Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Постановление «О взимании пошлин, предусмотренных Законом «О товарных знаках», Лихтенштейн

Назад
Предшествующая редакция  Перейти к последней редакции на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2006 Даты вступление в силу: 4 апреля 1997 г. Издано: 1 апреля 1997 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Товарные знаки, Географические указания Предмет (вторичный) Регулирующие органы в области ИС Примечания День вступления в силу – смотрите статью 12.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Regulation on the Collection of Fees under the Trademark Law        
LI036: Marks (Fees), Ordinance, 01/04/1997

Ordinance of 1 April 1997

regarding the Collection of Fees under the Trademark Act

Based upon Article 29 Paragraph 3 and 4, Article 40, Article 42 Paragraph 2 and Article 72 of the Law of 12 December 1996 regarding the Protection of Trademarks and Geographical Indications (Trademark Act), Liechtenstein Law Gazette 1997 No.60 the Government decrees:

Article 1 Range of application

This Ordinance applies to the fees which the Office of National Economy levies on its own activities. The applicable international agreements remain unaffected.

Article 2 Determination of the fees

1) The fees payable under the Trademark Act and on the basis of the associated Ordinance are determined in the Appendix.

2) The Office of National Economy may request compensation for special applications; the criteria for the amount of compensation due are the time spent and costs which are incurred.

Article 3 Payment

1) The fees shall be paid in advance to the department of financial control (Landeskasse).

2) The provisions of the Trademark Act and the associated Ordinance remain unaffected.

Article 4 Method of payment

The fees shall be paid in Swiss Francs by any of the methods of payment declared by the Office of National Economy to be acceptable.

Article 5 Indications of payment

1) Each payment must include the name of the person making the payment and exact indications as to the purpose of the payment.

2) If these indications are not provided, the Office of National Economy shall request the person making the payment to advise it of the purpose of the payment in writing. If this request is not satisfactorily answered, the payment shall be considered as not having been made. Article 8 remains unaffected.

Article 6 Receipt and validity of the payment

1) The credit entry to one of the accounts of the Office of National Economy shall be considered as the receipt of payment.

2) If a payment is credited later than the date specified by the Office of National Economy, an earlier date of payment may be recognised if suitable evidence can be provided by the stamp mark on the deposit slip, the Giro receipt, the payment instructions or by some other document of equal merit.

3) In the case of payment orders with a validity date later than the payment date, Paragraph 2 does not apply.

Article 7 Payment in due time

1) If the fee is not fully paid within the specified time limit, the payment shall be considered as not having been made. Article 8 remains unaffected.

2) It is the responsibility of the person liable to pay to provide evidence of payment by the specified time.

Article 8 Repayment of fees

In the event of a repayment of a sum that was not owed or of an incompletely-paid sum the Office of National Economy may charge a handling fee; this amounts to 10% of the sum to be repaid subject, however, to a minimum fee of 50 Francs.

Article 9 Costs of publications

1) The filing fee includes 200 Francs for publication in the official publication organs. If the costs of publication exceed 200 Francs, a fee shall be charged to cover that excess.

2) The extension fee includes the costs of publication in the official publication organs.

3) The costs for the publication of modifications and rectifications in the official publication organs shall be paid by the filer.

Article 10 Transitional provisions

1) The determination and payment modalities of fees resulting from an event which occurred before this Ordinance entered into force shall comply with the previous law.

2) If a fee is paid under the previous law and the missing amount is paid within the time limit set by the Office of National Economy, the time limit of receipts of payment within the first six months of this Ordinance entering into force shall be considered as observed.

Article 11 Repeal of previous legislation

The Ordinance of 27 November 1990 regarding the registration fees for entries relating to the protection of the manufacturing and trading marks, geographical indications of goods and the commercial distinguishing signs, Liechtenstein Law Gazette 1990 No. 82, shall be repealed.

Article 12 Implementation

This Ordinance enters into force on the day of public notice.

Government of the Principality of Liechtenstein:

Signed: Dr. Mario Frick

(Head of Government)

Appendix (article 2 paragraph 1)

Fees

Francs

1. Registration fee

a)

Filing fee (Inclusive of class fee for up to three classes)

400.00

b)

Class fee (For each class following the first three classes)

50.00

c)

Fee for the registration of a transfer or a licence

75.00

2. Extension of the protective period

a)

Extension fee (inclusive of the class fee for up to three classes)

300.00

b)

Class fee (For each class following the first three classes)

50.00

c)

Additional fee (article 10 Paragraph 4 of the Trademark Act)

100.00

3. Modifications and rectifications

a)

Fee for the modification of a trademark registration

100.00

- each additional trademark belonging to the same owner if the same modification is applied for at the same time

20.00

b)

Fee for the registration of a modification of representative

100.00

- each additional trademark belonging to the same owner if the same modification is applied for at the same time

20.00

c)

Fee for the rectification of a registration

100.00

- each additional trademark belonging to the same owner if the same modification is applied for at the same time

20.00

d)

Fee for the partial cancellation of the trademark registration (limitation of the goods and services schedule) for each trademark

100.00

4. Other fees

a)

Request for splitting of a registration

400.00

b)

Further handling fee

100.00

5. International registrations

a)

Fee for an application for international registration

200.00

b)

Fee for an application to modify an international registration

150.00

6. Conversion of an internationally registered trademark

a)

Fee for the conversion of a trademark (inclusive of the class fee for up to three classes)

400.00

b)

Class fee (for each class following the first three classes)

50.00

7. Evidences of priority, extracts from the register, information

a)

Fee for issuing an evidence of priority

35.00

b)

Fee for issuing an extract from the register (for each trademark)

35.00

c)

Fee for issuing a copy of a registration (for each trademark)

25.00

d)

Fee for carrying out an identity search

40.00

e)

Fee for carrying out a similarity search

40.00

f)

Fee for carrying out a graphic trademark search

40.00

g)

Fee for an inspection of the Trademark Register

10.00

- for each trademark

- minimum fee

30.00

h)

Fee for information about requests for registration and the contents of the Trademark Register

- for each request and each trademark

10.00

- minimum fee

30.00

i)

Fee for each inspection of the file of settled requests for registration

- for each trademark

10.00

- minimum fee

30.00

The search offer (Subparagraphs d to f) refers to the Liechtenstein Register.


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов)) Заменено следующим актом (1 текст(ов)) Заменено следующим актом (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/LIE/I/2/Rev.1
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex LI036