关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

加强作者和表演艺术家合同地位法, 德国

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2002 日期 议定: 2002年3月22日 文本类型 知识产权相关法 主题 版权与相关权利(邻接权) 主题(二级) 知识产权及相关法律的执行, 替代性争议解决 生效日期:见第3条。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Act to Strengthen the Contractual Position of Authors and Performing Artists        

Law
to Strengthen the Contractual Position of Authors and Performing Artists

of 22 March 2002

The Bundestag passed the following law:

Article 1
Amendment of Copyright Law

The Copyright Law of 9 September 1965 (Federal Law Gazette I p. 1273), as last amended by ,'\rtic!c 16 of the Law of 13 December 2001 (Federal Law Gazette I p.3656), shall be amended as follows:

"It shall also serve to ensure equitable remuneration for the exploitation of the work."

2. Section 29 shall be worded as follows:

"Section 29
Contractual Agreements on Copyright

(1) Copyright is not transferable, unless it is transferred in execution of a testamentary disposition or to
co-heirs as part of the partition of an estate.
(2)
The granting of exploitation rights (Section 31), contractual authorisations and agreements on
exploitation rights as well as contracts on moral rights of authors as regulated under Section 39 are
permitted."

3. Section 31 shall be worded as follows:
a) Subsections 1 to 3 shall be worded as follows:
"( 1) The author may grant a right to another to use the work in a particul ar manner or in any manner
(exploitation right). An exploitation rightmay be granted as a non-exclusive right or as an exclusive

(3) An exclusive exploitation right shall entitle the right holder to use the work in the manner permitted to him, to the exclusion of all other persons, and to grant non-exclusive expl oitation rights. It may be agreed that utilisation by the author is reserved. Section 35 remains unaffected." b) Subsection 5 shall be worded as follows: "(5) If the types of use have not been specifically designated when an exploitation right was granted, the types of use to whictl the right extends shall be determined in accordance with the purpose envisaged by both parties to the contract. A corr-esponding rule shall apply to the questions of whether an exploitation right has in fact been granted, whether it shall be a non-exclusive or an exclusive

IP INi lID EU lei 1! Add.5 Page 3

exploitation right, how far the right to use and the right to forbid extend, and to what limitations the exploitation right shall be subject."

4. Sections 32 and 33 shall be replaced by the following provisions:

"Section 32
Equitable Remuneration

(1) The author shall have a right to the contractually agreed remuneration for the granting of exploitation rights and permission for exploitation of the work. If the amount of the remuneration has not been determined, equitable remuneration shall be deemed to have been agreed. If the agreed

possibility of exploitation granted, in particular the duration and time of exploitation, and considering all circumstances.

(3) An agreement that deviates from subsections 1 and 2 to the detriment of the author cannot be invoked by the other party to the agreement. The provisions stipulated in the first sentence shall apply

even if they are circumvented by other arrangements. The author may, however, grant a non-exclusive exploitation right to anyone free of charge.

(4) The author shall have no right pursuant to subsection 1 third sentence to the extent that the remuneration for exploitation of his works has been determined in a collective bargaining agreement.

Section 32a
Further Participation by the Author

contractual relationship within the licensing chain. The other party shall then not be liable.

(3)
The rights under subsections 1 and 2 may not be waived in advance. An expected benefit shall not be subject to compulsory execution; any disposition regarding the expected benefit shall be ineffective.
(4)
The author shall not have a right pursuant to subsection 1 if the remuneration has been determined in accordan ce with a joint remuneration rule (Section 36) or-in a collective bargaining agreement and

explicitly provides for a further equitable participa tion in cases under subsection 1.

Section 32b

Compulsory Application The application of Sections 32 and 32a shall be compulsory

1. if German law would be applicable to the exploitation agreement in the absenc of a choice of law

or

2. to the extent that the agreement covers significant acts of exploitation within the territorial scope of this Law.

Section 33

Continuing Effect of Non-Exclusive Exploitation Rights

Exclusive and non-exclusive exploitation rights shall remain effective with respect to exploitation rights

granted later. The same rule shall apply, if the holder of the right who has granted the exploitation right changes or if he waives his right."

5. In Section 34, subsections 3 to 5 shall be worded as follows: "(3) An exploitation rjght may be transferred without the author's consent if the transfer is comprised in the sale of the w.hole exploitation right if exercise of the exploitation right by the t:ansferee may not be reasonably demanded of the author. The second sentence shall also apply when the shareholder relations with respect to the enterprise of the holder of the exploitation rights are substantially changed.

(4) The transferee shall be jOintly and severally liable for the discharge of the transferor's obligations

under his agreement with the author, if the author has not expressly consented to the transfer of the
exploitation right in the individual case.
The author cannot waive the right of revocation and the liability of the transferee in advance.
Otherwise, the holder of the explOitation right and the author may agree on different terms."

6. Section 35 shall be amended as follows:
a) In the title, the words "non-exclusive" shall be replaced with the word "further".

first sentence, the words "non-exclusive" shall be replaced with the word "further". c) In subsection 2, the reference " (4 )" shall be repla ced with "(5) second sentence".

