关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

高等教育机构发明权法 (2006年5月19日第369/2006号法令), 芬兰

返回
被取代文本  转至WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2007 日期 生效: 2007年1月1日 议定: 2006年5月19日 文本类型 知识产权相关法 主题 专利(发明) The notification by Finland to the WTO under Article 63.2 of TRIPS states:
'The purpose of this new Act was to make the recognition and use of the inventions made at Higher Education Institutions more efficient by making clearer the rights and compesations related to these inventions.'

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 芬兰语 Laki oikeudesta korkeakouluissa tehtäviin keksintöihin 19.5.2006/369         瑞典语 Lag om rätt till uppfinningar vid högskolor 19.5.2006/369         英语 Act on the Right in Inventions Made at Higher Education Institutions (Act No. 369/2006 of May 19, 2006)        

ACT ON THE RIGHT IN INVENTIONS MADE AT HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS

(Unofficial translation)

Section 1 Scope of the Act

This Act applies to inventions patentable in Finland and made by persons employed by Finnish higher education institutions (HEI) during employment.

This Act also applies to inventions patentable in Finland and made at Finnish higher education institutions by persons holding a research post funded by the Academy of Finland.

If under this Act the HEI claims a right in the invention which will restrict the inventor's right to apply for a patent for the invention, the invention will be deemed to be an invention patentable in Finland, unless the HEI presents probable reasons for obstacles to the grant of a patent.

Section 2 Purpose of the Act

The purpose of this Act is to promote the recognition, protection and exploitation of inventions made at Finnish HEIs, as appropriate from the inventor's, the HEIs' and society's perspective.

Section 3 Definitions

For the purposes of this Act, the term: 1) institution of higher education refers to universities under section 1 of the Universities Act, the National Defence College under section 4 of the Act on the Defence Forces (402/1974), the polytechnics under the Polytechnics Act (351/2003), as well as separate departments under the HEIs or shared by several HEIs. 2) open research refers to a) research performed in employment for the fulfilment of the research duties of the HEIs, without outside funding and without external contractual partners participating in the research; b) research performed with the funding of an external party but which does not imply any provisions other than those related to the publication of the results; or c) research which would otherwise meet the criteria of collaborative research, had the HEI and the research cooperation partner not expressly agreed before the start of the research that it is open research; 3) collaborative research refers to a) research constituting chargeable services under the Act on Criteria for Charges Payable to the State (150/1992); or b) research other than that referred to in paragraph 2 above or subparagraph a) of the present paragraph, involving at least one party external to the HEI, either as the party performing part of the research, a

financier or other participant, and including liabilities related to results or the mode of
implementation of the research;
4) invention made under other circumstances refers to an invention under the scope of this
Act, made during operations other than the research referred to in paragraphs 2 or 3.

Section 4 Right in an invention

The person making an invention covered by the scope of this Act has the same right in the invention as any other inventor, unless otherwise provided in this Act or any other Act. The person making an invention covered by the scope of this Act has the right to be recognised as the inventor.

Section 5 Invention disclosure notification

The inventor must inform the HEI without delay after having made an invention covered by the scope of this Act. The invention disclosure notification must be made in writing, and the inventor must specify his/her view on whether the invention was made in open or collaborative research or under other circumstances. If there are several inventors of an invention, they must file a joint invention disclosure notification.

The invention disclosure notification must contain sufficient information about the invention to enable the HEI to evaluate the invention, as well as information about each of the inventors. Moreover, the inventor must at request provide the HEI with other necessary information about the invention.

The HEI must provide the inventor with written notice of the admissible measures under this Act without undue delay and no later than within two months from the date in which the HEI has received the invention disclosure notification with the sufficient information. The invention disclosure notification must also specify whether the HEI agrees with the inventor’s view on whether the invention was made in an open or collaborative research situation or under other circumstances. If the invention disclosure notification made by the inventor does not meet the requirements under subsections 1 and 2, the HEI must notify the inventor in writing of the deficiency without delay.

Section 6 The HEI’s right in the invention in open research

The HEI can acquire the rights in the invention made in open research if the inventor has not published the invention or notified his/her willingness to exploit the invention within six months of the invention disclosure notification under section 5(1). The notification regarding the acquisition of the rights must be made in writing, and before the notification is issued, the HEI must enquire of the inventor whether he/she intends to exploit the invention.

If the HEI fails to make the notification under section 5(3) within the given time limit, the HEI is deemed to have waived its secondary right in the invention as referred to in this section.

Section 7 The HEI’s right in the invention in collaborative research

The HEI will have the right to acquire the right in the inventions made in collaborative research within six months from the notification under section 5(1). The notification related to the acquisition of the rights must be made in writing.

