Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Law No. 13 of 2012 on the Right of Access to Information, Йемен

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2012 Даты Издано: 24 апреля 2012 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Авторское право и смежные права, Прочее

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский قانون رقم 13 لسنة 2012 بشأن حق الوصول إلى المعلومات        


1

LAW  13 OF 2012  REGARDING  

THE  RIGHT  OF  ACCESS  TO  INFORMATION  

In  the  name  of  the  people:  

         President  of  the  republic:  

-­‐After  reviewing  the  constitution  of  the  Yemeni  Republic  

-­‐And  after  the  approval  of  the  house  of  representatives  

We  issued  the  following  law  

PART  I  

Chapter  I:  Nomenclature  and  Definitions  

ARTICLE  (1):    

This  law  is  called  the  law  of  the  right  of  access  to  information.  

ARTICLE  (2):    

For  the  purposes  of  this  law,  the  following  words  and  phrases  shall  have  the  meanings  assigned  

to  them  unless  the  context  otherwise  requires.  

Republic:   The  Republic  of  Yemen.  

Commissioner-­‐General:   Commissioner-­‐General  for  Information.  

Office:   Office  of  the  Commissioner-­‐General  for  Information.  

Concerned  party:   The   legislative,   executive   and   judicial   branches,  ministries   and  

agencies,  institutions  and  departments  of  central  and  local  units  

along  with  both  the  public  and  the  mixed  sector  and  every  party  

shall  be  partially  or  entirely  funded  from  the  general  budget  of  

the  State.  

2

 

Competent  employee:     The   employee   designated   by   the   agency   to   consider   the  

requests  for  information.  

 

Information:     Facts   that   are   recognized   in   the   conscience   and   which   are  

present   as   moral     and   materialistic   values     in   the   form   of  

numbers  and  letters;  also,  as  drawings,  images  and  sounds  that  

which   are   being   collected,   processed   and   saved   by   electronic  

methods  and  sheets,    

 

Information  System:     A   set   of   elements,  whether   human  materialistic   and   technical,  

or  organizational  and  cognitive,  that  which  would   interact  with  

each  other  and  work  together  to  achieve  the  data  collection  and  

information   processing,   analysis   and   archiving,   exchange   and  

dissemination  as  to  meet  the  needs  of  beneficiaries.  

 

Personal  data:     Information  about  an  individual  relating  to  a  particular  strain  of  

this   individual,  and  marital  status,  ,;    On  the  condition  that  it   is  

not   allowed   to   give   information   related   to   individuals  without  

their   direct   consent   or   consent   of   any   of   their   first,   second  or  

third  degree  relatives  in  case  they  are  dead.  

 

 

 

The  cost  of  access  to  information:     It   is   the   actual   cost   incurred   to   portray   or   copy   the  

information   required   on   paper   or   electronically  

excluding   the  cost  of  any   staff   time   it   takes   to  arrange  

these  copies  and  highlighted  or  moved.  

 

National  Information  Center:   The  body   that  was   created  under   Presidential  Decree  No.   (55)  

for  the  year  1995.  

3

 

 

 Rules      Executive  rules  of  this  law.  

 

Chapter  II:  Objectives  

 

ARTICLE  (3):    

This  law  aims  to:    

A.  Secure  and  facilitate  the  citizen's  right  to  access  information  without  delay  and  expand  

the  rules  of  the  exercise  of  rights  and  freedoms.  

 

B. Promote  the  elements  of   transparency  and  expand  all  opportunities   for  conscious  and  

responsible  participation.  

 

C. Enable   the   community   to   develop   their   abilities   to   take   more   advantage   of   the  

information.  

 

PART  II:  FREEDOM  OF  ACCESS  TO  INFORMATION  

Chapter  I:  principles  of  the  right  of  access  to  information  

 

ARTICLE  (4):    

Access  to  information  is  one  of  the  basic  rights  of  the  citizen.  citizens  have  the  right  to  exercise  

this  right  within  the  law.  Foreigners  can  have  access  to  information  on  the  condition  of  having  

the  same  treatment.  

