STRATEGIJA
RAZVOJA INTELEKTUALNE SVOJINE ZA PERIOD OD 2018. DO 2022. GODINE
("Sl. glasnik RS", br. 78/2018)
I STRATEGIJA INTELEKTUALNE SVOJINE
1. Pojam intelektualne svojine
Pojam "intelektualna svojina" označava skup prava koja se odnose na:
- književna, umetnička i naučna dela,
- interpretacije umetnika i interpretatora i izvođenja umetnika izvođača, fonograme i radio-
emisije,
- pronalaske u svim oblastima ljudske aktivnosti,
- naučna otkrića,
- industrijske uzorke i modele,
- fabričke, trgovačke i uslužne žigove, kao i trgovačka imena i trgovačke nazive,
- biljne sorte,
- zaštitu od nelojalne utakmice i sva druga prava vezana za intelektualnu aktivnost u
industrijskoj, naučnoj, književnoj i umetničkoj oblasti.
Predmet zaštite intelektualne svojine je duhovna, nematerijalna tvorevina koju je stvorio
čovek. Dok se "klasična" svojina odnosi na pokretne i nepokretne stvari koje fizički mogu da
se dodirnu (stan, njiva, automobil, nameštaj, televizor itd.), intelektualna svojina se odnosi na
nematerijalne, duhovne tvorevine, kao što su muzika, književnost, likovna dela, pronalasci
itd.
Kao i svojina na materijalnim stvarima i intelektualna svojina spada u apsolutna prava
monopolskog karaktera.
Kao apsolutno pravo, intelektualna svojina ima za svoj predmet, jedno specifično pravno
dobro - intelektualnu tvorevinu, oličenu u, primera radi, nekoj muzičkoj kompoziciji,
književnom delu, umetničkoj slici, pronalasku, itd. Na toj intelektualnoj, nematerijalnoj
tvorevini, titular može da vrši svoju vlast. Primera radi, pisac ima više priznatih imovinskih
prava na svojoj knjizi - pravo da svoju knjigu objavi, da je štampa, pusti u promet, menja njen
sadržaj itd.
Kao monopolsko pravo, intelektualna svojina garantuje svom titularu ekskluzivitet u odnosu
na ono što je svojim intelektualnim radom stvorio. Taj ekskluzivitet sastoji se u obavezi svih
trećih lica da od titulara prava intelektualne svojine zatraže dozvolu za korišćenje njegovog
intelektualnog dobra. Drugim rečima, nosilac prava intelektualne svojine ima mogućnost da
drugome dozvoli ili zabrani da koristi njegovu intelektualnu kreaciju. Na primer, izdavač ne
sme da objavi knjigu ako mu autor knjige to prethodno ne odobri; određeni proizvođač kafe
ne sme da koristi žig ako mu nosilac tog žiga za to neda licencu; proizvođač cipela ne sme da
proizvodi cipele koje imaju isti oblik (industrijski dizajn) kao cipele koje proizvodi njegov
poslovni konkurent, osim ako mu ovaj za to ne da licencu, itd.
Intelektualna svojina deli se na dve uže oblasti: autorsko i srodna prava i industrijsku svojinu.
Autorsko pravo štiti autorska dela. Primeri autorskih dela su književna dela, naučna dela,
računarski programi, muzička dela, filmska dela, dramska dela, itd. Autorsko pravo štiti samo
originalna dela. Originalno je ono delo koje je nastalo radom autora, (drugim rečima, koje
autor nije kopirao od drugog lica) i koje poseduje makar minimalan stepen kreativnosti. Za
sticanje autorskog prava nije potrebno da autor vodi neki upravni ili sudski postupak već
autorsko pravo nastaje "automatski", onog trenutka kada autor stvori autorsko delo, tog
trenutka nastaje i autorsko pravo.
Industrijsku svojinu čine sledeće pravne grane: patentno pravo, žigovi, industrijski dizajn,
oznake geografskog porekla, topografije poluprovodničkih proizvoda.
Patent je pravo koje se priznaje za pronalazak, koji je novo tehničko rešenje nekog problema,
koje ima inventivni nivo i koje je industrijski primenljivo. Predmet pronalaska koji se štiti
patentom može biti proizvod, postupak, primena proizvoda i primena postupka. Patentirani
pronalasci zadiru u svaki aspekt ljudskog života, od prenosa električne energije (Teslini
patenti) i mikroprocesora (Intelovi patenti) do hemijskih olovaka (Biroovi patenti).
Žig je pravno zaštićen znak kojim jedno fizičko ili pravno lice obeležava svoje proizvode i
usluge u prometu kako bi potrošači mogli da ih razlikuju od istih takvih, ili sličnih proizvoda
i usluga, koje u promet stavlja drugo fizičko ili pravno lice. Primera radi, kompanija "Bambi"
iz Požarevca proizvodi keks koji obeležava svojim žigom "bambi". Potrošač na osnovu tog
žiga razlikuje keks te kompanije od keksa nekog drugog proizvođača, na primer "Jaffa" iz
Crvenke.
Industrijski dizajn je pravo kojim se štiti novi spoljni oblik nekog industrijskog ili zanatskog
proizvoda. Ako proizvođač kišobrana, primera radi, osmisli neku novu šaru na svom
proizvodu, on može da je, pod određenim uslovima, zaštiti kao industrijski dizajn. Drugi
proizvođači kišobrana neće moći da koriste takvu šaru sve dok za to od nosioca prava na
industrijski dizajn ne dobiju dozvolu. Na taj način određeni privredni subjekt stiče
monopolsko pravo na izgledu svog proizvoda. Pored toga, industrijskim dizajnom štiti se i
trodimenzionalni oblik, na primer, karoserija nekog automobila, izgled nakita, oblik
kompjuterskog monitora itd.
Oznake geografskog porekla čine dve vrste oznaka: imena porekla i geografske oznake. Ime
porekla je geografski naziv zemlje, regiona, ili lokaliteta, kojim se označava proizvod koji
odatle potiče, čiji su kvalitet i posebna svojstva isključivo ili bitno uslovljeni geografskom
sredinom, uključujući prirodne i ljudske faktore i čija se proizvodnja, prerada i priprema u
celini odvijaju na određenom ograničenom području. Na primer "Leskovački domaći ajvar",
"Futoški kupus", "Pirotski ćilim" itd. Geografske oznake su takođe geografski nazivi kojima
se obeležavaju proizvodi koji potiču sa datog geografskog područja i koji svoju reputaciju
duguju tom geografskom području.
Kao poseban oblik ("sui generis") intelektualne svojine je zaštita prava oplemenjivača biljnih
sorti (zaštita biljnih sorti).
2. Značaj intelektualne svojine
Značaj intelektualne svojine ogleda se pre svega u činjenici da njenom doslednom i
odlučnom zaštitom stvaramo bolje uslove za jačanje ekonomije Republike Srbije. Pored toga,
zaštita intelektualne svojine u skladu sa evropskim standardima uslov je i za pristupanje
Republike Srbije Evropskoj uniji. Njoj je posvećeno Poglavlje 7 - Intelektualna svojina u
pregovorima za pristupanje Republike Srbije Evropskoj uniji.
Zakonima iz ove oblasti precizno su propisani sadržina i obim ovlašćenja nosilaca prava,
način njihovog vršenja, kao i njihova ograničenja. U tom smislu, spomenuta prava ne
predstavljaju prepreku slobodnom pristupu znanju i zajedničkom nasleđu, slobodi
izražavanja, razvoju kreativnosti i inovacija itd.
Studija pod nazivom "Doprinos delatnosti zasnovanih na autorskom pravu privredi Srbije"
pokazuje da u Republici Srbiji, kao i u svim drugim zemljama, postoje čitavi privredni sektori
koji počivaju na iskorišćavanju autorskih dela i predmeta srodnih prava. Ukupno učešće svih
kreativnih industrija u stvaranju bruto domaćeg proizvoda Republike Srbije je 4.61%.
Najveći udeo od 3,10% daju ključne delatnosti. Tu spadaju: štampa i izdavaštvo, muzika,
kinematografija i video produkcija, radio i TV, fotografija, softver i baze podataka, vizuelne i
grafičke umetnosti, usluge oglašavanja, organizacije za kolektivno ostvarivanje autorskog i
srodnih prava. Nabrojane industrije stvaraju više bruto domaćeg proizvoda nego rudarstvo ili
usluge smeštaja i ishrane, i približno jednako kao finansijske delatnosti, osiguranje ili
snabdevanje električnom energijom.
U ukupnoj zaposlenosti u Republici Srbiji, kreativne industrije učestvuju sa 4%. Ukupno, u
kreativnim industrijama u Republici Srbiji radi 90,503 radnika. Daleko najveći broj, 25.584
radnika, zaposlen je u štampi i izdavačkim delatnostima, a na drugom mestu su proizvodnja
softvera i baza podataka, gde radi 5.868 zaposlenih radnika.
U međunarodnoj studiji pod nazivom "Vreme kulture, prva globalna mapa kulturnih i
kreativnih industrija", koju je sačinila američka agencija EY, na inicijativu Međunarodnog
udruženja autora i kompozitora (CISAC), objavljenoj u decembru 2015. godine, navodi se,
pored ostalog, sledeće: "Da bi zadržali svoju vodeću ulogu, ključni evropski igrači u oblasti
kreativnih industrija moraju da se uhvate ruku pod ruku sa kreativnim industrijama u usponu
koje dolaze iz drugih delova Evrope. Narastajuće industrije video igara u Srbiji, Hrvatskoj i
Sloveniji, televizija i muzika u Turskoj, filmska umetnost u Rusiji, nude jasnu mogućnost da
Evropa poveća svoj uticaj na globalnom nivou kada je reč o kreativnim industrijama".
U Republici Srbiji postoji mnogo kreativnog potencijala, a potrebno je da se stvore
pretpostavke da intelektualni rad bude zaštićen i adekvatno nagrađen.
3. Glavni ciljevi Strategije razvoja intelektualne svojine za period od 2018. do 2022. godine
Glavni ciljevi Strategije razvoja intelektualne svojine za period od 2018. do 2022. godine su:
- Harmonizacija nacionalnog sa evropskim zakonodavstvom u oblasti intelektualne svojine;
- Unapređenje sprovođenja prava intelektualne svojine;
- Obrazovanje i podizanje kapaciteta za transfer znanja u funkciji unapređenja primene
intelektualne svojine u privredi.
Strategija razvoja intelektualne svojine za period od 2011. do 2015. godine
Prva strategija intelektualne svojine u Republici Srbiji je Strategija razvoja intelektualne
svojine za period od 2011. do 2015. godine ("Službeni glasnik RS", broj 49/11) koju je Vlada
donela u junu 2011. godine. Cilj te strategije bio je da se razvije sistem intelektualne svojine
u skladu sa najboljom međunarodnom praksom. Strateški ciljevi su bili:
- Usklađivanje nacionalnog zakonodavstva sa evropskim;
- Unapređenje sprovođenja prava intelektualne svojine;
- Ekonomsko iskorišćavanje prava intelektualne svojine;
- Podizanje nivoa svesti o značaju prava intelektualne svojine.
Ispunjavajući ciljeve iz Strategije razvoja intelektualne svojine za period od 2011. do 2015.
godine, ostvareni su brojni, značajni rezultati i ostvareni skoro svi predviđeni ciljevi.
Doneto je više važnih zakona iz oblasti intelektualne svojine - Zakon o autorskom i srodnim
pravima ("Službeni glasnik RS", br. 104/09, 99/11, 119/12 i 29/16 - odluka US), Zakon o
žigovima ("Službeni glasnik RS", br. 104/09, 10/13 i 44/18 - dr. zakon), Zakon o pravnoj
zaštiti industrijskog dizajna ("Službeni glasnik RS", br. 104/09, 45/15 i 44/18 - dr. zakon),
Zakon o patentima ("Službeni glasnik RS", br. 99/11 i 113/17 - dr. zakon), Zakon o zaštiti
topografija poluprovodničkih proizvoda ("Službeni glasnik RS", broj 55/13), Zakon o
posebnim ovlašćenjima radi efikasne zaštite prava intelektualne svojine ("Službeni glasnik
RS", br. 46/06 i 104/09 - dr. zakon), Zakon o zaštiti poslovne tajne ("Službeni glasnik RS",
broj 72/11), Zakon o optičkim diskovima ("Službeni glasnik RS", broj 52/11) i Zakona o
zaštiti prava oplemenjivača biljnih sorti ("Službeni glasnik RS", br. 41/09 i 88/11). Međutim,
i pored toga što su ti zakoni dodatno približili naš pravni sistem evropskim propisima u
oblasti prava intelektualne svojine, neki od njih moraju dodatno da se usklađuju sa evropskim
direktivama. Razlog za to delimično proizlazi iz toga što neki od tih propisa inicijalno nisu
bili usklađeni sa postojećim evropskim direktivama, a delimično iz toga što je Evropska unija
u međuvremenu donela nove direktive sa kojima naši zakoni u procesu pristupanja Evropskoj
uniji moraju da se usklade. Stoga je Strategija razvoja intelektualne svojine za period od
2018. do 2022. godine, u izvesnoj meri, nastavak onoga što nije završeno u prethodnom
periodu.
Pored toga što je donet niz važnih propisa iz oblasti intelektualne svojine, ostvareni su i neki
drugi, značajni rezultati u unapređenju sistema zaštite intelektualne svojine u Republici
Srbiji, sve u skladu sa ciljevima iz Strategije razvoja intelektualne svojine za period od 2011.
do 2015. godine.
Zavod za intelektualnu svojinu je završio digitalizaciju postojeće dokumentacije, uveo je
elektronsko poslovanje, omogućio elektronsko podnošenje prijava prava industrijske svojine,
itd. Takođe, u Zavodu za intelektualnu svojinu unapređen je sistem interne kontrole kvaliteta
rada i uvedena verifikacija sistema kontrole kvaliteta rada od strane sertifikacionog tela.
Uvedene su i neke novine u postupcima zaštite prava industrijske svojine, pre svega,
dvostepenost u odlučivanju, te pravo žalbe na prvostepene odluke Zavoda za intelektualnu
svojinu. Izvršena je koncentracija teritorijalne nadležnosti građanskih i privrednih sudova
koji u prvom stepenu sude u parnicama zbog povrede prava intelektualne svojine i u tom
pogledu doneti su Zakon o izmenama i dopunama Zakona o uređenju sudova ("Službeni
glasnik RS", broj 101/13), i Zakon o izmenama i dopunama Zakona o sedištima i područjima
sudova i javnih tužilaštava sudova ("Službeni glasnik RS", broj 101/13) a koji se primenjuju
počev od 1. januara 2014. godine.
Na polju sprovođenja prava intelektualne svojine, načinjeni su neki značajni koraci napred.
Utvrđen je obavezujući sistem jednoobraznog evidentiranja i statističke obrade podataka u
vezi sa sankcionisanjem povreda prava intelektualne svojine.
