Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон № 579 «О внесении изменений и дополнений в Закон № 354 2000 года «О патентах, полезных моделях и промышленных образцах», Никарагуа

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2006 Даты вступление в силу: 24 марта 2006 г. Опубликован: 24 марта 2006 г. Принят: 21 марта 2006 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения), Полезные модели, Промышленные образцы Предмет (вторичный) Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС, Передача технологии

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Испанский Ley Nº 579 de 2006 de Reformas y Adiciones a la Ley Nº 354 de 2000 sobre Patentes de Invención, Modelos de Utilidad y Diseños Industriales          Английский Law No. 579 on Amendments and Additions to Law No. 354 on Patents, Utility Models and Industrial Designs        
 Law No. 579-2006 - Law on Amendments and Additions to Law No. 354, Law on Patents, Utility Models and Industrial Designs

Page 1

AMENDMENTS AND ADDITIONS TO LAW No. 354

LAW ON PATENTS, UTILITY MODELS AND INDUSTRIAL DESIGNS

LAW No. 579 adopted March 21, 2006

Published in Gazette No.60, March 24, 2006

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF NICARAGUA

Declares to the Nicaraguan people that:

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF NICARAGUA

WHEREAS

I

The Political Constitution of Nicaragua, in Articles 125 and 128, promotes and protects intellectual property; and establishes the duty of the State of Nicaragua to support national culture in all its expressions, either collective or individual.

II

In accordance with the powers established in Article 138(12) of the Political Constitution, the National Assembly adopted the Dominican Republic-Central America-United States Free Trade Agreement (CAFTA-DR) through National Assembly Decree No. 4371, published in the Official Gazette, No. 199 of October 14, 2005.

III

The President of the Republic ratified the Dominican Republic-Central America-United States Free Trade Agreement (CAFTA-DR), through Executive Decree No. 77-2005, published in the Official Gazette of November 20, 2005, in accordance with the powers set forth in Article 150 of the Political Constitution.

IV

The National Assembly adopted through National Assembly Decree No. 3245 of February 13, 2002, published in Official Gazette No. 38 of February 25, 2002, the Patent Cooperation Treaty (PCT), in force since March 6, 2003.

V

As regards intellectual property, it is necessary to guarantee the implementation of the immediate commitments set forth in Chapter Fifteen, Intellectual Property Rights, in CAFTA-DR.

Page 2

In its sole discretion,

HAS DECLARED

The following:

Amendments and Additions to Law No. 354, Law on Patents, Utility Models and Industrial Designs

Article 1. Article 7 is hereby amended and shall read as follows:

“Article 7. Subject matter excluded from patent protection. Patent protection shall not be granted for:

(a) animal breeds;

(b) therapeutic, surgical or diagnostic methods applicable to humans or animals;

(c) inventions, the commercial exploitation of which must be prohibited to protect public order or morality;

(d) inventions, the commercial exploitation of which must be prohibited to protect human, animal or plant health or life, or preserve the environment; to this end, the exclusion of patenting shall not be considered applicable on account of exploitation being prohibited, restricted or conditional upon any legal or administrative provision”.

Article 2. A second paragraph is hereby added to Article 11 and shall read as follows:

“A third party shall be allowed to use the subject matter of an existing patent to generate the necessary information to support an application for marketing approval of a pharmaceutical or agrochemical product, provided that a guarantee is made that any product created under the aforementioned authorization shall not be manufactured, used or sold in the country for purposes other than those related to the generation of information to meet the requirements for the marketing approval of the product once the patent has expired. Where production is for export, the product shall only be exported to meet the authorized marketing approval requirements.”

Article 3. A second paragraph is hereby added to Article 13 and shall read as follows:

“An invention is industrially applicable if it has a specific, substantial and credible use.”

Article 4. A second paragraph is hereby added to Article 21 and shall read as follows:

“An invention which is claimed shall be considered sufficiently supported by its disclosure, where that disclosure reasonably shows a person skilled in the art that the applicant was in possession of the claimed invention on the date it was filed”.

Article 5. Article 57 (1) is hereby amended and shall read as follows:

“Article 57. Invalidation of the Patent. The competent judicial authority at the request of the party concerned or competent authority shall declare the patent null and void where:

(a) The subject of the patent is not an invention in accordance with Articles 3 and 6 of this Law.

Page 3

(b) The patent was granted for an invention to which the prohibition of Article 7 of this Law applies or does not meet the patentability requirements provided for in Articles 8, 9, 12 and 13 of this Law.

(c) The patent does not disclose the invention in accordance with Articles 21 and 22 of this Law.