 

ARTICLE  (5):    

A   request   for   information   directly   to   the   concerned   authority   or   party   of   the   information  

required.  

 

ARTICLE  (6):    

The   access   to   information   shall   be   directly   to   those   who   submit   the   request   or   indirectly   by  

publication,  or  in  both  ways  together  

4

 

ARTICLE  (7):    

[All  natural  and  legal  persons  have  the  right  to  apply  for  access  to  information  and  there  

should  not  be  any  legal  accountability  from  the  submission  of  this  application.]  

 

 

Chapter  II:  Request  for  access  of  Information  

 

ARTICLE  (8):    

Each  party  ought  to  designate  an   information  specialist  who  would  head  a  unit  of   information  

that   is   part   of   the   components   of   the   national   system   of   information   and   is   linked  

administratively  and  functionally  to  the  pertaining  party,  and  he  shall:  

A. Control  the  necessary  powers  to  search  and  access  to  the  information  required.  

B. Consider  all  requests  for  access  of  information.  

C. Maintain  and  preserve  the  information.  

D. Disseminate  procedures  and  forms  in  ways  that  would  allow  the  beneficiaries  to  look  at  

them  easily.  

 

ARTICLE  (9):    

The   party   shall   do   maintenance   and   preservation   of   information   in   their   possession  

systematically   and   in   an   order   that  would   allow   the   employee   in   charge   to   easily   execute   its  

extraction  process  using  the  necessary  techniques,  methods  and  software.  

 

ARTICLE  (10):    

The  party  shall  organize  training  courses  for  its  employees  regarding  the  importance  of  the  right  

to  access  and  to  enable  citizens  to  exercise  and  how  to  save  the  information  and  find  the  best  

and  fastest  ways  to  save  and  retrieve  them.  

 

ARTICLE  (11):    

The  party  must  put   informational  evidences  and  publish  annual  reports  containing  at   least  the  

following:  

5

A. Management   information  on   the  mechanism  of   action   to   include   the  objectives,   activities  

and  programs  and  the  final  accounts,  along  with  information  on  areas  of  its  official  activities  

and  the  results  of  the  performance  of  its  constitutional  and  legal  duties.  

 

B. Determine   how   and  where   the   citizens   get   the   information   and  make   requests   and   learn  

about  the  documents,  receive  and  abstract  copies  and  get  a  decision.  

  C. Index   of   all   types   of   information   that   legally   oblige   the   party   in   charge   to   execute   their  

conservation  and  maintenance.  

 

D.  A  report  on  requests  for  access  to  information  that  have  been  received  and  that  have  been  

operated  upon  and  those  that  have  been  rejected  and  the  reasons  for  rejection  and  motions  

that  have  been  submitted,  along  with  the  actions  relating  thereto,  and  the  average  number  

of  days  during  which  there  has  been  responses  to  requests  for  information.  

  E. Directory  lists  of  the  topics  that  you  must  publish  along  with  the  dates  and  methods  of  their  

dissemination.  

  F. As  for  any  other  additional   information  that  the  Commissioner  sees  it  necessary  to  publish  

in  accordance  with  the  purposes  of  this  Act.  

 

ARTICLE  (12):    

You   must   provide   the   National   Information   Center   with   the   information   that   are   published  

under  Article   (11)  of   this  Act  and  both   the  party  and   the  National   Information  Center  have   to  

provide  this   information  through  sheets  or  electronically,  either  free  of  charge  or  at  prices  not  

exceeding  the  cost  of  obtaining  information.  

 

ARTICLE  (13):    

It  is  not  permitted  to  inflict  any  punishment  on  any  employee  who  has  given  information  to  an  

authorized  investigation  entity  about  violations  or  infringements  of  this  law  or  who  has  assisted  

in  any  investigation  about  any  violation  or  infringement  of  this  law.  Also,  he  may  not  be  subject  

6

to   Disciplinary accountability     by   the   administration   to   which   he   is   affiliated.    