If the HEI fails to make the notification under section 5(3) within the given time limit, the HEI is deemed to have waived its rights in the invention as referred to in this section.

When the HEI has acquired the rights in the invention under this section, the inventor must, upon the demand of the HEI, sign the deed of transfer regarding the invention as well as other necessary documents without delay.

Section 8 The right of the HEI in the invention under other circumstances

The HEI takes priority in negotiating with the inventor on the rights in the invention if the invention under the scope of this Act has been made in a manner referred to in section 3(4).

If the invention referred to in subsection 1 is necessary for the operation of the HEI, the HEI has the right, in addition to the priority referred to in subsection 1, to obtain the right to use the invention against reasonable compensation.

Section 9 Compensation

When the HEI has acquired the rights in the invention under this Act in a manner referred to in sections 6—8, the inventor will have the right to obtain reasonable compensation for the invention. A contractual clause through which the inventor waives his/her right to reasonable compensation and stipulated prior to the conception of the invention, will be void.

When determining the amount of the compensation, the circumstances contributing to the conception of the invention, as well as the returns on the invention to the HEI, must be taken into account.

The HEI must provide the inventor with the necessary information for the determination of the compensation.

Section 10 Adjustment and limitation of compensation

Notwithstanding any provisions in an agreement, decision or judgement on the compensation under section 9, a court of law can issue a different ruling on the compensation if this is justified by materially changed circumstances. However, the inventor cannot be obliged to refund compensation already paid.

The provisions of the Contracts Act (228/1929) apply regarding the adjustment of an unreasonable condition in a contract concerning the right in an invention under this Act.

If a claim for compensation has not been instituted within ten years from the HEI’s notification of claiming the right in the invention, the right to bring action has been lost. If a patent for the invention has been applied for, the action can, however, always be instituted within one year from the grant of the patent.

Section 11 Publication of research outcome

Unless otherwise agreed, the inventor must not publish the research outcome in a manner that would jeopardise the protection or other exploitation of the invention, if the HEI is entitled to acquire the rights in the invention under section 7. Before the expiration of the time limit under section 7(1), the inventor must not file a patent application for an invention made in collaborative research or otherwise dispose of an invention, unless the HEI informs the inventor in writing that the HEI will not acquire rights in the invention or will give the inventor permission to patent his/ her invention.

The HEI must not disclose the information given to it about the invention until the invention has been protected in a sufficient manner and there are no other particular reasons for confidentiality.

Notwithstanding the provisions of subsection 2 above, the HEI can disclose information about the invention to the parties of the research cooperation if the research contracts provide for the exploitation, transfer or notification of the results, or to other parties if such disclosure is necessary for the exploitation of the invention. In that case the HEI must ensure that the dissemination of the information does not jeopardise the protection, exploitation or the primary scientific publication right of the inventor.

Section 12 Discharging the burden of proof

The HEI must prove it has the right, as referred to in sections 6—8, to acquire the rights in the invention.

Notwithstanding the provisions of subsection 1 above, the inventor must clarify the circumstances under which the invention was made, if it was made in close connection with a collaborative research project. If the invention was made at the earliest after six months from the end of a collaborative research project, the invention must be deemed to have been made in open research, unless the HEI presents very cogent reasons according which the invention is materially based on a collaborative research project.

If a patent is applied for such invention which, had the employment continued, would have been covered by the scope of this Act, or other measures are taken for its exploitation within six months from the termination of an employment relationship, the invention is deemed to have been made during the period of employment unless the inventor shows probable reasons demonstrating that the invention was made during a period after the employment.

Section 13 Solving of disputes

The Employee Invention Committee referred to in sections 11, 11a and 11b of the Act on the Right in Employee Inventions is competent to give opinions on matters related to the scope of this Act.

The Helsinki District Court will be the competent court of law for disputes related to the scope of this Act. Where applicable, the provisions concerning litigation in patent matters must be applied.

Section 14 Issue of further provisions

Further provisions, common to the HEIs, on filing of the invention disclosure notification, the procedures to be followed for the transfer of rights, and payment of compensation may be issued by Government Decree.

The HEIs may issue more detailed orders on the application of this Act following the order laid down in the Acts regulating the HEIs.

Section 15 Transition period and entry into force

This Act will enter into force on January 1 2007. Measures necessary for the implementation of this Act may be undertaken before the entry into force of the Act.

Regarding the inventions made before the entry into force of this Act, the provisions under legislation in force at the moment of the invention will prevail.

This Act will not apply to research contracts already concluded or research projects initiated before the entry into force of the Act. This Act also will not apply to inventions subject to contractual obligations arising prior to the entry into force of the Act.

