关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

沙特知识产权局 20 Shaaban 1441H(2020 年 4 月 13 日)关于专利强制许可的规定, 沙特阿拉伯

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2020 日期 发布: 2020年4月13日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 专利(发明) 主题(二级) 知识产权监管机构 The English version of these Regulations of the Saudi Authority for Intellectual Property on the Compulsory Licensing of Patents is a summary of the Regulations and not an official legal text.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 阿拉伯语 القواعد التنفيذية للهيئة السعودية للملكية الفكرية بتاريخ 20 شعبان 1441هـ (الموافق 13 أبريل 2020م) بشأن الترخيص الإجباري لبراءة الإختراع     
 Compulsory licensing of patents issued by the Saudi Authority for Intellectual Property

Compulsory licensing of patents issued by the Saudi Authority for Intellectual Property

First: Rules and procedures of requesting compulsory licensing of patents:

Special rules:

A. Rules and procedures of requesting compulsory licensing for governmental use:

- Applicants are required to make a request for a compulsory license from the Authority for a particular product or method of manufacturing a product protected

by patent

- The Authority shall review and audit the compulsory license application to verify the availability of the necessary conditions which prove that the purpose of the

license application is to achieve the public and especially

• Security, health, nutrition or the development other vital sectors of the national

economy.

• to meet a state of emergency or other very compelling circumstances

• the aim thereof was public non-commercial purposes

B- Rules and procedures of requesting compulsory licensing for private sector use:

- Applicants are required to make a request for a compulsory license from the Authority for a particular product or method of manufacturing a product protected

by patent

- The applicant shall comply with the following: 1- The application shall be submitted after the elapse of four years from the date of filing

the patent application or three years from the date of granting the patent, whichever

expires later,

2- The applicant for compulsory licensing shall prove that the owner of the protection

document has not exploited his invention or having exploited it in an inadequate

fashion, unless he justifies that with a legitimate excuse.

3- The applicant for a compulsory license must prove that he has exerted -over a reasonable

period of time- efforts in order to obtain a contractual license on the basis of reasonable

commercial conditions, and for a reasonable financial compensation.

General rules:

1. The Authority shall review and audit the compulsory license application to verify the

availability of the required conditions.

2. The Authority shall issue a decision granting the compulsory license to the applicant.

3. The licensee shall be obliged to review the relevant authorities to obtain the necessary

licenses to start the exploitation of the patented product.

4. The patent owner shall be notified of the compulsory license decision.

5. The owner of the patent shall be awarded a fair compensation, and the licensee

undertakes to pay it.

6. In the event that the parties do not agree on the amount of compensation, the owner of

the patent shall have the right to Submit to the Committee of the consideration of patent

claims (the competent department) to request a compensation.

Second: General provisions for compulsory licensing of patents:

1. The compulsory license covers the geographical scope of the Kingdom.

2. The duration of the compulsory license is the license shall specify the scope and term of

the license, according to the purpose for which it was granted. The license shall be

subject to termination if the conditions for which it was granted cease to exist and their

recurrence is not likely, with due regards to the lawful interests of the licensee

3. The license shall not be exclusive to the grantee.

4. the beneficiary of the compulsory license may not assign it to others, unless the

assignment includes all or part of the firm benefiting from the license or its goodwill. The

authority approval of the assignment is required; otherwise, it shall be null and void. If

the authority approves such assignment, the assignee becomes liable for the obligations

assumed by the first beneficiary prior to the approval of the assignment

5. The Authority may amend the decision to grant compulsory if need arises. The owner of

the protection document or the beneficiary of the compulsory license may request the

authority to make this amendment if its pre-requisites are fulfilled. The reasons for the

decision of authority to amend the license or to reject the request must be stated.

6. relinquishment of the protection document, in case of compulsory license, shall only be

accepted with a written consent of the beneficiary of the license, or the proof of the

existence of compelling circumstances justifying this relinquishment. The

relinquishment shall be registered and published in the Gazette, and it shall not be

effective against a third party except from the date of publication.

7. The beneficiary of the compulsory license may relinquish the license, upon written

request to the Authority, provided that the impact of the abandonment takes effect from

the date of approval by the Authority.

8. The applicant for the compulsory license shall pay the required fees for this, upon

request of the license.

9. If the patent involves a significant technological advance with a considerable economic

value, which requires the exploitation of another patent, the authority may grant that

owner of the protection document a compulsory license to exploit the other patent. In

such a case the compulsory license shall not be assigned unless the other patent is

assigned. The owner of the other patent shall be entitled to a counter license from the

compulsory licensee, in accordance with reasonable conditions.

Third: Cancellations of the compulsory license of patent:

A. If the beneficiary of the license fails to exploit it in a way that satisfies the Kingdom’s

needs, within two years from the grant of the license, renewable for an equal period, if it

is proved that there is a legitimate cause.

B. If the beneficiary of the compulsory license fails to pay the due fees within ninety days

from the due date, including the compensations to which the owner of the protection

document is entitled, as

C. If the beneficiary of the compulsory license fails to observe any condition necessary for

granting of the license.

