Заявление о присоединении к Римскому акту (1928 г.) через посредство Соединенного Королевства: 6 августа 1931 г.; вступление в силу: 1 октября 1931 г. Заявление Цейлона о продолжении применения после обретения государством независимости: 20 июля 1959 г. Применение Акта с даты обретения страной независимости: 4 февраля 1948 г.
Акт | статья (статьи) | подпись | правовой акт | вступление в силу |
---|---|---|---|---|
Парижский акт (1971 г.) | 1 - 21 | 24 июля 1971 г. | ратификация : 27 сентября 2005 г. | 27 декабря 2005 г. |
Парижский акт (1971 г.) | 22 - 38 | 24 июля 1971 г. | ратификация : 20 июня 1978 г. | 23 сентября 1978 г. |
Римский акт (1928 г.) | заявление о продолжении применения : 20 июля 1959 г. | 4 февраля 1948 г. |
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on September 27, 2005, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 248)
Paris Act (1971): Pursuant to Article I of the Appendix of the Paris Act, a notification was deposited on September 27, 2005, in which this State availed itself of the faculties provided for in Articles II and III of the said Appendix. The relevant declaration was effective until October 10, 2014. (see Berne Notification No. 248)
Ратификация Римского акта (1928 г.) с учетом следующей оговорки: "…правительство Цейлона… сохраняет за собой право вводить в действие местные законы для цели перевода учебной, научной и технической литературы на национальный язык". (См. Le Droit d'auteur 1959, No.12, стр.205)