关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

Ordinance of the Minister of Culture of January 17, 2003, on the Entities entitled to File Applications for the Award of Funds from the Fund for the Promotion of Creative Activity and Formal Requirements to be met by such Applications, 波兰

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 2003 日期 生效: 2003年1月30日 议定: 2003年1月17日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权), 知识产权监管机构 This Ordinance is issued by the Minister of Culture pursuant to Article 114, Section 2 of the Act No. 83 of February 4, 1994, on Copyright and Related Rights (as amended).

The Ordinance came into force on the date of its promulgation, which is January 30, 2003, and was repealed on January 1, 2016.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 波兰语 Rozporządzenie Ministra Kultury z dnia 17 stycznia 2003 r. w sprawie podmiotów uprawnionych do występowania z wnioskiem o przyznanie środków z Funduszu Promocji Twórczości oraz wymogów formalnych, jakim powinien odpowiadać ten wniosek         英语 Ordinance of the Minister of Culture of January 17, 2003, on the Entities entitled to File Applications for the Award of Funds from the Fund for the Promotion of Creative Activity and Formal Requirements to be met by such Applications        
 Ordinance of the Minister of Culture of January 17, 2003, on the entities entitled to file applications for the award of funds from the Fund for the Promotion of Creative Activity and formal requirements to be met by such applications

ORDINANCE OF THE MINISTER OF CULTURE 1

dated 17 January 2003

on the entities entitled to file applications for the award of funds from the Fund for the Promotion of Creative Activity and formal requirements to be met by such applications

(Journal of Laws of 30 January 2003)

Pursuant to Article 114 Section 2 of the Act on Copyright and Related Rights dated 4 February 1994 (Journal of Laws of 2000, No. 80, Item 904, of 2001, No. 128, Item 1402 and of 2002, No. 126, Item 1068 and No. 197, Item 1662) the following is hereby decreed:

§ 1. 1. The author, publisher, producer, cultural institution, organization for collective management of copyright or related rights and a creative association may file the following applications with the Fund for the Promotion of Creative Activity referred to in Article 111 of the Act on Copyright and Related Rights dated 4 February 1994, hereinafter called the "Fund":

1) for awarding a scholarship to the author; 2) for financing the costs, in whole or in part, of the publications having a special

importance for the Polish culture and science, as well as the publications for the blind; 3) for awarding a social allowance to the author.

2. The application for the funds, which is referred to in Section 1 Items 1 and 2, shall be filed by the 30th of January.

3. The application for awarding the social allowance to the author may be filed at any time.

§ 2. The application for the scholarship shall contain: 1) personal data of the candidate; 2) information on his/her creative output and the documents containing the examples of the

creative activity for the last three years; 3) a program of the scholarship covering the work plan of the candidate during the period of

collecting the funds as part of the scholarship; 4) the requested term of the scholarship.

§ 3. 1. The scholarships shall be awarded for the quarterly, semi-annual or the annual period.

2. In justified cases a single scholarship may be awarded.

§ 4. 1. The application for financing the costs, in whole or in part, of the publications of works having a special importance for the Polish culture and science and the publications for the blind shall contain the following data:

1) full name and the place of residence as well as the address of the applicant being a natural person, or the name, registered seat and the address of the applicant other than the natural person;

________________

2) description of the purpose for which the funds are to be allocated, the dates of commencement and completion, as well as the stage of advancement of the work for which the funds are to be awarded;

3) the amount of the requested funds together with a preliminary calculation; 4) the requested dates of disbursement.

2. The producer or publisher shall file the application with the enclosed commitment of refund of the surplus up to the amount of the funds obtained from the Fund in the event that the proceeds gained from the publication whose costs were financed in whole or in part with the resources of the Fund, exceed the outlays made by the producer or publisher.

§ 5. The application for awarding the social allowance shall contain: 1) personal data of the author; 2) information on his/her creative output; 3) information on the financial condition of the author together with his/her statement concerning

the income gained during the period of the last twelve months.

§ 6. The social allowance shall be awarded only once.

§ 7. The Ordinance shall come into force as of the date of its promulgation.2)

1 The Minister of Culture shall be in charge of the governmental administration department – culture and protection of national heritage, pursuant to § 1 Sec. 2 of the Ordinance of the President of the Council of Ministers dated 29 March 2002 on the detailed scope of activity of the Minister of Culture (Journal of Laws No. 32, Item 303).

2 This Ordinance was preceded by the Ordinance of the Minister of Culture and Art dated 22 December 1994 on the amount of contributions to the Fund for the Promotion of Creative Activity payable in respect of the works whose term of protection under the copyright has elapsed, detailed principles of disbursements from that Fund and the awarding of scholarships and social allowances from that Fund (Journal of Laws No. 138, Item 735), which became invalid on 1 January 2003 within the scope of awarding the scholarships and social allowances as well as funds for the financing in whole or in part of the publications of works having a special importance for the culture and science and the publications for the blind.