Važni rezultati ostvareni su i na polju jačanja naših kapaciteta kada je reč o zaštiti
intelektualne svojine. Primera radi, uspostavljena je radna jedinica Uprave policije za
nadgledanje interneta; u Upravi carina sistematizovano je posebno radno mesto koordinatora
za intelektualnu svojinu; uspostavljena je institucionalna koordinacija organa na polju
operativne zaštite prava intelektualne svojine, obrazovano je Koordinaciono telo za efikasnu
zaštitu prava intelektualne svojine u Republici Srbiji (u daljem tekstu: Koordinaciono telo)
Odlukom o obrazovanju Koordinacionog tela za efikasnu zaštitu prava intelektualne svojine u
Republici Srbiji ("Službeni glasnik RS", br. 121/14, 18/15, 48/16 i 105/16); formirana je
međusektorska komisija od strane ministarstva nadležnog za poslove poljoprivrede,
šumarstva i vodoprivrede i izrađeni zapisinici i periodični izveštaji o realizovanim
aktivnostima od strane komisije i inspekcije; osnovan je Centar za transfer tehnologije pri
Beogradskom univerzitetu.
Najvažnije je istaći da je ključni cilj nove strategije razvoja intelektualne svojine -
sprovođenje prava intelektualne svojine, odnosno, njena zaštita pred sudovima, tužilaštvima,
inspekcijskim organima, policijom i carinom. U tom pogledu, Strategije razvoja intelektualne
svojine za period od 2018. do 2022. godine preuzima tri cilja koja nisu potpuno ostvarena u
prethodnom periodu i u najvećoj meri se koncentriše na nove ciljeve koji moraju da budu
ostvareni, a koji se, odnose prevashodno na sprovođenje prava intelektualne svojine. Primera
radi, cilj pod nazivom "Sačiniti program međusobne saradnje između policije, carine,
inspekcija, Republičke radiodifuzne agencije, sudova, javnih tužilaštava i Zavoda za
intelektualnu svojinu", predviđen Strategijom razvoja intelektualne svojine za period od
2011. do 2015. godine, nije ostvaren, ali je predviđen ovom strategijom u vidu unapređenja
koordinacije rada organa nadležnih za sprovođenje prava intelektualne svojine.
Prva strategija iz ove oblasti u Republici Srbiji - Strategija razvoja intelektualne svojine za
period od 2011. do 2015. godine, predstavlja polaznu osnovu na koju se sada nadovezuje ova
strategija i to posebno u domenu sprovođenja prava intelektualne svojine. Njen najznačajniji
uspeh bio je viši nivo usklađenosti nacionalnog zakonodavstva u oblasti intelektualne svojine
sa evropskim zakonodavstvom, pored drugih rezultata koji su takođe postignuti.
Strategija razvoja intelektualne svojine za period od 2018. do 2022. godine
Bez obzira na rezultate ostvarene na osnovu Strategije razvoja intelektualne svojine za period
od 2011. do 2015. godine, Republika Srbija se i dalje suočava sa nizom izazova u oblasti
intelektualne svojine. U periodu koji je pred nama neophodno je nastaviti sa procesom
usaglašavanja domaćeg zakonodavstva u oblasti intelektualne svojine sa evropskim
propisima i unaprediti sprovođenje prava intelektualne svojine.
Strategija razvoja intelektualne svojine za period od 2018. do 2022. godine uzima u obzir
rezultate Strategije i usmerava se na rešavanje gore navedenih ciljeva.
II SISTEM INTELEKTUALNE SVOJINE U REPUBLICI SRBIJI
Pravni okvir u oblasti intelektualne svojine
Propise iz oblasti intelektualne svojine čine:
1) potvrđeni međunarodni ugovori;
2) zakoni;
3) podzakonski akti.
Detaljni pregled propisa Republike Srbije i međunarodnih ugovora iz oblasti intelektualne
svojine dat je u Aneksu.
Evropske integracije u oblasti intelektualne svojine
Usklađivanje nacionalnog zakonodavstva u oblasti intelektualne svojine sa pravnim
tekovinama Evropske unije, kako bi se obezbedio jednak nivo zaštite i poštovanja prava
intelektualne svojine kao u Evropskoj uniji, obaveza je koju je Republika Srbija preuzela na
osnovu člana 75. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i
njihovih država članica, sa jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane (SSP) - Zakon o
potvrđivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih
država članica ("Službeni glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 83/08, 11/13 i 12/14), koji
je stupio na snagu 1. septembra 2013. godine.
Dvadesetog juna 2017. godine Republika Srbija je u pregovorima za pristupanje Republike
Srbije Evropskoj uniji otvorila Poglavlje 7 - Intelektualna svojina. Evropska unija je donela
"Pristupni dokument" (AD 14/17) u kome je navedeno koje uslove Republika Srbija mora da
ispuni da bi privremeno zatvorila Poglavlje 7 - Intelektualna svojina.
Republika Srbija, u propisima iz oblasti intelektualne svojine, mora da izmeni odredbe koje
se tiču iscrpljenja prava tako da se iscrpljenje odvija na teritoriji država članica Evropske
unije i teritoriji država Evropskog ekonomskog prostora.
Kada je reč o autorskom pravu, neophodno je da se propisi Republike Srbije kojima se
uređuje oblast autorskog i srodnih prava usaglase sa evropskim direktivama iz ove oblasti,
kao i da se izmene odredbe koje uređuju da se naknada za javno saopštavanje muzičkih dela,
interpretacije i fonograma u zanatskim radnjama ne plaća.
Kada je reč Zakonu o patentima, Zakonu o žigovima, Zakonu o zaštiti industrijskog dizajna i
Zakonu o zaštiti topografija poluprovodničkih proizvoda, oni se takođe moraju uskladiti sa
acquis-em u toku 2018. godine.
Pored gore navedenog, neophodno je jačanje administrativnih i ljudskih kapaciteta kada je
reč o sprovođenju prava intelektualne svojine i u metodološki uređenom postupku, na
redovnom šestomesečnom nivou, obaveštavanje Evropske komisije o aktivnostima na polju
sprovođenja prava intelektualne svojine. Potrebno je jačanje formalne koordinacije različitih
zainteresovanih strana u oblasti sprovođenja prava.
Institucionalni okvir nacionalnog sistema intelektualne svojine
Paralelno sa usaglašavanjem zakonskog okvira u oblasti intelektualne svojine sa pravnim
tekovinama Evropske unije, u Republici Srbiji je tekao i razvoj institucionalnog okvira
potrebnog za razvoj i zaštitu prava intelektualne svojine.
Pored Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja koje obavlja poslove državne
uprave koji se odnose na propise u oblasti zaštite i prometa prava intelektualne svojine,
institucionalni okvir obuhvata i sledeće organe i institucije koje postupaju u oblasti prava
intelektualne svojine:
- Zavod za intelektualnu svojinu;
- Ministarstvo finansija - Uprava carina;
- Ministarstvo trgovine, turizma i telekomunikacija - Sektor tržišne inspekcije;
- Ministarstvo zdravlja - Inspekcija za lekove i medicinska sredstva;
- Ministarstvo finansija - Poreska uprava;
- Ministarstvo unutrašnjih poslova - Direkcija policije;
- Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede - Uprava za zaštitu bilja;
- Ministarstvo odbrane;
- Javno tužilaštvo;
- Sudovi nadležni za rešavanje sporova iz intelektualne svojine.
Zavod za intelektualnu svojinu
Zavod za intelektualnu svojinu je posebna organizacija, odnosno organ državne uprave
Republike Srbije. Njegovo sedište je u Beogradu. U Zavodu za intelektualnu svojinu radi 79
zaposlenih na neodređeno vreme dok je sistematizovano 88 radnih mesta.
Zavod za intelektualnu svojinu je nadležan da vodi upravni postupak zaštite prava
industrijske svojine, uključujući patente, žigove, industrijski dizajn, oznake geografskog
porekla, topografije poluprovodničkih proizvoda. Kada je reč o autorskom i srodnim pravima,
Zavod za intelektualnu svojinu je ovlašćen da vrši nadzor nad radom organizacija za
kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih prava, deponovanje autorskih dela i predmeta
srodnih prava, izdavanje pisanih pravnih mišljenja i obavljanje drugih aktivnosti.
Zavod za intelektualnu svojinu učestvuje u pripremi podzakonskih akata u oblasti
intelektualne svojine.
Zavod za intelektualnu svojinu, kroz rad Centra za edukaciju i informisanje, pruža podršku
nosiocima prava tako što pruža informacije u vezi sa podnošenjem prijava i postupcima za
priznanje prava intelektualne svojine u nadležnosti ovog zavoda (patenata, žigova,
industrijskog dizajna itd.), pruža pomoć u identifikovanju njihovih prava intelektualne
svojine, daje savete kako da zaštite ta prava, itd. Takođe, Zavod za intelektualnu svojinu
pruža podršku i pomoć i institucijama koje imaju odgovarajuću ulogu u sprovođenju prava
intelektualne svojine i to na sledeći način:
- davanjem obuka i održavanjem seminara posvećenih pravima intelektualne svojine;
- održavanjem elektronskih baza podataka o pravima industrijske svojine u Republici Srbiji
po kojima Zavod za intelektualnu svojinu vodi postupke i koje su dostupne putem interneta;
- izdavanjem potvrda i uverenja o činjenicama o kojima vodi evidenciju, u skladu sa
zakonom.
Ministarstvo finansija - Uprava carina
Uprava carina je organ u sastavu Ministarstva finansija. Sedište te uprave nalazi se u
Beogradu, a u njenom sastavu je 15 carinarnica u Republici Srbiji. U Upravi carina trenutno
radi oko 2.500 službenika. Svi carinski službenici koji vrše carinski nadzor ili kontrolu robe
ovlašćeni su da zadrže robu za koju posumnjaju da povređuje pravo intelektualne svojine.
Pored toga, u okviru Sektora za kontrolu primene carinskih propisa, postoji specijalizovano
Odeljenje za zaštitu intelektualne svojine, koje ima 12 carinskih službenika i nadležno je za
koordinaciju svih aktivnosti Uprave carina na suzbijanju krivotvorenja i piraterije.
U cilju boljeg funkcionisanja, Uprava carina je 2013. godine unapredila aplikaciju INES+. Ta
aplikacija sadrži relevantne podatke o zadržanoj robi za koju je izražena sumnja u povredu
prava, povređenim pravima intelektualne svojine, vrsti, količini i vrednosti robe, učesnicima
u postupku itd. U INES+ se takođe unose podaci iz zahteva za preduzimanje mera za zaštitu
prava intelektualne svojine, koje podnose nosioci prava (informacije o registrovanim pravima
intelektualne svojine, nosiocima prava, zastupnicima, ovlašćenim distributerima, fotografije
robe itd.). Aplikacija u okviru svojih različitih modula omogućava brzu razmenu informacija
između Odeljenja za zaštitu intelektualne svojine, carinarnica i nosilaca prava, s tim što
nosioci prava nemaju pristup INES+ aplikaciji, već imaju mogućnost da preko e-IPR
aplikacije elektronskim putem podnose zahteve. Time se doprinosi većoj efikasnosti u
sprovođenju mera zaštite prava intelektualne svojine. Uloga predmetne aplikacije je da, osim
razmene podataka i statističkog izveštavanja, omogući kvalitetnu analitiku u cilju planiranja
budućih aktivnosti različitih organizacionih jedinica Uprave carina, usmerenih ka suzbijanju
krivotvorenja i pirateriji. Odeljenje za zaštitu intelektualne svojine, u saradnji sa
predstavnicima SEED projekta (Sistematska elektronska baza podataka) koji se vodi pod
pokroviteljstvom Evropske komisije, učestvovalo je u izradi elektronske baze podataka čije
formiranje je propisano odredbama člana 287a Carinskog zakona ("Službeni glasnik RS", br.
18/10, 29/15, 108/16, 113/17 - dr. zakon). Elektronska baza podataka puštena je u rad aprila
2018. godine i dostupna je na sajtu Uprave carina.
Tokom 2015. godine imenovano je pet regionalnih koordinatora u okviru carinarnice najvišeg
rizika koji su u sklopu svojih redovnih poslovnih aktivnosti dobili ovlašćenja za
preduzimanje mera i radnji u oblasti zaštite prava intelektualne svojine. Polazeći od potrebe
jačanja administrativnih kapaciteta i efikasnosti carinske službe sa aspekta primene mera
zaštite prava intelektualne svojine, Uprava carina je tokom marta 2018. godine izvršila
izmenu i dopunu unutrašnje sistematizacije radnih mesta i sistematizovala posebna radna
mesta za regionalne koordinatore, koji organizaciono pripadaju Odeljenju za zaštitu
intelektualne svojine, a u okviru postojećeg broja zaposlenih carinskih službenika.
Ministarstvo trgovine, turizma i telekomunikacija - Sektor tržišne inspekcije
Sektor tržišne inspekcije u Ministarstvu trgovine, turizma i telekomunikacija, vrši
inspekcijski nadzor nad proizvodnjom i prometom robe kojom se povređuju prava
intelektualne svojine (žig, dizajn, patent, mali patent, geografska oznaka porekla, topografija
poluprovodničkih proizvoda, autorsko i srodna prava), kao i nadzor nad proizvodnjom i
prometom robe zaštićene autorskim pravom i srodnim pravima.
Pored ovlašćenja koja su propisana za sve organe koji obavljaju poslove inspekcijskog
nadzora i pored opštih ovlašćenja tržišnog inspektora koja su propisana Zakonom o trgovini
("Službeni glasnik RS", br. 53/10, 10/13 i 44/18 - dr. zakon), Zakonom o zaštiti potrošača
("Službeni glasnik RS", br. 62/14, 6/16 - dr. zakon i 44/18 - dr. zakon), Zakonom o
oglašavanju ("Službeni glasnik RS", broj 6/16) i propisima koji se odnose na bezbednost
proizvoda i koja se sprovode po službenoj dužnosti, Sektor tržišne inspekcije, u delu
sprovođenja prava intelektualne svojine, ima:
- ovlašćenja radi efikasne zaštite prava intelektualne svojine, koja preduzima kako po
službenoj dužnosti tako i po zahtevu nosioca prava intelektualne svojine, koja primenjuje u
saradnji sa svim nadležnim organima u oblasti zaštite i sprovođenja prava intelektualne
svojine;
- prava i dužnosti u okviru inspekcijskog nadzora nad sprovođenjem Zakona o optičkim
diskovima ("Službeni glasnik RS", broj 52/11), koja primenjuje u saradnji sa Upravom carina
i Ministarstvom unutrašnjih poslova.
