关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

专利法修正案(1994:234), 瑞典

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1994 日期 生效: 1994年7月1日 议定: 1994年4月14日 文本类型 主要知识产权法 主题 专利(发明)

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Act (1994:234) Amending the Patents Act (1967:837)        
SE002: Patents, Act (Amendment), 14/04/1994, No. 234

ACT
AMENDING THE PATENTS ACT (1967:837)

(Act 1994:234, of April 14, 1994)

In accordance with the decision by the Parliament, it is prescribed that Articles 57, 57a and 59 of the Patents Act (1967:837) shall read as follows.

Article 57. Anyone who infringes the exclusive right conveyed by a patent (patent infringement) shall, where the infringement in committed wilfully or with gross negligence, be sentenced to fines or imprisonment for not more than two years. A person who has violated a prohibition under penalty of a fine ordered under Article 57 a may not be adjudicated to criminal liability for the infringement covered by the injunction.

Attempts to commit acts mentioned in the first paragraph, and the preparation of such acts, shall be punishable according to the provisions of Chapter 23 of the Criminal Code.

A public prosecutor may institute a criminal action in respect of acts mentioned in the first or second paragraphs only where there is a complaint from the injured party and such an action is, for special reasons, called for in the public interest.

Article 57 a. At the request by the owner of a patent or by a person who, on the basis of a license, has the right to exploit the invention, the Court may order a prohibition, under penalty of a fine, for a person who commits a patent infringement to continue that infringement.

If the plaintiff shows a probable case that an infringement takes place and it can reasonably be assumed that the defendant, through the continuation of the act, diminishes the value of the exclusive right in the patent, the Court may order a prohibition, under penalty of a fine, for the time until the case has been finally adjudicated or otherwise is decided. No such prohibition may be ordered before the defendant has been given an opportunity to respond, unless a delay would entail a risk of injury.

An injunction as mentioned in the second paragraph may be issued only if the plaintiff deposits a security with the Court for the injury which may be caused to the defendant. If the plaintiff is not capable of depositing such a security, the Court may liberate him from making a deposit. As regards the type of security, the provisions of Chapter 2, Article 25, of the Enforcement Code shall apply. The security shall be examined by the Court unless the defendant has accepted it.

When the case is adjudicated, the Court shall decide whether a prohibition under the second paragraph shall continue to apply.

The provisions on appeal against decisions in Chapter 15 of the Code on Judicial Procedure shall apply as regards appeals against decisions under the second and third paragraphs and as regards proceedings in higher Courts.

A request for the imposition of a fine may be made by the person who has requested the prohibition. In connection with such an imposition, a request may be made for a new prohibition to the ordered under penalty of a fine.

As regards the contents of wireless broadcasts and broadcasts by wire, the provisions of the Radio Act (1966:755) shall apply.

Article 59. At the request of a person who has suffered injury from a patent infringement, the Court may, to the extent considered reasonable in order to prevent the continuation of the infringement, decide that an object protected by a patent which has been manufactured without the authorization of the patent owner, or an object the use of which would constitute a patent infringement, shall be altered in a certain manner or taken into custody for the remainder of the time of the validity of the patent, or be destroyed, or, as regards an object protected by a patent, be surrendered, against compensation, to the person who suffered the injury. These provisions do not apply in respect of a person who has in good faith acquired the property or a specific right in it and who has not himself committed a patent infringement.

Property as referred to in the first paragraph may be seized, where it can reasonably be assumed that a violation under Article 57 has been committed. As regards such seizure, the provisions on seizure in criminal cases in general shall apply.

Without prejudice to the provisions of the first paragraph the Court may, where there are extraordinary reasons, upon request, decide that the owner of a property referred to in the first paragraph may have the right to use the property for the remainder of the time of the validity of the patent, or part of that time, against the payment of an equitable compensation and subject to other reasonable conditions.

The provisions of the first to third paragraphs apply also in relation to acts of attempts or of preparation referred to in Article 57, second paragraph.

This Act enters into force on July 1, 1994.


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/SWE/P/1
无可用数据。

WIPO Lex编号 SE002