(d) The claims included in the patent do not meet the requirements specified in Article 25 of this Law.

(e) The disclosure in the patent granted is broader than in the original application.

(f) The patent has been obtained through fraud or misrepresentation.”

Article 6. Article 89 is hereby amended and shall read as follows:

Article 89. The right of priority of a patent application, utility model or industrial design may be invoked in accordance with the provisions of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or those of any other treaty signed by Nicaragua with another State.”

Article 7. Article 105 bis is hereby added and shall read as follows:

“Article 105 bis. Final court judgments, administrative decisions or rulings of general application concerning the enforcement of protected rights under this Law shall be made in writing and shall describe the relevant facts and legal grounds on which judgments, decisions or rulings are based. The said judgments, decisions or rulings shall be published or, where publication is not feasible, shall be made available to the public in some other way.”

Article 8. Article 106 is hereby amended and shall read as follows:

Article 106. Measures in an Infringement Action. The judgment the competent legal authority hands down in an infringement action may order one or more of the following measures:

(a) The cessation of the acts that constitute infringement;

(b) Compensation for harm and injury;

(c) The withdrawal from commercial channels of the goods resulting from the infringement and of the means and materials used mainly to commit the infringement.

(d) The prohibition of the import or export of goods, materials or means referred to in the foregoing subparagraph.

(e) The necessary measures to prevent the continuation or repetition of the infringement, including the destruction of the goods, materials or means referred to in subparagraph (e)?

(f) The publication of the judgment and its notification to the parties concerned, at the expense of the infringing party.

Page 4

Without prejudice to the other applicable measures, the person who has marketed goods which infringe a protected right shall bear no liability for damages, except where he has manufactured or produced these goods himself, or where he was aware of the infringement and has marketed them.

The civil judicial authority, the better to take its decision, may order the defendant to provide any information in his possession concerning anyone involved in any way, and concerning the means of production or distribution channels for the goods or services that are the subject of the infringement, including identifying third parties involved in their production and distribution and their distribution channels, and provide this information to the right holder.

In handing down the judgment, the judicial authority shall relate the seriousness of the infringement to the measures ordered and the interests of third parties.”

Article 9. Article 106 bis is hereby added and shall read as follows:

“Article 106 bis. Where the judge appoints technical or other experts in civil proceedings concerning the enforcement of the rights set forth in this Law and which require that the parties cover the costs of said experts, these costs shall be closely related, inter alia, to the quantity and nature of the work to be undertaken and shall not unreasonably deter from using these proceedings.”

Article 10. Article 10 is hereby amended and shall read as follows:

“Article 107. Calculating Compensation. Compensation for harm and injury ordered by the courts shall be sufficient to compensate the right holder for the infringement and shall under no circumstance be less than:

(a) The loss of profit incurred by the right holder as a result of the infringement. This loss, taken as the basis, shall take into account, inter alia, the value of the good or service that is the subject of the infringement, based on the suggested retail price or other legitimate measure of value that the right holder presents.

(b) The price the infringer would have paid for a contractual license, taking into account the commercial value of the infringed right and the contractual licenses the right holder had already granted”.

Article 11. Article 107 bis is hereby added and shall read as follows:

Article 107 bis. The Judge, except in exceptional circumstances, shall be authorized, when closing civil judicial proceedings on patent law infringements, to order the infringer to pay the right holder’s court costs and reasonable attorney’s fees.”

Article 12. Article 113, paragraph 3 (d), is hereby amended and shall read as follows:

“(d) Provision of a bond or other security considered reasonable and sufficient by the competent judicial authority; at a level that is sufficient to protect the defendant and prevent abuse, but under no circumstance may an amount be set which unreasonably deters from using the said proceedings”.

Page 5

Article 13. Article 114 is hereby amended and shall read as follows:

“Article 114. Guarantees and Conditions in Case of Precautionary Measures. A rebuttable presumption of validity of patents is hereby established. The judge requires the party requesting a precautionary measure to prove it has authorization to act, on behalf of third parties, where necessary, and to provide adequate guarantees in advance in accordance with the Code of Civil Procedure.

The party requesting a precautionary measure must, with regard to specific goods, provide adequate information on the goods that the right holder can reasonably be expected to know so that the goods can easily be recognized by the competent authorities.”