ARTICLE  (14):    

Any  competent  officer  against  whom  punitive  action  was  taken  in  accordance  with  Article  (13)  

of  this  Act  may  appeal  to  the  courts  of  the  Republic  of  Yemen  for  redress  and  compensation  for  

the  damage  he  was  inflicted  by.  

 

ARTICLE  (15):    

A   request   for   access   to   the   information   in  writing   shall   be   done   in   accordance  with   the   form  

designed  for  this  purpose  to  the  party  whom  the  applicant  believes  it  possesses  the  information,  

including   the   applicant's   name   and   address   of   residence   and  work   location;   and   this   request  

must   contain   sufficient   details   that   would   enable   the   employee   in   charge   to   extract   the  

information  while   the   request   for   the   application     to   access   to   information   shall   be   done   via  

Instant-­‐mail  or  postal  mail  or  through  direct  attendance  to  the  source  of  access  to  information  

or  the  National  Center  for  Information;  and  in  all  cases,  the  application  will  be  submitted  upon  

the  form  approved  for  that.  

 

ARTICLE  (16):    

The  procedures  and  forms  organized  to  access  the  information  shall  take  into  account  providing  

additional  facilities  appropriate  for  the  illiterate  and  those  with  special  needs.  

 

ARTICLE  (17):    

After  receiving  the  request,  the  employee  in  charge  shall   immediately  give  notice  of  receipt  to  

those  who  have  made  the  request  indicating  the  date  of  submission  of  the  application  and  the  

type  of  information  and  the  time  required  to  respond  to  the  request  specified  in  this  law.  

 

ARTICLE  (18):    

The   employee   in   charge   shall   respond   to   the   request  within   fifteen  days   from   the   date   of   its  

submission,  the  employee  may  extend  this  period  for  one  period  of  time  not  to  exceed  fifteen  

days   if   the   application   contains   a   large   number   of   information,   or   if   access   to   information  

requires  reasonable  consultation  of  another  party,  whereas   it  would  be  considered  as  a  denial  

to  the  request  if  there  was  no  response  during  that  period  of  time.  And  where  such  extension  is  

appropriate,   the   employee   in   charge   shall   report   to   the   applicant   in   writing,   during   original  

7

period  of  time  while  giving  priority  to  requests  that  were  applied  by  the  journalists  and  people  

who   collect   news   and   job   seekers   who   work   during   the   time   limits   or   by   those   who   ask   for  

information  on  issues  dealing  with  the  public  interest  or  public  affairs.  

 

ARTICLE  (19):    

A. The  employee   in  charge  shall  enable  the  applicant   to  have  access   to   information   from  

him  and  determines  the  cost  of  that,  where  appropriate,  if  copies  were  requested.  

 

B. If   the  employee   in  charge   found  that  part  of   the   information  required   is  under  one  or  

more  exceptional  articles  as  specified  in  this  law,  and  that  it  is  based  on  this  exception,  

then,  he  would  have  to  deliver  the  part  that  is  not  excluded  and  deliver  a  notice  to  the  

applicant  in  writing  that  there  is  a  part  of  the  information  that  was  withheld  from  him,  

specifying   in   writing   the   specific   exception   in   this   law   upon   which   the   employee   in  

charge  has  relied  to  withhold  the  requested  information.  

  C. If   the   request   is  made   to   get   the   information   and   the   information   is   available   at   the  

source  in  another  language  or  in  a  different  way  from  what  is  required,  then,  it  would  be  

sufficient   to   simply   hand   over   the   requested   information   in   the   language   or   form   in  

which  the  two  are  available  as  long  as  they  contain  the  required  information.  

