Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

The Union Seal Law (Law No. 9/ 2010 of October 21, 2010), Мьянма

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2010 Тип текста Законодательство, связанное с ИС Предмет Товарные знаки, Прочее Примечания Section 6, paragraph (d) under Chapter IV of the Union Seal Law (Law No. 9/ 2010 of October 21, 2010) states that no one shall use the Union Seal for advertising or creating a trademark.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Mьянманский (бирманский) နိုင်ငံတော်အထိမ်းအမှတ်တံဆိပ်ဥပဒေ (နိုင်ငံတော်အေးချမ်းသာယာရေးနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေးကောင်စီ ဥပဒေအမှတ် ၉/ (၃၁.၀၁.၂၀၁၁ )      Английский The Union Seal Law (Law No. 9/ 2010 of October 21, 2010)         


The Union Seal Law

Page 1 of 3

The Union of Myanmar

The State Peace and Development Council

The Union Seal Law

(The State Peace and Development Council Law No. 9/ 2010)

The 13th Waxing Day of Thadinkyut, 1372 M.E.

(21st October, 2010)

Preamble

Since it is provided in section 443 of the Constitution of the Republic of the Union of Myanmar that the State

Peace and Development Council shall carry out the necessary preparatory works to implement the

Constitution, it has become necessary to enact the relevant laws to enable performance of the legislative,

administrative and judicial functions of the Union smoothly, to enable performance of works that are to be

carried out when the various Hluttaws come into existence and to enable performance of the preparatory

works in accord with law.

As such, the State Peace and Development Council hereby enacts this Law in accord with section 443 of the

Constitution of the Republic of the Union of Myanmar, in order to apply and preserve the Union Seal in a

proper manner in accord with its prestige.

Chapter I

Title and Definition

1. This Law shall be called the Union Seal Law.

2. The following expressions contained in this Law shall have the meanings given hereunder:

(a) Constitution means the Constitution of the Republic of the Union of Myanmar;

(b) Union Seal means the seal that contains the symbol and form provided in sub-section (a) of section

438 of the Constitution. Such expression includes the whole or any part of the seal containing such

symbol made of any substance or expressed on any substance.

Chapter II

Marks Contained in the Union Seal

3. The marks contained in the Union Seal are as follows:

My a

ma r L

aw Inf

orm ati

on Sy

ste m

(M LIS

)

The Union Seal Law

Page 2 of 3

(a) At the centre of the Union Seal is the map of the Republic of the Union of Myanmar. The sprigs of

eugenia containing fourteen leaves each are on either side of the map.

(b) The sprigs of eugenia are flanked on each side by an artistic Myanmar lion. The lion on the left side

faces towards the left and the lion on the right side faces towards the right.

(c) The expression “Republic of the Union of Myanmar” is inscribed on the ribbon at the foot of the Union

Seal. The expression “the Union” is placed under the left lion, the expression “the Republic” is placed

at the centre under the map of the Republic of the Union of Myanmar and the expression “Myanmar” is

placed under the right lion.

(d) At the top of the Union Seal is a star with five vertices that indicate above uprightly.

(e) Myanmar traditional floral arabesques are on either side of the star.

(f) The specimen of the Union Seal is as shown in the appendix.

4. In applying various sizes of the Union Seal under the provisions of this Law and rules, it shall conform as

nearly as possible to the form and proportion contained in sub-section(a) of section 438 of the

Constitution.

Chapter III

Usage of the Union Seal

5. The Union Seal shall be applied in accord with the stipulations.

Chapter IV

Prohibition and Penalty

6. No one shall carry out the followings in respect of the Union Seal:

(a) applying the Union Seal without the permission of the Government;

(b) destruction or causing destruction of the whole or any part of the Union Seal;

(c) applying or causing to apply the imitated Union Seal for the purpose of self-interest;

(d) applying the Union Seal to advertise or to make a trademark.

7. Whoever violates any prohibition contained in section 6 shall, on conviction, be punished with

imprisonment for a term not exceeding three years or with fine not exceeding three hundred thousand

kyats or with both.

My an

ma r L

aw Inf

orm ati

on Sy

ste m

(M LIS

)

The Union Seal Law

Page 3 of 3

Chapter V

Miscellaneous

8. This Law may be amended, inserted or repealed by the Pyidaungsu Hluttaw formed in accord with the

Constitution of the Republic of the Union of Myanmar. This Law shall remain in force in so far as it is not

repealed by the Pyidaungsu Hluttaw.

9. In implementing the provisions contained in this Law:

(a) the State Peace and Development Council may issue necessary rules;

(b) the relevant Ministry may issue necessary notifications, orders and directives.

10. The State Seal Law (The Pyithu Hluttaw Law No.2 of 1974) is hereby repealed.

(Sd.) Than Shwe

Senior General

Chairman

The State Peace and Development Council

----- Attachment -----

[ ATTACH LIST 1 ] 01 Appendix

My an

ma r L

aw Inf

orm ati

on Sy

ste m

(M LIS

)


Данные недоступны.

№ в WIPO Lex MM070