Article 14. Subparagraphs (ñ), (o), (p), (q) and a final paragraph are hereby added to Article 128 and shall read as follows:

(ñ) Issuance of certificate, priority documents $CA 20.00

(o) Substantive examination carried out by the Registry’s internal experts:

(i) Patents $CA 300.00 (ii) Utility model patents $CA 200.00 (iii) Industrial designs $CA 150.00

(p) Deadline extension application $CA 10.00

(q) Restoration of patents in accordance with the Paris Convention for the Protection of Industrial Property $CA 200.00

The fees set forth in this Article shall be reduced by 75 per cent if the applicant is a natural person and his yearly income in the year prior to filing the application was less than four thousand Central American pesos. The Regulations under this Law shall stipulate the documents the party concerned must include in order to benefit from this provision.”

Article 15. Transitional Provision. Actions which have been initiated prior to the entry into force of this Law shall be continued until they are settled in accordance with the provisions under which they were initiated.

Article 16. Entry into Force. This Law shall enter into force from the time of its publication in the Official Gazette.

Done at Managua, in the Conference Room of the National Assembly on the twenty-first day of March, two thousand and six. EDUARDO GÓMEZ LÓPEZ, President of the National Assembly. MARIA AUXILIADORA ALEMAN ZEAS, Secretary of the National Assembly.

Therefore: Let this be the Law of the Republic. To be published and executed. Managua, the twenty- second of March, two thousand and six. ENRIQUE BOLAÑOS GEYER, President of the Republic of Nicaragua.

 Ley Nº 579-2006 - Ley de Reformas y Adiciones a la Ley Nº 354, Ley de Patentes de Invención, Modelos de Utilidad y Diseños Industriales

Página 1

LEY DE REFORMAS Y ADICIONES A LA LEY No. 354,

LEY DE PATENTES DE INVENCIÓN, MODELO DE UTILIDAD Y DISEÑOS INDUSTRIALES

LEY No. 579, Aprobada el 21 de Marzo del 2006

Publicada en La Gaceta No. 60 del 24 de Marzo del 2006

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE NICARAGUA

Hace saber al pueblo nicaragüense que:

LA ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPÚBLICA DE NICARAGUA

CONSIDERANDO

I

Que la Constitución Política de Nicaragua en sus artículos 125 a 128 promueve y protege la propiedad intelectual; y establece la obligación del Estado de Nicaragua de apoyar la cultura nacional en todas sus expresiones sean de carácter colectivo o individual.

II

Que la Asamblea Nacional de acuerdo con las facultades establecidas en el numeral 12 del artículo 138 de la Constitución Política, aprobó el Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica - Estados Unidos de América - República Dominicana (CAFTA-DR), a través de Decreto A.N. No. 4371, publicado en La Gaceta, Diario Oficial No. 199 del 14 de octubre de 2005.

III

Que el Presidente de la República ratificó el Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica - Estados Unidos de América - República Dominicana (CAFTA-DR), a través del Decreto Ejecutivo No. 77-2005, publicado en La Gaceta, Diario Oficial del 20 de noviembre de 2005, de acuerdo con las facultades establecidas en el artículo 150 de la Constitución Política.

IV

Que la Asamblea Nacional aprobó mediante Decreto A. N. No. 3245 del 13 de febrero de 2002, publicado en La Gaceta, Diario Oficial No. 38 del 25 de febrero de 2002, el Tratado de Cooperación en Materia de Patentes (PCT), en vigencia desde 6 de marzo del 2003.

V

Que es necesario en los aspectos de Propiedad Intelectual garantizar la implementación de aquellos compromisos inmediatos establecidos en el Capítulo Quince, Derechos de Propiedad Intelectual, derivados del CAFTA-DR.

Página 2

En uso de sus facultades,

HA DICTADO

La siguiente:

Ley de Reformas y Adiciones a la Ley No. 354, Ley de Patentes de Invención, Modelo de Utilidad y Diseños Industriales

Artículo 1.- Se reforma el artículo 7, el que se leerá así:

"Artículo 7.- Materia Excluida de Protección por Patente. No se concederá patente para:

a) Razas de animales.

b) Los métodos terapéuticos, quirúrgicos o de diagnóstico aplicables a las personas o a los animales.

c) Las invenciones cuya explotación comercial debe impedirse para proteger el orden público o la moral.

d) Las invenciones cuya explotación comercial debe impedirse para proteger la salud o la vida humana, animal o vegetal o preservar el medio ambiente; a estos efectos no se considera aplicable la exclusión de patentamiento por razón de estar prohibida, limitada o condicionada la explotación por alguna disposición legal o administrativa."