Sektor tržišne inspekcije je organizovan kao sektor u sastavu Ministarstva trgovine, turizma i
telekomunikacija, sa sedištem u Beogradu i 24 operativna odeljenja za rad na terenu. Sa
stanjem u januaru 2017. godine Sektor tržišne inspekcije ima 423 zaposlena državna
službenika-inspektora, od kojih je 47 specijalizovano za oblast intelektualne svojine. Tržišni
inspektori obavljaju poslove usmerene na identifikovanje povreda prava intelektualne svojine
i identifikaciju i privremeno oduzimanje krivotvorene i piratske robe, o čemu, po tužbi
nosioca prava intelektualne svojine, konačnu odluku donosi nadležni sud. U sedištu Sektora
tržišne inspekcije obezbeđena je koordinacija rada svih tržišnih inspektora koji imaju
saradnju sa drugim organima nadležnim za sprovođenje prava intelektualne svojine.
Ministarstvo zdravlja - Inspekcija za lekove i medicinska sredstva
Inspekcija za lekove i medicinska sredstva je u sastavu Ministarstva zdravlja, sa sedištem u
Beogradu. U Inspekciji za lekove i medicinska sredstva radi sedam inspektora, sa
ovlašćenjima na celoj teritoriji Republike Srbije. Inspekcija za lekove i medicinska sredstva
obezbeđuje da lekovi i medicinska sredstva koja se proizvode, koriste ili stavljaju u prometu
u Republici Srbiji, odnosno nalaze u legalnom lancu snabdevanja nisu falsifikovani, u skladu
sa zakonom.
Inspekcija za lekove i medicinska sredstva postupa po prijavi ili po službenoj dužnosti.
Ministarstvo finansija - Poreska uprava
Poreska uprava je organ u sastavu Ministarstva finansija. U okviru redovnih aktivnosti
kontrole javnih prihoda od strane inspektora terenske kontrole obavlja i poslove na otkrivanju
povrede prava intelektualne svojine na računarske programe (softver) i baze podataka i
donosi akte u skladu sa zakonom, na koji način se obezbeđuje i borba protiv institucionalne
softverske piraterije.
Ministarstvo unutrašnjih poslova - Direkcija policije
Direkcija policije je u sastavu Ministarstva unutrašnjih poslova. Obavlja poslove istrage
krivičnih dela u oblasti prava intelektualne svojine koja su utvrđena Krivičnim zakonikom.
Svi policijski službenici su ovlašćeni da vrše istragu krivičnih dela u oblasti intelektualne
svojine, a pored preduzimanja mera na osnovu zahteva nosilaca prava mogu da postupaju i po
službenoj dužnosti. Postoje dve službe u Odeljenju kriminalističke policije u okviru Direkcije
policije, koje postupaju u oblasti prava intelektualne svojine, konkretno:
- Odsek za suzbijanje prevara i zaštitu intelektualne svojine;
- Odsek za suzbijanje kriminala u oblasti intelektualne svojine.
Odsek za suzbijanje prevara i zaštitu intelektualne svojine vrši istrage korupcije i privrednog
kriminala, uključujući krivična dela u oblasti intelektualne svojine u vezi sa fizičkom robom.
Kancelarije Odseka se nalaze u Beogradu, a obuhvata i 27 regionalnih službi. Trenutno, tim
koji radi u sedištu ima četvoro službenika, uključujući i supervizora. Odsek za suzbijanje
kriminala u oblasti intelektualne svojine vrši istrage krivičnih dela u oblasti intelektualne
svojine, koja obuhvataju korišćenje kompjutera ili kompjuterskih mreža. Odsek trenutno ima
pet službenika, a njihove kancelarije se nalaze u Beogradu.
Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede - Uprava za zaštitu bilja
Poslove iz oblasti zaštite prava oplemenjivača biljnih sorti u Republici Srbiji obavlja Uprava
za zaštitu bilja, koja je u sastavu Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede. U
Upravi za zaštitu bilja, Grupa za zaštitu biljnih sorti i biološku sigurnost obavlja poslove koji
se odnose na zaštitu prava oplemenjivača biljnih sorti, koordiniranje rada Stručnog saveta za
zaštitu prava oplemenjivača biljnih sorti, međunarodnu saradnju sa relevantnim institucijama
u ovoj oblasti (UPOV, CPVO) i druge poslove. Poslove zaštite prava oplemenjivača biljnih
sorti, pored rukovodioca Grupe, obavlja dvoje državnih službenika.
Ministarstvo odbrane
Ukoliko se na osnovu kriterijuma za ocenu poverljivosti utvrdi da je predmet prijave
poverljivi pronalazak, postupak ispitivanja i zaštite poverljivih pronalazaka i tehničkih
unapređenja značajnih za odbranu, sprovodi Ministarstvo odbrane u okviru svoje
organizacione strukture i kapaciteta, a na osnovu Pravilnika o postupku ispitivanja poverljive
prijave patenta, malog patenta i tehničkih unapređenja značajnih za odbranu i ostvarivanju
prava pronalazača ("Službeni vojni list", broj 35/09).
Ovim pravilnikom uređuju se postupak ispitivanja poverljive prijave patenta i malog patenta,
postupak ispitivanja tehničkih unapređenja značajnih za odbranu i bliži način njihove zaštite;
sadržina i način vođenja i čuvanja Registra prijava poverljivih patenata i malih patenata i
Registra poverljivih patenata i malih patenata kao i moralna i imovinska prava pronalazača. U
pogledu institucionalnih kapaciteta u oblasti zaštite poverljivih pronalazaka, odredbom člana
14. stav 2. tačka 31) Zakona o odbrani ("Službeni glasnik RS", br. 116/07, 88/09 - dr. zakon,
104/09 - dr. zakon i 10/15) utvrđena je nadležnost Ministarstva odbrane u oblasti
naučnoistraživačke i inventivne delatnosti od značaja za odbranu.
U skladu sa Pravilnikom o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji radnih mesta u Ministarstvu
odbrane, postupak pravne zaštite poverljivih pronalazaka i tehničkih unapređenja od značaja
za odbranu sprovodi Uprava za strategijsko planiranje u Sektoru za politiku odbrane. U
Upravi za strategijsko planiranje, u okviru Odeljenja za naučnoistraživačku i inventivnu
delatnost, formirana je Grupa za inventivnu delatnost u okviru koje se sprovodi postupak
pravne zaštite poverljivih pronalazaka. Navedene poslove u Grupi obavljaju tri lica, dva
inžinjera tehničke struke i diplomirani pravnik.
Postupak suštinskog ispitivanja poverljivih pronalazaka sprovodi se u okviru organizacione
strukture i kapaciteta Ministarstva odbrane, gde se u odnosu na svaku pojedinačnu poverljivu
prijavu patenta ili malog patenta, za suštinsko ispitivanje, određuje nosilac planiranja
(taktički ili tehnički nosilac) za sredstvo na koje se pronalazak odnosi ili stručno osposobljena
jedinica ili ustanova Ministarstva odbrane.
Javno tužilaštvo
Javno tužilaštvo nema posebno odeljenje za prava intelektualne svojine. Međutim, Zakonom
o organizaciji i nadležnosti državnih organa u borbi protiv visokotehnološkog kriminala
("Službeni glasnik RS", br. 61/05 i 104/09), u Višem javnom tužilaštvu obrazovano je
posebno odeljenje za borbu protiv visokotehnološkog kriminala (u daljem tekstu: Posebno
tužilaštvo), koje je, između ostalog, nadležno i za zaštitu intelektualne svojine na internetu,
odnosno za krivična dela protiv intelektualne svojine kada je predmet ili sredstvo izvršenja
krivičnog dela računar, računarski sistemi, računarski podaci ili računarske mreže.
Nadležnost Posebnog tužilaštva ustanovljena je za teritoriju Republike Srbije, usled čega
Posebno tužilaštvo ima značajnu ulogu u okviru institucionalnog okvira nacionalnog sistema
intelektualne svojine u Republici Srbiji.
Sudovi nadležni za rešavanje sporova iz oblasti prava intelektualne svojine
Zakonom o izmenama i dopunama Zakona o uređenju sudova ("Službeni glasnik RS", broj
101/13) koji se primenjuje počev od 1. januara 2014. godine, Privredni sud u prvom stepenu
sudi u sporovima o autorskim i srodnim pravima i zaštiti i upotrebi pronalazaka, industrijskog
dizajna, modela, uzoraka, žigova, oznaka geografskog porekla, topografije integrisanih kola,
odnosno topografije poluprovodničkih proizvoda i oplemenjivača biljnih sorti, koji nastanu
između pravnih lica. Viši sud u Beogradu sudi u prvom stepenu u sporovima o autorskim i
srodnim pravima i zaštiti i upotrebi pronalazaka, industrijskog dizajna, modela, uzoraka,
žigova, oznaka geografskog porekla, topografije integrisanih kola, odnosno topografije
poluprovodničkih proizvoda i oplemenjivača biljnih sorti ako nije nadležan drugi sud.
Privredni apelacioni sud je nadležan za odlučivanje o žalbama izjavljenim na odluke
Privrednog suda u Beogradu, a Apelacioni sud u Beogradu za odlučivanje o žalbama
izjavljenim na odluke Višeg suda u Beogradu. Za predmete krivičnog sudskog gonjenja u
oblasti intelektualne svojine, u prvom stepenu nadležan je osnovni sud. U Republici Srbiji
ima oko 2.700 sudija. Nijedan od sudija nije specijalizovan isključivo za prava intelektualne
svojine. Međutim, zbog koncentracije predmeta iz oblasti prava intelektualne svojine, u
Privrednom sudu u Beogradu i Višem sudu u Beogradu, ograničen je broj sudija koji rešavaju
predmete iz oblasti prava intelektualne svojine.
Koordinacija nacionalnog sistema intelektualne svojine
U većini država među kojima je i Republika Srbija, postoje brojne institucije čiji je zadatak
zaštita prava intelektualne svojine. Nadležnosti ovih institucija često se preklapaju. Stoga,
Vlada i nadležne institucije treba da razviju model saradnje koji će obezbediti delotvornu i
efikasnu zaštitu prava intelektualne svojine. Ministarstvo unutrašnjih poslova i Ministarstvo
finansija zaključili su Protokol o saradnji i razmeni informacija o svim pitanjima u vezi sa
sprovođenjem prava intelektualne svojine. Ministarstvo trgovine, turizma i telekomunikacija
(Sektor tržišne inspekcije) i Ministarstvo finansija (Uprava carina) zaključili su Protokol o
saradnji i sprovođenju prava intelektualne svojine. Pored toga, Zavod za intelektualnu svojinu
i Pravosudna akademija zaključili su Protokol o saradnji po pitanju obuke u oblasti prava
intelektualne svojine. Takođe, glavne institucije nadležne za sprovođenje prava intelektualne
svojine imaju ad hoc saradnju u vezi sa:
- pripremom nacrta zakona i predloga podzakonskih akata;
- pristupanjem Evropskoj uniji;
- obukom zaposlenih u institucijama nadležnim za sprovođenje prava intelektualne svojine.
Vlada je 30. oktobra 2014. godine donela Odluku o obrazovanju Koordinacionog tela za
efikasnu zaštitu prava intelektualne svojine u Republici Srbiji. Zadatak Koordinacionog tela
je da se obezbedi efikasna zaštita prava intelektualne svojine. Navedenom odlukom
Koordinaciono telo je ovlašćeno da obrazuje radne grupe koje će mu pomoći u ostvarenju
ovog cilja.
U svom poslednjem Izveštaju o napretku Republike Srbije, Evropska komisija je naglasila da
"Republika Srbija treba da ojača formalnu saradnju između različitih zainteresovanih strana u
oblasti sprovođenja prava" kao i da je "stalno koordinaciono telo za sprovođenje prava
intelektualne svojine osnovano u oktobru 2014. godine, ali još uvek ne funkcioniše punim
kapacitetom."
U okviru Koordinacionog tela obrazovane su tri radne grupe koje se bave pitanjem podizanja
nivoa svesti o značaju prava intelektualne svojine, statističkim podacima o povredama prava
intelektualne svojine i strategijom razvoja prava intelektualne svojine:
1. Radna grupa za izradu strategije za razvoj intelektualne svojine u oblasti sprovođenja prava
intelektualne svojine i Akcionog plana Strategije za period od 2016. godine do 2020. godine
osnovana Rešenjem broj 119-1-169/2015-16-1 od 19. maja 2015. godine.
2. Radna grupa za razmenu podataka u oblasti sprovođenja prava intelektualne svojine
osnovana Rešenjem broj 119-1-169/2015-16-2 od 4. juna 2015. godine.
3. Radna grupa za podizanje svesti o krivotvorenju i pirateriji osnovana Rešenjem broj 021-
2015/7204-01 od 13. oktobra 2015. godine.
INFRASTRUKTURA NACIONALNOG SISTEMA INTELEKTUALNE SVOJINE
Kompleksna priroda intelektualne svojine iziskuje stvaranje funkcionalne i efikasne
infrastrukture različitih institucija čiji je cilj da intelektualnu svojinu na kvalitetan način štite,
unapređuju i iskorišćavaju. U Republici Srbiji, ona obuhvata delatnost zastupnika za prava
intelektualne svojine, organizacija za kolektivno ostvarivanje autorskih prava, centara za
transfer tehnologije.
Zastupnici za prava intelektualne svojine - Na osnovu člana 2. Pariske konvencije za zaštitu
industrijske svojine - Uredba o ratifikaciji Pariske konvencije za zaštitu industrijske svojine
("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori i drugi sporazumi", broj 5/74 i "Službeni list
SFRJ - Međunarodni ugovori", broj 7/86 - dr. uredba), zastupnici zastupaju fizička i pravna
lica pred nacionalnim institucijama nadležnim za zaštitu prava intelektualne svojine.
Državljani Republike Srbije mogu svoja prava da ostvaruju sami, bez pomoći zastupnika, dok
lica koja nisu državljani Republike Srbije imaju obavezu da pred nacionalnim organima
pravne radnje obavljaju preko zastupnika koji je državljanin Republike Srbije.
