关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1999年4月5日决议,国家文化秘书处,授权视听媒体版权管理组织(DAMA)作为知识产权法中所规定的权利管理机构, 西班牙

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1999 日期 生效: 1999年4月5日 议定: 1999年4月5日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权), 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Resolution of April 5, 1999 of the Secretariat of State for Culture authorizing the 'Copyright Organization in Audiovisual Media-Administration Entity' (DAMA) to act as an Organization for the Management of the Rights Provided for in the Law on Intellectual Property         西班牙语 Resolución de 5 de abril de 1999, de la Secretaria de Estado de Cultura, por la que se autoriza a la entidad Derechos de Autor de Medios Audiovisuales, Entidad de Gestión (DAMA), para actuar como entidad de gestión de los derechos reconocidos en la Ley de Propiedad Intelectual         法语 Arrêté du 5 avril 1999 du Secrétariat d'Etat à la culture autorisant l'organisme de 'Droit d'auteur dans le domaine de l'audiovisuel -Société de gestion' (DAMA)- à agir en qualité d'organisme de gestion des droits reconnus dans la loi sur la propriété intellectuelle        
 Resolution of April 5, 1999, of the Secratariat of State for Culture, Authorizing the Organization Copyright in Audiovisual Media-Administration Entity (DAMA) to Act as an Organization for the Management of the Rights Provided for in the Law on Intellectual Property

0BResolution of April 5, 1999, of the Secretariat of State for

Culture, Authorizing the Organization “Copyright in

Audiovisual Media— Administration Entity” (DAMA) to Act

as an Organization for the Management of the Rights Provided

for in the Law on Intellectual PropertyF *

Considering the written request submitted by the organization “Copyright in

Audiovisual Media—Administration Entity” [Derechos de Autor de Medios

Audiovisuales, Entitad de Gestión] (DAMA), seeking the authorization provided for in

Article 147 of the Consolidated Text of the Law on Intellectual Property, approved by

Royal Legislative Decree 1/1996, of April 12, 1996F 1

F [texto refundido de la Ley de

Propiedad Intelectual, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril],

and the other documentation submitted for examination in that connection,

The Secretary of State for Culture resolves:

To grant to DAMA, the authority, referred to in Article 147 of the Consolidated

Text of the Law on Intellectual Property, approved by Royal Legislative Decree 1/1996,

of April 12, 1996, to engage in the management of the intellectual property rights

accruing to the authors of audiovisual works who are listed in items (1) and (2) of Article

87 of the said Law, and to their successors in title, in the terms specified in its statutes.

This Resolution is a final administrative enactment, and contentious administrative

appeal from it shall lie to the Chamber of Administrative Litigation of the National Court

of Justice [Audiencia Nacional], as provided in Article 11.1 of Law 29/1998, of July 13,

1998, Regulating Contentious Administrative Jurisdiction [Ley 29/1998, de 13 de julio,

reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa], and Article 66 of Organic

Law 6/1985, of July 1, 1985, on the Judiciary [Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del

Poder Judicial], in the wording given it by Organic Law 6/1998, of July 13, 1998, within

a period of two months from the day following the date of notification thereof in

accordance with the provisions of Article 46.1 of the said Law 29/1998.

The foregoing shall be notified to third parties and published in the Official

Bulletin of the State [Boletín Oficial del Estado].

* Spanish title: Resolución de 5 de abril de 1999, de la Secretaria de Estado de Cultura,

por la que se autoriza a la entidad Derechos de Autor de Medios Audiovisuales, Entidad

de Gestión (DAMA), para actuar como entidad de gestión de los derechos reconocidos en

la Ley de Propiedad Intelectual.

Entry into force: April 5, 1999.

Source: Boletín Oficial del Estado, No. 85, of April 9, 1999.

Note: Translation by the International Bureau of WIPO. 1

See Copyright and Neighboring Rights Laws and Treaties, SPAIN—Text 1-01

(Editor’s note).

RESOLUCIÏN de 5 de abril de 1999, de la Secretaria de Estado de Cultura, por la que se autoriza a la entidad Derechos de Autor de Medios Audiovisuales, Entidad de Gestión (DAMA), para actuar como entidad de gestión de los derechos reconocidos en la Ley de Propiedad Intelectual.