Artículo 2.- Adiciónese un segundo párrafo al artículo 11, el que se leerá así:

"Se permitirá que una tercera persona use la materia de una patente vigente para generar la información necesaria para apoyar una solicitud de aprobación de comercialización de un producto farmacéutico o químico agrícola, siempre que se garantice que cualquier producto producido bajo dicha autorización no será fabricado, utilizado o vendido en el país con fines diferentes a los relacionados con la generación de información para satisfacer los requisitos para la aprobación de comercialización del producto una vez que la patente haya expirado. En los casos de producción para la exportación, dicho producto será exportado únicamente para satisfacer los requisitos de aprobación de comercialización autorizados."

Artículo 3.- Adiciónese un segundo párrafo al artículo 13, el que se leerá así:

"Una invención es susceptible de aplicación industrial si posee una utilidad específica, sustancial y creíble."

Artículo 4.- Adiciónese un segundo párrafo al artículo 21, el que se leerá así:

"Se entenderá que una invención reclamada está suficientemente apoyada por su divulgación, cuando esa divulgación le indique razonablemente a una persona diestra en el arte que el solicitante estuvo en posesión de la invención reclamada a la fecha de su presentación."

Artículo 5.- Se reforma el primer párrafo del artículo 57, el que se leerá así:

"Artículo 57.- Nulidad de la Patente. La autoridad judicial competente a solicitud de parte interesada o de autoridad competente, declarará la nulidad absoluta de una patente cuando:

a) El objeto de la patente no constituye una invención conforme a los artículos 3 y 6 de esta Ley.

Página 3

b) La patente se concedió para una invención comprendida en la prohibición del artículo 7 de la presente Ley o que no cumple las condiciones de patentabilidad previstas en los artículos 8, 9, 12 y 13, todos de la presente Ley.

c) La patente no divulga la invención de conformidad con lo previsto en los artículos 21 y 22 de esta Ley.

d) las reivindicaciones incluidas en la patente no cumplen los requisitos previstos en el artículo 25 de la presente Ley.

e) La patente concedida contiene una divulgación más amplia que la contenida en la solicitud inicial.

f) La patente hubiere sido obtenida mediante fraude o falsa representación."

Artículo 6.- Se reforma el artículo 89, el que se leerá así:

"Artículo 89.- El derecho de prioridad de una solicitud de patente, modelo de utilidad o diseño industrial podrá ser invocado de conformidad con lo dispuesto en el Convenio de París para la protección de la Propiedad Industrial o lo establecido en algún otro tratado suscrito por Nicaragua con otro Estado."

Artículo 7.- Adiciónese el artículo 105 bis, el que se leerá así:

"Artículo 105 bis.- Las sentencias judiciales definitivas, decisiones o resoluciones administrativas de aplicación general respecto a la observancia de los derechos protegidos por la presente Ley se formularán por escrito y contendrán los elementos de hechos relevantes y los fundamentos legales en que se basan las sentencias, decisiones o resoluciones. Dichas sentencias, decisiones o resoluciones, serán publicadas o, cuando dicha publicación no sea factible, serán puestas a disposición del público de alguna otra manera."

Artículo 8.- Se reforma el artículo 106, el que se leerá así:

"Artículo 106.- Medidas en la Acción por Infracción. La sentencia que dicte la autoridad judicial competente de una acción por infracción podrá ordenar una o más de las siguientes medidas:

a) La cesación de los actos que constituyen la infracción.

b) La indemnización por daños y perjuicios.

c) Apartar de los circuitos comerciales los productos resultantes de la infracción y de los materiales y medios que sirvieran principalmente para cometer la infracción.

d) La prohibición de la importación o de la exportación de los productos, materiales o medios referidos en el inciso anterior.

e) Las medidas necesarias para evitar la continuación o la repetición de la infracción, incluyendo la destrucción de los productos, materiales o medios referidos en el inciso e).

f) La publicación de la sentencia condenatoria y su notificación a las personas interesadas, a costa del infractor.

Página 4

Sin perjuicio de las demás medidas aplicables, no responderá por daños y perjuicios la persona que hubiera comercializado productos que infringen un derecho protegido, salvo que ella misma los hubiese fabricado o producido, o los hubiera comercializado con conocimiento de la infracción.

La autoridad judicial Civil, para mejor proveer, podrá ordenar al demandado que proporcione cualquier información que posea respecto a cualquier persona involucrada en cualquier aspecto de los hechos y respecto de los medios de producción o canales de distribución para los productos o servicios objeto de la infracción, incluyendo la identificación de terceras personas involucradas en su producción y distribución y sus canales de distribución, y proporcionarle esta información al titular del derecho.

Al dictar sentencia, la autoridad judicial relacionará la gravedad de la infracción con las medidas ordenadas y los intereses de terceros."