Organizacije za kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih prava - Autor određenog dela
ima pravo da dozvoli ili da zabrani korišćenje svojih dela. Dramski pisac može biti saglasan
da se njegovo delo izvodi na sceni pod određenim dogovorenim uslovima. Pisac može
sklopiti ugovor sa izdavačem o objavljivanju i stavljanju u promet svoje knjige. Isto tako,
muzičar može pristati da se njegovo izvođenje zabeleži na kompakt disku. Ovi primeri
ilustruju kako vlasnici prava mogu individualno ostvarivati svoja prava. Međutim,
pojedinačno ostvarivanje prava je nemoguće kod određenih vrsta korišćenja. Autor ne može
da kontaktira svaku radio ili televizijsku stanicu redom, da bi sa svakom od njih ugovorio
licence i naknadu za emitovanje svojih dela. Nasuprot tome, nije praktično ni da emiter traži
posebnu dozvolu od svakog autora za korišćenje svakog autorskog dela. Nemogućnost
individualnog ostvarivanja ovih aktivnosti - od strane vlasnika prava kao i od strane korisnika
- stvara potrebu za postojanjem organizacije za kolektivno ostvarivanje autorskih i srodnih
prava. Te organizacije obezbeđuju isplatu naknada svojim članovima - autorima i nosiocima
autorskog i srodnih prava. Članstvo u ovim organizacijama odnosi se na sve nosioce
autorskog i srodnih prava, bilo da je reč o kompozitorima, izdavačima, piscima, fotografima,
muzičarima ili interpretatorima. Prilikom pristupanja organizaciji za kolektivno ostvarivanje
prava, članovi dostavljaju lične podatke i prijavljuju dela koja su stvorili. Te informacije
sačinjavaju sastavni deo dokumentacije te organizacije, na osnovu koje je moguće utvrditi
vezu između dela i plaćanja naknade za korišćenje dela, koja se vrši odgovarajućem nosiocu
prava.
Trenutno u Republici Srbiji dozvolu za kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih prava ima
šest organizacija. To su:
1. Organizacija muzičkih autora Srbije - Sokoj1;
2. Organizacija za kolektivno ostvarivanje prava interpretatora - PI2;
3. Organizacija proizvođača fonograma Srbije - OFPS3;
4. Organizacija fotografskih autora - OFA4;
5. Organizacija za ostvarivanje reprografskih prava - OORP5;
6. Organizacija filmskih autora Srbije - UFUS-AFA6.
______
1 http://www.sokoj.rs/
2 http://www.pravainterpretatora.org/
3 http://www.ofps.org.rs/
4 http://www.ofa.rs/
5 (http://www.oorp.rs)
6 http://www.zastita.ufus.org.rs/
Prema Zakonu o autorskom i srodnim pravima organizaciju osnivaju autori, odnosno nosioci
autorskog ili srodnih prava, odnosno njihova udruženja (u daljem tekstu: osnivači).
Organizacija stiče svojstvo pravnog lica upisom u registar u koji se upisuju udruženja u
skladu sa zakonom koji uređuje pravni položaj udruženja. Na organizaciju se shodno
primenjuju odredbe zakona kojim se uređuje pravni položaj udruženja, ako Zakonom o
autorskom i srodnim pravima nije drukčije određeno. Nakon osnivanja, osnivači organizacije
su dužni da od nadležnog organa, odnosno Zavoda za intelektualnu svojinu pribave dozvolu
za obavljanje delatnosti organizacije. Na osnovu zahteva organizacije, Zavod za intelektualnu
svojinu, ukoliko su ispunjeni zakonom propisani uslovi, rešenjem organizaciji izdaje dozvolu
za obavljanje delatnosti kolektivnog ostvarivanja autorskog prava.
Centri (kancelarije) za transfer tehnologije - Za najveći broj univerziteta i istraživačkih
ustanova, transfer tehnologije je definisan kao "proces transfera rezultata naučnih istraživanja
iz jedne organizacije na neku drugu organizaciju u cilju daljeg razvoja, primene u privredi i
komercijalizacije." Ovaj transfer se generalno ostvaruje putem licencnih sporazuma
(ugovora) između univerziteta i istraživačkih ustanova i privatnih kompanija ili agencija za
komercijalizaciju koje su u javnom vlasništvu.
U licencnom sporazumu, univerzitet ili istraživački centar daje dozvolu (licencu) za
korišćenje intelektualne svojine u određenoj novorazvijenoj tehnologiji, korisniku licence ili
"spin-off" (supsidijarnoj) kompaniji, za licencnu naknadu ili plaćanje druge naknade. Na
osnovu prava intelektualne svojine univerzitet (istraživački centar) je vlasnik rezultata svojih
istraživanja i može da upravlja iskorišćavanjem tih rezultata, tako da prava intelektualne
svojine predstavljaju pravni osnov za transfer tehnologije u ovom smislu.
III GLAVNI CILJEVI STRATEGIJE I KONKRETNE MERE ZA NJENO SPROVOĐENJE
Sprovođenjem Strategije razvoja intelektualne svojine za period od 2018. do 2022. godine
trebalo bi da budu postignuti sledeći glavni ciljevi:
- GLAVNI CILJ 1: Harmonizacija nacionalnog sa evropskim zakonodavstvom u oblasti
intelektualne svojine;
- GLAVNI CILJ 2: Unapređenje sprovođenja prava intelektualne svojine;
- GLAVNI CILJ 3: Obrazovanje i podizanje kapaciteta za transfer znanja u funkciji
unapređenja primene intelektualne svojine u privredi.
Ostvarenjem gore navedenih ciljeva biće učinjen značajan doprinos u stvaranju društvenog i
ekonomskog okruženja koje će pogodovati kreativnom radu i stvaranju različitih dela iz
oblasti književnosti, nauke, muzike, pronalazaštva, itd. To će omogućiti stvaranje pogodnije
klime za brži ekonomski rast Republike Srbije i dolazak stranih investicija. Realizacija
glavnih ciljeva detaljno je utvrđena na nivou konkretnih ciljeva, koji se ostvaruju putem
konkretnih mera.
Mere za postizanje navedenih ciljeva ne zadiru u pravo na pristup informacijama od javnog
značaja, koje se ostvaruje u skladu sa zakonom kojim se uređuje pristup informacijama od
javnog značaja.
Nadležni organi dužni su da prilikom preduzimanja mera za postizanje navedenih ciljeva,
svakom fizičkom licu, u vezi sa obradom podataka o ličnosti, obezbede i zaštitu prava na
privatnost i ostalih prava i sloboda, u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita podataka o
ličnosti.
Glavni cilj 1:
HARMONIZACIJA NACIONALNOG SA EVROPSKIM ZAKONODAVSTVOM U
OBLASTI INTELEKTUALNE SVOJINE
Napredak Republike Srbije u pravcu evropskih integracija doveo je do višeg stepena
harmonizacije nacionalnog zakonodavstva u oblasti intelektualne svojine sa pravnim
tekovinama Evropske unije. Evropska unija je ocenila da je zakonodavstvo Republike Srbije
u oblasti intelektualne svojine u velikoj meri usaglašeno sa acquis-em, ali da je za privremeno
zatvaranje Poglavlja 7 - Intelektualna svojina, neophodno da Republika Srbija dodatno
usaglasi svoje propise sa evropskim direktivama iz oblasti intelektualne svojine. Takođe,
potrebno je donošenje strategije razvoja intelektualne svojine, unapređenje ljudskih i
tehničkih kapaciteta u ovoj oblasti, intenziviranje sprovođenja prava intelektualne svojine,
jačanje saradnje između organa nadležnih za sprovođenje prava intelektualne svojine,
redovno izveštavanje Evropske unije u pogledu sprovedenih mera kada je reč o sprovođenju
prava.
Mere za postizanje glavnog cilja:
- Regulatorne mere:
1. Donošenje zakona o izmenama i dopunama Zakona o autorskom i srodnim pravima;
2. Donošenje zakona o izmenama i dopunama Zakona o žigovima;
3. Donošenje zakona o izmenama i dopunama Zakona o patentima;
4. Donošenje zakona o izmenama i dopunama Zakona o topografijama poluprovodničkih
proizvoda;
6. Donošenje zakona o posebnim ovlašćenjima radi efikasne zaštite prava intelektualne
svojine;
7. Donošenje zakona o poslovnoj tajni;
8. Pristupanje Republike Srbije međunarodnim ugovorima o pravima intelektualne svojine -
Pekinškom ugovoru o audiovizuelnim interpretacijama i Marakeškom ugovoru za
omogućavanje pristupa objavljenim delima od strane lica koja su slepa, slabovida ili na drugi
način onemogućena da koriste štampane materijale.
- Institucionalne mere:
Jačanje formalne institucionalne koordinacije različitih zainteresovanih strana u cilju
efikasnijeg sprovođenja prava intelektualne svojine.
Glavni cilj 2:
UNAPREĐENJE SPROVOĐENJA PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE
Borba protiv krivotvorenja i piraterije je jedan od načina za ozdravljenje ekonomije
Republike Srbije, a svest o potrebi odlučnije zaštite intelektualne svojine još uvek nije
zaživela. Sprovođenje prava intelektualne svojine takođe je i deo naših pregovora sa
Evropskom unijom u okviru Poglavlja 7 - Intelektualna svojina.
U pogledu rezultata postignutih u prethodnom periodu, a u vezi sa sprovođenjem prava
intelektualne svojine, ističu se rezultati IPA projekta 2011 - Sprovođenje prava intelektualne
svojine, u periodu 2014-2016. godina. Projekat su zajedno vodili Ministarstvo trgovine,
turizma i telekomunikacija, Danski zavod za patente i žigove i organizacija Trgovinski
standardi sever-zapad iz Velike Britanije.
Izveštaj sa Tvining projekta je objavljen 5. aprila 2016. godine. Najvažniji ciljevi ostvareni u
toku navedenog projekta su:
- Usvojeni su novi propisi za efikasno administrativno sprovođenje prava intelektualne
svojine i propisani postupci za zadržavanje, smeštaj i uništavanje piratske i krivotovorene
robe;
- Institucionalne strukture Republike Srbije su ojačane i unapređena je saradnja između
relevantnih organa kao što su Ministarstvo trgovine, turizma i telekomunikacija, Ministarstvo
unutrašnjih poslova, Uprava carina i drugi organi;
- Uspostavljena je saradnja na polju primene prava intelektualne svojine u Republici Srbiji
između nadležnih organa kao i njihova saradnja sa srodnim organima u Evropskoj uniji;
- Razvoj i primena informacionog sistema u pogledu sprovođenja prava intelektualne svojine
u Sektoru tržišne inspekcije;
- Unapređen je nivo svesti o značaju prava intelektualne svojine.
Jedan od važnih dometa navedenog projekta jeste jačanje stručnih i administrativnih
kapaciteta imajući u vidu veliki broj obuka koji je u periodu 2014-2016. godine održan za
državne službenike. Održano je 35 obuka koje je pohađalo 783 službenika iz različitih
institucija. Pored toga, razvijen je softver za evidenciju aktivnosti i mera iz oblasti rada
Sektora tržišne inspekcije, prema modelu koji je prethodno implementiran u Upravi carina,
obrazovano je Koordinaciono telo sa tri radne grupe, sprovedene su kampanje i druge
aktivnosti namenjene podizanju nivoa svesti o štetnim posledicama krivotvorenja i piraterije.
Projekat sadrži i konkretne preporuke šta treba raditi u narednom periodu kada je reč o
unapređenju sistema intelektualne svojine: donošenje novih propisa iz oblasti intelektualne
svojine usklađenih sa pravnim sistemom Evropske unije u toj oblasti; način rada
Koordinacionog tela; preporuke u pogledu sprovođenja prava intelektualne svojine koje su u
većoj meri deo ove strategije.
2.1. Konkretni cilj - Zaštita intelektualne svojine kao jedan od značajnih ciljeva Vlade
Zaštita intelektualne svojine predmet je stalne pažnje svih struktura državne uprave i deo
ciljeva Vlade.
Mere za postizanje konkretnog cilja 2.1:
1. Unapređenje načina prikupljanja i obrade statističkih podataka u vezi sa rezultatima
ostvarenim u sprovođenju prava intelektualne svojine od strane organa nadležnih za
sprovođenje prava intelektualne svojine;
2. Proširivanje borbe protiv organizovanog kriminala i na krivična dela protiv intelektualne
svojine.
Pokazatelji uspeha:
1. Smanjenje krivotvorenja i piraterije u Republici Srbiji;
2. Povećanje broja inspekcijskih kontrola;
3. Kraće trajanje sudskih postupaka.
2.2. Konkretan cilj - Institucionalno jačanje organa nadležnih za sprovođenje prava
intelektualne svojine
Uprava carina i Sektor tržišne inspekcije uspostavili su posebne organizacione jedinice za
sprovođenje prava intelektualne svojine. Što se tiče Generalnog direktorata policije, u
njegovom sastavu postoji posebno Odeljenje za borbu protiv visokotehnološkog kriminala,
odnosno Odsek za suzbijanje kriminala u oblasti intelektualne svojine. Međutim, kad je reč o
materijalnim povredama prava intelektualne svojine, iako Direkcija policije Ministarstva
unutrašnjih poslova, u okviru Službe za suzbijanje kriminala - Odeljenja za suzbijanje
privrednog kriminala, ima Odsek za suzbijanje privrednog kriminala u oblasti prevara u
privrednom poslovanju i intelektualne svojine, taj Odsek se pretežno bavi istraživanjem
kriminala koji nije povezan sa intelektualnom svojinom.
U toku projekta pod nazivom "Sprovođenje prava intelektualne svojine", koji je finansirala
Evropska unija, poboljšani su, pre svega administrativni kapaciteti za sprovođenje prava
intelektualne svojine navedenih institucija kroz sprovedene analize, istraživanja, seminare,
radionice, praktično sprovođenje prava intelektualne svojine na terenu, sastavljanje smernica
i izradu kompjuterske baze podataka za Tržišnu inspekciju.
Značajno je da ovako izgrađeni temelji budu nadograđeni da bi Republika Srbija postala
poznata po primeni najbolje prakse u oblasti sprovođenja prava intelektualne svojine.
Posebno je potrebno dalje institucionalno jačanje pravosudnih institucija koje se bave
krivičnim gonjenjem. Ukoliko ovim institucijama ne budu dodeljeni dovoljni resursi, efekti
borbe protiv kriminala u oblasti intelektualne svojine biće minimalni.
Mere za postizanje konkretnog cilja 2.2:
1) Izrada ili unapređenje procedura, metodologija, studija, baza podataka i sl. u cilju
efikasnijeg rada nadležnih organa. U svemu tome, od velike pomoći mogu da budu studije,
publikacije, baze podataka i sl. koje se nalaze na internet stranici opservatorije Evropskog
zavoda za intelektualnu svojinu (EUIPO);
2) Održavanje obuka zaposlenih u organima za sprovođenje prava intelektualne svojine u
periodu od 2018. do 2022. godine kako bi se osposobili da na profesionalan i efikasan način
reaguju na povrede prava intelektualne svojine.
2.3. Konkretan cilj - Unapređenje koordinacije rada organa nadležnih za sprovođenje prava
intelektualne svojine
Zadatak Koordinacionog tela je da na polju operativne zaštite prava intelektualne svojine u
Republici Srbiji prati i usmerava pojedine poslove iz delokruga više organa državne uprave
radi obezbeđivanja efikasne zaštite prava intelektualne svojine. U tom smislu su i obrazovane
radne grupe: za izradu strategije razvoja intelektualne svojine; za razmenu podataka u oblasti
sprovođenja prava intelektualne svojine; za podizanje svesti o krivotvorenju i pirateriji.
