшествующие варианты Отменяет (1 текст(ов)) Отменяет (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex MY068