关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

Decree No. 96-481 of May 31, 1996, on the Public Service of Legal Databases, 法国

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 1996 日期 生效: 1996年6月4日 议定: 1996年5月31日 文本类型 其他文本 主题 版权与相关权利(邻接权), 其他 This Decree was issued to implement the Directive No. 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases.
It was repealed on September 15, 2002 by Decree No. 2002-1064 of August 7, 2002, on the Public Service of Publication of Law through the Internet.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Décret n° 96-481 du 31 mai 1996 relatif au service public des bases de données juridiques        


Décret n°96-481 du 31 mai 1996 relatif au service public des bases de données juridiques

NOR: PRMX9601531D

Le Premier ministre,

Sur le rapport du garde des sceaux, ministre de la justice, et du ministre de la fonction publique, de la réforme de l’Etat et de la décentralisation,

Vu l’ordonnance n° 59-2 du 2 janvier 1959 portant loi organique relative aux lois de finances ;

Vu la loi n° 78-753 du 17 juillet 1978 portant diverses mesures d’amélioration des relations entre l’administration et le public et diverses dispositions d’ordre administratif, social ou fiscal, complétée par la loi n° 79-587 du 11 juillet 1979 relative à la motivation des actes administratifs et à l’amélioration des relations entre l’administration et le public ;

Vu la loi n° 78-1239 du 29 décembre 1978 portant loi de finances pour 1979, notamment son article 37 ;

Vu la loi n° 86-1067 du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication, notamment son article 43 ;

Vu l’ordonnance n° 86-1243 du 1er décembre 1986 relative à la liberté des prix et de la concurrence ;

Vu la loi n° 93-122 du 29 janvier 1993 relative à la prévention de la corruption et à la transparence de la vie économique et des procédures publiques, notamment ses articles 38 et 40 ;

Vu le décret n° 62-1587 du 29 décembre 1962 portant règlement général sur la comptabilité publique ;

Vu le décret n° 71-570 du 13 juillet 1971 portant création d’une commission de coordination de la documentation administrative ;

Vu le décret n° 83-1025 du 28 novembre 1983 concernant les relations entre l’administration et les usagers ;

Vu le décret n° 93-471 du 24 mars 1993 portant application de l’article 38 de la loi n° 93-122 du 29 janvier 1993 relatif à la publicité des délégations de service public,

Article 1 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en vigueur le 15 septembre 2002

Le service public des bases de données juridiques vise à rassembler et mettre sous forme de bases de données informatisées, en vue de leur consultation par voie ou support électronique, le texte et les éléments de description et d’analyse documentaire :

- des traités et accords internationaux publiés ;

- des lois et règlements ;

- des documents publiés au Journal officiel des Communautés européennes ;

- des instructions et circulaires publiées conformément aux dispositions de l’article 9 de la loi du 17 juillet 1978 susvisée ;

- des conventions collectives nationales ayant fait l’objet d’un arrêté d’extension ;

- des décisions du Conseil constitutionnel, du Conseil d’Etat et du tribunal des conflits ;

- des arrêts de la Cour de cassation et de la Cour des comptes ;

- des jugements des cours administratives d’appel et des tribunaux administratifs ;

- des décisions des cours et tribunaux judiciaires ;

- des décisions des chambres régionales des comptes ;

- des arrêts de la Cour de justice et du tribunal de première instance des Communautés européennes ;

- des arrêts de la cour et des décisions de la Commission européenne des droits de l’homme ;

- des actes publiés des autorités administratives indépendantes ;

- d’autres documents officiels de caractère juridique dont les catégories sont fixées par arrêté conjoint du Premier ministre et du ou des ministres intéressés.

Article 2 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en vigueur le 15 septembre 2002

Par base de données informatisée, on entend, au sens du présent décret, un ensemble cohérent et structuré d’informations autorisant des recherches croisées sur tout ou partie des zones d’identification, des liens ou du texte des documents la constituant.

Au titre du présent décret, on entend par administrations les services de l’Etat, les juridictions et les autres organismes de droit public relevant de l’Etat.

TITRE Ier : PRODUCTION.

Article 3 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Modifié par Décret n°99-122 du 22 février 1999 - art. 1 JORF 23 février 1999 · Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en

vigueur le 15 septembre 2002

Les tâches mentionnées à l’article 1er relèvent :

- pour la production des bases, des administrations d’où émanent les données numérisées et, à défaut, de la Direction des Journaux officiels ;

- pour la mise en forme des bases, leur rassemblement et leur mise en cohérence, de la direction des Journaux officiels.

Avec l’autorisation du Premier ministre, elles peuvent relever d’autres administrations ou être confiées à des tiers par délégation de service public.

Leur coordination est assurée par un comité du service public des bases de données juridiques, dont l’organisation et la composition sont fixées par arrêté du Premier ministre.