Propisi Republike Srbije predviđaju upravno-pravnu, građansko-pravnu i krivično-pravnu
zaštitu prava intelektualne svojine. Unapređenje sistema koordinacije svih organa je od
ogromnog značaja za efikasno sprovođenje prava intelektualne svojine, kao i za podizanje
svesti o posledicama piraterije i krivotvorenja. S tim u vezi, u okviru obrazovanih radnih
grupa, posebno za razmenu podataka u oblasti sprovođenja prava intelektualne svojine i za
podizanje svesti o krivotvorenju i pirateriji, treba uspostaviti efikasniji sistem razmene
informacija i planiranja zajedničkih aktivnosti.
1. Efikasan i kontinuirani rad Koordinacionog tela
a) Radna grupa za razmenu podataka u oblasti sprovođenja prava intelektualne svojine
Koordinaciono telo, tj. osnovane radne grupe se sastaju najmanje jednom u šest meseci.
Radne grupe koje rade u okviru Koordinacionog tela dostavljaju tom telu izveštaje o
postignutom napretku u svom radu. Ovo se pre svega odnosi na Radnu grupu za razmenu
podataka u oblasti sprovođenja prava intelektualne svojine i Radnu grupu za podizanje svesti
o krivotvorenju i pirateriji.
Efikasan rad Radne grupe za razmenu podataka u oblasti sprovođenja prava intelektualne
svojine se ogleda u razmeni relevantnih podataka između institucija nadležnih za sprovođenje
prava intelektualne svojine na sistematičan i strukturisan način kako bi se izbeglo dupliranje
poslova i obezbedilo efikasno sprovođenje prava intelektualne svojine.
Pod podacima o povredama prava intelektualne svojine podrazumevaju se podaci o
registrovanim pravima intelektualne svojine sadržani u bazama podataka Zavoda za
intelektualnu svojinu, podaci o izgledu krivotvorene ili piratske robe, kanalima njene
distribucije i sl, sadržani u bazama "INES", odnosno "INES+", koje koriste Tržišna inspekcija
i Uprava carina. Umrežavanjem ovih nezavisnih baza ili stvaranjem jedinstvene baze
podataka (aplikacije), koju bi koristili svi organi nadležni za sprovođenje prava, doprinelo bi
se obezbeđivanju efikasnijeg sistema zaštite prava intelektualne svojine. Time bi se postojeći
protokoli o saradnji između ovih organa, kao i aktivnosti Radne grupe za razmenu podataka u
oblasti sprovođenja učinili delotvornijim. Postojanje ovih aplikacija je praksa koja postoji i u
Evropskoj uniji (The Enforcement Database (EDB), dostupna na internet stranici EUIPO
opservatorije7. Pristup ovoj bazi trenutno imaju policija i carina svih država članica Evropske
unije, koji putem ove baze mogu dobiti napred navedene informacije i lakše prepoznati
krivotvorene i piratizovane proizvode i preduzeti odgovarajuće radnje.
________
7 https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/web/observatory/enforcement-database.
Pod podacima o povredama prava intelektualne svojine podrazumevaju se i statistički podaci
nadležnih organa u vezi sa sprovođenjem prava. To su na primer: broj učinjenih krivičnih
dela protiv intelektualne svojine, broj kontrolisanih poreskih obveznika i privrednih
subjekata, kao i podaci u vezi sa vrstom i količinom robe koja je oduzeta na teritoriji
Republike Srbije. Razmena relevantnih podataka može da se vrši na redovnim sastancima
Koordinacionog tela neposrednim sastancima ili kroz razmenu obrazaca nadležnih institucija
koji sadrže ove podatke. Zato je neophodno da institucije za sprovođenje prava intelektualne
svojine naprave pouzdane i transparentne modele statističkog izveštavanja. Ovi modeli
statističkog izveštavanja treba da budu kompatibilni sa bazama podataka koje trenutno pravi
opservatorija EUIPO-a za povrede prava intelektualne svojine.
Kontinuirano prikupljanje ovih podataka je neophodan uslov za analizu napretka Republike
Srbije u sprovođenju prava intelektualne svojine u evrointegracijama.
Prikupljanje i obrada relevantnih podataka vrši se u skladu sa propisima kojima se uređuje
zaštita podataka, posebno imajući u vidu zakon kojim se uređuje zaštita podataka o ličnosti.
Da bi navedeni podaci bili što efikasnije prikupljeni i što kvalitetnije statistički obrađeni,
potrebno je zaposliti stručnjake koji će na osnovu njih napraviti analizu primene propisa u
oblasti prava intelektualne svojine. Pod tim se pre svega misli na kvalitativnu i kvantitativnu
analizu krivotvorenja i piraterije, njihov uticaj na BDP i sl. kao i analize aktuelnih trendova u
vezi sa povredom prava itd. Pomoću metodologije koju su usvojili EUIPO i Evropski zavod
za patente (EZP) je potrebno utvrditi doprinos intelektualne svojine privrednim rezultatima i
zapošljavanju u Republici Srbiji. Pored toga, potrebno je praćenje metodologije koju trenutno
priprema EUIPO kako bi se utvrdio nivo krivotvorenja i piraterije u Republici Srbiji. Ovi
statistički podaci imaju ključni značaj za razumevanje razmera problema i raspodelu resursa u
skladu s tim.
Potrebno je da se institucije za sprovođenje prava intelektualne svojine razmenom
informacija i pružanjem međusobne pomoći, zajedničkim kapacitetima bore protiv povrede
prava, posebno kada je u pitanju povreda koja ima karakter organizovanog kriminala.
b) Radna grupa za podizanje svesti o krivotvorenju i pirateriji
Cilj osnivanja i rada ove grupe je podizanje svesti javnosti o značaju intelektualne svojine. To
je u najmanju ruku podjednako važno kao i sprovođenje prava intelektualne svojine.
Smanjenjem tražnje za krivotvorenom i piratskom robom automatski će se smanjiti i
dostupnost takve robe. Shodno tome, neophodne su delotvorne kampanje podizanja svesti
javnosti koje će biti namenjene različitim segmentima društva. Pored kampanja treba
osmisliti različite edukativne događaje koji bi bili prilagođeni određenim ciljnim grupama,
npr. mladima, deci, određenim profesijama, malim i srednjim preduzećima i sl.
v) Održavanje godišnje konferencije
Potrebno je da se organizuju godišnje konferencije na temu sprovođenja prava intelektualne
svojine i podizanja svesti o pirateriji i krivotvorenju. Godišnje konferencije na kojima će
učestvovati predstavnici svih institucija za sprovođenje prava intelektualne svojine, sudije i
nosioci prava intelektualne svojine, predstavljaju priliku da se na jednom mestu okupe svi
akteri u ovom procesu i da se informišu o najnovijim događajima, razmene najbolju praksu i
uspostave međusobne kontakte.
g) Obrazovanje radne grupe za prikupljanje, analizu podataka i identifikaciju trendova u vezi
sa povredom prava intelektualne svojine
Koordinaciono telo treba da obrazuje radnu grupu koja će se baviti identifikacijom trendova u
vezi sa povredom prava intelektualne svojine (i drugih činjenica koje mogu biti od pomoći
organima za sprovođenje prava. S tim u vezi, među do sada identifikovanim trendovima,
najveću pažnju svetske i domaće stručne javnosti, privlači zaštita prava intelektualne svojine
na internetu. Naime, neophodno je uspostaviti balans između sprovođenja prava intelektualne
svojine na internetu i očuvanja vrednosti kao što su sloboda govora, sloboda pristupa znanju i
kulturi, itd. Zaštita intelektualne svojine na internetu odvijaće se strogo u skladu sa propisima
Republike Srbije - Ustavom, zakonima i međunarodnim ugovorima iz ove oblasti koje je
Republika Srbija potpisala i ratifikovala. S tim u vezi, neophodno je:
- uspostaviti organizovanu saradnju institucija nadležnih za sprovođenje prava intelektualne
svojine i nosilaca prava sa jedne strane, sa administratorima internet stranica (prenosiocima
oglasnih poruka) s druge strane, radi pribavljanja informacija o licima koja krše prava
intelektualne svojine na internetu. Primera radi, Zakonom o elektronskoj trgovini ("Službeni
glasnik RS", br. 41/09 i 95/13) utvrđena je dužnost pružaoca usluga da mora da obavesti
nadležni državni organ ako osnovano sumnja 1) da se korišćenjem njegove usluge
preduzimaju nedopuštene aktivnosti; 2) da je korisnik njegove usluge pružio nedopušteni
podatak. Prema Zakonu o oglašavanju zabranjeno je oglašavanje kojim se preporučuje
proizvod (promet) robe i pružanje usluge koji su zabranjeni zakonom. Takođe, tim zakonom
utvrđena je i odgovornost prenosioca oglasne poruke.
- stvoriti uslove za izvršenje pravnosnažne sudske odluke kada je reč o povredi prava
intelektualne svojine na internetu, uklanjanjem sporne oglasne poruke, prekidom oglašavanja,
ispravkom oglasne poruke, zabranom oglašavanja, onemogućavanjem pristupa informacijama
i sl., kao i blokiranjem spornih internet stranica.
- uspostaviti mehanizme saradnje između prenosioca oglasne poruke, operatora, pružaoca
usluga elektronske komunikacije, nosioca prava i korisnika interneta u cilju prevencije
povrede prava intelektualne svojine na internetu.
d) Uspostavljanje međunarodne saradnje
Važno je da institucije zadužene za sprovođenje prava intelektualne svojine uspostave
operativnu saradnju sa međunarodnim institucijama koje se bave sprovođenjem prava
intelektualne svojine. U Saopštenju Evropske unije broj 467 (2009) navodi se da "zbog
međunarodnog karaktera povreda prava intelektualne svojine, unapređenje unutrašnje
prekogranične saradnje predstavlja ne samo zakonsku obavezu, već i očiglednu potrebu. U
tom cilju, efikasna mreža kontakt tačaka širom Evropske unije od suštinskog je značaja za
podsticanje brze razmene podataka o sumnjivim proizvodima, mestima proizvodnje,
putevima distribucije i ključnim mestima prodaje. To će doprineti usaglašavanju nacionalnih
politika i pružanju uzajamne pomoći." U procesu pristupanja Evropskoj uniji, Republika
Srbija se obavezala da prihvatiti pravne tekovine i praksu Evropske unije i u oblasti
sprovođenja prava intelektualne svojine, a to se postiže i primenom ujednačene prakse organa
za sprovođenje što se postiže operativnom saradnjom kako na bilateralanom tako i na nivou
Evropske unije.
Iako međunarodna saradnja može da bude bilateralnog karaktera, ona takođe mora da
podrazumeva odnose sa organizacionim jedinicama za sprovođenje prava intelektualne
svojine u sklopu međunarodnih organizacija kao što su Interpol, Evropol, Svetska carinska
organizacija i Opservatorija EUIPO.
Glavni cilj 3:
OBRAZOVANJE I PODIZANJE KAPACITETA ZA TRANSFER ZNANJA U FUNKCIJI
UNAPREĐENJA PRIMENE INTELEKTUALNE SVOJINE U PRIVREDI
U savremenoj ekonomiji zasnovanoj na znanju i Lisabonskoj strategiji koju je Evropska unija
usvojila 2000. godine, obrazovanje, naučna i tehnološka istraživanja i inovacije su ključni
faktori konkurentnosti i održivog razvoja. Strategija naučnog i tehnološkog razvoja
Republike Srbije za period od 2016. do 2020. godine ("Službeni glasnik RS", broj 25/16),
Strategija za podršku razvoja malih i srednjih preduzeća, preduzetništva i konkurentnosti za
period od 2015. do 2020. godine ("Službeni glasnik RS", broj 35/15), Strategija razvoja
obrazovanja u Srbiji do 2020. godine ("Službeni glasnik RS", broj 107/12), imaju za cilj
povezivanje nauke i privrede radi primene rezultata istraživanja nastalih na univerzitetima,
institutima i drugim naučnoistraživačkim ustanovama kroz eksploataciju različitih oblika
intelektualne svojine od strane privrednih subjekata. Projekti Evropske unije, kroz okvirni
program finansiranja "Horizont 2020" za istraživanje, fokusiraju se na tržišnu primenu
rezultata istraživačkih organizacija kroz konzorcijume u kojima je uključen bar jedan
privredni subjekat. Pravilnikom o postupku, načinu vrednovanja i kvantitativnom iskazivanju
naučnoistraživačkih rezultata istraživača ("Službeni glasnik RS", br. 24/16, 21/17 i 38/17),
značajno je uvećano vrednovanje rezultata iskazanih kroz patente u oblasti tehničko-
tehnoloških i biotehničkih nauka.
Mere za postizanje glavnog cilja:
1) uvođenje nastave o intelektualnoj svojini na univerzitetima kroz akreditovane studijske
programe, samostalne predmete ili u okviru drugih nastavnih predmeta prilagođenih
obrazovnim profilima, kao i kroz kurseve kontinuiranog obrazovanja;
2) formalno uvođenje treće misije univerziteta u Zakon o visokom obrazovanju ("Službeni
glasnik RS", br. 88/17, 27/18 - dr. zakon i 73/18);
3) podizanje nivoa poznavanja sistema zaštite i upravljanja intelektualnom svojinom
istraživača na univerzitetima i drugim istraživačkim ustanovama kroz različite kurseve koje
organizuje Zavod za intelektualnu svojinu kroz Centar za edukaciju i informisanje ili u
saradnji sa WIPO, EPO, Centri za transfer tehnologije i druge organizacije za podršku
inovacijama;
4) usvajanje i implementiranje "Nacionalnih preporuka za univerzitete i institute u Srbiji za
upravljanje intelektualnom svojinom u aktivnostima transfera znanja" izrađenih u okviru
Stručnog tima za reformu visokog obrazovanja (HERE tim) koji je imenovalo Ministarstvo
prosvete, nauke i tehnološkog razvoja8;
_______
8 http://erasmusplus.rs/wp-content/uploads/2016/06/Nacionalne-preporuke_web.pdf
5) podizanje nivoa znanja privrednih subjekata o zaštiti i iskorišćavanju prava intelektualne
svojine kroz aktivnosti Zavoda za intelektualnu svojinu - Centra za edukaciju i informisanje u
saradnji sa organizacijama za podršku privredi (privrednim komorama, udruženjima
privrednika, razvojnim agencijama, itd.), pružanjem usluga privrednim subjektima kroz
uslugu Dijagnostike intelektualne svojine ili uz pomoć drugih alata razvijenih u okviru
projekata Evropske unije na kojima je Zavod za intelektualnu svojinu učestvovao (Iporta,
VIP4SME), kroz aktivnosti i usluge drugih organizacija;
6) omogućavanje značajnije podrške kroz različite programe finansiranja inovacija
(Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja, Ministarstvo privrede, Kabinet ministra
za inovacije i tehnološki razvoj, Fond za inovacionu delatnost) i podršku za zaštitu prava
intelektualne svojine u inostranstvu radi stvaranja preduslova za uspešnu komercijalizaciju na
stranim tržištima.