 

ARTICLE  (20):    

When  approval  of  the  request  is  done,  the  employee  in  charge  must  submit  to  the  applicant  of  

the  required  information  all  documents  that  contain  the  information  on  paper  or  electronically  

according  to  the  formula  that  is  available  to  the  authority  and  as  required  by  the  applicant.  

 

ARTICLE  (21):    

It  is  permissible  for  the  employee  in  charge  to  refer  the  request  to  another  party  after  notifying  

the  applicant   thereof  during   the   time  period   identified   in  Article   (19)  of   this  Act)  of   law,   if  he  

determines  that  the  connection  of  that  party      to  the  information  requested  is  greater  in  which  

case,  the  application  shall  be  considered  as  if  it  was  presented  to  the  party  that  was  referred  to  

during  the  time  the  submission  was  done  to  the  other  party   in  accordance  with  Article  (19)  of  

this  Act.  

8

 

ARTICLE  (22):    

If   the  request   is  denied,   in  whole  or   in  part,   the  employee  has  to  show  in  a  written  reply  that  

would  be   submitted   to   the   applicant,   the   reason   for   the   rejection  of   the   application   and   that  

reason  should  not  be:  

A. That  the  information  is  not  held  by  the  party.  

 

B. That  the  information  required  fall  within  the  scope  of  one  or  more  exceptions  specified  

in   this   law   and   that   Article   (27)   is   not   applicable  while   the   exception/exceptions   that  

were  utilized  should  be  referred  to.  

 

ARTICLE  (23):    

In  case  the  applicant  of  the  decision  is  not  convinced,  he  is  entitled  then  and  in  accordance  with  

Articles  (30)  to  (32)  of  the  Act  to  complain  to  the  Office  of  the  Commissioner-­‐General,  with  the  

recourse  to  go  to  court  if  he  is  not  convinced  by  the  decision  of  the  Office  of  the  Commissioner  

General.  

 

Chapter  III:  Exceptions  

 

ARTICLE  (24):    

Subject  to  the  provisions  of  articles  (4.19,  20  /  B,  23.27)  of  this   law,  the  officer  or  employee  in  

charge   shall   reject   any   request   for   access   to   information   if   they   contain:  

 

A. details  of  weapons  and  defensive  tactics  and  strategies,  and  military  forces  or  secret  military  

operations  aimed  at  protecting  the  homeland;  

B. Confidential  matters  relating  to  foreign  policy  affairs  for  defense  and  military  alliances.  

C. The  information  exchanged  with  other  countries  with  whom  it  has  been  agreed  to  keep  the  

information  confidential  before  the  exchange  or  delivery  of  this  information.  

D. Information,  if  disclosed,  may  cause  significant  harm  to:  

1. A  crime  prevention  or  detection.  

2. Arrest  or  prosecute  offenders.  

3. The  administration  of  justice.  

9

 

E. Information,  if  disclosed,  would  lead  to  the  disclosure  of  the  identity  of  a  confidential  source  

of   information   to   that   which   the   law   enforcement   officials   have   pledged   to   maintain  

confidentiality.  

F. The   electronic   information   which,   if   disclosed,   could   cause   penetration   of   protected  

networks  and  equipment  and  may  expose  them  to  deletion  or  theft.  

G.  Information  of  a  commercial,  financial  or  economic  nature,  or  even  industrial,  or  scientific  

or   technical   researches,   the   disclosure   of  which  would   lead   to   the   breaching   of   copyright  

and   intellectual  property  or  of  the  fair  and   legitimate  competition,  or  which  would   lead  to  

illegitimate  profit  or  loss  to  any  person  or  company.  

 

ARTICLE  (25):    

Subject   to   the   provisions   of   Articles   (4,   19.20   /   b,   23)   of   the   Act,   the   officer   shall   reject   any  

request   for   access   to   information   if   that   information   contains:  

 

A. Information  which,   if   disclosed,  may   endanger   the   life   of   an   individual   or   put   his   physical  

safety  at  risk.  