Vistos el escrito de solicitud presentado por la entidad Derechos de Autor de Medios Audiovisuales, Entidad de Gestión (DAMA), a los efectos de obtener la autorización prevista en el artículo 147 del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, así como el resto de la documentación del expediente instruido al efecto,

Esta Secretaría de Estado de Cultura resuelve:

Conceder a la entidad Derechos de Autor de Medios Audiovisuales, Entidad de Gestión (DAMA), la autorización a la que alude el artículo 147 del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, para ejercer la gestión de los derechos de propiedad intelectual que corresponden a los autores de la obra audiovisual enumerados en los puntos 1 y 3 del artículo 87 del referido texto legal, así como a sus derechohabientes, en los términos previstos en sus Estatutos.

Esta Resolución es definitiva en la vía administrativa, y contra la misma cabe interponer recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo de la Audiencia Nacional, conforme a lo establecido en el artículo 11.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, y artículo 66 de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, en la redacción dada por la Ley Orgánica 6/1998, de 13 de julio, en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha de su notificación, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 46.1 de la citada Ley 29/1998.

Notifíquese a los interesados y publíquese en el "Boletín Oficial del Estado".

Madrid, 5 de abril de 1999.- El Secretario de Estado, Miguel Ângel Cortés.

 Arrêté du 5 avril 1999 du Secrétariat d'Etat à la culture autorisant l'organisme Droit d'auteur dans le domaine de l'audiovisuel-Société de gestion (DAMA) à agir en qualité d'organisme de gestion des droits reconnus dans la loi sur la propriété intellectuelle

Arrêté du 5 avril 1999 du Secrétariat d’État à la culture autorisant l’organisme «Droit d’auteur dans le domaine de l’audiovisuel — Société de gestion» (DAMA) à agir en qualité d’organisme de gestion des droits reconnus dans la loi sur la

propriété intellectuelle*

Au vu de la demande écrite présentée par la société «Droit d’auteur dans le domaine de l’audiovisuel — Société de gestion» [Derechos de Autor de Medios Audiovisuales, Entidad de Gestion] (DAMA) sollicitant l’autorisation prévue par l’article 147 du texte codifié de la loi sur la propriété intellectuelle, approuvée par le décret législatif royal n° 1/1996, du 12 avril 19961 [texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril], ainsi que du reste de la documentation figurant au dossier instruit dans ce cadre,

Le Secrétariat d’État à la culture

Accorde à l’organisme DAMA l’autorisation visée par l’article 147 du texte codifié de la loi sur la propriété intellectuelle, approuvé par le décret législatif royal n° 1/1996, du 12 avril 1996, d’exercer la gestion des droits de propriété intellectuelle que peuvent faire valoir les auteurs de l’œuvre audiovisuelle énumérés aux points 1) et 2) de l’article 87 du texte cité, ainsi que leurs ayants cause, dans les conditions prévues dans ses statuts.

Le présent arrêté est définitif du point de vue de la procédure administrative; il peut faire l’objet d’un recours contentieux administratif devant la Chambre du contentieux administratif du Tribunal national de justice [Audiencia Nacional], conformément aux dispositions de l’article 11.1 de la loi n° 29/1998, du 13 juillet 1998, régissant la juridiction contentieuse administrative [Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa], et de l’article 66 de la loi organique n° 6/1985, du 1er juillet 1985, sur le pouvoir judiciaire [Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial], suivant la forme que lui a donnée la loi organique n° 6/1998, du 13 juillet 1998, dans un délai de deux mois à compter du jour suivant la date de notification, conformément aux dispositions de l’article 46.1 de ladite loi n° 29/1998.

* Titre espagnol : Resolución de 5 de abril de 1999, de la Secretaria de Estado de Cultura, por la que se autoriza a la entidad Derechos de Autor de Medios Audiovisuales, Entidad de Gestión (DAMA), para actuar como entidad de gestión de los derechos reconocidos en la Ley de Propiedad Intelectual.

Entrée en vigueur: 5 avril 1999. Source: Boletín Oficial delEstado , no 85, du 9 avril 1999. Note: traduction du Bureau international de l’OMPI. 1 Voir Lois et traités de droit d’auteur et de droits voisins, ESPAGNE — texte 1-01 (N.d.l.r.).

Le présent arrêté est notifié aux intéressés et publié au Journal officiel [Boletín Oficial del Estado].


无可用数据。

WIPO Lex编号 ES073