IV PROCENA EFEKATA I TROŠKOVA U VEZI SA SPROVOĐENJEM STRATEGIJE
OČEKIVANI REZULTATI I POKAZATELJI NAPRETKA
Sprovođenjem Strategije razvoja intelektualne svojine za period od 2018. do 2022. godine
biće postignuti sledeći rezultati:
- usklađivanje nacionalnog zakonodavstva u oblasti prava intelektualne svojine sa pravnim
tekovinama Evropske unije;
- unapređenje koordinacije sprovođenja prava intelektualne svojine;
- stvaranje posebnih organizacionih jedinica za sprovođenje prava intelektualne svojine;
- unapređenje kapaciteta institucija za sprovođenje prava intelektualne svojine;
- jačanje slike o Republici Srbiji kao državi koja pruža efikasnu zaštitu prava intelektualne
svojine, što će doprineti privlačenju stranih ulaganja u proizvode i napredne tehnologije;
- povećanje nivoa svesti javnosti o značaju intelektualne svojine za društvo, što će dovesti do
smanjenja tražnje za krivotvorenom i piratskom robom, kao i do smanjenja broja slučajeva
nelojalne konkurencije i zlonamerno podnetih zahteva za zaštitu prava intelektualne svojine;
- unapređenje primene intelektualne svojine u privredi.
GLAVNI INDIKATORI ZA PRAĆENJE SPROVOĐENJA STRATEGIJE
Glavni indikatori za praćenje sprovođenja Strategije razvoja intelektualne svojine za period
od 2018. do 2022. godine su:
1. Harmonizacija nacionalnog zakonodavstva u oblasti intelektualne svojine sa evropskim
zakonodavstvom
- Pozitivna ocena za Poglavlje 7 - Intelektualna svojina u godišnjem izveštaju Evropske
komisije o napretku Republike Srbije;
- Sprovedene preporuke iz Konačnog izveštaja Tvining projekta "Sprovođenje prava
intelektualne svojine" završenog januara 2016. godine po aktivnosti 2.11 - Podrška
harmonizaciji zakona u Srbiji sa EU standardima
- Usvojene izmene i dopune Zakona o autorskom i srodnim pravima, Zakona o žigovima,
Zakona o patentima, Zakona o topografijama poluprovodničkih proizvoda, Zakona o
posebnim ovlašćenjima radi efikasne zaštite prava intelektualne svojine, Zakona o poslovnoj
tajni;
- Pristupanje multilateralnim konvencijama o pravima intelektualne, industrijske i
komercijalne svojine, koje su navedene u Aneksu.
2. Unapređenje sprovođenja prava intelektualne svojine
2.1. Konkretan cilj: Zaštita intelektualne svojine kao jedan od značajnih ciljeva Vlade
- Izveštaji inspekcijskih i drugih nadležnih organa o jednoobraznom prikupljanju i obradi
statističkih podataka;
- Uključivanje kriminala iz oblasti intelektualne svojine u nacionalne procene pretnje od
teškog i organizovanog kriminala (tzv. SOCTA analiza);
- Izveštaj nadležnog organa o oduzetoj imovini pribavljenoj izvršenjem krivičnih dela protiv
intelektualne svojine u periodu od 2018. do 2022. godine.
2.2. Konkretan cilj: Institucionalno jačanje organa nadležnih za sprovođenje prava
intelektualne svojine
- Broj formiranih posebnih organizacionih jedinica za sprovođenje prava intelektualne
svojine i broj zaposlenih u svakoj od ovih posebnih jedinica;
- Izveštaji inspekcijskih i drugih nadležnih organa o jednoobraznom postupanju prilikom
vršenja kontrole i nadzora;
- Broj održanih obuka (seminara, radionica i sl.) u vezi sa povredom prava intelektualne
svojine zaposlenih u organima za sprovođenje prava intelektualne svojine.
2.3. Konkretan cilj: Unapređenje koordinacije rada organa nadležnih za sprovođenje prava
intelektualne svojine
- Izveštaji sa sastanaka Koordinacionog tela;
- Izveštaji sa sastanaka Radne grupe za podizanje svesti o krivotvorenju i pirateriji, broj
održanih godišnjih konferencija na temu intelektualne svojine, teme koje su obrađene i
eventualni zaključci;
- Izveštaji sa sastanaka Radne grupe za razmenu podataka u oblasti sprovođenja prava
intelektualne svojine, teme koje su obrađene i eventualni zaključci;
- Godišnji izveštaj Koordinacionog tela;
- Broj konferencija o sprovođenju prava intelektualne svojine (agenda i liste prisutnih); teme
koje su obrađene i eventualni zaključci;
- Donošenje akta o obrazovanju radne grupe za prikupljanje, analizu podataka i identifikaciju
trendova u vezi sa povredom prava intelektualne svojine;
- Broj održanih sastanaka radne grupe za prikupljanje, analizu podataka i identifikaciju
trendova u vezi sa povredom prava intelektualne svojine i izveštaj sa sastanka te grupe;
- Izveštaj o uspostavljenoj saradnji institucija za sprovođenje prava intelektualne svojine i
nosioca prava sa provajderima internet usluga;
- Broj sprovedenih mera od strane organa za sprovođenje proizašlih nakon koordinacionih
sastanaka (uklanjanje internet stranica na kojima se reklamiraju za prodaju krivotvoreni
proizvodi, dr.).
3. Konkretan cilj: Obrazovanje i podizanje kapaciteta za transfer znanja u funkciji
unapređenja primene intelektualne svojine u privredi
- Broj obuka za nastavnike koji će predavati intelektualnu svojinu;
- Izrađeni kurikulumi iz oblasti intelektualne svojine za nastavnike koji će predavati
intelektualnu svojinu;
- Broj programa/predmeta, naročito na tehničkim fakultetima, u okviru kojih se izučava
intelektualna svojina;
- Formalno uvedena treća misija univerziteta u Zakon o visokom obrazovanju kao cilj
međunarodnog projekta "Institucionalni okvir za razvoj treće misije univerziteta u Srbiji -
IF4TM, u kome kao partner učestvuje Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja i
Zavod za intelektualnu svojinu. Ciljevi treće misije su da univerziteti pored visokog
obrazovanja i naučnih istraživanja kao osnovnih delatnosti, uvedu kao obavezu i transfer
tehnologija, da u ponudi imaju i kurseve kontinuiranog obrazovanja kao i da sprovode
društveno odgovorne aktivnosti;
- Broj obuka održanih na fakultetima, institutima;
- Donošenje pravilnika o intelektualnoj svojini na svim državnim univerzitetima;
- Broj osnovanih kancelarija za transfer tehnologija i broj zaposlenih u kancelarijama za
transfer tehnologije;
- Broj obuka/seminara o intelektualnoj svojini za privredu;
- Donošenje zakona o inovacionoj delatnosti;
- Broj programa finansijske podrške za zaštitu intelektualne svojine.
TROŠKOVI
Finansijska sredstva za sprovođenje Strategije razvoja intelektualne svojine za period od
2018. do 2022. godine utvrđena su Akcionim planom i obuhvataju:
- sredstva iz budžeta Republike Srbije u okvirima rashoda koji su odobreni uključenim
institucijama;
- tehničku pomoć obezbeđenu od donatora;
- sponzorstva i sredstva obezbeđena iz drugih zakonom dozvoljenih izvora.
V POSTUPAK IZVEŠTAVANJA I PRAĆENJA
U toku perioda sprovođenja ove strategije, Zavod za intelektualnu svojinu sastavljaće
godišnje izveštaje o njenom sprovođenju. Na osnovu izveštaja o postignutim rezultatima koje
će mu dostavljati nadležne institucije u februaru svake kalendarske godine, Zavod za
intelektualnu svojinu dostavljaće Vladi, odnosno njenim telima, godišnji izveštaj o
sprovođenju Strategije razvoja intelektualne svojine za period od 2018. do 2022. godine, u
martu svake kalendarske godine.
VI ZAVRŠNI DEO
Akcioni plan za sprovođenje Strategije razvoja intelektualne svojine za period od 2018. do
2022. godine i Aneks, odštampani su uz ovu strategiju i čine njen sastavni deo.
Ovu strategiju objaviti u "Službenom glasniku Republike Srbije".
ANEKS
MEĐUNARODNI UGOVORI I NACIONALNO ZAKONODAVSTVO
NACIONALNI PROPISI IZ OBLASTI INTELEKTUALNE SVOJINE
Osnovni propisi Republike Srbije iz oblasti intelektualne svojine su:
1. Zakon o autorskom i srodnim pravima ("Službeni glasnik RS", br. 104/09, 99/11,119/12 i
29/16 - odluka US);
2. Zakon o patentima ("Službeni glasnik RS", br. 99/11 i 113/17 - dr. zakon),
3. Zakon o žigovima ("Službeni glasnik RS", br. 104/09, 10/13 i 44/18 - dr. zakon),
4. Zakon o pravnoj zaštiti industrijskog dizajna ("Službeni glasnik RS", br. 104/09, 45/15 i
44/18 - dr. zakon),
5. Zakon o zaštiti topografija poluprovodničkih proizvoda ("Službeni glasnik RS", broj
55/13),
6. Zakon o zaštiti prava oplemenjivača biljnih sorti ("Službeni glasnik RS", br. 41/09 i
88/11).
Pored navedenih zakona, u Republici Srbiji primenjuju se i zakoni koji uređuju sprovođenje
(zaštitu) prava intelektualne svojine, i to:
1. Zakon o posebnim ovlašćenjima radi efikasne zaštite prava intelektualne svojine
("Službeni glasnik RS", br. 46/06 i 104/09 - dr. zakoni);
2. Krivični zakonik ("Službeni glasnik RS", br. 85/05, 88/05 - ispravka, 107/05 - ispravka,
72/09, 111/09, 121/12, 104/13, 108/14 i 94/16);
3. Carinski zakon ("Službeni glasnik RS", br. 18/10, 111/12, 29/15, 108/16 i 113/17 - dr.
zakon) i Uredba o uslovima i načinu za primenu mera za zaštitu prava intelektualne svojine
na granici ("Službeni glasnik RS", br. 25/15 i 3/18);
4. Zakon o optičkim diskovima ("Službeni glasnik RS", broj 52/11).
MEĐUNARODNI UGOVORI IZ OBLASTI INTELEKTUALNE SVOJINE
OBLAST INTELEKTUALNE SVOJINE UOPŠTENO9:
1. Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država
članica, sa jedne strane i Republike Srbije, sa druge strane - Zakon o potvrđivanju sporazuma
o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne
strane, i Republike Srbije, sa druge strane ("Službeni glasnik RS - Međunarodni ugovori",
broj 83/08).
_______
9 Republika Srbija je u procesu pregovaranja za članstvo u STO (WTO).
Sporazum je potpisan 29. aprila 2008. godine u Luksemburgu, a stupio je na snagu 1.
septembra 2013. godine - Obaveštenje o datumu stupanja na snagu Sporazuma o stabilizaciji i
pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane, i
Republike Srbije sa druge strane, objavljeno je u ("Službenom glasniku RS - Međunarodni
ugovori", broj 11/13).
Ugovorne strane ovog sporazuma su Ugovorne strane Ugovora o osnivanju Evropske
zajednice i Ugovora o osnivanju Evropske zajednice za atomsku energiju i Ugovora o
Evropskoj uniji, odnosno 27 država članica i Evropska zajednica i Evropska zajednica za
atomsku energiju, koje istupaju jedinstveno, kao jedna ugovorna strana i Republika Srbija sa
druge strane. Iz ovog razloga ovaj sporazum predstavlja specifičan dvostrani (bilateralni)
sporazum.
2. Pariska konvencija za zaštitu industrijske svojine od 20. marta 1883. godine, revidirana u
Briselu 14. decembra 1900. godine, u Vašingtonu 2. juna 1911. godine, u Hagu 6. novembra
1925. godine, u Londonu 2. juna 1934. godine, u Lisabonu 31. oktobra 1958. godine i u
Stokholmu 14. jula 1967. godine - Uredba o ratifikaciji Pariske konvencije za zaštitu
industrijske svojine ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori i drugi sporazumi", broj
5/74 i "Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori", broj 7/86 - dr. uredba).
Konvencija je potpisana 20. marta 1883. godine u Parizu, revidirana je u Briselu 14.
decembra 1900. godine, u Vašingtonu 2. juna 1911. godine, u Hagu 6. novembra 1925.
godine, u Londonu 2. juna 1934. godine, u Lisabonu 31. oktobra 1958. godine i u Stokholmu
14. jula 1967. godine. Konvencija je ratifikovana 25. januara 1973. godine, a njeno stupanje
na snagu definisano je odredbama čl. 20. do 25. Navedena Konvencija menjana je
amandmanima koji su prihvaćeni 1979. i 1980. godine, a koji su ratifikovani 20. septembra
1984. godine i objavljeni su u "Službenom listu SFRJ - Međunarodni ugovori", broj 7/86.
3. Konvencija o osnivanju Svetske organizacije za intelektualnu svojinu ratifikovana je
donošenjem Uredbe o ratifikaciji konvencije o osnivanju Svetske organizacije za
intelektualnu svojinu ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori i drugi sporazumi", broj
31/72 i "Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori", broj 4/86 - dr. uredba).
Konvencija o osnivanju Svetske organizacije za intelektualnu svojinu je potpisana 14. jula
1967. godine u Stokholmu, a menjana je Amandmanima koji su prihvaćeni 1979. i 1980.
godine, a nisu stupili na snagu do 31. januara 1984. godine. Konvencija je ratifikovana
Uredbom o ratifikaciji Amandmana na tekst konvencije o osnivanju Svetske organizacije za
intelektualnu svojinu ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori", broj 4/86).
OBLAST PATENATA
1. Budimpeštanski sporazum o međunarodnom priznanju depozita mikroorganizama radi
postupka patentiranja, zaključen je 28. aprila 1977. godine i dopunjen 26. septembra 1980.
godine.
Navedeni sporazum je potvrđen 1993. godine donošenjem Zakona o potvrđivanju
Budimpeštanskog sporazuma o međunarodnom priznanju depozita mikroorganizama radi
postupka patentiranja ("Službeni list SRJ - Međunarodni ugovori", broj 3/93).
2. Ugovor o saradnji u oblasti patenata, sa Pravilnikom za sprovođenje Ugovora o saradnji u
oblasti patenata, zaključen je 19. juna 1970. godine u Vašingtonu, dopunjen 2. oktobra 1979.
godine i izmenjen 3. februara 1984. godine.