 Laki oikeudesta korkeakouluissa tehtäviin keksintöihin 19.5.2006/369

Laki oikeudesta korkeakouluissa tehtäviin keksintöihin 19.5.2006/369

Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:

1 §

Lain soveltamisala

Tätä lakia sovelletaan suomalaisten korkeakoulujen palveluksessa olevien henkilöiden

palvelussuhteessaan tekemiin, Suomessa patentilla suojattavissa oleviin keksintöihin.

Tätä lakia sovelletaan myös Suomen Akatemian tutkimusvirassa olevien henkilöiden

suomalaisissa korkeakouluissa tekemiin, Suomessa patentilla suojattavissa oleviin

keksintöihin.

Jos korkeakoulu ottaa tämän lain nojalla itselleen sellaisen oikeuden keksintöön, että se

rajoittaa keksijän oikeutta hakea siihen patenttia, pidetään keksintöä Suomessa patentilla

suojattavissa olevana keksintönä, jollei korkeakoulu esitä todennäköisiä syitä, joiden mukaan

patentin myöntämiselle olisi esteitä.

2 §

Lain tarkoitus

Tämän lain tarkoituksena on edistää suomalaisissa korkeakouluissa syntyneiden keksintöjen

tunnistamista, suojaamista ja hyödyntämistä keksijän, korkeakoulujen ja yhteiskunnan

kannalta tarkoituksenmukaisella tavalla.

3 §

Määritelmät

Tässä laissa tarkoitetaan:

1) korkeakouluilla yliopistolain (645/1997) 1 §:ssä mainittuja yliopistoja, puolustusvoimista

annetun lain (402/1974) 4 §:ssä mainittua Maanpuolustuskorkeakoulua,

ammattikorkeakoululaissa (351/2003) tarkoitettuja ammattikorkeakouluja sekä

korkeakoulujen alaisia tai yhteisiä erillislaitoksia;

2) avoimella tutkimuksella tutkimusta, joka

a) tehdään palvelussuhteessa korkeakoulujen tutkimustehtävien täyttämiseksi ilman

korkeakoulujen ulkopuolista rahoitusta ja ilman, että tutkimukseen osallistuu korkeakoulujen

ulkopuolisia sopimuskumppaneita;

b) toteutetaan ulkopuolisen tahon rahoittamana, mutta johon ei sisälly muita kuin tulosten

julkaisemista koskevia määräyksiä; tai

c) täyttäisi sopimustutkimuksen edellytykset, mutta josta korkeakoulu ja

tutkimusyhteistyökumppani ovat ennen tutkimuksen alkua nimenomaisesti sopineet, että

tutkimus on avointa tutkimusta;

3) sopimustutkimuksella

a) tutkimusta, joka on valtion maksuperustelain (150/1992) mukaista maksullista

palvelutoimintaa; tai

b) muuta kuin edellä 2 kohdassa tai tämän kohdan a­alakohdassa tarkoitettua tutkimusta, jossa

on mukana ainakin yksi korkeakoulujen ulkopuolinen taho joko osatutkimuksen tekijänä,

rahoittajana tai muuna osallistujana ja johon liittyy tutkimuksen tuloksia tai sen

toteuttamistapaa koskevia velvollisuuksia;

4) muissa tilanteissa syntyneellä keksinnöllä tämän lain soveltamisalaan kuuluvaa keksintöä,

joka on syntynyt muuten kuin edellä 2 tai 3 kohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa.

L puolustusvoimista 402/1974 on kumottu L:lla puolustusvoimista 551/2007 ja L:lla

Maanpuolustuskorkeakoulusta 1121/2008. YliopistoL 645/1997 on kumottu L:lla

yliopistolain voimaanpanosta 559/2009. Ks. yliopistolaki 558/2009.

4 §

Oikeus keksintöön

Tämän lain soveltamisalaan kuuluvan keksinnön tekijällä on sama oikeus keksintöönsä kuin

muulla keksijällä, jollei tässä tai muussa laissa toisin säädetä. Tämän lain soveltamisalaan

kuuluvan keksinnön tekijällä on oikeus tulla tunnustetuksi keksijänä.

5 §

Keksintöilmoitus

Keksijän on viipymättä tehtävä korkeakoululle keksintöilmoitus, kun hän on tehnyt tämän lain

soveltamisalaan kuuluvan keksinnön. Keksintöilmoitus on tehtävä kirjallisesti, ja keksijän on

siinä ilmoitettava käsityksensä siitä, onko keksintö syntynyt avoimessa tai

sopimustutkimuksessa taikka muussa tilanteessa. Jos keksinnöllä on useampia keksijöitä, on

keksijöiden tehtävä yhteinen keksintöilmoitus.

