关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

关于厄瓜多尔作者和作曲者协会(SAYCE)的第2280号行政法令, 厄瓜多尔

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 1991 日期 生效: 1991年3月21日 公布: 1991年3月21日 发布: 1991年3月19日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权), 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 西班牙语 Decreto Ejecutivo N° 2280 de la Sociedad Ecuatoriana de Autores y Compositores (SAYCE)        
EC008: Derecho de autor (SAYCE), Decreto, 19/03/1991, N° 2280

DECRETO EJECUTIVO No. 2280

RODRIGO BORJA

Presidente Constitucional de la República,

Considerando:

Que de conformidad con lo prescrito en la Ley de Derechos de Autor, toda utilización y ejecución pública de una obra producirá derechos económicos a favor de su autor, los mismos que son irrenunciables;

Que el artículo 106, letra b) de la citada Ley y los artículos 5 y 7 de su Reglamento de Aplicación facultan a las Sociedades de Autores para recaudar las retribuciones económicas correspondientes a los derechos de autor resultantes de esa utilización y ejecución de las obras de autores nacionales y extranjeros;

Que el artículo 26 de la Ley de Derechos de Autor dispone que cada dos años el Ministerio de Educación y Cultura, previo informe de la respectiva Sociedad Autoral determinará la cuantía mínima de percepción por los autores de los derechos económicos por utilización y ejecución pública de las obras, como la fijada en la Resolución No. 439 publicada en el Registro Oficial No. 51 del 24 de octubre de 1984, aún vigente con carácter imperativo y observación obligatoria en todo el territorio nacional para recaudar dichos valores;

Que para cumplir con los mandatos de la Ley de Derechos de Autor y su Reglamento de Aplicación, es necesario expedir regulaciones para asegurar la efectiva recaudación de los derechos económicos que corresponden a los autores y compositores, por la utilización y ejecución pública de sus obras, en armonía con las normas legales y reglamentarias que rigen el funcionamiento de los organismos de derecho público, encargados del control y otorgamiento de licencias o permisos de funcionamiento de empresas establecimientos y locales que utilizan y ejecutan públicamente música; y,

En ejercicio de las facultades de que se halla investido:

Decreta:

Art. 1.- La Corporación Ecuatoriana de Turismo - CETUR-; la Dirección Nacional de Frecuencias del Instituto Ecuatoriano de Telecomunicaciones IETEL-; las Intendencias y Subintendencias Generales de Policía; y, en general, todo organismo público que por mandato de la Ley deba otorgar o renovar licencias o permisos de funcionamiento en contratos de concesión y operación para establecimientos, turísticos, radioemisoras, teledifusoras y locales donde se ejecuten públicamente obras musicales de cualquier índole, incluyendo a los espectáculos públicos y salones de baile, con artistas nacionales o extranjeros, exigirán con carácter previo el pago obligatorio a la Sociedad Ecuatoriana de Autores y Compositores - SAYCE - de los derechos económicos por esa utilización y ejecución públicas de música, en la cuantía mínima legal que el Ministerio de Educación y Cultura fijará cada dos años en la forma prevista por la Ley de Derechos de Autor y su Reglamento General.

Art. 2.- Todo empresario organizador de espectáculos públicos en los que se ejecute música de repertorios nacionales o extranjeros, en ferias, locales cerrados o abiertos, o en vía pública, con pago o sin pago de dinero por entrada, ya sea con orquestas, intérpretes, cantantes individuales, dúos, tríos, coros, conjuntos, con o sin acompañamiento instrumental utilizando discos, cintas magnéticas o cualquier otro soporte de fonogramas, filmes sonoros u otros medios electro-fenomecánicos conocidos o por conocerse, para realizarlos requerirá autorización previa de SAYCE con el pago obligatorio de las tarifas o porcentajes mínimos legales fijados por el Ministerio de Educación y Cultura en la forma prevista por la Ley. Están excentos de pago los espectáculos organizados por el Ministerio de Educación y Cultura y por la Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión Matriz y sus Filiales.

Art. 3.- De incumplirse la obligación prevista en el artículo anterior, las Intendencias, Subintendencias y Comisarías Nacionales de Policía de la respectiva circunscripción territorial, y a pedido de SAYCE, suspenderán la realización del espectáculo público, sin perjuicio de las acciones que deba incoar la Sociedad de Autores y Compositores Ecuatorianos, de conformidad con la Ley.

Art. 4.- Facúltese a la Corporación Ecuatoriana de Turismo - CETUR- y a las Intendencias y Subintendencias Generales de Policía del país, para que celebren convenios especiales con la Sociedad de Autores y Compositores Ecuatorianos - SAYCE - para coordinar trabajos conjuntos de carácter administrativo y operacional, a fin de facilitar la ejecución y cumplimiento de las normas del presente Decreto.

Art. 5.- Las normas del presente Decreto prevalecerán sobre otras de igual o menor jerarquía que se le opongan y entrarán en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial. Encárguense de su ejecución los señores Ministros en las Carteras de Gobierno y Policía; Obras Públicas y Comunicaciones; Industrias, Comercio, Integración y Pesca; y, Educación y Cultura.

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 19 de marzo de 1991.

f.) Rodrigo Borja, Presidente Constitucional de la República. - f.) César Verduga Vélez, Ministro de Gobierno y Policía, Encargado. - f.) Raúl Carrasco Zamora, Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones. - f) Juan Falconí Puig. Ministro de Industrias, Comercio, Integración y Pesca.

Es copia. - Certifico:

f.) Washington Herrera, Secretario General de la Administración Pública.

(RO 647: 21-III-91)


立法 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/ECU/C/4
无可用数据。

WIPO Lex编号 EC008