Article 4 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Modifié par Décret n°99-122 du 22 février 1999 - art. 1 JORF 23 février 1999 · Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en

vigueur le 15 septembre 2002

Pour la mise en oeuvre de la mission définie à l’article 1er, chaque administration ou catégorie d’administrations associée à la production d’une base de données juridiques désigne un expert auprès du directeur des Journaux officiels pour le conseiller sur le contenu des bases.

Ces experts forment un conseil d’orientation qui se réunit, au moins une fois par an, sous la présidence du directeur des Journaux officiels, et rend compte de ses travaux au comité mentionné à l’article 3.

Article 5 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en vigueur le 15 septembre 2002

La Direction des Journaux officiels, l’administration ou le tiers désigné en application des dispositions du deuxième alinéa de l’article 3 reçoit de toute administration, quand il en fait la demande, tous documents et toutes informations déjà enregistrées sur support magnétique ou optique nécessaires à l’accomplissement des tâches lui incombant en vertu du même article.

Article 6 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Modifié par Décret n°99-122 du 22 février 1999 - art. 1 JORF 23 février 1999 · Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en

vigueur le 15 septembre 2002

Tout projet de constitution d’une base de données dont le corpus est composé de tout ou partie des catégories de textes mentionnées à l’article 1er est soumis, par l’administration concernée, à l’avis du comité mentionné à l’article 3, qui se prononce dans un délai de deux mois.

Cet avis est joint aux propositions d’engagement des dépenses correspondantes.

TITRE II : DIFFUSION.

Article 7 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en vigueur le 15 septembre 2002

La diffusion par voie ou support électronique des bases de données mentionnées à l’article 1er fait l’objet d’une concession.

Article 8 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Modifié par Décret n°99-122 du 22 février 1999 - art. 1 JORF 23 février 1999 · Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en

vigueur le 15 septembre 2002

La diffusion à l’extérieur de leurs services par les administrations, ou avec leur coopération, de bases de données dont le corpus est constitué de tout ou partie des catégories de textes mentionnées à l’article 1er, que ces bases aient été initialement constituées pour un usage interne ou qu’elles soient directement créées en vue de leur diffusion externe, est soumise à l’avis du comité mentionné à l’article 3 qui se prononce dans un délai de deux mois. Cet avis est joint aux propositions de dépenses correspondantes.

La diffusion externe mentionnée au précédent alinéa ne peut être réalisée que par le titulaire de la concession mentionnée à l’article 7. Elle est subordonnée à l’établissement d’une convention passée entre l’organisme producteur et le concessionnaire.

Article 9 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en vigueur le 15 septembre 2002

Par dérogation aux dispositions de l’article 8, le Premier ministre peut autoriser la diffusion externe par un tiers lorsque le concessionnaire n’est pas à même de l’assurer.

Article 10 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en vigueur le 15 septembre 2002

La concession prévoit l’obligation, pour son titulaire, de céder sur support numérisé les données qu’il détient à tout tiers qui se propose de les rediffuser. Cette rediffusion fait l’objet d’une licence délivrée au nom du concédant par le concessionnaire et fixant, conformément à des conditions générales énoncées dans la concession, une rémunération équitable du concessionnaire et le respect, par le rediffuseur, d’exigences d’intérêt général.

Article 11 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Modifié par Décret n°99-122 du 22 février 1999 - art. 1 JORF 23 février 1999 · Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en

vigueur le 15 septembre 2002

Le directeur des Journaux officiels, à son initiative, à la demande d’une administration ou à celle du concessionnaire, saisit le comité mentionné à l’article 3 des problèmes soulevés par l’exécution de la concession.

Le comité procède, chaque année, à l’évaluation des conditions de fonctionnement du service public des bases de données juridiques.

Article 12 (abrogé au 15 septembre 2002)

· Abrogé par Décret n°2002-1064 du 7 août 2002 - art. 7 (V) JORF 9 août 2002 en vigueur le 15 septembre 2002

Les dispositions du présent décret prennent effet à compter de la date d’expiration de la concession conclue en application du décret n° 84-940 du 24 octobre 1984 relatif au service public des bases et banques de données juridiques.

Ce dernier décret est abrogé à compter de la même date.

Article 13 (abrogé au 15 septembre 2002)

Le garde des sceaux, ministre de la justice, le ministre de l’économie et des finances, le ministre de la fonction publique, de la réforme de l’Etat et de la décentralisation et le ministre délégué au budget, porte-parole du Gouvernement, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.

Alain Juppé

Par le Premier ministre :

Le garde des sceaux, ministre de la justice,

Jacques Toubon

Le ministre de l’économie et des finances,

Jean Arthuis

Le ministre de la fonction publique,

de la réforme de l’Etat et de la décentralisation,

Dominique Perben

Le ministre délégué au budget,

porte-parole du Gouvernement,

Alain Lamassoure


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 FR474