Keksintöilmoituksen on sisällettävä riittävät tiedot keksinnöstä, jotta korkeakoulu voi arvioida

keksinnön, ja tiedot kaikista keksijöistä. Keksijän on lisäksi annettava pyynnöstä

korkeakoululle muita tarpeellisia tietoja keksinnöstä.

Korkeakoulun on annettava keksijälle kirjallinen ilmoitus tämän lain korkeakoululle

sallimista toimenpiteistä ilman aiheetonta viivästystä ja viimeistään kahden kuukauden

kuluttua siitä, kun korkeakoulu on saanut riittävät tiedot sisältävän keksintöilmoituksen.

Ilmoituksessa on myös mainittava, yhtyykö korkeakoulu keksijän käsitykseen siitä, onko

keksintö syntynyt avoimessa tai sopimustutkimuksessa taikka muussa tilanteessa. Jos keksijän

tekemä keksintöilmoitus ei täytä 1 ja 2 momentin mukaisia edellytyksiä, on korkeakoulun

viipymättä ilmoitettava kirjallisesti keksijälle puutteesta.

6 §

Korkeakoulun oikeus keksintöön avoimessa tutkimuksessa

Korkeakoulu voi ottaa itselleen oikeudet avoimessa tutkimuksessa syntyneeseen keksintöön,

jos keksijä ei ole kuuden kuukauden kuluessa 5 §:n 1 momentin mukaisesta ilmoituksesta

julkaissut keksintöä tai ilmoittanut halukkuuttaan itse hyödyntää keksintöään. Ilmoitus

oikeuksien ottamisesta on tehtävä kirjallisesti, ja korkeakoulun on ennen ilmoituksen

antamista tiedusteltava keksijältä, aikooko tämä hyödyntää keksintöään itse.

Jos korkeakoulu jättää 5 §:n 3 momentin mukaisen ilmoituksen antamatta määräajassa, on

korkeakoulun katsottava luopuneen tämän pykälän mukaisesta toissijaisesta oikeudesta

keksintöön.

7 §

Korkeakoulun oikeus keksintöön sopimustutkimuksessa

Korkeakoululla on oikeus ottaa itselleen oikeudet sopimustutkimuksessa syntyviin

keksintöihin kuuden kuukauden kuluessa 5 §:n 1 momentin mukaisesta ilmoituksesta.

Ilmoitus oikeuksien ottamisesta on tehtävä kirjallisesti.

Jos korkeakoulu jättää 5 §:n 3 momentin mukaisen ilmoituksen antamatta määräajassa, on

korkeakoulun katsottava luopuneen tämän pykälän mukaisesta oikeudesta keksintöön.

Kun korkeakoulu on tämän pykälän nojalla ottanut itselleen oikeudet keksintöön, keksijän on

korkeakoulun vaatimuksesta viipymättä allekirjoitettava keksintöä koskeva siirtokirja sekä

muut tarvittavat asiakirjat.

8 §

Korkeakoulun oikeudet keksintöön muissa tilanteissa

Korkeakoululla on etuoikeus neuvotella keksijän kanssa keksintöön kohdistuvista oikeuksista,

jos tämän lain soveltamisalaan kuuluva keksintö on syntynyt 3 §:n 4 kohdassa tarkoitetulla

tavalla.

Jos 1 momentissa tarkoitettu keksintö on korkeakoulun toiminnan kannalta tarpeellinen, on

korkeakoululla 1 momentissa mainitun etuoikeuden lisäksi oikeus saada kohtuullista

korvausta vastaan käyttöoikeus keksintöön.

9 §

Korvaukset

Kun korkeakoulu on 6–8 §:ssä tarkoitetulla tavalla ottanut oikeudet tässä laissa tarkoitettuun

keksintöön, keksijällä on oikeus saada keksinnöstä kohtuullinen korvaus. Ennen keksinnön

syntymistä laadittu sopimusehto, jolla keksijä luopuu oikeudestaan kohtuulliseen

korvaukseen, on mitätön.

Korvauksen suuruutta laskettaessa on otettava huomioon keksinnön syntyyn vaikuttaneet

olosuhteet sekä korkeakoulun keksinnöstä saamat tuotot.

Korkeakoulun on annettava keksijälle korvauksen määrittämiseksi tarvittavat tiedot.

