关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2003年6月18日第1650/2003号理事会实施细则,修改第2100/94号实施细则,涉及共同体植物新品种, 欧洲联盟

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2003 日期 生效: 2003年10月1日 议定: 2003年6月18日 文本类型 主要知识产权法 主题 植物品种保护

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 德语 Verordnung (EG) Nr. 1650/2003 des Rates vom 18. Juni 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2100/94 über den gemeinschaftlichen Sortenschutz         法语 Règlement (CE) No 1650/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le règlement (CE) no 2100/94 instituant un régime de protection communautaire des obtentions végétales         西班牙语 Reglamento (CE) No 1650/2003 del Consejo de 18 de junio de 2003 por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2100/94 relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales         英语 Council Regulation (EC) No 1650/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights        
 Verordnung (EG) Nr. 1650/2003 des Rates vom 18. Juni 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2100/94 über den gemeinschaftlichen Sortenschutz

VERORDNUNG (EG) Nr. 1650/2003 DES RATES

vom 18. Juni 2003

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2100/94 über den gemeinschaftlichen Sortenschutz

DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 308,

auf Vorschlag der Kommission (1),

nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments (2),

nach Stellungnahme des Rechnungshofs (3),

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1) Mit Inkrafttreten der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haus- haltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäi- schen Gemeinschaften (4) wird das System der zentrali- sierten Ex-ante-Finanzkontrolle durch zeitgemäßere Kon- troll- und Auditsysteme ersetzt.

(2) Das Gemeinschaftliche Sortenamt sollte über Kontroll- und Auditsysteme verfügen, die den von den Gemein- schaftsorganen verwendeten Systemen vergleichbar sind.

(3) Die allgemeinen Grundsätze und Einschränkungen, die für das in Artikel 255 EG-Vertrag festgeschriebene Recht auf Zugang zu Dokumenten gelten, sind in der Verord- nung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Par- laments, des Rates und der Kommission (5) festgelegt.

(4) Bei der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 haben die drei Organe eine gemeinsame Erklärung abge- geben, wonach die Agenturen und ähnlichen Einrichtun- gen Vorschriften erlassen sollten, die mit dieser Verord- nung in Einklang stehen.

(5) Es gilt daher, für die Anwendbarkeit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 auf das Gemeinschaftliche Sorten- amt zu sorgen, indem die erforderlichen Bestimmungen in die Verordnung (EWG) Nr. 2100/94 des Rates vom 27. Juli 1994 über den gemeinschaftlichen Sorten- schutz (6) aufgenommen werden; außerdem ist eine

Bestimmung einzufügen, nach der gegen die Verweige- rung des Zugangs zu Dokumenten ein Rechtsbehelf ein- gelegt werden kann.

(6) Die Verordnung (EWG) Nr. 2100/94 sollte daher ent- sprechend geändert werden —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Die Verordnung (EG) Nr. 2100/94 wird wie folgt geändert:

1. Folgender Artikel wird eingefügt:

Artikel 33a

Zugang zu den Dokumenten

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäi- schen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Euro- päischen Parlaments, des Rates und der Kommission (*) fin- det Anwendung auf die Dokumente des Amtes.

(2) Der Verwaltungsrat erlässt innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1650/2003 des Rates vom 18. Juni 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2100/94 über den gemeinschaftli- chen Sortenschutz (**) die praktischen Durchführungs- bestimmungen für die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001.

(3) Gegen die Entscheidungen, die das Amt gemäß Arti- kel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 trifft, kann Beschwerde beim Bürgerbeauftragten oder Klage beim Gerichtshof nach Maßgabe des Artikels 195 bzw. des Arti- kels 230 EG-Vertrag eingelegt werden.

(*) ABl. L 145 vom 31.5.2001, S. 43. (**) ABl. L 245 vom 29.9.2003, S. 28.“

2. Artikel 111 wird wie folgt geändert:

a) Der Titel erhält folgende Fassung:

Rechnungsprüfung und Kontrolle“.

(1) ABl. C 331 E vom 31.12.2002, S. 69. (2) Stellungnahme vom 27.3.2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffent-

licht). (3) ABl. C 285 vom 21.11.2002, S. 4. (4) ABl. L 248 vom 16.9.2002, S. 1. Berichtigt in ABl. L 25 vom

30.1.2003, S. 43. (5) ABl. L 145 vom 31.5.2001, S. 43. (6) ABl. L 227 vom 1.9.1994, S. 1. Zuletzt geändert durch die Verord-

nung (EG) Nr. 2506/95 (ABl. L 258 vom 28.10.1995, S. 3).

