Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Постановление «О таможне» (новая версия), Израиль

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2014 Даты Принят: 28 июля 1957 г. Тип текста Законодательство, связанное с ИС Предмет Товарные знаки, Авторское право и смежные права, Исполнение законов об ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Иврит פקודת המכס [נוסח חדש]      Английский Customs Ordinance [New Version]        

Customs Ordinance [New Version]

[Excerpts]

[Prepared by WIPO, 2014]

[Hebrew version is controlling]

 

Section 200A: Delay of Infringing Goods

Section 200B: Release of Guarantees

 

Delay of Infringing Goods

200A. (a) Where the Director-General found, via notification pursuant to section 65 of the Copyright Law, 5768-2007 (Hereinafter – Copyright Law), or Section 69A of the Trademarks Ordinance [New Version], 5732-1972 (Hereinafter – Trademarks Ordinance), or in any other way, that an infringment of copyright or trademark has occurred, allegedlly, then he shall take the following steps:

(1)Order to hold the release of copies or goods, subject of claims of infringment (hereinafter – Infringing goods) for 3 work days; the Director-General may, in light of special justifications, extend the aforementioned delay period by an additional time which may not exceed 3 days;

(2)Inform, by writing, whoever he believes to be the proprietor of the alleged infringing goods to the fact of delay of release, with an attachment of a copy of the notification, if given, and a copy of the self guarantee;

(3)Inform the proprietor of copyright or trade mark (Hereinafter – Proprietor of right), that the infringing goods had been delayed, and set the amount of bank guarantee to be deposited under subsection (c), in addition to the self guarantee under section 65 of the Copyright Law, or section 69A of the Trademarks Ordinance, where notification was provided;

(4)Notify the proprietor of right as to the delay of release of infringing goods, and that the delay shall be cancelled upon 3 work days from the day of delay unless the guarantee or guarantees required to be deposited is deposited, and upon 10 work days from the day of delivery of notification of delay where he chooses not to file action in court.

(b) The Director-General may, due to special jutifications, extend the period for filing claim as aformentioned under subsection (a)(4) for 10 more additional days.

(c) within 3 work days from the day of delay, the proprietor of rights shall deliver to the Director-General a bank guarantee in the amount set by the thereto under subsection (a)(3), which can cover any expense related to the delay or to compensate any damage sustained by the delay.

(d) Upon the deposit of guarantee under subsection (c), the Director-General shall furnish, at the request of the proprieotr of right, samples of the allegedly infringing goods, as said, for the purpose of examining them as well as the name and address of the importer of the infringing goods’; the proprietor of rights shall bear the cost of examination, including the expenses of transfering the samples to the place of examination.

(e) The Director-General shall cancel the delay of ingringing goods if the proprietor of right has not taken action thereto before the end of the enumerated periods under subsections (a) to (c).

(f) The Minister of Finance may enact regulations for the execution of this section includng with regards to any fees the applicant must pay.

 

Release of Guarantees

200B. The Director-General shall return to the depositor any guarantees deposited as detailed hereafer and in accordance with the circumstances:

(1)If he has declined the application to delay, as specified in the notification, as said under section 200A(a) – within three months from the date of dismissal where no legal claim is submitted by the importer for damages sustained as a result of the delay before the end the aforesaid period;

(2)Where the release of the goods has been delayed, as said under section 200A and the delay has been canceled – within three months from the day of release of infringing goods, where no legal claim had been submitted by the importer for damages sustained as a result of the delay before the end of the aforementioned period;

(3)Where a claim has been dismissed as said under section 200A(a)(4) by a court in a final judgement, and the importer or his representative has approved by writing that he does not have, nor will he have, any argument or claim with regards to the delay of infringing goods, or with regards to the damage sustained – within three months from the day the claim has been dismissed;

(4)In accordance with the provisions of the court

 


Законодательство Изменено следующим актом (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex IL080