关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

商业秘密保护法(1990:409), 瑞典

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 2009 日期 生效: 1990年7月1日 议定: 1990年5月31日 文本类型 主要知识产权法 主题 未披露的信息(商业秘密), 知识产权及相关法律的执行

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 瑞典语 Lag (1990:409) om skydd för företagshemligheter (i ändrad lydelse upp till Lag (2009:444))        

SFS nr: 1990:409 Departement/myndighet: Justitiedepartementet L1 Rubrik: Lag (1990:409) om skydd för företagshemligheter Utfärdad: 1990-05-31 Ändring införd: t.o.m. SFS 2009:444

Inledande bestämmelser

1 § Med företagshemlighet avses i denna lag sådan information om affärs-eller driftförhållanden i en näringsidkares rörelse som näringsidkarenhåller hemlig och vars röjande är ägnat att medföra skada för honom ikonkurrenshänseende.

Med information förstås både sådana uppgifter som har dokumenterats inågon form, inbegripet ritningar, modeller och andra liknande tekniskaförebilder, och enskilda personers kännedom om ett visst förhållande,även om det inte har dokumenterats på något särskilt sätt.

2 § Lagen gäller endast obehöriga angrepp på företagshemligheter.

Som ett obehörigt angrepp anses inte att någon anskaffar, utnyttjareller röjer en företagshemlighet hos en näringsidkare för attoffentliggöra eller inför en myndighet eller annat behörigt organavslöja något som skäligen kan misstänkas utgöra brott, på vilketfängelse kan följa, eller som kan anses utgöra annat allvarligtmissförhållande i näringsidkarens rörelse.

Som ett obehörigt angrepp anses inte heller att någon utnyttjar ellerröjer en företagshemlighet som han eller någon före honom har fått delav i god tro.

Straff

3 § Den som med uppsåt olovligen bereder sig tillgång till enföretagshemlighet skall dömas för företagsspioneri till böter ellerfängelse i högst två år eller, om brottet är grovt, till fängelse ihögst sex år. Vid bedömande huruvida brottet är grovt skall särskiltbeaktas om gärningen har varit av särskilt farlig art, avsett betydandevärde eller inneburit synnerligen kännbar skada.

Till ansvar enligt första stycket skall dock inte dömas, om gärningen ärbelagd med strängare straff i brottsbalken.

För försök eller förberedelse till företagsspioneri skall dömas tillansvar enligt 23 kap. brottsbalken.

4 § Den som anskaffar en företagshemlighet med vetskap om att den somtillhandahåller hemligheten eller någon före honom har berett sigtillgång till denna genom företagsspioneri skall dömas för olovligbefattning med företagshemlighet till böter eller fängelse i högst tvåår eller, om brottet är grovt, till fängelse i högst fyra år.

Till ansvar enligt första stycket skall dock inte dömas, om gärningen är belagd med strängare straff i brottsbalken.

Skadestånd

5 § Den som gör sig skyldig till brott enligt 3 eller 4 § skall ersättaden skada som uppkommer genom brottet eller genom attföretagshemligheten obehörigen utnyttjas eller röjs.

6 § Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet utnyttjar eller röjer enföretagshemlighet hos en näringsidkare som han i förtroende har fått delav i samband med en affärsförbindelse med denne skall ersätta den skada som uppkommer genom hans förfarande.

7 § En arbetstagare som uppsåtligen eller av oaktsamhet utnyttjar ellerröjer en företagshemlighet hos arbetsgivaren som han har fått del av isin anställning under sådana förhållanden att han insåg eller borde hainsett att han inte fick avslöja den skall ersätta den skada somuppkommer genom hans förfarande.

Har förfarandet ägt rum sedan anställningen upphört, tillämpas förstastycket endast om det finns synnerliga skäl.

8 § Den som uppsåtligen eller av oaktsamhet utnyttjar ellerröjer en företagshemlighet som, enligt vad han eller honinser eller bör inse, har angripits enligt denna lag skaersätta den skada som uppkommer genom hans eller hennesförfarande. Detsamma gäller om någon i annat fall uppsåtligeneller av oaktsamhet utnyttjar eller röjer enföretagshemlighet som, enligt vad han eller hon inser ellerbör inse, har röjts i strid med offentlighets- ochsekretesslagen (2009:400).