L 245/28 29.9.2003Amtsblatt der Europäischen UnionDE

b) Artikel 111 Absatz 1 erhält folgende Fassung:

„(1) Beim Gemeinschaftlichen Sortenamt wird das Amt eines Internen Prüfers eingerichtet, das unter Ein- haltung der einschlägigen internationalen Normen aus- geübt werden muss. Der vom Präsidenten benannte Interne Prüfer ist diesem gegenüber für die Überprü- fung des ordnungsgemäßen Funktionierens der Systeme und der Verfahren zum Vollzug des Amtshaushalts ver- antwortlich.

Der Interne Prüfer berät den Präsidenten in Fragen der Risikokontrolle, indem er unabhängige Stellungnahmen

zur Qualität der Verwaltungs- und Kontrollsysteme und Empfehlungen zur Verbesserung der Bedingungen für die Abwicklung der Vorgänge sowie zur Förderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung abgibt.

Der Anweisungsbefugte führt interne Kontrollsysteme und -verfahren ein, die für die Ausführung seiner Auf- gaben geeignet sind.“.

Artikel 2

Diese Verordnung tritt am ersten Tag des Monats nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitglied- staat.

Geschehen zu Luxemburg am 18. Juni 2003.

Im Namen des Rates

Der Präsident G. DRYS

29.9.2003 L 245/29Amtsblatt der Europäischen UnionDE

 Council Regulation (EC) No 1650/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights

COUNCIL REGULATION (EC) No 1650/2003

of 18 June 2003

amending Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 308 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission (1),

Having regard to the opinion of the European Parliament (2),

Having regard to the opinion of the Court of Auditors (3),

Whereas:

(1) With the entry into force of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (4), the concept of centralised ex ante financial control was replaced by more modern control and audit systems.

(2) The Community Plant Variety Office should have control and audit systems comparable with those of the Community institutions.

(3) The general principles and limits governing right of access to documents provided for in Article 255 of the Treaty have been laid down by Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (5).

(4) When Regulation (EC) No 1049/2001 was adopted, the three institutions agreed in a joint declaration that the agencies and similar bodies should implement rules conforming to those in the said Regulation.

(5) Appropriate provisions should therefore be included in Council Regulation (EC) No 2100/94 of 27 July 1994 on Community plant variety rights (6) to make Regulation

(EC) No 1049/2001 applicable to the Community Plant Variety Office, as should a provision on a right of appeal against a refusal of access to documents.

(6) Regulation (EC) No 2100/94 should therefore be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Regulation (EC) No 2100/94 is hereby amended as follows:

1. The following Article shall be inserted:

Article 33a

Access to documents

1. Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (*) shall apply to documents held by the Office.

2. The Administrative Council shall adopt the practical arrangements for implementing Regulation (EC) No 1049/2001 within six months of entry into force of Council Regulation (EC) No 1650/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights (**).

3. Decisions taken by the Office pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may form the subject of a complaint to the Ombudsman or of an action before the Court of Justice, under the conditions laid down in Articles 195 and 230 of the Treaty respectively.

(*) OJ L 145, 31.5.2001, p. 43. (**) OJ L 245, 29.9.2003, p. 28.'

2. Article 111 shall be amended as follows:

(a) The title shall be replaced by the following:

Audit and control'

(1) OJ C 331 E, 31.12.2002, p. 69. (2) Opinion delivered on 27.3.2003 (not yet published in the Official

Journal). (3) OJ C 285, 21.11.2002, p. 4. (4) OJ L 248, 16.9.2002, p. 1, with Corrigendum in OJ L 25,

30.1.2003, p. 43. (5) OJ L 145, 31.5.2001, p. 43. (6) OJ L 227, 1.9.1994, p. 1. Regulation as last amended by Regulation

(EC) No 2506/95 (OJ L 258, 28.10.1995, p. 3).

L 245/28 29.9.2003Official Journal of the European UnionEN

(b) Paragraph 111(1) shall be replaced by the following:

‘1. An internal audit function shall be set up within the Office, to be performed in compliance with the relevant international standards. The internal auditor, appointed by the President, shall be responsible to him for verifying the proper operation of budget implementation systems and procedures of the Office.

The internal auditor shall advise the President on dealing with risks, by issuing independent opinions on the quality of management and control systems and by issuing recommendations for improving the conditions

of implementation of operations and promoting sound financial management.

The responsibility for putting in place internal control systems and procedures suitable for carrying out his tasks shall lie with the authorising officer.'