Ugovor o saradnji u oblasti patenata, sa Pravilnikom za sprovođenje Ugovora o saradnji u
oblasti patenata, potvrđen je 1996. godine donošenjem Zakona o potvrđivanju Ugovora o
saradnji u oblasti patenata, sa Pravilnikom za sprovođenje Ugovora o saradnji u oblasti
patenata ("Službeni list SRJ - Međunarodni ugovori", broj 3/96 i "Službeni list SCG", broj
32/04 - dr. zakon).
3. Sporazum između Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i Evropske patentne
organizacije o saradnji u oblasti patenata (Sporazum o saradnji i proširenju), sa Aneksom,
koji je sačinjen 26. novembra 2001. godine u Minhenu.
Sporazum je ratifikovan donošenjem Zakona o ratifikaciji Sporazuma između Savezne vlade
Savezne Republike Jugoslavije i Evropske patentne organizacije o saradnji u oblasti patenata
(Sporazum o saradnji i proširenju), sa Aneksom ("Službeni list SCG - Međunarodni ugovori",
broj 14/04).
4. Konvencija o priznavanju evropskih patenata (Konvencija o evropskom patentu) od 5.
oktobra 1973. godine, sa izmenama člana 63. Konvencije o evropskom patentu od 17.
decembra 1991. godine i izmenama od 29. novembra 2000. godine.
Konvencija je potvrđena 9. juna 2010. godine donošenjem Zakona o potvrđivanju Konvencije
o priznavanju evropskih patenata (Konvencija o evropskom patentu) od 5. oktobra 1973.
godine, sa izmenama člana 63. Konvencije o evropskom patentu od 17. decembra 1991.
godine i izmenama od 29. novembra 2000. godine ("Službeni glasnik RS - Međunarodni
ugovori", br. 5/10 i 99/11 - dr. zakon).
5. Strazburški sporazum o međunarodnoj klasifikaciji patenata od 24. marta 1971. godine, sa
izmenama od 28. septembra 1979. godine.
Navedeni sporazum je potvrđen donošenjem Zakona o potvrđivanju Strazburškog sporazuma
o međunarodnoj klasifikaciji patenata od 24. marta 1971. godine, sa izmenama od 28.
septembra 1979. godine ("Službeni glasnik RS - Međunarodni ugovori", broj 42/09).
6. Ugovor o patentnom pravu usvojen je 1. juna 2000. godine u Ženevi.
Ugovor o patentnom pravu potvrđen je donošenjem Zakona o potvrđivanju Ugovora o
patentnom pravu ("Službeni glasnik RS - Međunarodni ugovori", broj 19/10).
OBLAST ŽIGOVA
1. Madridski aranžman o međunarodnom registrovanju žigova od 14. aprila 1891. godine,
revidiran u Briselu 14. decembra 1900. godine, u Vašingtonu 2. juna 1911. godine, u Hagu 6.
novembra 1925. godine, u Londonu 2. juna 1934. godine, u Nici 15.juna 1957. godine i u
Stokholmu 14. jula 1967. godine ratifikovan je donošenjem Uredbe o ratifikaciji Madridskog
aranžman o međunarodnom registrovanju žigova od 14. aprila 1891. godine, revidiran u
Briselu 14. decembra 1900. godine, u Vašingtonu 2. juna 1911. godine, u Hagu 6. novembra
1925. godine, u Londonu 2. juna 1934. godine, u Nici 15.juna 1957. godine i u Stokholmu
14. jula 1967. godine ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori i drugi sporazumi", broj
2/74).10
________
10 Pristupanjem Alžira Madridskom protokolu, 31. oktobra 2015.godine više ne postoji
mogućnost da se nacionalne prijave ispituju po hitnom postupku kada je podnet zahtev za
međunarodno registrovanje (u slučaju naznačenja Alžira), odnosno zaključak kojim se nalaze
plaćanje dvostruke takse u dinarima i švajcarskim francima za zaštitu žiga, više neće biti u
primeni. Napred navedeno se odnosi na zahteve za međunarodno registrovanje koji su
podneti posle 31. oktobra 2015. godine. Prijave se ispituju samo po Protokolu.
2. Protokol koji se odnosi na Madridski aranžman o međunarodnom registrovanju žigova
potvrđen je donošenjem Zakona o potvrđivanju Protokola koji se odnosi na Madridski
aranžman o međunarodnom registrovanju žigova ("Službeni list SRJ - Međunarodni
ugovori", broj 2/97).
3. Najrobijski ugovor o zaštiti olimpijskog simbola, sa Aneksom (usvojen 26. septembra
1981. godine u Najrobiju), potvrđen je donošenjem Zakona o potvrđivanju Najrobijskog
ugovora o zaštiti olimpijskog simbola, sa aneksom ("Službeni list SRJ - Međunarodni
ugovori", broj 1/99).
4. Ugovor o žigovnom pravu (u daljem tekstu: Ugovor) usvojen je 27. oktobra 1994. godine u
Ženevi.
Ugovor je potvrđen donošenjem Zakona o potvrđivanju Ugovora o žigovnom pravu
("Službeni list SRJ - Međunarodni ugovori", broj 4/98).
5. Sporazum o ustanovljenju Međunarodne klasifikacije figurativnih elemenata žigova
sačinjen u Beču, 12. juna 1973. godine, sa izmenama od 1. oktobra 1985. godine, potvrđen je
donošenjem Zakona o potvrđivanju Sporazuma o ustanovljenju Međunarodne klasifikacije
figurativnih elemenata žigova sačinjen u Beču, 12. juna 1973. godine, sa izmenama od 1.
oktobra 1985. godine ("Službeni list SRJ - Međunarodni ugovori", broj 42/09).
6. Ničanski sporazum o međunarodnoj klasifikaciji roba i usluga radi registrovanja žigova od
15. juna 1957. godine, revidiran u Stokholmu 14. jula 1967. godine i Ženevi 13. maja 1977.
godine i izmenjen 28. septembra 1979. godine11 potvrđen je donošenjem Zakona o
potvrđivanju Ničanskog sporazuma o međunarodnoj klasifikaciji roba i usluga radi
registrovanja žigova od 15. juna 1957. godine, revidiran u Stokholmu 14. jula 1967. godine i
Ženevi 13. maja 1977. godine i izmenjen 28. septembra 1979. godine ("Službeni glasnik RS -
Međunarodni ugovori", broj 19/10).
________
11 Ničanski aranžman koji je potpisan 15. juna 1957. godine, a revidiran u Stokholmu 14.
jula 1967. godine, ratifikovan je od strane nadležnog organa SFRJ 14. marta 1973. godine, a
stupa na snagu za svaku državu koja mu naknadno pristupa tri meseca posle dana kada je
njenu ratifikaciju ili pristup saopštio generalni direktor kod koga se deponuju instrumenti
ratifikacije.
7. Singapurski ugovor o žigovnom pravu, Pravilnik za sprovođenje Singapurskog ugovora o
žigovnom pravu i Rezolucija Diplomatske konferencije kojom se dopunjuju Singapurski
ugovor o žigovnom pravu i Pravilnik za sprovođenje Singapurskog ugovora o žigovnom
pravu potvrđeni su donošenjem Zakona o potvrđivanju Singapurskog ugovora o žigovnom
pravu, Pravilnika za sprovođenje Singapurskog ugovora o žigovnom pravu i Rezolucije
Diplomatske konferencije kojom se dopunjuju Singapurski ugovor o žigovnom pravu i
Pravilnika za sprovođenje Singapurskog ugovora o žigovnom pravu ("Službeni glasnik RS -
Međunarodni ugovori", broj 5/10).
OBLAST DIZAJNA
1. Haški sporazum o međunarodnom prijavljivanju industrijskih uzoraka i modela (Haški
dokument), zaključen 28. novembra 1960. godine, u originalu na francuskom jeziku, i
Dopunski akt iz Stokholma, zaključen 14. jula 1967. godine potvrđeni su donošenjem Zakona
o potvrđivanju Haškog sporazuma o međunarodnom prijavljivanju industrijskih uzoraka i
modela (Haškog dokumenta), i Dopunskog akta iz Stokholma ("Službeni list SRJ -
Međunarodni ugovori", broj 3/93).
2. Lokarnski aranžman o ustanovljenju međunarodne klasifikacije za industrijske uzorke i
modele, potpisan u Lokarnu, 8. oktobra 1968. godine ratifikovan je donošenjem Uredbe o
ratifikaciji Lokarnskog aranžmana o ustanovljenju međunarodne klasifikacije za industrijske
uzorke i modele ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori i drugi sporazumi", broj 51/74).
3. Ženevski akt Haškog sporazuma o međunarodnoj registraciji industrijskog dizajna usvojen
na Diplomatskoj konferenciji od 2. jula 1999. godine, potvrđen je donošenjem Zakona o
potvrđivanju Ženevskog akta Haškog sporazuma o međunarodnoj registraciji industrijskog
dizajna usvojenog na Diplomatskoj konferenciji od 2. jula 1999. godine, ("Službeni glasnik
RS - Međunarodni ugovori", broj 42/09).
OBLAST OZNAKA GEOGRAFSKOG POREKLA
1. Lisabonski aranžman o zaštiti oznaka porekla i njihovom međunarodnom registrovanju,
zaključen 31. oktobra 1958. godine, izmenjen u Stokholmu 14. jula 1967. godine i sa
amandmanima od 28. septembra 1979. godine, potvrđen je donošenjem Zakona o
potvrđivanju Lisabonskog aranžmana o zaštiti oznaka porekla i njihovom međunarodnom
registrovanju ("Službeni list SRJ - Međunarodni ugovori", broj 6/98).
2. Madridski sporazum o suzbijanju lažnih i prevarnih oznaka porekla na proizvodima,
zaključen 14. aprila 1891. godine, revidiran u Vašingtonu 2. juna 1911. godine, u Hagu 6.
novembra 1925. godine, u Londonu 2. juna 1934. godine i u Lisabonu 31. oktobra 1958.
godine, sa Dodatnim aktom iz Stokholma od 14. jula 1967. godine, potvrđen je donošenjem
Zakona o potvrđivanju Madridskog sporazuma o suzbijanju lažnih i prevarnih oznaka porekla
na proizvodima ("Službeni list SRJ - Međunarodni ugovori", broj 1/99).
OBLAST AUTORSKOG I SRODNIH PRAVA
1. Bernska konvencija za zaštitu književnih i umetničkih dela (u daljem tekstu: Bernska
konvencija), od 9. septembra 1886. godine, dopunjena je u Parizu 4. maja 1886. godine,
izmenjena u Berlinu 13. novembra 1908. godine, dopunjena u Bernu 20. marta 1914. godine,
izmenjena u Rimu 2. juna 1928. godine, u Briselu 26. juna 1948. godine, u Stokholmu 14.
jula 1967. godine, u Parizu 24. jula 1971. godine.
Bernska konvencija ratifikovana je donošenjem Zakon o ratifikaciji Bernske konvencije za
zaštitu književnih i umetničkih dela ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori", broj
14/75).
2. Međunarodna konvencija o zaštiti izvođača, proizvođača fonograma i ustanova za radio-
difuziju zaključena je 26. oktobra 1961. godine u Rimu.
Međunarodna konvencija o zaštiti izvođača, proizvođača fonograma i ustanova za radio-
difuziju potvrđena je donošenjem Zakona o potvrđivanju Međunarodne konvencije o zaštiti
izvođača, proizvođača fonograma i ustanova za radio-difuziju ("Službeni list SRJ -
Međunarodni ugovori", broj 13/02).
3. Konvencija o zaštiti proizvođača fonograma od neovlašćenog umnožavanja njihovih
fonograma, zaključena je 29. oktobra 1971. godine u Ženevi.
Konvencija o zaštiti proizvođača fonograma od neovlašćenog umnožavanja njihovih
fonograma potvrđena je donošenjem Zakona o potvrđivanju Konvencije o zaštiti proizvođača
fonograma od neovlašćenog umnožavanja njihovih fonograma ("Službeni list SRJ -
Međunarodni ugovori", broj 13/02).
4. Svetska (univerzalna) konvencija o autorskom pravu, sa prilozima, izmenjena 24. jula
1971. godine u Parizu ratifikovana je donošenjem Uredbe o ratifikaciji Svetske (univerzalne)
konvencije o autorskom pravu, sa prilozima, izmenjene 24. jula 1971. godine ("Službeni list
SFRJ - Međunarodni ugovori" broj 54/73).
5. WIPO Ugovor o autorskom pravu, zaključen je 20. decembra 1996. godine, u Ženevi.
WIPO Ugovor o autorskom pravu potvrđen je donošenjem Zakona o potvrđivanju WIPO
Ugovora o autorskom pravu ("Službeni list SRJ - Međunarodni ugovori", broj 13/02).
6. WIPO Ugovor o interpretacijama i fonogramima, zaključen 20. decembra 1996. godine u
Ženevi.
WIPO Ugovor o interpretacijama i fonogramima potvrđen je donošenjem Zakona o
potvrđivanju WIPO Ugovora o interpretacijama i fonogramima ("Službeni list SRJ -
Međunarodni ugovori", broj 13/02).
7. Konvencija o distribuciji signala za prenos programa preko satelita, usvojena 21. maja
1974. godine u Briselu.
Konvencija je ratifikovana donošenjem Uredbe o ratifikaciji Konvencije o distribuciji signala
za prenos programa preko satelita ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori", broj 13/77).
OBLAST ZAŠTITE PRAVA OPLEMENJIVAČA BILJNIH SORTI
Međunarodna konvencija o zaštiti novih biljnih sorti ratifikovana je usvajanjem Zakona o
potvrđivanju Međunarodne konvencije o zaštiti novih biljnih sorti ("Službeni glasnik -
Međunarodni ugovori", broj 19/10, od 26. marta 2010. godine). Međunarodna konvencija o
zaštiti novih biljnih sorti je doneta 1961. godine u Parizu, kada je i osnovana Međunarodna
unija za zaštitu novih biljnih sorti - UPOV. Konvencija je stupila na snagu 1968. godine i
izvorno je sačinjena na francuskom, engleskom i nemačkom jeziku. Konvencija je revidirana
1972, 1978. i 1991. godine. Akt iz 1991. godine je stupio na snagu 1998. godine.
MEĐUNARODNI UGOVORI KOJIMA REPUBLIKA SRBIJA TREBA DA PRISTUPI
1. Pekinški ugovor o audiovizuelnim interpretacijama usvojen na Diplomatskoj konferenciji
24. juna 2012. godine.
2. Marakeški ugovor za omogućavanje pristupa objavljenim delima od strane lica koja su
slepa, slabovida ili na drugi način onemogućena da koriste štampane materijale usvojen na
Diplomatskoj konferenciji u Marakešu, Kraljevina Maroko, 27. juna 2013. godine.
AKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENJE
STRATEGIJE RAZVOJA INTELEKTUALNE SVOJINE ZA PERIOD OD 2018. DO 2022.