Ansvar enligt 20 kap. 3 § brottsbalken ska inte följa för densom bryter mot förbudet i första stycket. Lag (2009:444).

9 § Vid bestämmande av skadestånd enligt 5--8 §§ för ett angrepp på ennäringsidkares företagshemlighet skall hänsyn tas även till dennesintresse av att hemligheten inte obehörigen utnyttjas eller röjs ochtill övriga omständigheter av annan än rent ekonomisk betydelse.

Om det är skäligt kan skadeståndet sättas ned eller helt falla bort.

10 § Talan om skadestånd enligt denna lag får avse skada endast under defem senaste åren innan talan väcktes. För skada under tid dessförinnan är rätten till skadestånd förlorad.

Vitesförbud

11 § Den som har angripit en företagshemlighet enligt denna lag kan avdomstol vid vite förbjudas att utnyttja eller röja företagshemligheten.Vitesförbud får dock meddelas endast om ett utnyttjande eller röjandeskulle vara obehörigt enligt 2 §.

Talan enligt första stycket förs av den som har utsatts för deträttsstridiga angreppet. Sådan talan får föras även i samband med åtalför brott som avses i 3 eller 4 §.

Talan om utdömande av vite förs vid den domstol som i första instans har prövat frågan om vitesförbud. Talan förs av den som har ansökt omförbudet. I samband med sådan talan får talan föras om nytt vitesförbud.

Den som har överträtt ett vitesförbud får inte dömas till straff för en gärning som omfattas av förbudet.

12 § Ett vitesförbud kan hävas på talan av den som har ålagts förbudet,om ändamålet med förbudet har förlorat sin betydelse.

13 § Om den som har ansökt om vitesförbud enligt 11 § visar sannolikaskäl för att en företagshemlighet har angripits enligt denna lag och detskäligen kan befaras att svaranden genom att fortsätta angreppetförringar värdet av företagshemligheten, får domstolen meddelavitesförbud för tiden intill dess att målet slutligt har avgjorts ellerannat har förordnats. Därvid tillämpas 15 kap. 5--8 §§ rättegångsbalken.

I fråga om överklagande av beslut enligt första stycket samt i fråga omhandläggningen i högre rätt gäller vad som föreskrivs i rättegångsbalkenom talan mot beslut enligt 15 kap. rättegångsbalken.

Inlösen m. m.

14 § Har någon angripit en företagshemlighet enligt denna lag, kandomstol förordna att en handling eller ett föremål som han har i sinbesittning och som innefattar hemligheten skall överlämnas till den somhar utsatts för det rättsstridiga angreppet. Om det finns skäl för detfår domstolen förordna att överlämnandet skall ske mot lösen.

Kan en handling eller ett föremål som innefattar en företagshemlighetinte utan olägenhet överlämnas enligt första stycket, får domstolförordna att handlingen eller föremålet skall förstöras eller ändraseller utsättas för annan åtgärd som är ägnad att förebygga missbruk.

Förordnande enligt första eller andra stycket skall inte meddelas, omett utnyttjande eller röjande inte skulle vara obehörigt enligt 2 §eller om förverkande eller annan åtgärd som är ägnad att förebyggamissbruk skall beslutas enligt 36 kap. brottsbalken.

Talan enligt första eller andra stycket förs av den som har utsatts fördet rättsstridiga angreppet. Sådan talan får föras även i samband medåtal för brott som avses i 3 eller 4 §.

Övergångsbestämmelser

1990:409

  1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1990.
  2. Genom lagen upphävs lagen (1931:152) med vissa bestämmelser motillojal konkurrens. Bestämmelserna om skadestånd i den lagen tillämpasdock alltjämt i fråga om handlingar som har företagits föreikraftträdandet.

立法 取代 (1 文本) 取代 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 SE085