28 ноября 2011 г. Финляндия уведомила Генерального секретаря о том, что она отозвала следующее заявление согласно статье 92, сделанное при подписании и подтвержденное при ратификации:
Финляндия не будет связана частью II Конвенции.
По мнению четырех непосредственно заинтересованных северных стран (Финляндия, Дания, Норвегия и Швеция), этот отзыв следует рассматривать как одностороннее заявление, которое вступило в силу в соответствии со вторым предложением статьи 97 (3), в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев после даты его получения депозитарием, т.е. 1 июня 2012 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Заявление (28 ноября 2011 г.):
"В дополнение к предыдущему заявлению, сделанному в соответствии со статьей 94, Финляндская Республика заявляет в отношении Исландии согласно пункту (1) и в остальных случаях согласно пункту (2), что Конвенция не будет применима к заключению договоров купли-продажи, если стороны имеют свои коммерческие предприятия в Финляндии, Исландии, Дании, Норвегии или Швеции".
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Заявление, сделанное при ратификации:
"Дания, Финляндия, Норвегия и Швеция заявили, согласно статье 94, пункт 1, и статье 94, пункт 2, что Конвенция не будет применима к договорам купли-продажи, если стороны имеют свои коммерческие предприятия в Дании, Финляндии, Исландии, Швеции или Норвегии".
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Акт | статья (статьи) | подпись | правовой акт | вступление в силу |
---|