B. Personal  data  which,  if  disclosed,  may  be  considered  as  an  illogical  violation  to  the  privacy  of  

the   individual,   unless   the   personal   data   are   connected   to   the   duty   or   function   or   public  

office  held  by  that  individual  

   

ARTICLE  (26):    

It  is  not  permissible  for  the  employee  in  charge  to  refuse  to  disclose  the  information  contained  

in  the  article  (25)  of  this  Act  if:  

A. This  information  was  still  in  possession  of  the  party  and  is  older  than  thirty  years.  

B. This  information  has  never  been  available  to  the  public.  

Chapter  IV  

Commissioner-­‐General  of  the  Information  

 

ARTICLE  (27):    

10

Shall  be  established  under  the  provisions  of  this  law,  the  Office  of  the  Commissioner-­‐General  of  

Information   has   a   legal   personality   and   independence   necessary   for   the   exercise   of   his   office  

functions.  The  office  is  allocated  to  a  separate  budget  within  the  general  budget  of  the  state.  

 

ARTICLE  (28):    

Office   aims   to   ensure   the   implementation   of   the   provisions   of   this   law   and   to   achieve   the  

desired  goals,  and  in  that  respect,  the  office  is  to  implement  its  duties  and  exercise  the  following  

powers:  

A. The   development   and   organization   of   programs,   plans   and   policies   for   the   individual   to  

exercise  his  right  to  access  and  view  the  information.  

B. To   educate   the   citizens   and   raise   awareness   about   the   importance   of   his/her   right   to   be  

informed  and  access  to  information.  

C. Contribute  to  training  of  staff  and  officials  of  the  agencies  on  how  to  enable  the  individual  to  

have  access  to  information  and  the  importance  of  that.  

D. The   monitoring   of   violations   and   the   publication   of   reports   and   studies   that   include  

obstacles   to   the   exercise   of   the   right   to   be   informed   (of   the   information)   and   how   to  

overcome  them.  

E. Develop   a   standard   form   for   requests   for   access   to   information   from   the   concerned  

authorities.  

 

 

 

ARTICLE  (29):    

The  Office  is  considered  to  have  oppressed  whoever:  

A. His  request  for  access  to  information  was  refused  

B. Charges  were  imposed  on  his  request  beyond  those  approved  in  this  law.  

C. His   extended   period   of   time   required   to   answer   his   request   was   in   violation   to   the  

provisions  of  Article  (19)  of  the  Act.  

D. His  request  was  forwarded  to  more  than  one  without  approval.  

E. Any  other  cases  accepted  by  the  Commissioner-­‐General  of  Information.  

11

 

ARTICLE  (30):    

Complaints  must  be  submitted  to   the  Office  within   thirty  days   from  the  date  of   receipt  of   the  

applicant  a  rejection  to  his  request.  

 

ARTICLE  (31):    

The  office  has   to  answer   to   the   complaint  within  a  period  not  exceeding   thirty  days   from   the  

date   of   its   submission   to   him   and   the   Office  must   immediately   after   receiving   the   complaint  

send  a  letter  to  the  employee  in  charge  in  the  party  that  has  rejected  the  request  for  access  to  

information,  in  which  he  will  be  informed  of  his  complaint  and  will  get  a  copy  of  the  reasons  that  

the  employee  in  charge  has  identified  for  refusal.  And  the  Commissioner-­‐General  who  acts  as  an  

arbitrator  has  to  decide  independently  whether  a  refusal  to  disclose  legal,  or  not  shall  be  taken  

and   then   bind   the   party   of   the   necessity   of   meeting   the   demand   within   seven   days   of   the  

issuance  of  his  decision.  

 

ARTICLE  (32):    

It   is   permissible   for   the   applicant,   whose   request   was   refused   from   the   Office   of   the  

Commissioner-­‐General   to   submit   to   the   competent   court   spatially   to   consider   it   and   issue   its  

ruling  in  haste  during  a  period  not  to  exceed  thirty  days,  and  the  first  instance  judgment  shall  be  

considered  final  and  enforceable  to  the  party  over  a  period  not  to  exceed  seven  days,  while  in  

the  case  of  dismissal  of  the  law  suit,  then,  the  applicant  may  appeal  within  the  period  specified  

by  law.  

