关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

土库曼斯坦1992年2月19日第661-XII号法,关于历史和文化古迹, 土库曼斯坦

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 1992 日期 议定: 1992年2月19日 文本类型 其他文本 主题 传统文化表现形式, 其他 本法规定对土库曼斯坦境内的历史和文化遗产进行保护,保存和发展。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 俄语 Закон Туркменистана № 661-XII от 19.02.1992 г. «Об охране памятников истории и культуры» (выдержки)        
 ОБ ОХРАНЕ ПАМЯТНИКОВ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ ТУРКМЕНИСТАНА

ОБ ОХРАНЕ ПАМЯТНИКОВ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ ­

ТУРКМЕНИСТАНА ­

Из Закона Туркменистана

19 февраля 1992 г.

Статья 3. Памятниками истории и культуры Туркменистана признаются комплексы, единичные объекты, сооружения, памятные места, предметы и изделия, связанные с историческими событиями в жизни туркменского народа, развитием общества и государства, произведения материального и духовного творчества, представляющие историческую, научную, художественную или иную культурную ценность.

К памятникам истории и культуры Туркменистана относятся:

археологические памятники ­ городища, курганы, остатки древних поселений, укреплений, производств, каналов, дорог, древние места захоронений, каменные изваяния, наскальные изображения, старинные предметы, участки исторического культурного слоя древних населенных пунктов;

памятники градостроительства и архитектуры ­ архитектурные ансамбли и комплексы, исторические центры, кварталы, площади, улицы, остатки древней планировки и застройки городов и других населенных пунктов, культовой архитектуры, народного зодчества, а также связанные с ними произведения монументального, изобразительного, декоративно ­ прикладного, садового искусства, природные ландшафты.

Статья 4. Памятники подразделяются на движимые и недвижимые.

Движимыми памятниками являются этнографические ценности, археологические находки, произведения декоративно – прикладного искусства, элементы архитектурных сооружений и монументов, рукописи, редкие книги, кино ­ фотодокументы.

Недвижимые памятники делятся на единичные и комплексные. К единичным недвижимым памятникам относятся исторические и мемориальные объекты, произведения монументального искусства, архитектуры (связанные с ними произведения монументального и декоративно – прикладного искусства).

Комплексными недвижимыми памятниками являются единые природно – исторические памятники, государственные историко – культурные заповедники, памятники истории, градостроительного искусства, архитектуры и археологические памятники. В комплексных памятниках государственной охране подлежат не только входящие в их состав единичные памятники, но и все существенные для их сохранения объекты окружающей среды.

Статья 18. На землях, занятых едиными природно ­ заповедными памятниками, государственными историко – культурными заповедниками и другими историко – культурными объектами изыскательские работы проводятся только с разрешения Правительства Туркменистана. Изъятие этих земель под хозяйственный оборот не допускается.

Колхозы, совхозы, другие предприятия, учреждения и организации, на землях которых находятся памятники истории и культуры, принимают на себя обязательства по обеспечению установленного режима охраны памятника.

На территории расположения памятников истории и культуры запрещается всякая деятельность, угрожающая их сохранности. Контроль за соблюдением установленного для памятников режима охраны возлагается на исполнительные комитеты местных Советов народных депутатов и организации, учреждения органов охраны памятников.

Статья 19. Сохранность недвижимых памятников и их окружающей среды обеспечивается установлением охранных зон, зон регулирования застройки и зон охраняемого природного ландшафта с указанием режима их использования в порядке, определяемом Правительством Туркменистана. Владельцы земельных участков, находящихся в охранных зонах, несут ответственность за соблюдение режимов использования этих зон.

Охранные зоны, зоны регулируемой застройки и зоны охраняемого природного ландшафта памятников истории и культуры устанавливаются исполнительными комитетами областных, районных и городских Советов народных депутатов по представлению соответствующих органов государственной охраны памятников истории и культуры.

Зоны охраны недвижимых памятников устанавливаются на основе предварительного изучения состояния памятника и составления необходимой историко – опорной документации и являются обязательной составной и исходной частью разработки проектов районной планировки, генеральных планов и проектов детальной планировки городов и населенных мест.

Зоны охраны памятников истории и культуры, независимо от их размеров и занимаемой площади, учитываются при разработке генеральных планов проектов детальной планировки и застройки населенных пунктов и подлежат обязательному согласованию с соответствующими государственными органами охраны памятников.

В пределах указанных зон запрещается производство земляных, строительных и других работ, а также хозяйственная деятельность без разрешения соответствующих государственных органов охраны памятников.

Если движение автотранспорта по дорогам, прилегающим к памятникам истории и культуры и пролегающим через их охранные зоны, создает угрозу для существования памятников, по решению исполнительного комитета соответствующего местного Совета народных депутатов движение указанного транспорта по таким дорогам ограничивается или запрещается.

Статья 20. Охрана и использование объектов окружающей природной среды, связанных с памятниками истории и культуры, осуществляются государственными органами охраны памятников совместно с органами охраны природы и другими заинтересованными органами.

Статья 21. Комплексы уникальных памятников истории и культуры, неповторимые по своей значимости центры и кварталы городов, ансамбли, представляющие особую научную, историческую, художественную или иную культурную ценность, объявляются решениями Правительства Туркменистана историко – культурными заповедниками.

Охрана каждого из них осуществляется отдельным положением, утверждаемым Правительством Туркменистана.

Статья 22. Организации, производящие взрывные, строительно ­ монтажные, мелиоративные, дорожные или иные виды работ и мероприятия в охранной зоне недвижимых памятников, обязаны согласовать проведение этих работ и мероприятий с соответствующими государственными органами охраны памятников.

Финансирование указанных мероприятий производится за счет организаций, осуществляющих эти виды работ. Проведение работ или мероприятий, наносящих ущерб памятнику и не отвечающих соблюдению условий его сохранности, запрещается.

Предприятия, организации, учреждения в случае обнаружения в процессе ведения работ археологических и других объектов, имеющих научную, историческую, художественную или иную культурную ценность, обязаны сообщить об этом государственному органу охраны памятников и приостановить дальнейшее ведение работ.

Статья 33. Промышленные и сельскохозяйственные предприятия, расположенные на территории государственных историко – культурных заповедников, природно – заповедных памятников, подлежат выносу за пределы зоны влияния с немедленными прекращением их деятельности, а предприятия, чья деятельность неблагоприятно влияет на состояние памятников, обязаны отчислять на счет местных органов государственной охраны памятников от 0,5 до 5 процентов своих доходов в зависимости от степени наносимого их деятельностью ущерба. Степень нанесенного ущерба определяется местными органами государственной охраны памятников, а процент отчислений устанавливается решением местного Совета народных депутатов для предприятий любого подчинения.

Статья 38. Общественные организации по охране памятников принимают участие в согласовании генеральных планов и проектов развития, реконструкции, использования государственных историко – культурных заповедников, крупных мемориальных ансамблей, проектов реставрации отдельных памятников, останавливают производство работ, угрожающих сохранности памятников, с передачей окончательного решения органам государственной охраны памятников. В случае же нарушения норм настоящего

Закона общественные организации по охране памятников обращаются в соответствующие правоохранительные органы для решения вопроса о возбуждении уголовного дела или выступают в качестве истца, опротестовывают в общественном порядке неправильные действия контрольных и исполнительных органов, в том числе и государственных органов охраны памятников, в вышестоящих органах, организуют ремонтные и реставрационные мастерские по восстановлению памятников.

Ведомости Меджлиса Туркменистана

1992 г., № 2, ст.2.


立法 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 TM020