Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон 2005 года «О внесении поправок в закон «Об авторском праве» (права кинорежиссеров)», Австралия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2005 Даты Принят: 8 ноября 2005 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Авторское право и смежные права Примечания День вступления в силу – смотрите раздел 2 «Вступление в силу» на стр. 6.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005        

Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005

No. 130, 2005

An Act to amend the Copyright Act 1968, and for related purposes

Note: An electronic version of this Act is available in ComLaw (http://www.comlaw.gov.au/)

Contents

1 Short title...........................................................................................1 2 Commencement.................................................................................2 3 Schedule(s)........................................................................................2 4 Application of amendment ................................................................2

Schedule 1—Amendment 4 Copyright Act 1968 4

Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005 No. 130, 2005

Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005

No. 130, 2005

An Act to amend the Copyright Act 1968, and for related purposes

[Assented to 8 November 2005]

The Parliament of Australia enacts:

1 Short title

This Act may be cited as the Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005.

Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005 No. 130, 2005

2 Commencement

(1) Each provision of this Act specified in column 1 of the table commences, or is taken to have commenced, in accordance with column 2 of the table. Any other statement in column 2 has effect according to its terms.

Commencement information

Column 1 Column 2 Column 3

Provision(s) Commencement Date/Details
1. Sections 1 to 4 The day on which this Act receives the 8 November
and anything in Royal Assent. 2005
this Act not
elsewhere covered
by this table
2. Schedule 1 A single day to be fixed by Proclamation. 19 December
However, if any of the provision(s) do not commence within the period of 6 months 2005 (see F2005L04088)
beginning on the day on which this Act
receives the Royal Assent, they commence

on the first day after the end of that period.

Note: This table relates only to the provisions of this Act as originally passed by the Parliament and assented to. It will not be expanded to deal with provisions inserted in this Act after assent.

(2) Column 3 of the table contains additional information that is not part of this Act. Information in this column may be added to or edited in any published version of this Act.

3 Schedule(s)

Each Act that is specified in a Schedule to this Act is amended or repealed as set out in the applicable items in the Schedule concerned, and any other item in a Schedule to this Act has effect according to its terms.

4 Application of amendment

(1)
The amendment made by Schedule 1 applies to films that commence to be made after the commencement of that Schedule.
(2)
However, the amendment has no effect to the extent to which the rights created by the amendment would be inconsistent with the rights arising under a contract entered into before the commencement of the amendment.

Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005 No. 130, 2005

Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005 No. 130, 2005

Schedule 1 Amendment

Schedule 1—Amendment

Copyright Act 1968

1 At the end of section 98

Add:

(4)
If the film is not a commissioned film, then the reference in subsection (2) to the maker of the film includes a reference to each director of the film.
(5)
If a director directed the film under the terms of his or her employment under a contract of service or apprenticeship with another person (the employer), then, in the absence of any agreement to the contrary, the employer is to be substituted for the director for the purposes of subsection (4).
(6)
If a person becomes an owner of the copyright:

(a) because of the operation of subsection (4); or

(b) because of the operation of subsections (4) and (5); then the person becomes the owner of the copyright only so far as

the copyright consists of the right to include the film in a retransmission of a free-to-air broadcast.

(7) In this section:

commissioned film means a film made as mentioned in paragraphs (3)(a) and (b).

director has the same meaning as in Part IX.

free-to-air broadcast has the same meaning as in Part VC.

retransmission means a retransmission (as defined in section 10) to which Part VC applies.

Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005 No. 130, 2005

[Minister’s second reading speech made in— House of Representatives on 17 March 2005 Senate on 14 September 2005]

(43/05)

Copyright Amendment (Film Directors’ Rights) Act 2005 No. 130, 2005


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex AU255