 

 

ARTICLE  (33):    

The  Office  is  headed  by  the  Information  Commissioner-­‐general  in  the  rank  of  minister  appointed  

by  the  President  of  the  Republic  and  he  shall  preside  over  the  office  for  four  years,  renewable  

for  one  time  only.  

 

 

ARTICLE  (34):    

12

It   is   stipulated   to   the   Commissioner-­‐General   the   following   conditions:  

 

A. Be  a  Yemeni  national.  

B. Be  at  least  forty  years  of  age.  

C. Hold  at  least  a  university  degree  in  information  systems.  

D. To  be  of  good  character  and  behavior,  complying  to  the  Islamic  ordinances  and  that  no  

court  order  has  been   issued  against  him   in  a   case   involving  moral  and   loyalty  matters  

unless  he  has  been  acquitted  thereof  

E. Have  an  administrative  experience  of  no  less  than  five  years.  

 

ARTICLE  (35):    

The   Commissioner-­‐General   is   to   follow   up   and   issue   decisions   on   appeals   submitted   to   the  

Office  and  the  appointment  of  office  staff  and  to  implement  a  system  of  their  own  in  order  to  

apply  the  provisions  of  this  law.  

 

ARTICLE  (36):    

The   Office   of   the   Commissioner-­‐General   shall   have   an   administrative   and   technical   structure  

shown  by  the  regulations  of  this  law.  

 

ARTICLE  (37):    

The  Commissioner-­‐General  of  the  Information  is  to  devote  himself  to  his  work  in  the  office  and  

shall  not  during  his  tenure  of  his  job  to  act  or  hold  an  office  or  other  function,  whether  paid  or  

unpaid.  

 

 

ARTICLE  (38):    

The   services   of   the   Commissioner-­‐General   shall   end   in   the   following   conditions:  

 

A. If  he  is  convicted  of  a  felony  or  misdemeanor  involving  moral  turpitude  and  loyalty  

B. If  he  worked  in  any  other  position  or  rank  

C. In  the  case  of  the  death  of  the  Commissioner-­‐General.  

13

 

ARTICLE  (39):    

If   the   Commissioner-­‐General  was   discharged   of   his   service   under   section   (39)   of   this   Act,   the  

President   shall   appoint   another   Commissioner   within   (thirty)   days   from   this   discharge,   in  

accordance  with  the  provisions  of  this  law.  

 

ARTICLE  (40):    

The   recommendations   and   decisions   of   the   Commissioner-­‐General   related   to   his   duties   in  

accordance  with  the  provisions  of  this  law  are  considered  binding  on  all  parties.  

 

ARTICLE  (41):    

For   the  purposes  of   the   implementation  of   the  Commissioner-­‐General  of  his   functions,  he  has  

the  following  powers:  

A. Receive  periodic  reports  from  the  parties  specified  in  this  Law,  at  his  request.  

B.  The  right  to  enter  any  public  institution  and  inspect  its  records,  papers,  and  any  related  

evidences  related  to  required  information.  

C. Investigation  with  any  employee  in  isolation  in  order  to  reach  the  required  information    

D. Over   whoever   has   concealed   or   destroyed   information   or   amended   information  

contrary  to  its  veracity  for  the  purpose  of  evading  its  submission  to  the  applicants.  

E. Request  clarification  in  writing  from  the  senior  state  officials  such  as  ministers  and  the  

like  on  why  they  have  concealed  the  information  if  this  concealment  is  a  result  of  orders  

from  them  directly.  The  Commissioner-­‐General  in  this  case  and  if  he  is  not  convinced  of  

all   justifications   offered   has   the   right   to   submit   the   report   to   the   House   of  

Representatives  to  take  appropriate  action.  