Article 2

This Regulation shall enter into force on the first day of the month following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Luxembourg, 18 June 2003.

For the Council

The President G. DRYS

29.9.2003 L 245/29Official Journal of the European UnionEN

 Reglamento (CE) No 1650/2003 del Consejo de 18 de junio de 2003 por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2100/94 relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales

REGLAMENTO (CE) No 1650/2003 DEL CONSEJO

de 18 de junio de 2003

por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2100/94 relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 308,

Vista la propuesta de la Comisión (1),

Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),

Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas (3),

Considerando lo siguiente:

(1) Con la entrada en vigor del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (4), se abandonará el concepto de control financiero previo centralizado en beneficio de sistemas de control y de auditoría más modernos.

(2) Resulta oportuno que la Oficina Comunitaria de Varie- dades Vegetales cuente con sistemas de control y de auditoría de nivel comparable al de los sistemas utiliza- dos por las instituciones comunitarias.

(3) Los principios generales y los límites que regulan el derecho de acceso a los documentos contemplado en el artículo 255 del Tratado fueron establecidos por el Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (5).

(4) Con ocasión de la aprobación del Reglamento (CE) no 1049/2001, las tres instituciones convinieron, mediante una declaración común, que las Agencias y órganos similares debían aplicar normas conformes con el Regla- mento mencionado.

(5) Procede, por lo tanto, incluir en el Reglamento (CE) no 2100/94 del Consejo, de 27 de julio de 1994, relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegeta- les (6) las disposiciones necesarias para permitir que se aplique el Reglamento (CE) no 1049/2001 a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales, así como una dis-

posición relativa a los recursos contra una denegación de acceso a los documentos.

(6) Así pues, el Reglamento (CE) no 2100/94 debe modifi- carse en consecuencia.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento (CE) no 2100/94 queda modificado del modo siguiente:

1) Se introducirá el artículo siguiente:

«Artículo 33 bis

Acceso a los documentos

1. El Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Euro- peo, del Consejo y de la Comisión (*) se aplicará a los documentos en poder de la Oficina.

2. El Consejo de administración adoptará las disposicio- nes de aplicación del Reglamento (CE) no 2100/94 en el plazo de seis meses a partir de la entrada en vigor del Reglamento (CE) no 1650/2003 del Consejo, de 18 de junio de 2003, por el que se modifica el Reglamento relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales (**).

3. Las decisiones adoptadas por la Oficina en aplicación del artículo 8 del Reglamento (CE) no 1049/2001 podrán dar lugar a la presentación de una reclamación al Defensor del Pueblo o a la interposición de un recurso ante el Tribu- nal de Justicia de las Comunidades Europeas, en las condi- ciones previstas, respectivamente, en los artículos 195 y 230 del Tratado.

(*) DO L 145 de 31.5.2001, p. 43. (**) DO L 245 de 29.9.2003, p. 28.».

2) Se modifica el artículo 111 del modo siguiente:

a) Se sustituirá el título por lo siguiente:

«Auditoría y control»

(1) DO C 331 E de 31.12.2002, p. 69. (2) Dictamen emitido el 27 de marzo de 2003 (pendiente de publica-

ción en el DO). (3) DO C 285 de 21.11.2002, p. 4. (4) DO L 248 de 16.9.2002, p. 1, y corrección de errores en el DO

L 25 de 30.1.2003, p. 43. (5) DO L 145 de 31.5.2001, p. 43. (6) DO L 227 de 1.9.1994, p. 1; Reglamento cuya última modificación

la constituye el Reglamento (CE) no (DO L 258 de 28.10.1995, p. 3).

L 245/28 29.9.2003Diario Oficial de la Unión EuropeaES

b) El apartado 1 se sustituirá por el texto siguiente:

«1. En la Oficina se creará una función de auditoría interna que deberá ejercerse respetando las normas internacionales pertinentes. El auditor interno, nom- brado por el Presidente, será responsable ante éste de la verificación del buen funcionamiento de los sistemas y procedimientos de ejecución del presupuesto de la Oficina.

El auditor interno asesorará al Presidente sobre el con- trol de riesgos, emitiendo dictámenes independientes sobre la calidad de los sistemas de gestión y control y formulando recomendaciones para mejorar las condi-

ciones de ejecución de las operaciones y promover una buena gestión financiera.

Incumbirá al ordenador la responsabilidad de implantar sistemas y procedimientos de control interno adaptados a la ejecución de sus tareas.».

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el primer día del mes siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Luxemburgo, el 18 de junio de 2003.