10 §

Korvauksen sovittelu ja korvauksen vanhentuminen

Sen estämättä, mitä sopimuksella, päätöksellä tai tuomiolla on määrätty 9 §:ssä tarkoitetusta

korvauksesta, oikeus voi määrätä korvauksesta toisin, mikäli olennaisesti muuttuneet

olosuhteet antavat siihen aihetta. Keksijää ei kuitenkaan voida velvoittaa palauttamaan jo

suoritettua korvausta.

Tässä laissa tarkoitettuun keksintöön perustuvasta oikeudesta tehdyn sopimuksen

kohtuuttoman ehdon sovittelusta on voimassa, mitä varallisuusoikeudellisista oikeustoimista

annetussa laissa (228/1929) säädetään.

Jollei korvauskannetta ole pantu vireille kymmenen vuoden kuluessa siitä, kun korkeakoulu

on ilmoittanut ottavansa oikeuden keksintöön, kanneoikeus on menetetty. Jos keksintöön on

haettu patenttia, kanne voidaan kuitenkin aina panna vireille vuoden kuluessa patentin

myöntämisestä.

11 §

Tutkimustulosten julkistaminen

Jollei toisin sovita, ei keksijä saa julkistaa tutkimustuloksia keksinnön suojaamisen tai muun

hyödyntämisen vaarantavalla tavalla, jos korkeakoulu voi 7 §:n mukaisesti ottaa itselleen

oikeudet keksintöön. Ennen kuin 7 §:n 1 momentissa säädetty määräaika on päättynyt, keksijä

ei saa jättää sopimustutkimuksessa syntynyttä keksintöä koskevaa patenttihakemusta tai

muuten määrätä keksinnöstä, ellei korkeakoulu kirjallisesti ilmoita keksijälle, että

korkeakoulu ei tule ottamaan oikeuksia keksintöön tai anna keksijälle lupaa patentoida

keksintönsä.

Korkeakoulun on pidettävä salassa sille annetut keksintöön liittyvät tiedot, kunnes keksintö on

riittävällä tavalla suojattu eikä salassapidolle ole muita erityisiä syitä.

Edellä 2 momentissa säädetyn estämättä korkeakoulu voi antaa keksintöä koskevia tietoja

tutkimusyhteistyön osapuolille, jos tutkimusta koskevissa sopimuksissa on sovittu tulosten

hyödyntämisestä, siirtymisestä tai tiedoksisaannista, tai muille tahoille, jos tietojen antaminen

on keksinnön hyödyntämisen vuoksi tarpeellista. Korkeakoulun on tällöin huolehdittava siitä,

ettei tietojen antamisella vaaranneta keksinnön suojaamista, hyödyntämistä tai keksijän

tieteellisen julkaisuoikeuden ensisijaisuutta.

12 §

Todistustaakan jako

Korkeakoulun on osoitettava, että sillä on oikeus 6–8 §:ssä tarkoitetulla tavalla ottaa itselleen

oikeudet keksintöön.

Edellä 1 momentissa säädetyn estämättä keksijän on annettava selvitys keksinnön

syntyolosuhteista, jos keksintö on syntynyt läheisessä yhteydessä

sopimustutkimushankkeeseen. Jos keksintö on syntynyt aikaisintaan kuuden kuukauden

kuluttua sopimustutkimushankkeen päättymisestä, on keksintö katsottava avoimessa

tutkimuksessa syntyneeksi, jollei korkeakoulu esitä erittäin painavia syitä, joiden mukaan

keksintö on olennaisesti sopimustutkimushankkeeseen perustuva.

Jos sellaiseen keksintöön, joka palvelussuhteen jatkuessa olisi kuulunut tämän lain

soveltamisalaan, haetaan patenttia tai sitä ryhdytään muulla tavalla hyödyntämään kuuden

kuukauden kuluessa palvelussuhteen päättymisestä, on keksintöä pidettävä palvelussuhteen

aikana tehtynä, jollei keksijä osoita todennäköisiä perusteita keksinnön syntymiselle

palvelussuhteen jälkeisenä aikana.

13 §

Riitojen ratkaisusta

Oikeudesta työntekijän tekemiin keksintöihin annetun lain (656/1967) 11, 11 a ja 11 b §:ssä

mainittu keksintölautakunta on toimivaltainen antamaan lausuntoja tämän lain

soveltamisalaan kuuluvissa asioissa.

Laillinen tuomioistuin tämän lain soveltamisalaan kuuluvissa riitaisuuksissa on Helsingin

käräjäoikeus. Tällöin on soveltuvin osin noudatettava, mitä oikeudenkäynnistä patenttiasioissa

säädetään.

14 §

Tarkempien säännösten ja määräysten antaminen

____________________

Korkeakouluille yhteisiä tarkempia säännöksiä keksintöilmoituksen tekemisestä, oikeuksien

siirtämisessä noudatettavista menettelyistä ja korvausten maksamisesta voidaan antaa

valtioneuvoston asetuksella.