Fourth: The financial equivalent for granting the compulsory license of patent:

The grant of a compulsory license worth a financial equivalent in accordance with the provisions

of Law of Patents, Layout Designs of Integrated Circuits, Plant Varieties, and Industrial Designs.

其他文本 关联 (1 文本) 关联 (1 文本) 英语 Regulations of the Saudi Authority for Intellectual Property of 20 Shaaban 1441H (April 13, 2020), on the Compulsory Licensing of Patents
 Compulsory licensing of patents issued by the Saudi Authority for Intellectual Property

Compulsory licensing of patents issued by the Saudi Authority for Intellectual Property

First: Rules and procedures of requesting compulsory licensing of patents:

Special rules:

A. Rules and procedures of requesting compulsory licensing for governmental use:

- Applicants are required to make a request for a compulsory license from the Authority for a particular product or method of manufacturing a product protected

by patent

- The Authority shall review and audit the compulsory license application to verify the availability of the necessary conditions which prove that the purpose of the

license application is to achieve the public and especially

• Security, health, nutrition or the development other vital sectors of the national

economy.

• to meet a state of emergency or other very compelling circumstances

• the aim thereof was public non-commercial purposes

B- Rules and procedures of requesting compulsory licensing for private sector use:

- Applicants are required to make a request for a compulsory license from the Authority for a particular product or method of manufacturing a product protected

by patent

- The applicant shall comply with the following: 1- The application shall be submitted after the elapse of four years from the date of filing

the patent application or three years from the date of granting the patent, whichever

expires later,

2- The applicant for compulsory licensing shall prove that the owner of the protection

document has not exploited his invention or having exploited it in an inadequate

fashion, unless he justifies that with a legitimate excuse.

3- The applicant for a compulsory license must prove that he has exerted -over a reasonable

period of time- efforts in order to obtain a contractual license on the basis of reasonable

commercial conditions, and for a reasonable financial compensation.

General rules:

1. The Authority shall review and audit the compulsory license application to verify the

availability of the required conditions.

2. The Authority shall issue a decision granting the compulsory license to the applicant.

3. The licensee shall be obliged to review the relevant authorities to obtain the necessary

licenses to start the exploitation of the patented product.

4. The patent owner shall be notified of the compulsory license decision.

5. The owner of the patent shall be awarded a fair compensation, and the licensee

undertakes to pay it.

6. In the event that the parties do not agree on the amount of compensation, the owner of

the patent shall have the right to Submit to the Committee of the consideration of patent

claims (the competent department) to request a compensation.

Second: General provisions for compulsory licensing of patents:

1. The compulsory license covers the geographical scope of the Kingdom.

2. The duration of the compulsory license is the license shall specify the scope and term of

the license, according to the purpose for which it was granted. The license shall be

subject to termination if the conditions for which it was granted cease to exist and their

recurrence is not likely, with due regards to the lawful interests of the licensee

3. The license shall not be exclusive to the grantee.

4. the beneficiary of the compulsory license may not assign it to others, unless the

assignment includes all or part of the firm benefiting from the license or its goodwill. The

authority approval of the assignment is required; otherwise, it shall be null and void. If

the authority approves such assignment, the assignee becomes liable for the obligations

assumed by the first beneficiary prior to the approval of the assignment

5. The Authority may amend the decision to grant compulsory if need arises. The owner of

the protection document or the beneficiary of the compulsory license may request the

authority to make this amendment if its pre-requisites are fulfilled. The reasons for the

decision of authority to amend the license or to reject the request must be stated.

6. relinquishment of the protection document, in case of compulsory license, shall only be

accepted with a written consent of the beneficiary of the license, or the proof of the

existence of compelling circumstances justifying this relinquishment. The

relinquishment shall be registered and published in the Gazette, and it shall not be

effective against a third party except from the date of publication.

7. The beneficiary of the compulsory license may relinquish the license, upon written

request to the Authority, provided that the impact of the abandonment takes effect from

the date of approval by the Authority.

8. The applicant for the compulsory license shall pay the required fees for this, upon

request of the license.

9. If the patent involves a significant technological advance with a considerable economic

value, which requires the exploitation of another patent, the authority may grant that

owner of the protection document a compulsory license to exploit the other patent. In

such a case the compulsory license shall not be assigned unless the other patent is

assigned. The owner of the other patent shall be entitled to a counter license from the

compulsory licensee, in accordance with reasonable conditions.

Third: Cancellations of the compulsory license of patent:

A. If the beneficiary of the license fails to exploit it in a way that satisfies the Kingdom’s

needs, within two years from the grant of the license, renewable for an equal period, if it

is proved that there is a legitimate cause.

B. If the beneficiary of the compulsory license fails to pay the due fees within ninety days

from the due date, including the compensations to which the owner of the protection

document is entitled, as

C. If the beneficiary of the compulsory license fails to observe any condition necessary for

granting of the license.

Fourth: The financial equivalent for granting the compulsory license of patent:

The grant of a compulsory license worth a financial equivalent in accordance with the provisions

of Law of Patents, Layout Designs of Integrated Circuits, Plant Varieties, and Industrial Designs.


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本)
条约 关联 (1 条记录) 关联 (1 条记录)
无可用数据。

WIPO Lex编号 SA078