关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1994年3月18日第03-94-ITINCI号最高法令,关于实施在卡塔赫纳协议的第351号决定中规定的版权和邻接权保护, 秘鲁

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1994 日期 发布: 1994年3月18日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权), 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Supreme Decree No. 03-94-ITINCI, Enacting Provisions Regarding the Protection of Copyright and Related Rights as established under Decision No. 351 of the Cartagena Agreement         西班牙语 Decreto Supremo N° 03-94-ITINCI, por el cual se dictan disposiciones referidas a la protección de los derechos de autor y derechos conexos establecidos en la decision N° 351 del Acuerdo de Cartagena        

ENACTING PROVISIONS REGARDING THE PROTECTION OF COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS IN DECISION 351 OF THE CARTAGENA AGREEMENT

SUPREME DECREE NO. 03-94-ITINCI

The President of the Republic

WHEREAS:

Through Decision 351 of the Board of the Cartagena Agreement, the new Common Provisions on Copyright and Related Rights for Member Countries have been established; and Decision 351 establishes the powers of the Offices and Competent National Authorities to enforce and protect copyright and related rights;

The status of Office and Competent National Authority for the purposes of such Decision, in accordance with existing national legislation, should be specified;

Similarly, the power of individuals to pursue directly judicial remedies for alleged offenses related to copyright and related rights should be specified; and matters regarding the enforcement of administrative sanctions as distinct from criminal sanctions should be clarified;

Pursuant to the provisions of Article 118(8) of the Political Constitution of Peru;

DECREES:

Article 1.— It is specified that pursuant to Decree-Law No. 25868 and Supreme Decree No. 025-93-ITINCI, the dual status of Office and Competent National Authority as regards copyright and related rights to which Decision 351 of the Board of the Cartagena Agreement refers, is incumbent on the Copyright Office of the National Institute for the Defense of Competition and Protection of Intellectual Property (INDECOPI), except for the provisions set out in the following articles.

Article 2.— The judiciary is the only Competent National Authority for ordering embargoes, pursuant to the provisions of Article 56(b) and (c) of Decision 351 of the Board of the Cartagena Agreement; as well as exercising the powers stipulated in Article 57(a), (b) and (d) of the aforegoing Decision.

Article 3.— It is specified that the competence of the Copyright Office, both as Competent National Authority, in the framework of Decision 351 of the Cartagena Agreement and as Competent Administrative Authority, pursuant to Decree-Law No. 25868, does not prevent interested persons from choosing, as regards matters which constitute an alleged offense, to pursue criminal proceedings directly. Administrative sanctions shall be applied without prejudice to any sanctions that might ensue.

Article 4.— When the subject matter of the administrative proceedings constitutes an alleged offence, the Copyright Office of INDECOPI may file a criminal complaint with the Office of the Public Prosecutor.

In the event that the Administrative Authority has destroyed or disposed of the samples of copyright infringement, in accordance with the provisions of Article 129(2) of Law No. 13714 and of Article 57(c) of Decision 351 of the Board of the Cartagena Agreement, the criminal complaint shall be accompanied by a certified copy of the administrative decision and the proceedings related to such measures in which a link to the goods concerned is established, for the purposes of assessing it as evidence of an alleged offense.

Article 5.— This Supreme Decree shall be countersigned by the President of the Council of Ministers, the Minister of Foreign Relations and the Minister of Industry, Tourism, Integration and International Trade Negotiations.

Done at the House of Government, in Lima, on the eighteenth day of March one thousand, nine hundred and ninety-four.

PE004: Derechos de autor, Decreto Supremo, 18/03/1994, N° 03-94-ITINC

DICTAN DISPOSICIONES REFERIDAS A LA PROTECCION DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS ESTABLECIDOS EN LA DECISION 351 DEL ACUERDO DE CARTAGENA

DECRETO SUPREMO No 03-94-ITINCI

El Presidente de la República

CONSIDERANDO:

Que mediante la Decisión 351 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena se ha establecido en el nuevo Régimen Común sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos para los Países Miembros; Que, la Decisión 351 establece las atribuciones de las Oficinas y Autoridades Nacionales Competentes a fin de cautelar y proteger los Derechos de Autor y Derechos Conexos;

Que, es conveniente precisar la condición de Oficina y Autoridad Nacional Competente para los efectos de dicha Decisión, en concordancia con la legislación nacional vigente;

Que asimismo, conviene precisar la facultad de los particulares de recurrir directamente a la vía judicial tratándose de los presuntos delitos vinculados con los Derechos de Autor y conexos; aclarando al mismo tiempo lo relativo a la aplicación de las sanciones administrativas como distintas a las penales;

De conformidad con lo dispuesto en el inciso 8) del Artículo 118 de la Constitución Política del Perú;

DECRETA:

Artículo 1.- Precísese que conforme al Decreto Ley No 25868 y Decreto Supremo No 025-93-ITINCI, corresponde a la Oficina de Derechos de Autor del Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual -INDECOPI-, la doble condición de Oficina y Autoridad Nacional Competente en materia de Derechos de Autor y Derechos Conexos a que se refiere la Decisión 351 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena, salvo lo dispuesto en los artículos siguientes.

Artículo 2.- El Poder Judicial es la única Autoridad Nacional Competente para ordenar embargos, según lo dispuesto en los incisos b) y c) del Artículo 56 de la Decisión 351 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena; así como para ejercer las atribuciones señaladas en los incisos a), b) y d) del Artículo 57 de la mencionada Decisión.

Artículo 3.- Precísese que la competencia de la Oficina de Derechos de Autor, tanto como Oficina Nacional Competente, en el marco de la Decisión 351 del Acuerdo de Cartagena y como Autoridad Administrativa Competente, según el Decreto Ley No 25868, no es óbice para que los interesados opten por recurrir, en los asuntos que constituyan presunto delito, directamente a la vía penal. Las sanciones administrativas se aplicarán sin perjuicio de las sanciones a que hubiere lugar.

Artículo 4.- Cuando los hechos materia del procedimiento administrativo constituyan presunto delito, la Oficina de Derechos de Autor del INDECOPI podrá formular denuncia penal ante el Ministerio Público.

En caso de que la Autoridad Administrativa hubiera destruido o dispuesto de los ejemplares que constituían materia de infracción de los Derechos de Autor, conforme a lo establecido en el numeral 2) del Artículo 129 de la Ley No 13714 e inciso c) del Artículo 57 de la Decisión 351 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena, a la denuncia penal se acompañará copia certificada de la resolución administrativa y de las Actas vinculadas con tales medidas en las que conste la relación de los bienes objeto de las mismas, a efectos de su valoración como prueba del presunto delito.

Artículo 5.- El presente Decreto Supremo será refrendado por el Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Relaciones Exteriores, y por la Ministra de Industria, Turismo, Integración y Negociaciones Comerciales Internacionales.

Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los dieciocho días del mes de marzo de mil novecientos noventa y cuatro.


立法 实施 (2 文本) 实施 (2 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/PER/C/3
无可用数据。

WIPO Lex编号 PE004