Korkeakoulut voivat antaa tarkempia määräyksiä tämän lain soveltamisesta siinä

järjestyksessä kuin korkeakouluja koskevissa laeissa säädetään.

15 §

Voimaantulo ja siirtymäaika

Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2007. Ennen tämän lain voimaantuloa

voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.

Ennen tämän lain voimaantuloa tehdyistä keksinnöistä on voimassa, mitä keksinnön

tekohetkellä on säädetty.

Tätä lakia ei sovelleta sellaisiin tutkimussopimuksiin, jotka on tehty, tai tutkimushankkeisiin,

jotka on aloitettu ennen tämän lain voimaantuloa. Tätä lakia ei myöskään sovelleta sellaisiin

keksintöihin, joihin kohdistuu ennen tämän lain voimaantuloa syntyneitä sopimusvelvoitteita.

HE 259/2004, SiVM 1/2006, EV 28/2006

 Lag om rätt till uppfinningar vid högskolor 19.5.2006/369

Lag om rätt till uppfinningar vid högskolor 19.5.2006/369

I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs:

1 §

Lagens tillämpningsområde

Denna lag tillämpas på uppfinningar som personer anställda vid finländska högskolor gör i sitt anställningsförhållande och som kan skyddas med patent i Finland.

Denna lag tillämpas också på uppfinningar som personer i forskartjänst vid Finlands Akademi gör vid finländska högskolor och som kan skyddas med patent i Finland.

Om en högskola med stöd av denna lag övertar en sådan rätt till en uppfinning att den begränsar uppfinnarens rätt att söka patent på uppfinningen, anses uppfinningen som en sådan uppfinning som kan skyddas med patent i Finland, om inte högskolan anför sannolika skäl för att det finns hinder för att bevilja patent.

2 §

Lagens syfte

Syftet med denna lag är att på ett sätt som är ändamålsenligt för uppfinnaren, högskolorna och samhället främja identifierandet, skyddandet och utnyttjandet av uppfinningar som kommit till i finländska högskolor.

3 §

Definitioner

I denna lag avses med

1) högskolor de universitet som nämns i 1 § i universitetslagen (645/1997), Försvarshögskolan som nämns i 4 § i lagen om försvarsmakten (402/1974), de yrkeshögskolor som avses i yrkeshögskolelagen (351/2003) samt separata inrättningar som lyder under eller är gemensamma för högskolorna,

2) öppen forskning forskning som

a) görs i ett anställningsförhållande för fullgörande av högskolornas forskningsuppdrag utan finansiering utifrån och utan att högskolornas utomstående avtalskompanjoner deltar i forskningen,

b) genomförs med finansiering från en utomstående part men i vilken inte ingår andra bestämmelser än sådana som gäller publicering av resultaten, eller

c) uppfyller förutsättningarna för avtalsforskning men om vilken högskolan och forskningssamarbetsparten innan forskningen inleds uttryckligen har kommit överens om att den är öppen forskning,

3) avtalsforskning

a) forskning som enligt lagen om grunderna för avgifter till staten (150/1992) är avgiftsbelagd serviceverksamhet, eller

b) annan än i 2 punkten eller i denna punkts underpunkt a avsedd forskning, i vilken åtminstone en utomstående part deltar antingen som utförare av en del av forskningen, som finansiär eller på annat sätt och med vilken sammanhänger skyldigheter som gäller användningen av forskningsresultaten eller det sätt på vilket forskningen utförs,

4) uppfinning som tillkommit i andra situationer en uppfinning som hör till tillämpningsområdet för denna lag och som har tillkommit på annat sätt än i sådan forskning som avses i 2 eller 3 punkten.

L om försvarsmakten 402/1974 har upphävts genom L om försvarsmakten 551/2007 och L om Försvarshögskolan 1121/2008. UniversitetsL 645/1997 har upphävts genom L on införande av universitetslagen 559/2009.

4 §

Rätt till en uppfinning

Den som har gjort en uppfinning som hör till tillämpningsområdet för denna lag har samma rätt till sin uppfinning som en annan uppfinnare, om inte i denna eller någon annan lag föreskrivs något annat. Den som har gjort en uppfinning som hör till tillämpningsområdet för denna lag har rätt att bli erkänd som uppfinnare.