GODINE
GLAVNI CILJ 1: HARMONIZACIJA NACIONALNOG SA EVROPSKIM
ZAKONODAVSTVOM U OBLASTI INTELEKTUALNE SVOJINE
Br. Mere za postizanje
glavnog cilja 1
Rok Izvor
finansiranja
Odgovorna
institucija
Pokazatelj uspeha
1. Donošenje zakona o
izmenama i dopunama
Zakona o autorskom i
srodnim pravima
Decembar
2018.
Državni
budžet sa
mogućnošću
tehničke
podrške
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja
Utvrđen Predlog
zakona o izmenama
i dopunama Zakona
o autorskom i
srodnim pravima
2. Donošenje zakona o
izmenama i dopunama
Zakona o žigovima
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja
Utvrđen Predlog
zakona o izmenama
i dopunama Zakona
o žigovima
3. Donošenje zakona o
izmenama i dopunama
Zakona o patentima
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja
Utvrđen Predlog
zakona o izmenama
i dopunama Zakona
o patentima
4. Donošenje zakona o
izmenama i dopunama
Zakona o
topografijama
poluprovodničkih
proizvoda
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja
Utvrđen Predlog
zakona o
topografijama
poluprovodničkih
proizvoda
5. Donošenje zakona o
posebnim ovlašćenjima
radi efikasne zaštite
prava intelektualne
svojine
Decembar
2018.
Državni
budžet
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja
Utvrđen Predlog
Zakona o posebnim
ovlašćenjima radi
efikasne zaštite
prava intelektualne
svojine
6. Donošenje zakona o
zaštiti poslovne tajne
Mart 2019. Državni
budžet
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja
Utvrđen Predlog
Zakona o zaštiti
poslovne tajne
7. Implementiranje pravne
preporuke sa projekta
"Primena prava
intelektualne svojine"
(Izveštaj o aktivnosti
2.11)
Mart 2019.
(SSP
datum).
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Ujednačeno
zakonodavstvo.
Izveštaji Evropske
komisije o napretku
8. Pristupanje Pekinškom
ugovoru o
audiovizuelnim
interpretacijama i
Marakeškom ugovoru
za omogućavanje
pristupa objavljenim
delima od strane lica
koja su slepa, slabovida
ili na drugi način
onemogućena da
koriste štampane
materijale
Septembar
2019. (SSP
datum).
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Utvrđen predlog
zakona o ratifikaciji
međunarodnih
ugovora
9. Praćenje daljeg razvoja U toku Nisu Zavod za Izveštaji Evropske
Evropske unije u polju
sprovođenja prava
intelektualne svojine
potrebna
finansijska
sredstva.
intelektualnu
svojinu
komisije o napretku
GLAVNI CILJ 2: UNAPREĐENJE SPROVOĐENJA PRAVA INTELEKTUALNE
SVOJINE
Mere za postizanje glavnog
cilja 2 Rok Izvor finansiranja
Odgovorna
institucija
Pokazatelj
napretka
Izrada izveštaja o
sprovođenju prava
intelektualne svojine u
Republici Srbiji
U
toku
Nisu potrebna
finansijska
sredstva.
Zavod za
intelektualnu
svojinu
Izveštaji
Evropske
komisije o
napretku
Konkretni cilj 2.1: Zaštita intelektualne svojine kao jedan od značajnih ciljeva Vlade
Br. Mere za postizanje
konkretnog cilja 2.1 Rok
Izvor
finansiranja
Odgovorna
institucija Pokazatelj napretka
1. Unapređenje načina
prikupljanja i obrade
statističkih podataka u
vezi sa rezultatima
ostvarenim u
sprovođenju prava
intelektualne svojine od
strane organa nadležnih
za sprovođenje prava
intelektualne svojine
Jun
2019.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono
telo
Izveštaji inspekcijskih
i drugih nadležnih
organa o
jednoobraznom
prikupljanja i obrade
statističkih podataka;
2. Proširenje borbe protiv
organizovanog kriminala
i na krivična dela protiv
intelektualne svojine
Jun
2019.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva.
Ministarstvo
unutrašnjih
poslova
Uključivanje
kriminala u oblasti
intelektualne svojine u
Nacionalne procene
pretnje od teškog i
organizovanog
kriminala (tzv.
SOCTA analiza)
Konkretan cilj 2.2: Institucionalno jačanje organa nadležnih za sprovođenje prava
intelektualne svojine
Br. Mere za postizanje
konkretnog cilja 2.2. Rok
Izvor
finansiranja
Odgovorna
institucija Pokazatelji napretka
1. Izrada ili unapređenje
procedura,
metodologija, studija,
Jun
2019.
Nisu
potrebna
finansijska
Koordinaciono
telo
Izveštaji
inspekcijskih i
drugih nadležnih
baza podataka i sl. u
cilju efikasnijeg rada
nadležnih organa. U
svemu tome, od velike
pomoći mogu biti
studije, publikacije, baze
podataka i sl. koje se
nalaze na sajtu
Opservatorije,
Evropskog zavoda za
intelektualnu svojinu
(EUIPO).
sredstva organa o
jednoobraznom
postupanju prilikom
vršenja kontrole i
nadzora;
2. Održavanje obuka
zaposlenih u organima
za sprovođenje prava
intelektualne svojine u
periodu od 2018. do
2022. kako bi se
osposobili da na
profesionalan i efikasan
način reaguju na
povrede prava
intelektualne svojine
2018-
2022.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
ZIS+ institucije
(Uprava carine,
Sektor za tržišnu
inspekciju,
Poreska uprava i
Direkcija
policije)
Broj održanih obuka
(seminara, radionica
i sl.) u vezi sa
povredom prava
intelektualne svojine
zaposlenih u
organima za
sprovođenje prava
intelektualne svojine
Konkretan cilj 2.3: Unapređenje koordinacije rada organa nadležnih za sprovođenje prava
intelektualne svojine
Br.
Mere za postizanje
konkretnog cilja
2.3.
Rok Izvor
finansiranja
Odgovorna
institucija
Pokazatelji
napretka
1. Održavanje
sastanaka
Koordinacionog
tela najmanje
jednom u šest
meseci
2018-
2022.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo Izveštaji sa
sastanaka
2. Održavanje
sastanaka Radne
grupe za razmenu
podataka u oblasti
sprovođenja prava
intelektualne
svojine najmanje
jednom u šest
meseci
2018-
2022.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo Izveštaji sa
sastanaka
3. Razmena
relevantnih
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
Koordinaciono telo Godišnji izveštaj
podataka između
institucija
nadležnih za
sprovođenje prava
intelektualne
svojine na
sistematičan i
strukturisan način
finansijska
sredstva
4. Izrada unificiranih,
pouzdanih i
transparentnih
modela statističkog
izveštavanja organa
za sprovođenje
prava intelektualne
svojine
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo Izveštaj
Koordinacionog
tela
5. Analiziranje realne
mogućnosti
umrežavanja
nezavisnih baza
organa nadležnih za
sprovođenje prava
intelektualne
svojine ili stvaranje
jedinstvene baze
podataka
(aplikacije) po
uzoru na Evropsku
uniju
Septembar
2019.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo Izveštaj
Koordinacionog
tela
6. Stvaranje
kadrovskih
pretpostavki za
izradu kvalitativne i
kvantitativne
analize informacija
koje razmenjuju
organi za
sprovođenje prava
intelektualne
svojine
Decembar
2019.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
ZIS + organi
(Ministarstvo
finansija,
Ministarstvo
unutrašnjih poslova,
Ministarstvo
trgovine, turizma i
telekomunikacija,
Javno tužilaštvo i
Ministarstvo
zdravlja)
Broj zaposlenih na
poslovima
kvalitativne i
kvantitativne
analize informacija
koje razmenjuju
organi za
sprovođenje prava
intelektualne
svojine
7. Izrada studije o
kvalitativnoj i
kvantitativnoj
analizi
krivotvorenja i
piraterije, njihovom
uticaj na BDP,
Januar
2020.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo Napisana studija
zaposlenost i sl. u
Republici Srbiji
8. Održavanje
sastanaka Radne
grupe za podizanje
svesti o
krivotvorenju i
pirateriji najmanje
jednom u šest
meseci
2018-
2022.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Radna grupa za
podizanje svesti o
krivotvorenju i
pirateriji
Izveštaj sa
sastanka
9. Održavanje
godišnje
konferencije i
drugih edukativno-
informativnih
aktivnosti u
organizaciji Radne
grupe za podizanje
svesti o
krivotvorenju i
pirateriji
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Radna grupa za
podizanje svesti o
krivotvorenju i
pirateriji
Broj konferencija
(agenda i liste
prisutnih); teme
koje su obrađene i
eventualni
zaključci
10. Osnivanje radne
grupe koja će se
baviti
prikupljanjem,
analizom podataka
i identifikacijom
trendova u vezi sa
povredom prava
intelektualne
svojine (i drugih
činjenica) koje
mogu biti od
pomoći organima
za sprovođenje
prava
Decembar
2019.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo Utvrđen predlog o
osnivanju radne
grupe
11. Uspostavljanje
saradnje institucija
za sprovođenje
prava intelektualne
svojine i nosilaca
prava sa
provajderima
internet usluga na
izradi efikasnog
sistema
upozoravanja i
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo,
institucije za
sperovođenje prava
intelektualne
svojine
Izveštaj o
uspostavljenoj
saradnji
uklanjanja spornih
veb sajtova
12. Uspostavljanje
saradnje institucija
za sprovođenje
prava intelektualne
svojine i imalaca
prava sa
pružaocima usluga
reklamiranja koji
pomažu u transferu
sredstava veb-
stranicama na
kojima se krše
prava intelektualne
svojine.
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo,
institucije za
sprovođenje prava
intelektualne
svojine
Broj sprovedenih
mera od strane
organa za
sprovođenje prava
intelektualne
svojine proizašlih
nakon
koordinacionih
sastanaka
(uklanjanje veb
sajtova na kojima
se reklamiraju
krivotvoreni
proizvodi)
13. Uspostavljanje i
razvoj
međunarodne
saradnje institucija
za sprovođenje
prava intelektualne
svojine sa
međunarodnim
institucijama za
sprovođenje prava
intelektualne
svojine
Decembar
2018.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Koordinaciono telo Broj sastanaka
radnih grupa
(članstvo i
agenda); teme koje
su obrađene i
eventualni
zaključci
GLAVNI CILJ 3: OBRAZOVANJE I PODIZANJE KAPACITETA ZA TRANSFER
ZNANJA U FUNKCIJI UNAPREĐENJA PRIMENE INTELEKTUALNE SVOJINE U
PRIVREDI
Br
.
Mere za postizanje konkretnog
cilja Rok
Izvor
finansiranj
a
Odgovorna
institucija
Pokazatelji
napretka
1. Uvođenje nastave o intelektualnoj
svojini na univerzitetima kroz
akreditovane studijske programe,
samostalne predmete ili u okviru
drugih nastavnih predmeta
prilagođenih obrazovnim
profilima, kao i kroz kurseve
kontinuiranog obrazovanja
Jun
2022.
Državni
budžet uz
mogućnos
t tehničke
podrške
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja,
Zavod za
intelektualn
u svojinu
Broj obuka za
nastavnike koji će
predavati
intelektualnu
svojinu;
Izrađeni
kurikulumi iz
intelektualne
svojine za
nastavnike koji će
predavati
intelektualnu
svojinu;
Broj
programa/predmet
a, naročito na
tehničkim
fakultetima, u
okviru kojih se
izučava
intelektualna
svojina;
2. Formalno uvođenje treće misije
univerziteta u Zakon o visokom
obrazovanju
Jun
2019.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja
U Zakon o
visokom
obrazovanju
uvedena formalno
treća misija
univerziteta
3. Podizanje nivoa poznavanja
zaštite i upravljanja
intelektualnom svojinom od strane
istraživača na univerzitetima i
drugim istraživačkim ustanovama
kroz različite kurseve koje
organizuje Zavod za intelektualnu
svojinu preko Centra za edukaciju
i informisanje ili u saradnji sa
WIPO, EPO, Centrima za transfer
tehnologije
Jun
2020.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva,
mogućnos
t tehničke
podrške -
donacije
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja,
Zavod za
intelektualn
u svojinu
Broj obuka
održanih na
fakultetima,
institutima
4. Usvajanje i implementiranje
"Nacionalne preporuke za
univerzitete i institute u Srbiji za
upravljanje intelektualnom
svojinom u aktivnostima transfera
znanja" izrađenih u okviru
Stručnog tima za reformu visokog
obrazovanja
http://erasmusplus.rs/wp-
content/uploads/2016/06/Nacional
ne-preporuke_web.pdf
Jun
2019.
Nisu
potrebna
finansijska
sredstva,
mogućnos
t tehničke
podrške
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja
Donet pravilnik o
intelektualnoj
svojini na svim
državnim
univerzitetima;
Broj osnovanih
kancelarija za
transfer
tehnologija i broj
zaposlenih u
kancelarijama za
transfer
tehnologije
5. Podizanje nivoa znanja privrednih
subjekata o zaštiti i iskorišćavanju
prava intelektualne svojine npr.
Janua
r
2020.
Nisu
potrebna
finansijska
Zavod za
intelektualn
u svojinu,
Broj
obuka/seminara o
intelektualnoj
kroz aktivnosti Zavoda za
intelektualnu svojinu - Centra za
edukaciju i informisanje u saradnji
sa organizacijama za podršku
privredi (privrednim komorama,
udruženjima privrednika,
razvojnim agencijama, itd.), kroz
pružanje usluga privrednim
subjektima kao što su
Dijagnostika intelektualne svojine
ili uz pomoć drugih alata
razvijenih u okviru projekata
Evropske unije na kojima je
Zavod za intelektualnu svojinu
učestvovao (Iporta, VIP4SME)
sredstva Ministarstvo
privrede,
Privredna
komora
Srbije,
Regionalna
agencija
Srbije preko
mreže
akreditovani
h
regionalnih
razvojnih
agencija
svojini za
privredu;
6. Omogućavanje značajnije podrške
kroz različite programe
finansiranja inovacija
(Ministarstvo prosvete, nauke i
tehnološkog razvoja, Ministarstvo
privrede, Kabinet ministra za
inovacije i tehnološki razvoj, Fond
za inovacionu delatnost, privatni
fondovi) i podrške za zaštitu prava
intelektualne svojine u
inostranstvu radi stvaranja
preduslova za uspešnu
komercijalizaciju na stranim
tržištima.
Janua
r
2019.
Državni
budžet uz
mogućnos
t tehničke
podrške,
privatni
fondovi
Ministarstvo
prosvete,
nauke i
tehnološkog
razvoja,
Ministarstvo
privrede,
Kabinet
ministra za
inovacije i
tehnološki
razvoj, Fond
za
inovacionu
delatnost
Donet Zakon o
inovacionoj
delatnosti
Broj programa
finansijske
podrške za zaštitu
intelektualne
svojine