Por el Consejo

El Presidente G. DRYS

29.9.2003 L 245/29Diario Oficial de la Unión EuropeaES

 Règlement (CE) No 1650/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le règlement (CE) no 2100/94 instituant un régime de protection communautaire des obtentions végétales

RÈGLEMENT (CE) No 1650/2003 DU CONSEIL

du 18 juin 2003

modifiant le règlement (CE) no 2100/94 instituant un régime de protection communautaire des obtentions végétales

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,

vu le traité instituant la Communauté européenne, et notam- ment son article 308,

vu la proposition de la Commission (1),

vu l'avis du Parlement européen (2),

vu l'avis de la Cour des comptes (3),

considérant ce qui suit:

(1) À l'entrée en vigueur du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (4), le concept du contrôle financier ex ante centralisé est abandonné au profit de systèmes de contrôle et d'audit plus modernes.

(2) Il apparaît opportun que l'Office communautaire des variétés végétales possède des systèmes de contrôle et d'audit d'un niveau comparable à celui des systèmes uti- lisés par les institutions communautaires.

(3) Les principes généraux et les limites qui régissent le droit d'accès aux documents, prévu par l'article 255 du traité, ont été fixés par le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (5).

(4) Lors de l'adoption du règlement (CE) no 1049/2001, les trois institutions ont convenu par une déclaration com- mune que les agences et organes similaires devaient met- tre en œuvre des règles conformes audit règlement.

(5) Il y a lieu, dès lors, d'inclure dans le règlement (CE) no 2100/94 du Conseil du 27 juillet 1994 instituant un régime de protection communautaire des obtentions végétales (6), les dispositions nécessaires pour rendre le

règlement (CE) no 1049/2001 applicable à l'Office com- munautaire des variétés végétales ainsi qu'une disposi- tion relative aux recours contre un refus d'accès aux documents.

(6) Dès lors, il convient que le règlement (CE) no 2100/94 soit modifié en conséquence,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Le règlement (CE) no 2100/94 est modifié comme suit.

1) L'article suivant est inséré:

«Article 33 bis

Accès aux documents

1. Le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement euro- péen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès public aux documents du Parlement européen du Conseil et de la Commission (*) s'applique aux documents détenus par l'Office.

2. Le conseil d'administration arrête les modalités prati- ques d'application du règlement (CE) no 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) no 1650/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le règlement instituant un régime de protection comunautaire des obtentions végétales (**).

3. Les décisions prises par l'Office en application de l'ar- ticle 8 du règlement (CE) no 1049/2001 peuvent faire l'ob- jet d'une plainte auprès du médiateur ou d'un recours devant la Cour de justice, dans les conditions prévues res- pectivement aux articles 195 et 230 du traité.

(*) JO L 145 du 31.5.2001, p. 43. (**) JO L 245 du 29.9.2003, p. 28.»

2) L'article 111 est modifié comme suit:

a) l'intitulé est remplacé par le texte suivant:

«Audit et contrôle»;

(1) JO C 331 E du 31.12.2002, p. 69. (2) Avis rendu le 27 mars 2003 (non encore paru au Journal officiel). (3) JO C 285 du 21.11.2002, p. 4. (4) JO L 248 du 16.9.2002, p. 1, avec rectificatif au JO L 25 du

30.1.2003, p. 43. (5) JO L 145 du 31.5.2001, p. 43. (6) JO L 227 du 1.9.1994, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par

le règlement (CE) no 2506/95 (JO L 258 du 28.10.1995, p. 3).

L 245/28 29.9.2003Journal officiel de l'Union européenneFR

b) le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

«1. Au sein de l'Office, il est créé une fonction d'au- dit interne qui doit être exercée dans le respect des nor- mes internationales pertinentes. L'auditeur interne, désigné par le président, est responsable envers celui-ci de la vérification du bon fonctionnement des systèmes et des procédures d'exécution du budget de l'Office.

L'auditeur interne conseille le président dans la maîtrise des risques, en formulant des avis indépendants portant sur la qualité des systèmes de gestion et de contrôle et en émettant des recommandations pour améliorer les

conditions d'exécution des opérations et promouvoir la bonne gestion financière.

La responsabilité de mettre en place des systèmes et procédures de contrôle interne adaptés à l'exécution de ses tâches incombe à l'ordonnateur.»

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Luxembourg, le 18 juin 2003.

Par le Conseil

Le président G. DRYS

29.9.2003 L 245/29Journal officiel de l'Union européenneFR


立法 修正 (2 文本) 修正 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 EU199