5 §

Uppfinningsanmälan

Uppfinnaren skall utan dröjsmål göra en uppfinningsanmälan till högskolan när han eller hon har gjort en uppfinning som hör till tillämpningsområdet för denna lag. Uppfinningsanmälan skall göras skriftligen, och uppfinnaren skall i den meddela sin uppfattning om huruvida uppfinningen har tillkommit i öppen forskning eller avtalsforskning eller i en annan situation. Om uppfinningen har flera uppfinnare, skall uppfinnarna göra en gemensam uppfinningsanmälan.

Uppfinningsanmälan skall innehålla tillräckliga uppgifter om uppfinningen för att högskolan skall kunna bedöma uppfinningen samt uppgifter om alla uppfinnare. Uppfinnaren skall dessutom på begäran ge högskolan andra nödvändiga uppgifter om uppfinningen.

Högskolan skall ge uppfinnaren ett skriftligt meddelande om de åtgärder som högskolan enligt denna lag får vidta. Meddelandet skall ges utan oskäligt dröjsmål och senast två månader efter det att högskolan har fått en uppfinningsanmälan med tillräckliga uppgifter. I meddelandet skall också nämnas om högskolan delar uppfinnarens uppfattning om huruvida uppfinningen har tillkommit i öppen forskning eller avtalsforskning eller i en annan situation. Om den uppfinningsanmälan som uppfinnaren har gjort inte uppfyller förutsättningarna enligt 1 och 2 mom., skall högskolan utan dröjsmål skriftligen upplysa uppfinnaren om bristen.

6 §

Högskolans rätt till en uppfinning i öppen forskning

Högskolan kan överta rättigheterna till en uppfinning som tillkommit i öppen forskning, om uppfinnaren inte inom sex månader från en anmälan enligt 5 § 1 mom. har publicerat uppfinningen eller meddelat sin vilja att själv utnyttja uppfinningen. Ett meddelande om att rättigheterna övertas skall göras skriftligen, och högskolan skall innan meddelandet ges fråga uppfinnaren om han eller hon har för avsikt att själv utnyttja uppfinningen.

Om högskolan inte gör en anmälan enligt 5 § 3 mom. inom föreskriven tid, skall högskolan anses ha avstått från sin sekundära rätt till uppfinningen enligt denna paragraf.

7 §

Högskolans rätt till en uppfinning i avtalsforskning

Högskolan har rätt att överta rättigheterna till uppfinningar vid avtalsforskning inom sex månader från en anmälan enligt 5 § 1 mom. Ett meddelande om att rättigheterna övertas skall göras skriftligen.

Om högskolan inte gör en anmälan enligt 5 § 3 mom. inom föreskriven tid, skall högskolan anses ha avstått från sin rätt till uppfinningen enligt denna paragraf.

När högskolan med stöd av denna paragraf har övertagit rättigheterna till en uppfinning, skall uppfinnaren på högskolans yrkande utan dröjsmål underteckna ett överföringsbrev rörande uppfinningen samt övriga behövliga handlingar.

8 §

Högskolans rätt till en uppfinning i andra situationer

Högskolan har företrädesrätt att förhandla med uppfinnaren om de rättigheter som gäller uppfinningen, om en uppfinning som hör till tillämpningsområdet för denna lag har kommit till på det sätt som avses i 3 § 4 punkten.

Om en uppfinning som avses i 1 mom. är nödvändig med tanke på högskolans verksamhet, har högskolan utöver den företrädesrätt som nämns i 1 mom. rätt att få bruksrätt till uppfinningen mot en skälig ersättning.

9 §

Ersättningar

När högskolan på det sätt som avses i 6–8 § har övertagit rättigheterna till en uppfinning som avses i denna lag, har uppfinnaren rätt att få en skälig ersättning för uppfinningen. Ett avtalvillkor som överenskommits innan uppfinningen kommit till och genom vilket uppfinnaren avstår från sin rätt till en skälig ersättning är ogiltigt.

När ersättningens storlek räknas ut skall de omständigheter som påverkat tillkomsten av uppfinningen samt de intäkter som högskolan får av uppfinningen beaktas.

Högskolan skall ge uppfinnaren de uppgifter som behövs för att ersättningen skall kunna bestämmas.

10 §

Jämkning och preskription av ersättning

Utan hinder av vad som har bestämts genom avtal, beslut eller dom om den ersättning som avses i 9 §, kan domstolen bestämma annat om ersättningen, ifall väsentligt förändrade förhållanden ger anledning till detta. Uppfinnaren kan dock inte åläggas att returnera en redan betald ersättning.

I fråga om jämkning av ett oskäligt villkor i ett avtal som ingåtts om en rätt som grundar sig på en uppfinning som avses i denna lag gäller lagen om rättshandlingar på förmögenhetsrättens område (228/1929).