Artículo 9.- Adiciónese el artículo 106 bis, el que se leerá así:

"Artículo 106 bis.- En los casos en que el juez nombre expertos técnicos o de otra naturaleza, en procedimientos civiles relativos a la observancia de los derechos establecidos en la presente Ley y requieran que las partes asuman los costos de tales expertos, tales costos estarán estrechamente relacionados, entre otros, con la cantidad y naturaleza del trabajo a ser desempeñado y no disuadan de manera irrazonable el recurrir a dichos procedimientos."

Artículo 10.- Se reforma el artículo 107, el que se leerá así:

"Artículo 107.- Cálculo de la Indemnización. La indemnización por daños y perjuicios ordenada por los tribunales deberá ser suficiente para compensar al titular del derecho por la infracción y en ningún caso será inferior a:

a) Lucro cesante causado al titular del derecho como consecuencia de la infracción. Dicho lucro al ser considerado como base, tomará en cuenta, entre otros, el valor del bien o servicio objeto de la infracción, con base en el precio al detalle sugerido u otra medida legítima de valor que presente el titular de derecho.

b) Precio que el infractor habría pagado por concepto de una licencia contractual, teniendo en cuenta el valor comercial del derecho infringido y las licencias contractuales que el titular del derecho ya hubiera concedido."

Artículo 11.- Adiciónese el artículo 107 bis, el que se leerá así:

"Artículo 107 bis.- El Juez, salvo en circunstancias excepcionales, estará facultado para ordenar, al concluir los procedimientos civiles judiciales relacionados con infracciones al derecho de patente, que el infractor pague al titular de derecho las costas procesales y los honorarios razonables de los abogados."

Artículo 12.- Se reforma el literal d) del párrafo tercero del artículo 113, el que se leerá así:

"d) Constitución de una fianza u otra garantía razonable y suficiente a juicio de la autoridad judicial competente; a un nivel que sea suficiente para proteger al demandado y evitar abusos, pero en ningún caso se podrá establecer un monto que disuada de manera irrazonable el poder recurrir a dichos procedimientos."

Página 5

Artículo 13.- Se reforma el artículo 114, el que se leerá así:

"Artículo 114.- Garantías y Condiciones en Caso de Medidas Precautorias. Se establece una presunción refutable de validez de la Patente. El juez requerirá que quien pida la medida precautoria acredite su capacidad para actuar en representación de terceros, en su caso, y rinda de previo las garantías suficientes, acorde al Código de Procedimiento Civil.

Quien solicite una medida precautoria deberá, con respecto a las mercaderías específicas, otorgar la información suficiente de las mercancías que razonablemente sea de conocimiento del titular de derecho de modo que éstas puedan ser reconocidas con facilidad por las autoridades competentes."

Artículo 14.- Adiciónese los literales ñ), o), p), q) y un párrafo final al artículo 128, los que se leerán así:

ñ) Emisión de certificado, documentos de prioridad $CA 20.00

o) Examen de Fondo realizado por peritos internos al Registro:

i) Patentes de Invención $CA 300.00 ii) Patente de Modelo de Utilidad $CA 200.00 iii) Diseños Industriales $CA 150.00

p) Solicitud de Prórroga de plazos $CA 10.00

q) Rehabilitación de Patentes, conforme Convenio de París para la protección de la Propiedad Industrial $CA 200.00

Las tasas contempladas en este artículo, se reducirán el 75% si el solicitante es una persona natural y sus ingresos anuales en el año anterior a la presentación de la solicitud han sido inferiores a cuatro mil pesos centroamericanos. El Reglamento de la presente Ley indicará los documentos que el interesado deberá de acompañar para beneficiarse de esta disposición."

Artículo 15.- Disposición Transitoria. Las acciones que se hubieren iniciado antes de la entrada en vigencia de la presente Ley se proseguirán hasta su resolución conforme las disposiciones bajo las cuales se iniciaron.

Artículo 16.- Vigencia. La presente Ley entrará en vigencia a partir de su publicación en La Gaceta, Diario Oficial.

Dado en la ciudad de Managua, en la Sala de Sesiones de la Asamblea Nacional, a los veintiún días del mes de marzo del año dos mil seis. EDUARDO GÓMEZ LÓPEZ, Presidente de la Asamblea Nacional. MARIA AUXILIADORA ALEMAN ZEAS, Secretaria de la Asamblea Nacional.

Por tanto: Téngase como Ley de la República. Publíquese y Ejecútese. Managua, veintidós de marzo del año dos mil seis. ENRIQUE BOLAÑOS GEYER, Presidente de la República de Nicaragua.


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов))
Договоры Касается (2 док.) Касается (2 док.) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/NIC/I/2/Add.1
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex NI022