F. Make   decisions   and   recommendations   to   the   authorities   regarding   the   application   of  

the  provisions  of  this  law.  

 

ARTICLE  (42):    

The  Commissioner-­‐General  should  submit  periodic  reports  every  four  months  and  whenever  the  

need   arises,   to   the   President   of   the   Republic,   the   House   of   Representatives,   the   Council   of  

Ministers,  and  these  reports  must  contain:  

A. Cases  of  unjustified  refrain  from  providing  information.  

14

B. Operational  problems  he  is  facing  in  the  implementation  of  his  functions.  

C. Works  and  activities  of  the  Office  on  the  right  of  access  to  information.  

D. Any  other  topics  that  the  Commissioner-­‐General  considers  appropriate.  

ARTICLE  (43):    

The  headquarter  office  shall  be  in  the  capital,  Sana’a,  and  there  may  be  branches  in  the  capital  

and  other  provinces.  

 

PART  III  

PROTECTION  OF  INFORMATION  

 

ARTICLE  (44):    

Each  party  keeps  a  safe  reserve,  including  copies  of  all  that  information  in  its  possession  relating  

to   its  mandate  and   its  official  activities,  and  this   takes   into  account   the   introduction  of  means  

and  modern  mechanisms  to  save  the  information  to  minimize  space  and  places  of  archives  and  

the  use  of  modern  indexing,  which  facilitates  access  to  information.  

 

ARTICLE  (45):    

It  is  not  permissible  to  exploit  the  failure  or  absence  of  the  security  systems  of  the  information  

in  order  to  execute  an  illegal  act  that  which  would  cause  harm  to  the  information.  

 

ARTICLE  (46):    

There   shall   be   established   within   a   unit   of   information   on   each   side   an   appropriate  

administrative  level  that  is  specialized  in  the  supervision  and  control  over  the  application  of  the  

security  standards  related  to  the  information  provided  in  all  parties.  

 

ARTICLE  (47):    

Each  one  of  the  information  systems  used  by  the  different  parties  must  have  the  ability  to  verify  

and  establish  the  responsibility  of  actions  in  the  entry,  processing,  preservation  and  retrieval  of  

information  and  in  the  access  to  the  system  and  all  data  contained  in  it.  

15

 

ARTICLE  (48):    

All  systems  and  application  software  that  are  introduced,  built  and  used  by  the  different  parties  

must   have   the   security   standards   that   ensure   reliability   and   safety   of   regular   operation,   and  

these  security  standards  shall  be  developed  regularly,  and  in  a  timely  manner.  

 

ARTICLE  (49):    

All   parties   have   to   set   and   apply   the   rules   and   the   administrative,   technical   and   physical  

procedures,   to   protect   information   systems   and   networks   and   ensure   their   continuity   and  

regularity  of  operation.  

 

PART  IV  

PRIVACY  POLICY  

 

ARTICLE  (50):    

It  is  not  permissible  for  any  party  to  collect,  process,  save  and  use  of  personal  data  of  the  citizen,  

contrary  to  the  Constitution  and  the  laws  in  force.  

 

ARTICLE  (51):    

The  collection,  processing,  storage  and  use  by  any  party  of  the  personal  data  shall  be  limited  to  

the   powers   and   functions   of   this   official   party   who   is   authorized   to   do   so   as   necessary   for  

performance  of  her  functions.  

 

ARTICLE  (52):    

Taking   into   account   the   articles   (26),   (54)   the  party   that   is   storing   the  personal   data  may  not  

disseminate  these  personal  data  or  give  them  to  a  third  party  except  with  a  written  consent  by  

those  connected  to  the  data.  

 

ARTICLE  (53):    

It  is  not  permissible  to  provide  personal  data  to  any  state  or  other  third-­‐party  that  does  not  have  

the  same  legal  safeguards  to  protect  privacy.  