Om en talan om ersättning inte har väckts inom tio år från det då högskolan har meddelat att den övertar rätten till en uppfinning, har rät­ten till talan gått förlorad. Om patent har sökts på en uppfinning, kan talan dock alltid väckas inom ett år från beviljandet av patent.

11 §

Offentliggörande av forskningsresultat

Om inget annat överenskoms, får uppfinnaren inte offentliggöra forskningsresultaten på ett sätt som äventyrar skyddandet eller annat utnyttjande av uppfinningen, om högskolan i enlighet med 7 § kan överta rätten till uppfinningen. Innan den tidsfrist om vilken föreskrivs i 7 § 1 mom. går ut, får uppfinnaren inte lämna in en patentansökan eller annars bestämma något om en uppfinning som har tillkommit i avtalsforskning, om inte högskolan skriftligen meddelar uppfinnaren att högskolan inte kommer att överta rättigheterna till uppfinningen eller ger uppfinnaren tillstånd att patentera uppfinningen.

Högskolan skall hemlighålla uppgifter som anknyter till uppfinningen och som getts högskolan tills uppfinningen har skyddats på ett tillräckligt sätt och det inte finna andra särskilda skäl till hemlighållandet.

Utan hinder av 2 mom. kan högskolan ge uppgifter som gäller uppfinningen till parterna i forskningssamarbetet, om det i de avtal som gäller forskningen har överenskommits om utnyttjande, överföring eller delgivning av resultaten, eller till andra parter, om givandet av uppgifterna är nödvändigt för att uppfinningen skall kunna utnyttjas. Högskolan skall härvid se till att givandet av uppgifter inte äventyrar skyddandet eller utnyttjandet av uppfinningen eller uppfinnarens primära rätt till vetenskaplig publicering.

12 §

Fördelningen av bevisbördan

Högskolan skall visa att den har rätt att på det sätt som avses i 6–8 § överta rätten till en uppfinning.

Utan hinder av 1 mom. skall uppfinnaren ge en utredning av under vilka förhållanden uppfinningen har kommit till, om uppfinningen har kommit till i nära samband med ett avtalsforskningsprojekt. Om uppfinningen har kommit till tidigast sex månader efter att ett avtalsforskningsprojekt har avslutats, skall uppfinningen anses ha kommit till i öppen

_____________________

forskning, om inte högskolan för fram synnerligen vägande skäl för att uppfinningen väsentligen grundar sig på avtalsforskningsprojektet.

Om patent söks på en sådan uppfinning som skulle ha hört till tillämpningsområdet för denna lag ifall anställningsförhållandet hade fortgått eller om en sådan uppfinning på annat sätt utnyttjas inom sex månader från det att anställningsförhållandet upphörde, skall uppfinningen anses gjord under anställningsförhållandet, om inte uppfinnaren visar sannolika grunder för att uppfinningen har kommit till under tiden efter anställningsförhållandet.

13 §

Om lösning av tvister

Den uppfinningsnämnd om vilken föreskrivs i 11, 11 a och 11 b § i lagen om rätt till arbetstagares uppfinningar (656/1967) är behörig att ge utlåtanden i ärenden som hör till tillämpningsområdet för denna lag.

Laga domstol i tvistefrågor som hör till tillämpningsområdet för denna lag är Helsingfors tingsrätt. Härvid skall i tillämpliga delar följas det som föreskrivs om rättegångsprocessen i patentärenden.

14 §

Närmare bestämmelser och föreskrifter

Närmare, för högskolorna gemensamma bestämmelser om uppfinningsanmälan, de förfaranden som skall följas vid överföring av rättigheter och om utbetalning av ersättningar kan utfärdas genom förordning av statsrådet.

Högskolorna kan meddela närmare föreskrifter om tillämpningen av denna lag i den ordning som föreskrivs i de lagar som gäller högskolorna.

15 §

Ikraftträdande och övergångstid

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2007. Åtgärder som verkställigheten av lagen förutsätter får vidtas innan lagen träder i kraft.

I fråga om uppfinningar som gjorts före denna lags ikraftträdande gäller det som var föreskrivet vid den tidpunkt då uppfinningen gjordes.

Denna lag tillämpas inte på sådana forskningsavtal som har ingåtts eller forskningsprojekt som har påbörjats före denna lags ikraftträdande. Denna lag tillämpas inte heller på sådana uppfinningar för vilka gäller avtalsåtaganden som ingåtts före ikraftträdandet.

RP 259/2005, KuUB 1/2006, RSv 28/2006


立法 被以下文本取代 (1 文本) 被以下文本取代 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/FIN/I/3
IP/N/1/FIN/3
无可用数据。

WIPO Lex编号 FI107