关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

第156号法令(延长版权法第43, 45 和47条的保护期限), 古巴

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 1994 日期 生效: 1994年10月14日 公布: 1994年10月14日 发布: 1994年9月28日 文本类型 主要知识产权法 主题 版权与相关权利(邻接权) The Decree-Law provides for the extension of the period of copyright protection provided in Articles 43, 45 and 47 of the Copyright Act.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 西班牙语 Decreto-Ley Nº 156 de 28 de septiembre de 1994, que modifica la Ley Nº 14 de 28 de diciembre de 1977, sobre Derechos de Autor        
 DECRETO LEY No

FIDEL CASTRO RUZ, Presidente del Consejo de Estado de la República de Cuba.

HAGO SABER: Que el Consejo de Estado ha acordado lo siguiente:

POR CUANTO: La Ley No.14 de 28 de diciembre de 1977, Ley de Derecho de Autor, reconoce los

derechos de los autores y el cabal ejercicio de los mismos, garantizándolos jurídicamente, como estímulo

al desarrollo y ampliación de la creación artística literaria y científica.

POR CUANTO: Para garantizar el ejercicio de los derechos de los autores cubanos en el ámbito

internacional es indispensable que nuestro país suscriba acuerdos de representación recíproca o

acuerdos bilaterales en el campo de la música, las artes escénicas, la literatura y otras manifestaciones.

POR CUANTO: La protección mundial de las obras literarias, científicas y artísticas está asegurada por la

Convención Universal sobre Derecho de Autor de 1952, Acta de Ginebra, suscrita por la República de

Cuba el 18 de marzo de 1957.

POR CUANTO: A los efectos de conjugar los intereses enunciados en los fundamentos precedentes con

la necesidad de ofrecer niveles de protección que favorezcan el desarrollo de las relaciones recíprocas a

partir del establecimiento de los rangos mayoritariamente reconocidos a nivel internacional, resulta

necesario adecuar algunas de las disposiciones de la referida Ley No.14, en especial las referidas al

período de vigencia del derecho de autor.

POR TANTO: El Consejo de Estado, en uso de las atribuciones que le han sido conferidas por el inciso c)

del Artículo 90 de la Constitución de la República, adopta el siguiente

DECRETO LEY No. 156

ARTICULO UNICO: Se modifican los artículos 43, 45 y 47 de la Ley No. 14 de 28 de diciembre de 1977,

Ley del Derecho de Autor, los cuales quedarán redactados del modo siguiente:

Artículo 43: El período de vigencia del derecho de autor comprende la vida del autor y cincuenta

años después de su muerte, salvo las excepciones señaladas expresamente en esta Ley. Si se trata

de una obra en colaboración, el período de vigencia del derecho de autor se extenderá cincuenta

años después del fallecimiento de cada autor.

El plazo de cincuenta años señalado en este artículo comienza a contarse a partir del primero de

enero del año siguiente al fallecimiento del autor.

Artículo 45: En el caso de una obra de autor desconocido, o de una obra publicada anónimamente

o bajo seudónimo, el derecho de autor estará vigente hasta que expire el plazo de cincuenta años a partir

de la primera publicación de la obra. Sin embargo, si antes de expirar este plazo se demuestra legalmente

la identidad del autor, se estará a lo dispuesto en el Artículo 43.

Artículo 47: El período de vigencia del derecho de autor sobre una obra creada por un

procedimiento análogo al de la fotografía, o sobre una obra de las artes aplicadas, se extiende a

veinticinco años a partir de la utilización de la obra.

DISPOSICION FINAL

UNICA: Se derogan cuantas disposiciones legales se opongan a lo dispuesto en el presente Decreto –

Ley, que comenzará a regir a partir de su publicación en la Gaceta Oficial de la República.

DADO en el Palacio de la Revolución, en la Ciudad de La Habana,

a los 28 días del mes de septiembre de 1994.

Fidel Castro Ruz

Presidente del Consejo de Ministros

Publicado en Gaceta Oficial 15 de 14 de octubre de 1994


立法 修正 (2 文本) 修正 (2 文本) 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本)
条约 关联 (1 条记录) 关联 (1 条记录)
无可用数据。

WIPO Lex编号 CU025