 Rozporządzenie Ministra Kultury z dnia 17 stycznia 2003 r. w sprawie podmiotów uprawnionych do występowania z wnioskiem o przyznanie środków z Funduszu Promocji Twórczości oraz wymogów formalnych, jakim powinien odpowiadać ten wniosek

134

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA KULTURY1)

z dnia 17 stycznia 2003 r.

w sprawie podmiotów uprawnionych do wyst´powania z wnioskiem o przyznanie Êrodków z Funduszu Promocji TwórczoÊci oraz wymogów formalnych, jakim powinien odpowiadaç ten wniosek

Na podstawie art. 114 ust. 2 ustawy z dnia 4 lutego 1) przyznanie stypendium dla twórcy; 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych 2) pokrycie w ca∏oÊci lub w cz´Êci kosztów wydaƒ (Dz. U. z 2000 r. Nr 80, poz. 904, z 2001 r. Nr 128, utworów o szczególnym znaczeniu dla kultury i na­ poz. 1402 oraz z 2002 r. Nr 126, poz. 1068 i Nr 197, uki polskiej oraz wydaƒ dla niewidomych; poz. 1662) zarzàdza si´, co nast´puje: 3) przyznanie pomocy socjalnej dla twórcy.

§ 1. 1. Do Funduszu Promocji TwórczoÊci, o którym 2. Wniosek o przyznanie Êrodków, o którym mowa mowa w art. 111 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o pra­ w ust. 1 pkt 1 i 2, sk∏ada si´ do dnia 30 stycznia. wie autorskim i prawach pokrewnych, zwanego dalej „Funduszem”, twórca, wydawca, producent, instytu­ 3. Wniosek o przyznanie pomocy socjalnej twórcy cja kultury, organizacja zbiorowego zarzàdzania pra- mo˝na z∏o˝yç w ka˝dym czasie. wami autorskimi lub prawami pokrewnymi oraz sto­ warzyszenie twórcze mogà wystàpiç z wnioskiem o: § 2. Wniosek o przyznanie stypendium zawiera:

1) dane osobowe kandydata; ——————— 2) informacje o jego dorobku twórczym oraz doku­1) Minister Kultury kieruje dzia∏em administracji rzàdowej — mentacj´ zawierajàcà przyk∏ady twórczoÊci arty­

kultura i ochrona dziedzictwa narodowego, na podstawie stycznej z ostatnich trzech lat; § 1 ust. 2 rozporzàdzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 29 marca 2002 r. w sprawie szczegó∏owego zakresu dzia- 3) program stypendium obejmujàcy plan pracy kan­ ∏ania Ministra Kultury (Dz. U. Nr 32, poz. 303). dydata w okresie pobierania stypendium;

Dziennik Ustaw Nr 13 — 899 — Poz. 134

4) wnioskowany okres stypendium.

§ 3. 1. Stypendia przyznaje si´ na okres kwartalny, pó∏roczny lub roczny.

2. W uzasadnionych przypadkach mo˝na przyznaç stypendium jednorazowe.

§ 4. 1. Wniosek o pokrycie w ca∏oÊci lub w cz´Êci kosztów wydaƒ utworów o szczególnym znaczeniu dla kultury i nauki polskiej oraz wydaƒ dla niewidomych zawiera nast´pujàce dane:

1) imi´ i nazwisko oraz miejsce zamieszkania i adres wnioskodawcy b´dàcego osobà fizycznà lub na­ zw´ oraz siedzib´ i adres wnioskodawcy nieb´dà­ cego osobà fizycznà;

2) okreÊlenie przeznaczenia Êrodków finansowych, terminy rozpocz´cia, zakoƒczenia oraz stan za­ awansowania pracy, na którà majà byç przyznane;

3) wysokoÊç wnioskowanych Êrodków finansowych wraz z kalkulacjà wst´pnà;

4) wnioskowane terminy wyp∏at.

2. Do wniosku producent lub wydawca do∏àcza tak­ ˝e zobowiàzanie do zwrotu nadwy˝ki do wysokoÊci kwot uzyskanych z Funduszu, w przypadku gdy wp∏y­ wy z wydania, którego koszty w ca∏oÊci lub w cz´Êci zo­

sta∏y pokryte ze Êrodków pochodzàcych z Funduszu, przekroczà poniesione przez niego nak∏ady.

§ 5. Wniosek o przyznanie pomocy socjalnej za-wiera:

1) dane osobowe twórcy;

2) informacje o jego dorobku twórczym;

3) informacje o sytuacji materialnej twórcy, wraz z je­ go oÊwiadczeniem o dochodach w okresie ostat­ nich dwunastu miesi´cy.

§ 6. Pomoc socjalna jest przyznawana jednorazowo.

§ 7. Rozporzàdzenie wchodzi w ˝ycie z dniem og∏o­ szenia.2)

Minister Kultury: W. Dàbrowski

——————— 2) Niniejsze rozporzàdzenie by∏o poprzedzone rozporzàdze­

niem Ministra Kultury i Sztuki z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie wysokoÊci op∏at na Fundusz Promocji Twórczo- Êci od egzemplarzy utworów, których autorska ochrona majàtkowa up∏yn´∏a, szczegó∏owych zasad wyp∏at z tego Funduszu oraz przyznawania z niego stypendiów i pomo­ cy socjalnej (Dz. U. Nr 138, poz. 735), które w zakresie przy­ znawania stypendiów i pomocy socjalnej oraz Êrodków na pokrycie w ca∏oÊci lub w cz´Êci kosztów wydaƒ utworów o szczególnym znaczeniu dla kultury i nauki oraz wydaƒ dla niewidomych utraci∏o moc z dniem 1 stycznia 2003 r.


立法 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本)
历史版本 废止 (1 文本) 废止 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 PL074