16

ARTICLE  (54):    

It   is  not  permissible  for  any  party  to  use  the  personal  data  for  purposes  other  than  that  which  

they  were  collected  for.  

ARTICLE  (55):  

Each   party   that   is   collecting   and   maintaining   personal   data   has   to   follow   systems   and  

procedures  that  provide  systems  to  update  the  personal  data.  And  whoever  is  related  to  these  

data  has  to  provide  all  that  is  necessary  to  update  them.

ARTICLE  (56):  

Each  party  that  is  storing  personal  data  is  fully  responsible  for  the  protection  of  these  data  and  

the   development   of   an   approved   privacy   statement   that   would   show   the   systems   and  

procedures  for  dealing  with  confidentiality  of  personal  data  and  their  availability  to  be  viewed.

ARTICLE  (57):  

Whoever  offers  his  personal  data  is  entitled  to  access  those  data  that  he  had  submitted  and  he  

is  to  check  its  safety  or  to  submit  additional  information  for  correction  and  update  purposes.

PART  V

OFFENSES  AND  SANCTIONS

ARTICLE  (58):  

A   penalty   of   imprisonment   for   a   term   not   exceeding   one   year   or   a   fine   of   not   less   than   one  

hundred  and  fifty  thousand  riyals  to  each  one  who  has  concealed  any  information  due  to  look  at  

and  deliberately  under  the  provisions  of  this  law.

ARTICLE  (59):  

A  penalty  of   imprisonment   for  a  period  of  not   less   than   three  months  and  not  exceeding  one  

year  or  a  fine  of  not  less  than  one  hundred  and  fifty  thousand  riyals  to  each  one  who  has  given  

information  for  the  purpose  of  misleading  the  applicant.

17

 

ARTICLE  (60):  

A  penalty  of  imprisonment  for  a  period  of  not  less  than  three  months  or  a  fine  of  not  less  than  

one   hundred   and   fifty   thousand   riyals     to   each   employee   who   has   violated   deliberately   the  

provisions  of  articles  (18-­‐23),  (25-­‐27),  (51-­‐55),  58)  of  this  law.

 

ARTICLE  (61):  

A  penalty  of  imprisonment  for  a  period  of  not  less  than  two  years  or  a  fine  of  not  less  than  five  

hundred  thousand  riyals  to  every  person  who  has  deliberately  violated  the  provisions  of  Article  

(11)  of  the  Act

PART  VI

GENERAL  AND  FINAL  PROVISIONS

ARTICLE  (62):  

National   Information   Center   is   one   of   those   parties   that   collect   and   analyze   information   and  

maintain  them  for  submission  upon  request,  in  accordance  with  the  provisions  of  this  law.

 

ARTICLE  (63):  

It   is   permissible   for   any   party   to   provide   information,   except   for   the   personal   data,   to   the  

National  information  Center  and  it  is  allowed  to  request  this  information  to  that  party  and  /  or  

the   National   Information   Center.   Also,   the   party   has   no   right   to   justify   non-­‐disclosure   of  

information  under  this  Act  on  the  grounds  that  the  information  has  been  or  is  being  submitted  

or  forwarded  to  the  National  information  Center.

 

ARTICLE  (64):  

Any  provision  contrary  to  the  provisions  of  this  law  shall  be  deleted.

 

ARTICLE  (65):  

The  executive  regulations  of  this   law  shall  be   issued  by  the  President  of  the  Republic   (after   its  

issuance)  by  the  Commissioner-­‐General  within  a  period  not  exceeding  six  months  from  the  date  

of  issuance  of  this  law.  

18

Article  (66)  

This  law  gets  into  force  the  date  it  was  issued  and  it  is  to  be  published  in  the  official  journal.  

Issued  in  the  presidency  of  the  republic  in  Sana’a  

On  DATE  April 24, 2012

Abd  Rabbou  Mansour  Hadi  

President  


Данные недоступны.

№ в WIPO Lex YE026