7. Section 36 shall be worded as foll ows :

rP/N/IlDEU/c/1!Add.5 Page 5

Section 36
Joint Remuneration Rules

(1)
In order to determine whether remuneration is equitable pursuant to Section 32, authors' associations together with associations of users of works or individual users of works shall establish joint remuneration rules. Joint remuneration rules shall take account of the circumstances of the respective area.of regulation, especially the structure and size of the users. Regulations contained in collective bargaining agreements shall take precedence over joint remuneration rules.
(2)
Associations as referred to under subsection 1 shall be representative, independent and empowered to establish joint remuneration rules.
(3) If the parties have so agreed, proceedings for the establishment of joint remuneration rules sha!! be

conducted before the Arbitration Board (Section 36a). Proceedings shall be conducted upon written

request of one of the parties, if

1 . the other party does not commence negotiations on joint remuneration rules within three months of the written request of one of the parties to initiate negotiations,

  1. negotiations on joint remuneration rules do not result in an outcome one year after the written request to initiate such negotiations, or
  2. one of the parties has declared that the negotiations have irretrievably failed.

(4) The Arbitration Board shall submit to the parties a settlement proposal giving reasons and containing the contents of the joint remuneration rules. The proposal shall be deemed to have been accepted if the Arbitration Board does not receive any written objection thereto within three months of

the receipt of such proposal.

8. The foilowing Section 36a shall be inserted after Section 36:

"Section 36a Arbitration Board

(1) In order to establish joint remuneration rules, authors' associations together with associations of users of works or individual users of works shall set up an Arbitration Board if the parties have agreed

respective parties, and an impartial chairman, the appointment of whom both parties should agree upon.

(3)
If it is not possible for agreement to be reached on who is to be appointed as chairman, the Higher Regional Court competent pursuant to section 1062 of the Code of Civil Procedure shall appoint the chairman. The Higher Regional Court shall also decide failing agreement as to the number of assessors. Sections 1063 and 1065 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to the proceedings before the Higher Regional Court.
(4)
A request for arbitration proceedings in accordance with Section 36(3) second sentence must contain a proposal for the establishment of joint remuneration rules.
(5)
The Arbitration Board shall decide by majority vote following an oral consultation.The decision shall initially be taken by the assessors: if a majority vote cannot be obtained, the chairman shel!, foJ!owing

further consultation, participate in a renewed vote. If one of the parties does not appoint any members or if the members appointed by one of the parties do not take part in the session in spite of a timely invitation to do so, the chairman and the members who have attended shall decide on their own in accordance with the first and second sentences. The decision of the Arbitration Board shall be set forth in writing, signed by the chairman and delivered to each party.

(6) Unless the parties agree otherwise, the costs of the arbitration proceedings shall be borne by the

agreement.

(8) The Federal Ministry of Justice shall have the power to lay down by ordinance, without consent of the Bundesrat, further details of the procedure before the Arbitration Board, as well as further provisions on the costs of proceedings and the payment of members of the Arbitration Board."

  1. (deleted)
  2. (deleted)
  3. The following Section 63a shall be inserted after Section 63. "Section 63a

Statutory Remune ration Rights Statutory remuneration rights as provided in Chapter VI may not be waived by the author in advance. They may be assigned in a dvance only to a collecting society."

12. (deleted)

13. Section 71 subsection 1 third sentence shall be worded as follows:

separately exploited, they may decide before the performance to authorise one person to pursue their claims under Sections 32 and 32a. Section 80 remains unaffected."

IP/N/1/DEU/C/I/Add.5 Page 7

  1. (deleted)
  2. Section 88 shall be amended as follows: a) Subsection 1 shall be amended as follows: "(1) If an author permits another person to make a cinematographic adaptation of his work, he shall be deemed, in case of doubt, to have granted the exclusive exploitation right to use the work in its original form or as an adaptation or transformation for the purposes of producing a cinematographic work and to utilise the cinematographic work as also translations and other cinematographic adaptations of it in

any known manner." b) Subsection 3 is repealed.

  1. The following subsection 4 shall be added to Section 89:
    "(4) Concerning the rights of cinematographic exploitation in photographs and photographic works
    produced in connection with the creation of a cinematographic work, subsections 1 and 2 shall apply
    mutatis mutandis."
  2. Section 90 shall be worded as follows:

"Section 90 Limitation of Rights

first sentence shall not apply to the right of cinematographic adaptation until the commencement of the shooting ()f the film."

  1. Section 91 is repealed.
  2. (deleted)
  3. (deleted)
  4. In Section 95, the reference "Section 91" shall be deleted and the reference "89(4)" shall be inserted before the reference "gO".

23. Section 132 shall be amended 2S follows·

a) In subsection 1 first and second sentences, and in subsection 2, in each case, the words "the entry
into force of this Law" shall be replaced with tIle reference "January 1, 1966".
b) The following subsections shall be added:
"(3) Subject to the second and third sentences, the provisions of this Law shall apply further in the

version of the Law in force on March 28,2002 to contracts, or other situations, which were either concluded or came into being, respectively, prior to July 1, 2002. Section 32a shall apply to situations

. which came into being after March 28, 2002. Section 32 shElli also apply to contracts which were concluded between June 1,2001 and March 28, 2002, where the right granted or the permission has been used after March 28, 2002.

(4) Subsection 3 shall apply to performers mutatfs mutandis."

Article 2
Amendment of the Publishing Law Act

Article 28 of the Publ ishing Law Actin the revised version published in the Federal Law Gazette [BGBI]

Part III, classification number 441-1, last amende d by Article 5 (26) of the Act dated 26 November

2001 (Federal Law Gazette I, p. 3138) shall be deleted.

Article 3 Entry into Force

This Act shall enter into force on the first day of the fourth month after promulgation.

The constitutional rights of the Federal Council have been heeded.
The above Act is hereby executed and promulgated in the Federal Law Gazette.

Berlin, 22 March 2002

Federal President Johannes Rau

Federal Chancellor Gerhard $chroder

Federal Minister of Justice Daubler-Gmelin


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/DEU/C/1/Add.5
无可用数据。

WIPO Lex编号 DE094