Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Япония

JP068-j

Назад

1992(O)797, Shumin No.168 at 599

Date of Judgment: March 30, 1993

 

Issuing Authority: Supreme Court

 

Level of the Issuing Authority: Final Instance

 

Type of Procedure: Judicial (Civin( �o:p>

 

Subject Matter: Copyright and Related Rights (Neighboring Rights)

 

Main text of the judgment (decision):

 

1.  The final appeal of the present case shall be dismissed.

 

2. The costs of the final appeal shall be borne by the appellant.

 

Reasons:

 

Reasons for the final appeal made by the attorneys for the final appeal; namely, WATANABE Takuro, FUJIWARA Kanji, and BANDO Shiro.

   The fact that the Compilation titled "Chiekosho" [literally meaning "Selections of Chieko"] is a collection of poems written and previously published by TAKAMURA Kotaro, a poet, as well as of his works of poetry, tanka [thirty-one-syllable poems], and prose, and the fact that the Compilation was published with the author's consent during his lifetime, were legally made final in the court of prior instance.  Given the foregoing, if there is in fact a person who is other than Kotaro and who was involved in compiling "Chiekosho," it is presumed that Kotaro, too, was personally involved in the compilation unless there were special circumstances.  Accordingly, it should be said that the copyright to the compilation belonging to a person who is other than Kotaro and who was involved in the compilation is conceivable only in very limited cases.

   In the first place, upon determining whether or not any person other than Kotaro was involved in the compilation of "Chiekosho" in the present case, the findings of the court of prior instance concerning the matter were sufficient to give an affirmation in this regard in light of the evidence presented in the judgment of the prior instance.  The findings constitute the following.  (1) The person who suggested to Kotaro to compile "Chiekosho" by presenting Kotaro with a draft of poems and the like which can be included in the collection is D, who is a successor of Appellant A and has been engaged in publishing business under the name of A2 (hereinafter simply referred to as "D").  However, the selection of the poems and the like which are compiled in "Chiekosho" is not based on the ideas of D alone, but also those of Kotaro, who, based on the suggestions made by D, personally and with careful consideration, chose the poems and the like to be included in the collection, from among all of Kotaro's works concerning his wife, Chieko, in addition to making final decisions about the poems and the like to be compiled in "Chiekosho" and deciding on the title, "Chiekosho".  (2) The arrangement of the first draft of the collected poems presented by D to Kotaro is different in part from the arrangement used in "Chiekosho".  In other words, the arrangement of the poems in the first draft is in the order of appearance in "Dotei", a collection of poems previously published by Kotaro, or, in the case of the poems which appeared in magazines, they were arranged in the order of publication dates of the magazines, or in the case of the poems which appeared in the same magazine, they were arranged in the order of their appearance in the magazine.  In contrast, the works in "Chiekosho" are arranged, in principle, in the chronological order of creation except for the work titled "Koryotarukitaku".  (3) While D made a suggestion as to the addition of a few more poems and the like to the collection of the first draft, D completely followed the intention of Kotaro, who made adjustments to the first draft and added or subtracted some works.

   The facts described above confirm that Kotaro personally finalized the selection and arrangement of the poems and the like in "Chiekosho", and that Kotaro compiled the works.  Even if D gathered some of Kotaro's works, it should be said that, from the perspective of compiling and authoring of works, such act is merely within the confines of a proposal or a scheme.  Even in light of the other facts which were legally made final in the court of prior instance, it cannot be said that D compiled "Chiekosho", and it must be said that Kotaro is the person who compiled "Chiekosho".  Accordingly, it must be said that the copyright to the compilation belongs to Kotaro, and that the appellee obtained the above copyright from Kotaro by way of inheritance in a sequential order, and thus the judgment of the court of prior instance, which determined as such, shall be approved as justifiable.  There is no violation of law in the views presented by judgment in prior instance, and the appellant's arguments cannot be accepted.

   Therefore, the court unanimously renders the judgment as per the main text pursuant to Articles 401, 95, 89, and 93 of the Code of Civil Procedure.

 

(This translation is provisional and subject to revision.)